LPMGCM01EU - Máquina de café LA PAVONI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LPMGCM01EU LA PAVONI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LPMGCM01EU - LA PAVONI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LPMGCM01EU da marca LA PAVONI.
MANUAL DE UTILIZADOR LPMGCM01EU LA PAVONI
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
6. CAUSE DI MANCATO FUNZIONAMENTO O ANOMALIE 156
6. CAUSE DI MANCATO FUNZIONAMENTO O ANOMALIE
6. CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO O ANOMALÍAS 9576
4–1. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
6. CAUSAS DE MAL FUNCIONAMIENTO O ANOMALÍAS
Instruções para a utilização dos modelos GRAN CAFFÈ Caro cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos, fabricado de acordo com as últimas inovações tecnológicas. Seguindo escrupulosamente as simples operações relativas à utilização correta do nosso produto em conformidade com as recomendações essenciais de segurança indicadas neste manual, poderá obter o máximo desempenho e vericar a notável abilidade deste produto ao longo dos anos. Caso encontre alguma anomalia no seu funcionamento, pode sempre contar com a rede de Centros de Assistência Técnica que estão à sua disposição a partir de agora.
SÍMBOLOS UTILIZADOS NESTAS INSTRUÇÕES
Os avisos importantes trazem estes símbolos. É absolutamente necessário acatar esses avisos. Antes de colocar em funcionamento o aparelho, leia atentamente o manual de instruções. Atenção! Operações particularmente importantes e/ou perigosas. Informações (úteis para a utilização do aparelho). Sugestões. Intervenções que podem ser efetuadas pelo utilizador. Intervenções que devem ser efetuadas exclusivamente por um técnico qualicado.89
2–2. UTILIZAÇÃO PREVISTA DA MÁQUINA 92
3–1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 93
4–1. COLOCAÇÃO DO APARELHO EM FUNCIONAMENTO 93
4–2. PREPARAÇÃO DO CAFÉ EXPRESSO 94
4–3. DISPENSA DE VAPOR 95
4–4. PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO COM
6. CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO OU ANOMALIAS 9990
1. INTRODUÇÃO AO MANUAL
1–1. INTRODUÇÃO Este manual de instruções é parte integrante da máquina, deve ser lido cuidadosamente, estar sempre disponível para consulta e ser mantido durante toda a vida operativa da máquina. No interior, há informações sobre a utilização correta da máquina, a limpeza, a manutenção e são fornecidas indicações importantes para a realização de operações a efetuar com atenção especial e para eventuais riscos residuais. O manual reete as inovações tecnológicas no momento da sua elaboração; o fabricante reserva- se o direito de efetuar quaisquer alterações técnicas necessárias aos seus produtos e de atualizar os manuais sem a obrigação de rever as versões anteriores. LA PAVONI S.p.A. declina qualquer responsabilidade por eventuais danos que possam ser direta ou indiretamente causados a pessoas ou coisas como resultado:
- da não observância de todas as recomendações das normas de segurança em vigor;
- de uma instalação incorreta;
- de falhas na alimentação elétrica;
- de utilização imprópria ou incorreta da máquina;
- de utilização não compatível com o estabelecido neste manual;
- de graves faltas de manutenção;
- de modicações na máquina ou qualquer intervenção não autorizada;
- do uso de peças sobresselentes não originais ou especícas para o modelo;
- do desrespeito total ou parcial às instruções;
- O utilizador deve cumprir as normas de segurança em vigor no país onde a máquina é utilizada, para além das regras ditadas pelo senso comum e as recomendações contidas neste manual.
- A m de garantir o correto funcionamento da máquina e a manutenção das suas características ao longo do tempo, recomenda-se vericar as condições ambientais adequadas (a temperatura ambiente deve estar entre 5 °C e 35 °C), evitando a utilização da máquina em locais onde são utilizados jatos de água ou em ambientes exteriores sujeitos a agentes atmosféricos (sol, chuva, etc.).
- Depois de desembalar a máquina, certique-se de que está intacta e que não apresenta danos.
- Os componentes da embalagem devem ser depositados nos contentores de separação de lixo apropriados e em nenhum caso devem ser deixados sem vigilância ou ao alcance de crianças, animais ou pessoas não autorizadas.
- Antes de colocar a máquina em funcionamento, verique se a tensão de alimentação elétrica especicada na placa de identicação por baixo da base da máquina é aquela em utilização no país.
- Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não possuam experiência e conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas91
ou instruídas, no que diz respeito à utilização do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
- Nunca mergulhe o aparelho em água.
- Se o cabo de alimentação elétrica estiver danicado, contacte o serviço
- assistência técnica para a sua substituição a m de evitar qualquer perigo.
- O uso deste aparelho é permitido às crianças a partir dos 8 anos de idade se supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e se compreenderem os riscos relacionados.
- A limpeza e a manutenção podem ser realizadas por crianças a partir dos 8 anos se supervisionadas.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo afastado do alcance das crianças com menos de 8 anos.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- O aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas,
- sensoriais ou mentais reduzidas, ou que não possuam experiência e conhecimento, se forem supervisionadas ou instruídas, no que diz respeito à utilização segura do aparelho e se estiverem conscientes dos relativos perigos.
- Extraia a cha do aparelho da tomada de corrente antes de efetuar todas as operações de
- montagem, desmontagem e limpeza. Para este aparelho:
- Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual de utilização.
- Desligue imediatamente o aparelho depois da utilização.
- Não deixe o aparelho sem vigilância se estiver a funcionar.
- Desligue sempre a máquina de café da tomada antes da montagem e da desmontagem das componentes e antes de a limpar.
- Antes de ligar e desligar a máquina, certique-se de que o interruptor de ligação está na posição de desligado.
- Retire a cha da tomada de corrente antes de efetuar a limpeza e em caso de avaria.
- Deixe arrefecer a máquina de café antes de a limpar.
- Não utilize a máquina de café sem água no depósito ou sem o depósito.
- Deixe um espaço de pelo menos 3 cm entre a máquia de café e eventuais paredes laterais ou posteriores e deixe um espaço de pelo menos 15 cm por cima da máquina de café.
- Perigo de queimaduras! A máquina de café gera calor e produz água quente e vapor durante o funcionamento.
- Perigo de queimaduras! Não toque no aquecedor de chávenas durante o funcionamento.
- As superfícies do produto permanecem muito quentes após a utilização devido ao calor residual. Não toque nas superfícies quentes a m de evitar queimaduras.
- Não utilize a máquina de café em combinação com partes ou acessórios de outros produtores.
- Utilize exclusivamente peças de reposição do produtor. A utilização de peças de reposição não aconselhadas pelo produtor poderá provocar92
incêndios, choques elétricos ou lesões às pessoas.
- Não utilize detergentes agressivos ou objetos cortantes para limpar a máquina de café.
- Não efetue modicações ao aparelho.
- Nunca tente desligar uma chama/ incêndio com água: desligue o aparelho, retire a cha da tomada e cubra a chama com uma tampa ou com uma manta ignifuga.
- Evite que o cabo de alimentação entre em contacto com arestas vivas.
- Não coloque o aparelho por cima ou perto de fogões a gás ou elétricos ligados, no interior de um forno ou em proximidade de fontes de calor.
- Não coloque o aparelho perto de torneiras ou lava-loiças.
- Não utilize a máquina se esta não funcionar corretamente ou se o cabo de alimentação ou a cha tiverem sido danicados. Contacte um centro de assistência técnica autorizado para a reparação/substituição da máquina.
2–2. UTILIZAÇÃO PREVISTA DA
- Esta máquina é adequada para a preparação doméstica de café expresso com mistura de café, para extração e dispensa de água quente e/ ou vapor.
- O utilizador deve ter lido cuidadosamente e compreendido bem as instruções contidas no manual, a m de utilizar a máquina corretamente. Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico. Além disso, não pode ser utilizado: - na zona da cozinha dos funcionários de lojas, escritórios e noutros ambientes de trabalho; - em quintas/casas de turismo rural; - por clientes em hotéis, motéis e residenciais; - nos alojamentos com pequeno- almoço. Em caso de utilização indevida, qualquer forma de garantia perderá o seu efeito e o fabricante declina qualquer responsabilidade por danos a pessoas e/ou bens. Qualquer outra utilização para além da declarada é considerada imprópria; - qualquer intervenção no aparelho que seja contrária às indicações oferecidas neste manual; - qualquer utilização após adulteração de componentes ou dos dispositivos de segurança; - o uso do aparelho em ambientes exteriores. 2–3. ELIMINAÇÃO Os aparelhos elétricos velhos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Os aparelhos que trazem este símbolo estão sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/ UE. Todos os aparelhos elétricos e eletrónicos desmantelados devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico, encaminhando-os para os centros apropriados previstos pelas autoridades camarárias. Ao eliminar corretamente o aparelho desmantelado, evitará danos ao meio ambiente e riscos à saúde humana. Para obter mais informações sobre a eliminação do aparelho desmantelado, contacte a administração camarária, o centro de recolha ou a loja onde adquiriu o produto.93
3–1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2. Aquecedor de chávenas passivo
4. Manípulo de vapor/água quente
5. Unidade de dispensa
6. Dispensador de vapor/água quente
9. Interruptor on/o de alimentação
quente 10a. Lâmpada da máquina em temperatura
12. Porta-ltro padrão
18. Junta para pastilhas
*De série apenas em alguns modelos
4–1. COLOCAÇÃO DO APARELHO EM
- Abra a tampa do depósito de água e encha o depósito (1) com água fresca e limpa, tendo o cuidado de não exceder o nível máximo permitido.
- Ligue a máquina, colocando o interruptor on/o (9) na posição "I". O acendimento da lâmpada (9a) conrma a alimentação elétrica.
- Insira o porta-ltro na unidade de dispensa.
- Abra o manípulo de vapor/água quente (4).
- Coloque a alavanca do interruptor de dispensa de café/água quente (10) na posição “I”. Quando a água começar a sair pelo bico do tubo de vapor (6), coloque a alavanca do interruptor de dispensa do café/água quente (10) na posição "0" e feche o manípulo (4). Após ter realizado estas operações, proceda ao enxaguamento dos circuitos internos:
- Insira o porta-ltro (12-13) na unidade de dispensa (5).
- Posicione um recipiente por baixo dos bicos de dispensa do café e pressione o botão de dispensa de café/água quente (10).
- Repita este processo 5 vezes.
- Uma vez terminado o enxaguamento, aguarde que a máquina atinja a temperatura de funcionamento. A lâmpada (10a) acesa indica que foi atingida a temperatura.
- Neste ponto, proceda ao enxaguamento dos circuitos internos: Para evitar repetir estas operações, é aconselhável vericar o nível de água no recipiente (1) para evitar o esvaziamento do circuito de água da máquina. No caso de isto ocorrer, as operações acima mencionadas devem ser repetidas. Preste atenção ao encher o depósito para não verter água sobre o conector. A luz indicadora de atingimento da temperatura correta (11a) continuará a apagar-se e a acender-se automaticamente durante o período de aquecimento. Após ter ligado a máquina, para o primeiro café, aguarde cerca de 6 minutos para o aquecimento ideal.94
4–2. PREPARAÇÃO DO CAFÉ EXPRESSO
Certique-se de que efetuou todas as operações descritas na secção
4.1 "colocação do aparelho em
funcionamento". PRÉ-AQUECIMENTO
- Verique se a quantidade de água no depósito (1) é suciente.
- Insira o porta-ltro (12) na unidade de dispensa de café, sem o ltro.
- Acione o interruptor geral (9), acenderá a luz indicadora de acendimento (9a), que indica que a máquina está em funcionamento.
- Aguarde que a máquina atinja a temperatura de funcionamento para ser possível dispensar um café. O acendimento da lâmpada (10a) conrma que a temperatura foi atingida.
PREPARAÇÃO DE CAFÉ EXPRESSO COM
- Após ter realizado o pré-aquecimento, retire o porta-ltro (12), selecione o ltro 1 chávena (14) se quiser fazer um café ou o ltro 2 chávenas (15) se quiser fazer dois cafés, e insira-o no porta-ltro.
- Encha o ltro com um ou dois copos de medição de café moído (um copo de medição por cada chávena de café), dependendo do ltro selecionado. Em seguida, nivele e pressione o café com o calcador apropriado (16), sem pressionar demasiado.
- Limpe a borda do ltro de eventuais resíduos de café e encaixe o porta- ltro (12) na unidade de dispensa de café (5) e mova-o para a direita até ao seu bloqueio para o xar na unidade.
- Coloque na grelha (7) sob o porta- ltro, uma ou duas chávenas pré- aquecidas e acione o interruptor de café/água quente (10). O manómetro (3) mostra a pressão de exercício.
- Uma vez atingida a dose de café desejada, interrompa a dispensa atuando novamente no interruptor (10) e deixe o porta-ltro encaixado.
- Para desencaixar o porta-ltro, rode o punho da direita para a esquerda.
- Elimine o café usado mantendo o ltro inserido e faça com que o café saia batendo o porta-ltro virado ao contrário. O ltro para 1 chávena é adequado para a utilização com pastilhas ESE.
- Após ter ligado a máquina, recomenda-se aguardar cerca de 6 minutos para atingir a temperatura ideal de dispensa para o primeiro café
- Para obter um excelente café expresso é importante utilizar um café bem torrado e moído, de excelente qualidade.
- A máquina de café expresso com bomba exige a utilização de uma mistura moída na; se a moagem for muito grossa, obter- se-á um café claro e leve sem creme, se for muito na, um café escuro e forte com pouco creme.
- É aconselhável moer o café com um moinho no momento da sua utilização porque, uma vez moído, perde as suas capacidades aromáticas num curto espaço de tempo. Recomenda-se um tempo máximo de dispensa de 30 segundos.
- Não toque nas superfícies quentes (caldeira, unidade, porta- ltro, tubo de vapor) para evitar queimaduras.
- Não remova o porta-ltro95
durante a preparação do café, para evitar possíveis queimaduras.
- Não coloque as mãos por debaixo da unidade e do tubo de vapor sob nenhuma circunstância, pois os líquidos ou o vapor dispensado estão sobreaquecidos e podem causar queimaduras. Após a dispensa do café, não remova imediatamente o porta-ltro, aguarde por alguns segundos para a eliminação de qualquer pressão residual a m de evitar possíveis queimaduras.
PREPARAÇÃO DE CAFÉ EXPRESSO COM
SUPORTE DE FILTRO PRESSURIZADO
- Graças ao porta-ltro especial pressurizado mecânico, ser-lhe-á possível fazer um excelente café cremoso como no bar.
- Insira o porta-ltro (13) na unidade da caldeira (5) e xe-o rodando-o da esquerda para a direita até car completamente bloqueado, de modo a poder ser pré-aquecido. Solte a pega do cabo do porta-ltro.
- Um sistema automático coloca agora o cabo do porta-ltro ligeiramente para a esquerda. Este movimento garante o perfeito funcionamento do porta-ltro ao longo do tempo.
- Assegure-se de que a quantidade de água no depósito é suciente.
- Prima o interruptor geral (9).
- Aguarde até que a luz indicadora (14a) acenda. O aparelho está agora à temperatura certa para a dispensa de água.
- Retire o porta-ltro da unidade da caldeira (5) e insira o ltro grande para café no porta-ltro.
- Encha o ltro com um ou dois copos de medição de café moído, de acordo com o número de cafés a serem preparados (g. A). aprox. 1 copo de medição = 1 café aprox. 2 copos de medição = 2 cafés. A quantidade e a prensagem do pó de café tem uma inuência direta na qualidade e no aroma do café.
- Pressione ligeiramente o café com o copo de medição e limpe a borda superior do porta-ltro de quaisquer resíduos de café (Fig. B).
- Insira o porta-ltro na unidade da caldeira (5) e coloque uma ou duas chávenas pré-aquecidas sob o porta- ltro.
- Prima o interruptor do café (10). Quando tiver atingido a quantidade de café desejada, desligue o interruptor do café (10).
- Quando as operações terminarem, retire o porta-ltro, esvazie as borras e enxague o porta-ltro com água corrente.
4–3. DISPENSA DE VAPOR
- O vapor pode ser utilizado para criar espuma no leite para o cappuccino, mas também para o aquecimento de bebidas. Atenção! Perigo de queimaduras! Podem ocorrer salpicos rápidos de água quente no início do processo de dispensa. O tubo dispensador pode atingir altas temperaturas: evite tocá-lo diretamente com as mãos. Dispensa com o tubo de cappuccino (6):
- Prepare o café expresso como descrito nos parágrafos anteriores, utilizando chávenas grandes.
- Com a máquina em temperatura, dirija o tubo de vapor sobre a grelha (7) e abra o manípulo da torneira "Água quente/vapor" (4) durante alguns instantes, para que a água residual96
saia pelo tubo de vapor;
- Quando começar a sair apenas vapor, feche o manípulo da torneira de vapor/água quente (4).
- Coloque o interruptor do vapor (11) na posição “I”.
- Coloque o leite frio num recipiente alto e estreito. Encha-o com cerca de 100 ml de leite para cada cappuccino que queira preparar
- Após cerca de 15-20 segundos e quando o a luz indicadora de atingimento da temperatura correta (11a) se apagar, coloque o recipiente com leite frio sob o cappuccinador (6), mergulhando o cappuccinador no leite em alguns milímetros. Para assegurar um melhor resultado na preparação do cappuccino, o leite e a chávena utilizados devem estar frios.
- Rode lentamente o manípulo da torneira de dispensa de vapor (4) no sentido anti-horário para fazer sair o vapor e mova lentamente o recipiente de baixo para cima para obter uma espuma mais cremosa.
- Uma vez que o volume de leite tenha duplicado, mergulhe a lança em profundidade e aqueça o leite a 60-65 °C.
- Quando tiver obtido a emulsão desejada, rode o manípulo de vapor no sentido anti-horário para interromper a dispensa de vapor e pouse o recipiente de leite.
- Limpe a lança com um pano limpo e seco, depois purgue no pano para eliminar os resíduos de leite no seu interior.
- Coloque a alavanca do interruptor do vapor (11) na posição “0”.
- Verta o leite emulsionado nas chávenas com o café expresso. Para o correto funcionamento da máquina, é aconselhável limitar a dispensa de vapor a um máximo de 60 segundos. Para razões de higiene aconselha- se limpar o cappuccinador após a utilização. A pressão do vapor aumentará à medida que o manípulo for rodado.
4–4. PREPARAÇÃO DO CAPPUCCINO
COM O CAPPUCCINO AUTOMATIC
(OPCIONAL) A substituição do dispositivo do tubo do vapor tradicional (6) pelo Cappuccino Automatic deve ocorrer antes da colocação em funcionamento. As operações a efetuar são as seguintes:
- Afrouxe o aro roscado superior (A) do turbo do vapor (6) (Fig.D), rodando-o no sentido anti-horário
- Retire o dispositivo do tubo do vaporizador (6) da lança Fig. E de vapor, puxando para baixo.
- Introduza o Cappuccino Automatic na lança do vapor empurrando para cima até que a lança se apoie no encaixe, e aperte o aro no sentido horário. Prepare o café expresso na chávena para o cappuccino.
- Em seguida, com a máquina pronta para a dispensa do vapor, proceda como se segue.
- Insira o tubo de aspiração (B) (Fig.E) do Cappuccino Automático no recipiente onde foi introduzido o leite frio.
- Coloque a chávena com o café previamente preparado sob o bico do Cappuccino Automatic e abra a torneira de vapor (4) no sentido anti- horário; assim começa a dispensa do leite quente emulsionado e espumoso.
- Para interromper a dispensa, feche a torneira do vapor (4) no sentido horário.97
É possível regular a espuma do leite atuando sobre o pino (C) (Fig. E), do Cappuccino Automatic para ter a consistência do creme pretendida. Para um creme com mais volume, mova o pino para cima. Para o correto funcionamento da máquina, é aconselhável limitar a dispensa de vapor a um máximo de 60 segundos.
4–5. DISPENSA DE ÁGUA QUENTE
- Certique-se de que efetuou todas as operações descritas na secção 4.1
- Coloque um recipiente sob o tubo cappuccinador (6)
- Abra o manípulo (4) e coloque a alavanca do interruptor do café/água quente (10) na posição "I"; desta forma obterá imediatamente a saída de água do tubo do vapor (6).
- Quando a quantidade de água desejada tiver sido atingida, coloque novamente a alavanca do interruptor do café/água quente na posição "0" e feche o manípulo (4).
- Após a dispensa de água quente é recomendado vericar se o depósito (1) contém água. A água dispensada sai a uma temperatura elevada. Tenha muito cuidado para evitar possíveis queimaduras.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de qualquer operação de limpeza e manutenção, retire o cabo de alimentação da tomada pela cha, sem o puxar. Não imerja a máquina de café em água ou outros líquidos. Deixe arrefecer a máquina de café antes de a limpar.
5–1. LIMPEZA DA ESTRUTURA
Para uma boa conservação das superfícies exteriores, é necessário limpá-las regularmente no nal de cada utilização, depois de as ter deixado arrefecer. Limpe com um pano macio e húmido.
Limpe os ltros do café regularmente com o jato da torneira. Se as aberturas estiverem obstruídas limpe-as com um alnete ou uma escova.
- Para evitar alterar o sabor das bebidas a serem aquecidas e o entupimento do orifício do terminal do tubo de vapor (6), após cada utilização, rode o manípulo de vapor para libertar um pouco de vapor e deixar escorrer o leite deixado no interior. Em seguida, limpe cuidadosamente o dispositivo com um pano húmido.
- Além da limpeza imediata após cada utilização, é aconselhável submeter de vez em quando o tubo de vapor a uma limpeza mais cuidada (Fig. G).
- Retire a manga de borracha (E) do tubo de vapor puxando-o para baixo.
- Desaperte o aro roscado (A) rodando-o no sentido anti-horário, até que a lança do vapor se desprenda.
- Limpe o injetor (D) de resíduos de leite em água quente, tendo o cuidado de usar uma agulha para libertar o orifício do jato de vapor de quaisquer grumos de leite endurecido.
- Após a limpeza, volte a montar da seguinte forma:98
- Insira o aro roscado (A), o prensa- borracha (B) e a borracha (C) na lança de vapor, insira o injetor (D) na lança de vapor até ao batente, aparafuse o aro (A) no sentido horário até ao m da rosca para prender o injetor.
- Coloque um copo cheio de água ao lado da máquina para mergulhar o tubo de aspiração.
- Atue como para a preparação normal de um cappuccino, deixando a água suja uir num recipiente próprio.
- Para reposicionar o tubo de vapor (12), siga as instruções indicadas no cap. 4.9.
- Para além da limpeza imediatamente após cada utilização, submeta o Cappuccino Automatic a uma limpeza mais cuidadosa de tempos em tempos.
- Desaperte o aro roscado (A) rodando-o no sentido anti-horário, até que a lança de vapor se desprenda (Fig. G).
- Remova a tampa (D), o pino (C), o tubo (B) e lave tudo cuidadosamente em água corrente morna para remover os resíduos de leite ou grumos endurecidos e volte a montar os componentes no sentido inverso.
LIMPEZA DA UNIDADE DE DISPENSA
- É aconselhável enxaguar a unidade de dispensa ativando o botão de dispensa do café/água quente (10), sem inserir o porta-ltro
LIMPEZA DO DEPÓSITO DA ÁGUA
- É aconselhável realizar a limpeza periódica do depósito de água, retirando-o cuidadosamente do seu compartimento por meio da pega e depois reintroduzindo os tubos de água no seu interior. 5–3. DESCALCIFICAÇÃO
- Recomenda-se descalcicar a máquina de acordo com a frequência de utilização e a dureza da água, usando produtos descalcicantes especícos encontrados no mercado e nos Centros de Assistência Autorizados.
- Prepare uma solução de água (1,5 litros) e descalcicante num recipiente e dissolvê-la cuidadosamente na água; em seguida, verta a solução no depósito de água (1).
- Assegure-se de que o porta-ltro não está encaixado.
- Coloque um recipiente adequado sob a unidade de dispensa do café (5) e sob o dispositivo do tubo do vapor (6).
- Acione o interruptor do café/água quente (10) para a posição de ligado deixe a solução uir através da unidade de dispensa do café (5) durante aproximadamente 15 segundos e interrompa a dispensa.
- Acione o interruptor do vapor (11) e o interruptor do café/água quente (10) para a posição de ligado e rode cuidadosamente o manípulo de dispensa do vapor (4) e deixe a água sair pelo tubo do vapor (6) durante alguns segundos, depois interrompa a dispensa.
- Aguarde alguns minutos e repita as operações até que o depósito que completamente vazio
- Para eliminar os resíduos da solução e de calcário, retire o depósito da água (1), enxague-o bem, encha-o com água fresca e volte a inseri-lo no respetivo compartimento.
- Acione o interruptor do café/água quente (10) para a posição de ligado e continuar a dispensa até o depósito que completamente vazio.
- Repita os dois pontos anteriores uma vez mais.99
6. CAUSAS DE MAU FUNCIONAMENTO OU ANOMALIAS
A máquina não funciona e a luz indicadora do interruptor não se acende
alimentação não está introduzida corretamente
3. O cabo de alimentação
alimentação elétrica.
2. Introduza a ficha do
cabo de alimentação corretamente na tomada elétrica
para a substituição A luz indicadora do interruptor de ligação está acesa e a água não aquece
segurança deve ser reajustado
2. A resistência está
Durante a dispensa, não sai café
1. Falta de água no depósito
3. A quantidade de café é
4. O café está muito
6. O circuito não foi
8. Orifícios do porta-filtro
9. Calcário dentro do
1. Coloque água no depósito
2. Substitua por uma
8. Limpe os orifícios do
9. Realize a descalcificação
de acordo com o parágrafo 5.3
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
Ruído alto da bomba 1. Não há água no depósito
2. A bomba não está ligada
Não se forma creme no café 1. A mistura de café não é adequada para o tipo de máquina
2. A moagem não é correta
3. A quantidade de café é
2. Regule a moagem do café
3. Aumente a dose de café e
calque-o adequadamente O café sai muito frio 1. A máquina não estava na temperatura certa
5. Calcário dentro do circuito
1. Respeite as indicações
apresentadas no parágrafo 4.1-4.2
2. O porta-filtro deve ser
aquecido ao mesmo tempo que a água, consulte o parágrafo 4.1
3. Aqueça devidamente
as chávenas no respetivo aquecedor de chávenas (2)
5. Realize a descalcificação
de acordo com o parágrafo
O café sai muito quente 1. O termóstato não funciona dentro dos valores ideais
A máquina não dispensa vapor
1. O circuito não foi
2. O orifício no terminal
do tubo de vapor está obstruído
3. Não há água no depósito
4. O tubo de vapor não foi
introduzido corretamente
2. Limpe o orifício com uma
vapor O café sai entre a unidade da caldeira e o porta-filtro
1. O porta-filtro não está
introduzido corretamente.
2. Quantidade excessiva de
3. A borda do porta-filtro
4. A junta inferior do corpo
1. Introduza-o corretamente
café da borda do porta- filtro
Notice-Facile