POWXG50551 - Furadeira PowerPlus - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho POWXG50551 PowerPlus em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POWXG50551 - PowerPlus e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POWXG50551 da marca PowerPlus.
MANUAL DE UTILIZADOR POWXG50551 PowerPlus
1.1 Utilização adequada .............................................................................................. 3
1.2 Utilização não adequada ....................................................................................... 3
7.1 Lubrificante para caixa redutora ........................................................................... 6
10.1 Armazenar por 1 mês ou mais ............................................................................ 10
1 UTILIZAÇÃO PREVISTA
1.1 Utilização adequada
Este perfurador de solo destina-se a ser utilizado no solo (cavar buracos para pequenas árvores, colocação de estacas para vedações e trabalhos semelhantes), devendo ser operado com ambas as mãos para trabalhos de jardinagem. Não adequado para uso profissional.
1.2 Utilização não adequada
Esta máquina não se destina a ser utilizada em gelo, terrenos muito rochosos e especialmente em terrenos nos quais possam existir linhas ou canalizações eléctricas, de gás, água ou telefone. Esta máquina não se destina a ser utilizada em qualquer posição em que a ponta do perfurador não esteja na vertical.
1.3 Riscos residuais
Mesmo utilizando o equipamento de acordo com a sua utilização adequada existe sempre um risco residual, que não pode ser evitado. Em função do tipo e construção do equipamento são aplicáveis os seguintes riscos potenciais:
- Acesso à ponta rotativa de perfuração (risco de corte)
- Movimento abrupto e imprevisto da ponta de perfuração (vibração das mãos)
- Arremesso de materiais externos presentes na área de trabalho.
- Inalação de partículas no local de trabalho, emissões do motor a gasolina
- Contacto da pele com o combustível (gasolina/óleo)
- Perda de audição, caso não seja utilizada uma protecção auditiva adequada. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta eléctrica juntamente com este manual de instruções. 2 DESCRIÇÃO (FIG. A)
1. Depósito de combustível
2. Gatilho do acelerador
2a. Bloqueio do gatilho do acelerador
7. Tampa do combustível
10. Alavanca de bloqueio
12. Tampa da vela de ignição
13. Aperto do arrancador
15. Pino de bloqueio
16. Eixo de transmissão
17. Caixa de velocidades
18. Bocal de lubrificação
3 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM
- Retire todo o material da embalagem.
- Retire os suportes de embalagem e transporte ainda existentes (se houver).
- Verifique a existência de todo o conteúdo da embalagem.
- Verifique possíveis danos de transporte na ferramenta, no cabo de alimentação, na ficha eléctrica e em todos os acessórios.
- Se possível, guarde a embalagem até ao fim do período de garantia. Elimine-a depois através do seu sistema de recolha de resíduos local.POWXG50551 PT Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! 1 x verruma de terra 1 x brica de Ø100 mm 1 x brica de Ø150 mm 1 x brica de Ø200 mm 1 x garrafa vazia para misturar óleo/combustível 3 x pinos de bloqueio 1 x chave de velas de ignição 1 x manual de instruções Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos:
Atenção: risco de ferimentos ou eventuais danos na ferramenta.
Utilize protecção auricular. Utilize protecção visual.
Atenção: risco de ferimentos ou eventuais danos na ferramenta.
Use luvas de protecção
Recomenda-se o uso de sapatos de proteccao.
Mantenha todos os presentes a pelo menos a 3 m.
Não fume na área de trabalho, à volta do produto e nas proximidades de materiais inflamáveis!
5 PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA
- Para uma operação em segurança, leia e compreenda todas as instruções antes de usar o perfurador de terra. Siga todas as instruções de segurança. O não cumprimento de todas as instruções de segurança listadas abaixo, podem provocar graves ferimentos pessoais.
- Não deixe que crianças ou pessoas não treinadas usem esta unidade.
- O perfurador de terra apenas deve ser usado por adultos em boas condições físicas com conhecimento das instruções de operação.
- Nunca inicie ou arranque o motor numa área fechada ou pouco ventilada; respirar fumos de exaustão pode matar.
- Antes de usar, limpe a área de trabalho. Remova todos os objectos, como rochas, vidros partidos, pregos, arame ou fios que possam ficar presos no perfurador de terra.
- Use calçado de proteção antiderrapante, luvas, óculos e proteção de ouvidos enquanto opera esta unidade.
- Use calças compridas e pesadas. Não use roupa larga, calções, jóias largas de qualquer tipo nem ande descalço.
- Prenda cabelo comprido para evitar que fique preso em qualquer das peças móveis.
- Mantenha os presentes, crianças e animais a pelo menos 3 metros.POWXG50551 PT Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
- Não trabalhe com esta unidade se estiver cansado, doente ou sob influência de álcool, drogas ou medicação.
- Não opere com pouca luz.
- Mantenha-se bem firme e equilibrado. Não opere muito afastado. Se o fizer, pode perder o equilíbrio ou expor-se a superfícies quentes.
- Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas de peças móveis.
- Não toque na área à volta do silenciador ou cilindro do perfurador de terra, estas peças aquecem com a operação.
- Pare sempre o motor e retire o fio da vela de ignição antes de fazer qualquer ajuste ou reparação, exceto para ajustes do carburador.
- Inspecione os fixadores, componentes danificados, fugas de combustível, etc., da unidade antes de cada utilização. Substitua quaisquer peças danificadas antes de usar.
- Foi reportado que vibrações de ferramentas manuais podem contribuir para a condição chamada Síndrome de Raynaud em algumas pessoas. Os sintomas podem incluir formigueiro, adormecimento, branqueamento dos dedos, habitualmente aparente em exposição ao frio. Pensa-se que fatores hereditários, exposição ao frio e humidade, dieta, fumar e práticas de trabalho contribuem para desenvolver estes sintomas. Atualmente, desconhecem-se quais as vibrações ou nível de exposição que podem contribuir para a condição, caso se verifique. Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador para, possivelmente, reduzir os efeitos de vibração:
- Mantenha o seu corpo quente em tempo frio. Ao operar a unidade use luvas para manter as mãos e pulsos quentes. Sabe-se que o tempo frio é um fator importante que contribui para o Síndrome de Raynaud.
- Após cada período de operação, pratique exercício para aumentar a circulação sanguínea.
- Faça intervalos com frequência. Limite a quantidade de exposição diária.
- Se sentir algum dos sintomas desta condição, interrompa imediatamente a utilização e consulte um médico sobre estes sintomas.
- Mantenha a ferramenta em boas condições, fixadores apertados e substitua as peças com desgaste.
- Misture e armazene combustível num recipiente aprovado para combustível.
- Misture o combustível no exterior onde não existam faíscas ou chamas. Limpe qualquer derrame de combustível.
- Afaste-se cerca de 9 m do local de reabastecimento antes de ligar o motor.
- Pare o motor e permita que arrefeça antes de reabastecer ou armazenar a unidade.
- Permita que o motor arrefeça; esvazie o depósito de combustível e fixe a unidade antes de transportar num veículo. 6 INSTRUÇÕES DE SERVIÇO ESPECÍFICAS DO APARELHO
- Substitua os perfuradores se estiverem rachados, dobrados ou danificados de alguma forma. Certifique-se que o perfurador e/ou o veio de extensão está devidamente instalado e fixo em segurança. Caso contrário, pode provocar ferimentos graves.
- Certifique-se que todas as proteções, correias, defletores e punhos estão instalados corretamente e em segurança.
- Não comece a trabalhar até ter uma área de trabalho livre. Não trabalhe próximo de cabos elétricos ou utilidades subterrâneas. É altamente recomendado verificar com as autoridades locais antes de começar a perfurar.
- Se o perfurador rodar enquanto o motor estiver em ralenti, pare o motor e ajuste imediatamente as configurações de ralenti de acordo com as instruções neste manual.
- Nesta unidade, use apenas os perfuradores de reposição do fabricante. Não use quaisquer outros acessórios.POWXG50551 PT Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
- Nunca opere a unidade sem a embraiagem de segurança em condições de trabalho. A embraiagem de segurança será acionada quando o motor estiver em ralenti ou se embater num objeto duro.
- Substitua imediatamente a broca se encontrar rachadelas ou outros danos.
- Mantenha um aperto firme em ambos os punhos durante a operação.
- Nunca use a broca com os punhos acima do nível da cintura. Perfurar com os punhos acima do nível da cintura restringe o controlo e pode provocar ferimentos graves no peito se atingir um objeto duro.
- Nunca transporte o perfurador de terra com o motor em funcionamento.
- Transporte o perfurador de terra com o motor parado e sem a broca de perfuração.
- Nunca perfure num ângulo horizontal. Esta broca apenas deve ser operada com um perfurador a um ângulo de 90º a partir do chão (ver figura 7ª).
- Mantenha sempre os punhos secos e limpos.
- Antes de começar a perfurar certifique-se que a broca não se encontra obstruída.
- Trabalhe sempre numa posição com os pés bem assentes e em segurança.
- Nunca toque na broca do perfurador ou leve a cabo manutenção com o motor em funcionamento.
- Aperte o perfurador de terra firmemente com ambas as mãos e mantenha todas as peças do corpo afastadas da broca do perfurador e silenciador.
- Nunca tente levar a cabo serviços ou reparações que não sejam parte da manutenção de rotina. Para outras reparações, leve o perfurador de terra a um reparador autorizado.
- Armazene o perfurador de terra acima do chão numa posição vertical num local seco e com o depósito de combustível vazio.
- Se a broca do perfurador bloquear, pare imediatamente o motor. 7 MONTAGEM
7.1 Lubrificante para caixa redutora
Aviso! O perfurador de terra é fornecido com um lubrificante de caixa de velocidades universal na caixa redutora.
7.2 Instalar brocas (Fig. 1)
- Coloque a caixa do motor sobre uma bancada de trabalho.
- Coloque a broca da verruma de terra (5) no eixo de acionamento (16) e certifique-se de que ambos os orifícios estão alinhados.
- Insira o pino de bloqueio (A).
7.3 Abastecer com combustível (Fig. 2)
- Abra a tampa do depósito de combustível (7).
- Despeje a mistura de combustível com um funil.
- Não encha completamente o depósito, pois o combustível expande.
- Feche a tampa do depósito de combustível (7) firmemente e limpe a área por alguma mistura de combustível que possa ter derramado.
7.4 Mistura de combustível
O motor da verruma é um motor de dois tempos. É acionado por uma mistura de combustível de 1:40 constituída por óleo de dois tempos e combustível. O combustível requer gasolina comum sem chumbo, com um índice de octanas procurado de, pelo menos, 91. A lubrificação do motor ocorre ao adicionar óleo premium de dois tempos. Não misture a mistura de óleo no depósito de combustível. Use o recipiente de mistura fornecido ou outro recipiente adequado. Apenas despeje a mistura de combustível no depósito de combustível após misturar e agitar previamente muito bem.POWXG50551 PT Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
- Use combustível fresco e limpo. Água e contaminantes no gasóleo danificam o sistema do combustível.
- Reabasteça numa área bem ventilada com o motor desligado. Se o motor esteve em funcionamento imediatamente antes de reabastecer, permita primeiro que este arrefeça. Nunca reabasteça a máquina num edifício onde os gases do gasóleo possam alcançar chamas ou faíscas.
- O gasóleo é altamente inflamável e explosivo. Ao manusear o combustível, pode sofrer queimaduras ou ferimentos graves.
- Desligue o motor e mantenha-o afastado de calor, faíscas e chamas. • Apenas abasteça com combustível no exterior.
Ao preparar a mistura, use apenas óleo para motores de 2 ciclos. Agite o recipiente de combustível antes de abastecer. Reabasteça quando o motor estiver desligado e afastado de chamas abertas. Antes de desapertar a tampa do depósito de combustível, posicione o perfurador de terra numa superfície plana e sólida.
7.5 Regras de trabalho
Aviso! Siga sempre as regras de segurança. O perfurador de terra apenas deve ser usado para perfurar terra. Não bloqueie o perfurador de terra nos suportes fixos. É proibido aplicar ferramentas ou aplicações distintas das indicadas pelo fabricante no manual do perfurador de terra. 8 FUNCIONAMENTO Antes de ligar o motor, verifique o seguinte:
- Nível do combustível: o depósito de combustível de estar, pelo menos, a metade.
- Condição das linhas de combustível.
- Acoplamentos de rosca exteriores para um ajuste apertado.
- A verruma de terra deve poder circular livremente.
8.1 Iniciar o motor (Fig. 3)
- Se o motor estiver frio, rode a alavanca do estrangulador (10) para a posição.
- Inicie a bomba tipo bulbo (8) ao premir diversas vezes até ver combustível na bomba.
- Coloque o interruptor do motor (3) na posição “Start”.
- Puxe ligeiramente o cabo de arranque (13) até sentir resistência, depois puxe o cabo energeticamente 2 a 3 vezes até o motor disparar brevemente. CUIDADO!: Não puxe o cabo de arranque mais do que aprox. 50 cm e acompanhe-o de volta com a mão. Para um arranque eficiente, é importante puxar o cabo de arranque de forma rápida e com energia.
- TRode a alavanca do estrangulador (10) para a posição .
- Puxe a corda de arranque 2 a 3 vezes, novamente, até que o motor dispare e funcione em modo de ralenti Aviso! A verruma de terra apenas começa a rodar quando a alavanca de aceleração é usada.POWXG50551 PT Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
- Se o motor estiver quente, rode a alavanca do estrangulador (10) para a posição.
- Puxe a corda de arranque 2 a 3 vezes, novamente, até que o motor dispare e funcione em modo de ralenti.
8.2 Parar o motor (Fig. 4)
Pressione o interruptor do motor para a posição “Stop”. Aguarde até que o motor pare. Ao reiniciar, prima primeiro o interruptor do motor (3) de volta para a posição “Start”.
8.3 Operar o perfurador de terra
Aperte o perfurador de terra firmemente com ambas as mãos e mantenha todas as peças do corpo afastadas da broca do perfurador e silenciador.
- Segure o perfurador de terra à sua frente com a mão direita a apertar firmemente o aperto do acelerador e a mão esquerda a apertar firmemente o outro.
- Mantenha sempre um aperto firme com ambas as mãos durante a operação.
- O perfurador de terra deve ser segurado numa posição confortável com a altura do punho inferior ao nível da cintura.
- Pouse a verruma no chão e acione a alavanca de controlo de aceleração (2).
- Ajuste a potência de acordo com as condições do solo para proceder da melhor forma.
- Se as condições do solo forem ideais, permitindo uma velocidade trabalho regular, pode bloquear a alavanca de controlo de aceleração (2) na posição central ao premir o botão de bloqueio 2a, enquanto prime a alavanca de controlo de aceleração, com vista a facilitar o seu trabalho (não recomendado).
- Mantenha uma distância confortável entre si e a broca sem se debruçar.
- Preste sempre total atenção à sua operação. Podem ocorrer ferimentos graves se houver contacto com o perfurador rotativo. AVISO! Nunca use o perfurador com os punhos acima do nível da cintura. Perfurar com os punhos acima do nível da cintura restringe o controlo e pode provocar ferimentos graves no peito se atingir um objeto duro.
9 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Aviso! Para todos os trabalhos na máquina, a tampa da vela de ignição e a vela de ignição devem ser removidas (alta tensão).
- Após 20 horas de funcionamento, limpe o filtro de ar e verifique a vela de ignição.
- Após 100 horas de funcionamento, limpe o depósito de combustível e substitua a vela de ignição. Lubrifique a transmissão.
- Após 300 horas de funcionamento substitua o filtro de ar.
- Não submerja o perfurador de solo em qualquer tipo de líquidos.
- Não utilize produtos que contenham amoníaco, cloro ou produtos abrasivos.
- Não utilize solventes de limpeza com cloro, tetracloreto de carbono nem gasolina.
- Mantenha o corpo do perfurador de terra limpo. Use um pano suave humedecido e uma mistura de sabão suave e água para limpar o corpo do perfurador de solo.
Limpe periodicamente as aletas do cilindro com ar comprimido ou uma escova. Pode ocorrer sobreaquecimento perigoso do motor por impurezas no cilindro.POWXG50551 PT Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
A cada 100 horas de serviço mude o lubrificante na caixa redutora. Lubrifique com lubrificante à base de lítio. Adicione a quantidade de 5-10 g de lubrificante utilizando uma pistola de lubrificação ou remova o parafuso (18) e coloque lubrificante, rodando o eixo manualmente até que o lubrificante saia, e depois substitua o parafuso. Atenção! Encha com apenas uma pequena quantidade de lubrificante. Não encha em excesso (max. 5-10 g)
9.3 Limpar o filtro de ar (Fig. 5)
Um filtro de ar sujo pode provocar dificuldades no arranque, perda de desempenho e redução do tempo de vida útil do motor. Verifique o filtro do ar mensalmente. Para melhor desempenho, substitua o filtro de ar anualmente.
- Solte a tampa do filtro de ar rodando o parafuso de fixação no sentido anti-horário.
- Retire a tampa do filtro de ar e o filtro de ar.
- Limpe o elemento do filtro de espuma com água quente com sabão. Enxagúe e deixe secar. NOTA: Se o elemento do filtro de espuma estiver danificado, deve ser substituído.
- Aplique uma ligeira camada de óleo do motor no elemento do filtro de espuma, de seguida aperte para sair.
- Reinstale o filtro de ar. NOTA: Certifique-se que o filtro está corretamente assente dentro da tampa. Instalar o filtro incorretamente permitirá que a sujidade entre no motor, provocando rápido desgaste do motor.
- Reinstale a tampa do filtro de ar e aperte o parafuso de fixação para fixar.
9.4 Substituir a vela de ignição (Fig. 6)
- O escape/caixa fica muito quente durante a operação. Aguarde que o motor arrefeça. NUNCA toque no motor quente.
- Remova a tampa da vela de ignição (8).
- Remova a vela de ignição (I) e verifique-a.
- Verifique o isolador. Em caso de danos, como rachadelas ou lascas: Substitua a vela de ignição (I).
- Limpe os elétrodos da vela de ignição com uma escova de arame.
- Verifique a folga dos elétrodos e ajuste-a. Folga de 0,75 mm.
- Volte a colocar a vela de ignição (I) e aperte-a com a chave para velas de ignição.
- Substitua a tampa da vela de ignição (8) na vela de ignição (I). Certifique-se de que não entra sujidade na cabeça do cilindro durante a substituição. Verifique a posição da vela de ignição (I).
- Uma vela de ignição solta (I) pode danificar o motor por sobreaquecimento.
- Se apertar excessivamente poderá danificar a rosca na cabeça do cilindro. O fabricante não é responsável por danos daí resultantes, o risco recai exclusivamente no utilizadorPOWXG50551 PT Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com 10 ARMAZENAMENTO − Num local elevado ou trancado, fora do alcance de crianças; − num local seco.
10.1 Armazenar por 1 mês ou mais
Esvazie todo o combustível do depósito para um recipiente aprovado para combustível. Opere o motor até parar.
12 RUÍDO Os níveis de ruído medidos de acordo com a norma relevante. (K=3) Nível de pressão acústica LpA / dB(A) Nível de potência acústica LwA 112 dB(A) ATENÇÃO! O nível de potência sonora pode exceder 85 dB (A), neste caso deve usar-se proteção de ouvidos individual. Vibração Max. 19.9 m/s² K = 1,5 m/s²
Modelo nº POWXG50551 Ratio de redução 40:1 Brocas de perfuração φ10cm、φ15cm、φ20cm Caixa redutora com lubrificante sim ENGINE Tipo Motor de dois ciclos refrigerado a ar Velocidade nominal 7500r/min Velocidade ralenti 3100r/min Velocidade da embraiagem 4600r/min Cilindrada total 52cc Capacidade do depósito
- Este produto tem uma garantia de um período de 36 meses efectivos, a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador.
- Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, mas não inclui: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como suportes, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os custos de transporte.
- Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia.
- Renunciamos também qualquer responsabilidade por quaisquer ferimentos corporais resultantes de utilização inadequada da ferramenta.
- As reparações apenas devem ser levadas a cabo por um centro de serviço ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus.
- A qualquer momento pode obter mais informação através do número 00 32 3 292 92 90.
- Quaisquer custos de transporte devem sempre ser imputados ao cliente, excepto se acordado de outra forma por escrito.
- Ao mesmo tempo, não pode ser entregue qualquer reivindicação de garantia, se o dano do aparelho resulta de uma manutenção negligente ou de uma sobrecarga.
- Uma exclusão definitiva da garantia resulta de danos causados por permeação de líquidos, penetração excessiva de poeira, danificação intencional (deliberadamente ou devido à grave falta de cuidados), uso não apropriado (utilização para fins não adequados para este aparelho), utilização não qualificada (p.ex. não respeitando as instruções dadas neste manual), montagem incorrecta, queda de raio, voltagem de rede incorrecta. Esta lista não é restrictiva.
- Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho.
- Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo NV.
- Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é visível que o produto não foi utilizado correctamente. (Limpeza das ranhuras de ventilação, escovas de carvão utilizadas com regularidade, ...)
- Deverá guardar o seu talão de compra como prova de aquisição do produto.
- A sua ferramenta desmontada deverá ser devolvida ao representante num estado de limpeza aceitável, na sua caixa de transporte original (aplicável às unidades acompanhadas da prova de compra). 14 MEIO-AMBIENTE Se a sua máquina necessitar de ser substituída após uma utilização prolongada, não a coloque no lixo doméstico. Elimine-a de uma forma ecologicamente segura. Elimine o óleo de motor usado de uma maneira compatível com o meio ambiente. Sugerimos que o leve num recipiente vedado para ser recolhido numa estação de serviço local. Não o deite para o lixo nem para o solo.POWXG50551 PT Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com
15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Verruma de terra Marca: POWERplus Modelo nº.: POWXG50551 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Directivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas. Qualquer alteração não autorizada do equipamento anula esta declaração. As Directivas Comunitárias (inclusive as suas directivas de alteração, em caso afirmativo): 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Annex V LwA Measured 112dB(A) Guaranteed 112dB(A) Normas Europeias harmonizadas (incluindo as respetivas emendas, caso existam):
ManualFácil