LPMGCM01EU - Ekspres do kawy LA PAVONI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LPMGCM01EU LA PAVONI w formacie PDF.
| Typ produktu | Ekspres do kawy z pompą |
| Marka | La Pavoni |
| Model | LPMGCM01EU |
| Napięcie zasilania | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Moc | Około 1000-1400 W |
| Ciśnienie pompy | 15 bar (szacunkowo) |
| Pojemność zbiornika na wodę | 1,5 L (szacunkowo) |
| Główne funkcje | Przygotowanie espresso, dozowanie pary i gorącej wody |
| Uchwyt filtra | Standardowy (do kawy mielonej) i ciśnieniowy (do gęstej cremy) |
| Dołączone akcesoria | Dozownik, ubijak, filtr 1 filiżanka/saszetki, filtr 2 filiżanki |
| Bezpieczeństwo | Termostat bezpieczeństwa, ochrona przed przegrzaniem, brak wzmianki o automatycznym wyłączaniu |
| Konserwacja i czyszczenie | Okresowe odkamienianie, czyszczenie filtrów, dysz i zbiornika |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | Około 30 x 25 x 35 cm |
| Masa netto | Około 10 kg |
Często zadawane pytania - LPMGCM01EU LA PAVONI
Pytania użytkowników dotyczące LPMGCM01EU LA PAVONI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LPMGCM01EU - LA PAVONI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LPMGCM01EU marki LA PAVONI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI LPMGCM01EU LA PAVONI
Instrukcje użytkowania modeli
GRAN CAFFÈ
Szanowny Kliencie,
dziękujemy Ci za zakup naszego produktu, który opracowano zgodnie z najnowszymi innowacjami technologicznymi. Poprzez ścisłe przestrzeganie prostych czynności dotyczących prawidłowego użytkowania naszego produktu zgodnie z zasadniczymi zaleceniami w zakresie bezpieczeństwa podanymi w niniejszej instrukcji, będziesz mógł korzystać z jego maksymalnej wydajności i przekonać się o jego wysokiej niezawodności w miarę upływu lat. W razie napotkania nieprawidłowości w działaniu będziesz mógł skontaktować się z jednym z Centrów Serwisowych, które od teraz jest do Twojej dyspozycji.
SYMBOLE UŻYTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
Ważne ostrzeżenia zawierają niniejsze symbole. Należy koniecznie przestrzegać niniejszych ostrzeżeń.

Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.

Uwaga! Szczególnie ważne i/lub niebezpieczne czynności.

Informacje (przydatne w celu korzystania z urządzenia).

Zalecenia.

Czynności, które może przeprowadzać sam użytkownik.

Interwencje, które musi przeprowadzać wyłącznie technik posiadający kwalifikacje.

SPIS TREŚCI
1. WSTĘP DO INSTRUKCJI 146
1-1. WPROWADZENIE 146
2. OSTRZEŻENIA 146
2-1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 146
2-2. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA 148
2-3. UTYLIZACJA 148
3. OPIS 149
3-1. OPIS PRODUKTU 149
4. UŻYTKOWANIE 149
4-1. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA 149
4-2. PRZYGOTOWYWANIE KAWY ESPRESSO 150
4-3. WYTWARZANIE PARY 151
4-4. PRZYRZĄDZANIE CAPPUCCINO PRZY UŻYCIU
SYSTEMU „CAPPUCINO AUTOMATIC" (OPCJA) 152
4-5. DOZOWANIE GORACEJ WODY 153
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 153
5-1. CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNETRZNYCH 153
5-2. CZYSZCZENIE KOMPONENTÓW EKSPRESU DO KAWY 153
5-3. ODKAMIENIANIE 154
6. PRZYCZYNY BRAKU DZIAŁANIA LUB NIEPRAWIDŁOWOŚCI 155
1. WSTĘP DO INSTRUKCJI
1-1. WPROWADZENIE
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część urządzenia, należy ją uważnie przeczytać, powinna też pozostawać zawsze do dyspozycji, aby ewentualnie móc ponownie zapoznać się z jej treścią; należy ją przechowywać przez cały okres eksploatacji urządzenia.
Znajdują się w niej informacje dotyczące prawidłowego użytkowania, czyszczenia i konserwacji urządzenia, a także ważne wskazówki na temat, jeśli chodzi wykonywania czynności wymagających szczególnej uwagi i ewentualnego ryzyka resztkowego.
Instrukcja ta odzwierciedla innowacje technologiczne dostępne w momencie jej redagowania; producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia wszelkich zmian technicznych niezbędnych w jego produktach i do aktualizowania instrukcji bez obowiązku weryfikacji poprzednich wersji.
Firma LA PAVONI S.p.A. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia, które mogą bezpośrednio lub pośrednio dotyczyć osób lub mienia w efekcie:
- nieprzestrzegania wszystkich zaleceń obowiązujących przepisów bezpieczeństwa;
- nieprawidłowej instalacji;
•wad zasilania; - nieprzewidzianego lub nieprawidłowego użytkowania maszyny;
- użytkowania niezgodnego z tym wskazanym w niniejszej instrukcji;
- poważnych braków w konserwacji;
- modyfikacji maszyny lub jakichkolwiek nieupoważnionych interwencji;
- użytkowania nieoryginalnych lub
nieprzeznaczonych dla danego modelu części zamiennych;
- całkowitego lub nawet częściowego nieprzestrzegania instrukcji;
- zdarzeń wyjątkowych.
2. OSTRZEŻENIA

2-1. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Użytkownik powinien przestrzegać przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w kraju użytkowania urządzenia, a także zasad podyktowanych zdrowym rozsądkiem i zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji.
•W celu zagwarantowania prawidłowego działania urządzenia i zachowania jego właściwości w czasie, zaleca się sprawdzenie właściwych warunków otoczenia (temperatura otoczenia musi zawierać się w przedziale od 5° do 35°C), unikając używania urządzenia w miejscach, w których wykorzystywane są strumienie wody lub w środowiskach zewnętrznych narażonych na działanie czynników atmosferycznych (słońce, deszcz itp.). - Po wyjęciu urządzenia z opakowania należy się upewnić, że jest ono nienaruszone i że nie uległo żadnym uszkodzeniom.
- Komponenty opakowania powinny zostać przekazane do specjalnych punktów utylizacji odpadów i w żadnym wypadku nie należy ich zostawiać bez nadzoru lub w zasięgu dzieci, zwierząt lub osób nieupoważnionych.
- Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie zasilania podane na tabliczce znamionowej pod podstawą maszyny jest zgodne

z napięciem stosowanym w kraju użytkownika.
- Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną pouczone na temat bezpiecznego użytkowania przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo.
- Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
- Jeśli kabel zasilania elektrycznego jest uszkodzony, w celu uniknięcia możliwego ryzyka należy skontaktować się z serwisem technicznym, który dokona jego wymiany.
- Urządzenia mogą używać dzieci powyżej 8 roku życia pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały pouczone o bezpiecznym użytkowaniu i związanym z nim ryzykiem.
- Dzieci powyżej 8 roku życia mogą czyścić i konserwować urządzenie pod warunkiem, że są nadzorowane.
- Trzymać urządzenie i jego kabel zasilający poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Urządzenia mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych lub osoby nieposiadające doświadczenia pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania oraz są świadome związanego z tym ryzyka.
- Przed przystąpieniem do montażu,
demontażu lub czyszczenia wyłączyć urządzenie z gniazdka prądu.
Informacje na temat niniejszego urządzenia:
- Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
- Po zakończeniu pracy należy wyłączyć urządzenie.
- Podczas eksploatacji urządzenia nie należy pozostawiać go bez nadzoru.
- Przed montażem i demontażem komponentów oraz przed czyszczeniem ekspresu do kawy należy ją zawsze odłączyć od gniazdka prądu.
- Przed podłączeniem i odłączeniem urządzenia należy się upewnić, że włącznik jest ustawiony w położeniu wyłączenia.
- Przed rozpoczęciem czyszczenia i w razie usterki wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Przed rozpoczęciem czyszczenia należy poczekać, aż ekspres do kawy ostygnie.
- Nigdy nie używać ekspresu do kawy bez zbiornika lub, gdy nie ma w nim wody.
- Pozostawić przynajmniej 3 cm przestrzeni pomiędzy ekspresem do kawy a ewentualnymi bocznymi lub tylnymi ścianami oraz przynajmniej 15 cm nad urządzeniem.
•Ryzyko oparzenia! Podczas funkcjonowania ekspres do kawy wytwarza ciepło i produkuje gorącą wodę oraz parę.
•Ryzyko oparzenia! Nie dotykać podgrzewacza filiżanek podczas funkcjonowania. - Powierzchnie produktu pozostają bardzo gorące po użyciu ze względu na ciepło resztkowe. Nie dotykać gorących powierzchni, aby uniknąć poparzeń.
- Nie stosować ekspresu do kawy w połączeniu z częściami lub akcesoriami innego produktu.
- Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych dostarczonych przez producenta. Zastosowanie nieoryginalnych części zamiennych może być przyczyną pożaru, porażenia prądem lub innych obrażeń.
- Ustawić ekspres do kawy wyłącznie na płaskiej i suchej powierzchni.
- Nie zmoczyć ekspresu do kawy i nie spryskiwać cieczami. W przypadku kontaktu z cieczą, natychmiast wyjąć kabel z gniazdka elektrycznego i dokładnie wytrzeć: Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
- Nie stosować żrących detergentów lub tnących przedmiotów do czyszczenia ekspresu do kawy.
- Nie modyfikować urządzenia.
•Nigdy nie próbować gasić płomienia i/lub pożaru wodą: wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka i nakryć płomień pokrywką lub kocem gaśniczym.
- Nie dopuścić, aby kabel zasilający wchodził w kontakt z ostrymi krawędziami.
- Nie umieszczać urządzenia na kuchni gazowej lub elektrycznej, lub w jej pobliżu, wewnątrz piekarnika lub w pobliżu źródeł ciepła.
- Nie umieszczać urządzenia w pobliżu kranów lub zlewozmywaków.
- Nie używać maszyny, jeśli nie działa ona prawidłowo lub jeśli przewód zasilania bądź wtyczka zostały uszkodzone. Zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego w celu dokonania naprawy/wymiany urządzenia.
2-2. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA
- Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do przyrządzania w domowych warunkach espresso z mieszanki kawy, do dozowania gorącej wody i/lub wytwarzania pary.
- Użytkownik powinien uważnie, ze zrozumieniem przeczytać instrukcje zawarte w podręczniku, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Poza tym nie można go stosować:
- w kuchni dla pracowników sklepów, biur i w innych miejscach pracy;
- w gospodarstwach rolnych/agroturystycznych;
- w hotelach, motelach i apartamentach na wynajem;
- w obiektach typu Bed and Breakfast.
W przypadku niewłaściwego użycia urządzenia wszelkie formy gwarancji tracą ważność, a producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia osób i/lub uszkodzenia mienia.
Za użytkowanie niewłaściwe uważa się: wszelkie sposoby użytkowania inne niż deklarowane;
wszelkie interwencje na urządzeniu, które są sprzeczne z zaleceniami podanymi w niniejszym podręczniku;
- każde użytkowanie po naruszeniu komponentów lub urządzeń bezpieczeństwa;
- użytkowanie urządzenia w środowisku zewnętrznym.
2-3. UTYLIZACJA

Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane wraz z odpadami domowymi. Urządzenia opatrzone tym symbolem podlegają europejskiej dyrektywie 2012/19/UE. Wszystkie zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych, przekazując je do odpowiednich ośrodków zapewnianych przez Państwo. Prawidłowa utylizacja zużytego urządzenia pozwoli uniknąć szkód w stosunku do środowiska i zagrożeń dla zdrowia osób. W celu uzyskania

dalszych informacji na temat utylizacji wycofanego urządzenia skontaktować się z administracją gminy, biurem utylizacji lub sklepem, w którym urządzenie zostało zakupione.
3. OPIS
3-1. OPIS PRODUKTU
- Zbiornik na wodę
- Tacka do pasywnego podgrzewania filiżanek
- Manometr*
- Pokrętło pary/gorącej wody
- Blok zaparzający
- Dozownik pary/gorącej wody
- Wyjmowana podstawka na filiżanki
- Tacka ociekowa
- Włącznik/wyłącznik zasilania
9a. Zaświecona lampka urządzenia - Włącznik dozowania kawy/gorącej wody
10a. Lampka temperatury roboczej urządzenia - Włącznik pary
11.a. Lampka włącznika pary - Standardowy uchwyt filtra
- Ciśnieniowy uchwyt filtra*
- Filtr na 1 filiżankę/saszetki*
- Filtr na 2 filižanki*
- Tamper do kawy*
- Cappuccino Automatic*
- Uszczelka do saszetek
- Miarka do kawy
*Standardowo tylko w niektórych modelach
4. UŻYTKOWANIE
4-1. URUCHAMIANIE URZĄDZENIA
- Otworzyć pokrywę zbiornika na wodę i napełnić zbiornik (1) czystą wodą pitną, uważając, aby nie przekroczyć maksymalnego dopuszczalnego
poziomu.
- Uruchomić urządzenie, ustawiając włącznik/wyłącznik (9) w położeniu „I”. Zaświecona lampka (9a) potwierdza, że urządzenie jest zasilane elektrycznie.
- Włożyć uchwyt filtra do bloku zaparzającego.
- Otworzyć pokrętło pary/gorącej wody (4).
- Ustawić dźwignię włącznika dozowania kawy/gorącej wody (10) w położeniu „I”. Gdy z wylewki rurki pary (6) zacznie wypływać woda, ustawić dźwignię włącznika dozowania kawy/gorącej wody (10) w położeniu „0” i zamknąć pokrętło (4).
Po wykonaniu tych czynności przepłukać obwody wewnętrzne:
- Włożyć uchwyt filtra (12 – 13) do bloku zaparzającego (5).
- Pod wylewkami, z których wypływa kawa, umieścić pojemnik i nacisnąć przycisk dozowania kawy/gorącej wody (10).
- Powtórzyć taką procedurę 5 razy.
- Po zakończeniu płukania poczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę roboczą. O osiągnięciu temperatury roboczej świadczy zaświecona lampka (10a).
- W tym momencie rozpocząć przepłukiwanie obwodów wewnętrznych:

Aby uniknąć powtarzania tego typu czynności, zaleca się sprawdzić poziom wody w zbiorniku (1), aby uniknąć opróżnienia obwodu wodnego urządzenia. Wówczas powyższe czynności należy powtórzyć.

Podczas napełniania zbiornika należy uważać, aby nie rozłać wody na złącze.

Lampka informująca o osiągnięciu prawidłowej temperatury (11a) będzie dalej automatycznie wyłączać się i włączać podczas etapu nagrzewania się urządzenia.
Po włączeniu urządzenia, przed zaparzeniem pierwszej kawy, należy odczekać około 6 minut na idealne nagrzanie się urządzenia.
4-2. PRZYGOTOWYWANIE KAWY ESPRESSO
Upewnić się, że wykonano wszystkie czynności wymienione w punkcie 4.1 „Uruchamianie urządzenia”.
WSTĘPNE NAGRZEWANIE
- Sprawdzić, czy ilość wody w zbiorniku (1) jest wystarczająca.
- Włożyć uchwyt filtra (12) do bloku zaparzania kawy, bez filtra.
- Uruchomić wyłącznik główny (9): zaświeci się lampka sygnalizacyjna (9a), która informuje, że urządzenie działa.
- Poczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę roboczą, aby móc zaparzyć kawę. Zaświecenie się lampki (10a) potwierdza osiągnięcie temperatury.
PRZYGOTOWYWANIE KAWY ESPRESSO ZE STANDARDOWYM UCHWYTEM FILTRA
- Po wykonaniu wstępnego nagrzewania należy wyjąć uchwyt filtra (12), wybrać filtr na 1 filiżankę (14), jeśli zamierza się zaparzyć jedną kawę lub filtr na 2 filiżanki (15), jeśli zamierza się zaparzyć dwie kawy, i włożyć go do uchwytu filtra.
- Wypełnić filtr jedną lub dwoma miarkami kawy mielonej (jedna miarka na każdą filiżankę kawy), w zależności od wybranego filtra. Następnie wyrównać i docisnąć kawę za pomocą specjalnego tampera (16),
nie dociskając zbyt mocno.
- Wyczyścić krawędź filtra z ewentualnych pozostałości kawy i przymocować uchwyt filtra (12) do bloku zaparzającego (5) i przesunąć go w prawo do momentu zablokowania się, aby przymocować go do bloku.
- Umieścić na kratce (7), pod uchwytem filtra, jedną lub dwie wstępnie podgrzane filiżanki i uruchomić włącznik kawy/gorącej wody (10). Manometr (3) wskazuje ciśnienie robocze.
- Po osiągnięciu żądanej ilości kawy przerwać dozowanie, naciskając ponownie włącznik (10) i pozostawić uchwyt filtra przymocowany.
- Aby odłączyć uchwyt filtra, należy obrócić rękojeść od prawej do lewej.
- Usunąć zużytą kawę, pozostawiając filtr na miejscu i powodując wydostawanie się kawy poprzez uderzanie odwróconym uchwytem filtra.

Filtr na 1 filiżankę jest przeznaczony do stosowania saszetek ESE.

- Po uruchomieniu urządzenia należy odczekać około 6 minut, aby uzyskać idealną temperaturę zaparzania pierwszej kawy.
- Aby uzyskać doskonałą kawę espresso, należy używać kawy o wysokiej jakości, mocno palonej i prawidłowo zmielonej.
- Ten ekspres ciśnieniowy do kawy espresso wymaga stosowania mieszanki drobno zmielonej; jeżeli mieszanka jest zbyt grubo zmielona, kawa będzie miała jasny kolor i będzie słaba, a na jej powierzchni nie powstanie pianka, natomiast jeśli będzie zbyt drobna, powstanie ciemna, mocna

kawa, z niewielką ilością pianki.
- Zaleca się zmielenie kawy młynkiem tuż przed użyciem urządzenia, ponieważ zmielona kawa w krótkim czasie traci swoje właściwości aromatyczne.

Zaleca się dozować parę maksymalnie przez 30 sekund.

- Nie dotykać gorących powierzchni (bojler, blok zaparzający, obudowa filtra, dysza pary), aby uniknąć oparzeń.
- Nie wyjmować obudowy filtra podczas zaparzania kawy, aby uniknąć oparzeń.
- Absolutnie nie wkładać rąk pod blok zaparzający i dyszę pary, ponieważ płyny lub dozowana para są gorące i mogą spowodować oparzenia.

Po zaparzeniu kawy nie wyjmować od razu obudowy filtra, poczekać kilka sekund, aby umożliwiać usunięcie ciśnienia resztkowego i uniknąć możliwych oparzeń.
PRZYGOTOWYWANIE KAWY ESPRESSO Z CIŚNIENIOWYM UCHWYTEM FILTRA
- Dzięki specjalnemu ciśnieniowemu uchwytowi filtra typu mechanicznego można przyrządzić kawę z idealną pianką, zupełnie jak w kawiarni.
- Włożyć uchwyt filtra (13) do zespołu bojlera (5) i przymocować go, obracając od lewej do prawej aż do całkowitego zablokowania, aby nastąpiło jego wstępne nagrzanie się. Puścić rękojeść uchwytu filtra.
- System automatyczny w tym momencie przestawia rękojeść uchwytu filtra delikatnie na lewą stronę. Ruch ten zapewnia idealne działanie uchwytu filtra w miarę upływu czasu.
- Upewnić się, że ilość wody w zbiorniku jest wystarczająca.
- Nacisnąć główny wyłącznik (9).
- Poczekać, aż lampka (14a) zaświeci się. Urządzenie ma teraz odpowiednią temperaturę, aby dozować wodę.
- Wyjąć uchwyt filtra z zespołu bojlera (5) i włożyć do uchwytu filtra duży filtr do kawy.
- Wypełnić filtr jedną lub dwoma miarkami kawy mielonej, w zależności od liczby kaw, jaką zamierza się przyrządzić (rys. A), ok. 1 miarka = 1 kawa, ok. 2 miarki = 2 kawy. Ilość i stopień dociśnięcia kawy mielonej mają bezpośredni wpływ na jakość i aromat kawy.
- Docisnąć delikatnie kawę miarką i wyczyścić górną krawędź uchwytu filtra z ewentualnych pozostałości kawy (rys. B).
- Włożyć uchwyt filtra do zespołu bojlera (5) i ustawić pod uchwytem filtra jedną lub dwie wstępnie podgrzane filiżanki.
- Nacisnąć główny wyłącznik (10). Po osiągnięciu żądanej ilości kawy wyłączyć włącznik kawy (10).
- Po zakończeniu czynności wyjąć uchwyt filtra, usunąć fusy i przepłukać filtr pod bieżącą wodą.
4-3. WYTWARZANIE PARY
- Z pary można korzystać w celu spienienia mleka do cappuccino, ale też w celu podgrzania napojów.

Uwaga! Ryzyko oparzenia! Na początku dozowania może dojść do krótkich rozbryzgów gorącej wody. Rurka dozująca może osiągać wysokie temperatury: należy unikać bezpośredniego dotykania jej dłońmi.
Przyrzadzanie kawy z wykorzystaniem rurki do cappuccino (6):
- Przygotować kawę espresso, jak przedstawiono w poprzednich punktach, używając dużych filiżanek.
•Gdy urządzenie osiągnie temperaturę, skierować rurkę pary nad kratkę (7) i otworzyć na chwilę pokrętło „gorącej wody/pary” (4), aby z rurki pary wydostała się pozostała w niej woda;
- Gdy zacznie się wydobywać tylko para, zamknąć pokrętło pary/gorącej wody (4).
- Ustawić włącznik pary (11) w położeniu „I”.
- Włać zimne mleko do wysokiego i wąskiego naczynia. Wypełnić je około 100 ml mleka na każde cappuccino, które zamierza się przyrządzić.
- Po około 15 – 20 sekundach, kiedy lampka informująca o osiągnięciu prawidłowej temperatury (11a) zgaśnie, umieścić pojemnik z mlekiem pod dyszą do spieniania mleka (6), zanurzając ją w mleku na kilka milimetrów.

Aby uzyskać lepszy rezultat przy przyrządzaniu cappuccino, mleko i używana filiżanka powinny być zimne.
- Obrócić powoli pokrętło pary (4) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wydobywała się para i powoli poruszać pojemnikiem od dołu do góry w celu uzyskania bardziej kremowej pianki.
- Po podwojeniu objętości mleka zanurzyć dyszę głębiej i podgrzać mleko do temperatury 60 – 65°C.
- Po osiągnięciu żądanej emulsji obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby przerwać wytwarzanie pary i położyć pojemnik z mlekiem.
- Przetrzeć dyszę suchą i czystą ściereczką, następnie uwolnić parę do ściereczki, aby usunąć z dyszy pozostałości mleka.
- Ustawić dźwignię włącznika pary (11) w położeniu „0”.
- Włać spienione mleko do filiżanki z kawą espresso.

Aby urządzenie działało prawidłowo, zaleca się ograniczyć dozowanie pary do maksymalnie 60 sekund. Ze względów higienicznych zaleca się czyszczenie dyszy do spieniania mleka po każdym użyciu.

Ciśnienie pary będzie wzrastać wraz z obracaniem pokrętła.
4-4. PRZYRZĄDZANIE CAPPUCCINO PRZY UŻYCIU SYSTEMU „CAPPUCINO AUTOMATIC" (OPCJA)
Wymiany rurki pary (6) na system „Cappuccino Automatic” należy dokonać przed uruchomieniem urządzenia.
Należy wykonać następujące czynności:
- Poluzować górne pokrętło gwintowane (A) rurki pary (6) (Rys. D), obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- Zsunąć rurkę pary (6) z dyszy Rys. E, ciągnąc ją w dół.
- Nałożyć system „Cappuccino Automatic” na dyszę pary, pchając do góry, dopóki dysza nie oprze się o złączkę i wkręcić pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Przyrządzić espresso do filiżanki na cappuccino.
- Następnie, gdy urządzenie będzie gotowe do wytwarzania pary, wykonać poniższe czynności.
- Włożyć rurkę zasysającą (B) (Rys. E) systemu „Cappuccino Automatic” do pojemnika, do którego włano zimne mleko.
- Ustawić filiżankę z przygotowaną wcześniej kawą pod wylewką systemu „Cappuccino Automatic” i

otworzyć zawór pary (4) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara; rozpoczyna się w ten sposób dozowanie zemulgowanego mleka z dużą ilością pianki.
- Aby przerwać dozowanie, należy zamknąć zawór pary (4), obracając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

Piankę mleka można regulować za pomocą sworznia (C) (Rys. E) systemu „Cappuccino Automatic”, aby uzyskać pożądaną konsystencję pianki. Aby pianka miała większą objętość, należy przesunąć sworzeń do góry.

Aby urządzenie działało prawidłowo, zaleca się ograniczyć dozowanie pary do maksymalnie 60 sekund.
4-5. DOZOWANIE GORACEJ WODY
- Upewnić się, że wykonano wszystkie czynności wymienione w punkcie 4.1.
- Umieść pojemnik pod rurką dyszy do spieniania mleka (6).
- Otworzyć pokrętło (4) i ustawić dźwignię włącznika kawy/gorącej wody (10) w położeniu „l”; w ten sposób z rurki pary od razu będzie wydobywać się woda (6).
- Po osiągnięciu żądanej ilości wody ustawić ponownie dźwignię włącznika kawy/gorącej wody w położeniu „0” i zamknąć pokrętło (4).
- Po dozowaniu gorącej wody zaleca się sprawdzić, czy zbiornik (1) zawiera wodę.

Dozowana woda ma wysoką temperaturę. Należy postępować ostrożnie, aby uniknąć oparzeń.
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności polegającej na czyszczeniu i konserwacji należy wyjąć przewód zasilania z gniazdka prądowego, nie ciągnąc za niego.

Nie zanurzać ekspresu w wodzie lub innych płynach. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy poczekać, aż ekspres do kawy ostygnie.
5-1. CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNETRZNYCH
Aby utrzymać zewnętrzne powierzchnie w dobrym stanie należy regularnie je czyścić po każdym użyciu. Zawsze poczekać, aż urządzenie ostygnie. Czyścić miękką i wilgotną szmatką.
5-2. CZYSZCZENIE KOMPONENTÓW EKSPRESU DO KAWY
CZYSZCZENIE FILTRÓW KAWY
Regularnie czyścić filtry kawy pod bieżącą wodą. Jeżeli otwory są zatkane wyczyścić je szpilką lub szczotką.
CZYSZCZENIE RURKI PARY
- Aby uniknąć zmiany smaku podgrzewanych napojów i blokowania się otworu na końcówce rurki pary (6), należy po każdym użyciu obrócić pokrętło pary tak, aby wydostała się z niej odrobina pary i wylało pozostałe wewnątrz niej mleko. Następnie starannie wyczyścić urządzenie wilgotną ściereczką.
- Oprócz każdorazowego czyszczenia rurki pary tuż po jej użyciu, zaleca się co pewien czas wyczyścić ją dokładniej (Rys. G).
- Zsunąć tuleję (E) rurki pary, ciągnąc ją w dół.
- Odkręcić pokrętło gwintowane (A), obracając nim w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara aż do odłączenia dyszy pary.
- Wyczyścić wtryskiwacz (D) letnią wodą, usuwając pozostałości mleka i starając się za pomocą igły udrożnić otwór dyszy pary, który może być zablokowany stwardniałymi grudkami mleka.
- Po czyszczeniu zmontować elementy w następujący sposób:
- Nałożyć pokrętło gwintowane (A), przelotkę (B) oraz pierścień gumowy (C) na dyszę pary, nałożyć wtryskiwacz (D) na dyszę pary aż do oporu, przykręcić pokrętło (A) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do końca gwintu, aby przymocować wtryskiwacz.
- Nałożyć tuleję (E) na wtryskiwacz, dociskając ją do góry.
CZYSZCZENIE SYSTEMU „CAPPUCCINO AUTOMATIC”
- Postawić obok urządzenia szklankę pełną wody, w której należy zanurzyć rurkę zasysającą.
- Postępować jak w przypadku normalnej procedury przyrządzania cappuccino, pozwalając, aby brudna woda wydostawała się do odpowiedniego pojemnika.
- W celu odpowiedniego ustawienia rurki pary (12), należy przestrzegać instrukcji wskazanych w rozdz. 4.9.
- Oprócz każdorazowego czyszczenia systemu „Cappuccino Automatic” tuż po jego użyciu, co pewien czas należy wyczyścić go dokładniej.
- Odkręcić gwintowaną nakrętkę pierścieniową (A), obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do zwolnienia dyszy pary (Rys. G).
- Wyjąć pokrywę (D), sworzeń (C), rurkę (B) i umyć całość dokładnie pod bieżącą, letnią wodą, aby usunąć
pozostałości mleka lub grudki, po czym zamontować poszczególne komponenty, wykonując te same czynności w odwrotnej kolejności.
CZYSZCZENIE BLOKU ZAPARZAJĄCEGO
- Zaleca się przepłukiwać blok zaparzający, naciskając przycisk dozowania kawy/gorącej wody (10), bez wkładania uchwytu filtra.
CZYSZCZENIE ZBIORNIKA NA WODE
- Zaleca się wykonywać okresowe czyszczenie zbiornika na wodę, wyjmując go ostrożnie z jego gniazda za pomocą specjalnego uchwytu i wkładając na miejsce do jego wnętrza rurki wody.
5-3. ODKAMIENIANIE
- Zaleca się przeprowadzanie odkamieniania urządzenia w zależności od częstotliwości użytkowania i od twardości stosowanej wody, przy użyciu specjalnych produktów odkamieniających dostępnych na rynku i w autoryzowanych centrach serwisowych.
- Przygotować w pojemniku roztwór wody (1,5 litra) i odkamieniacza oraz dokładnie rozpuścić odkamieniacz; następnie włać roztwór do zbiornika wody (1).
- Upewnić się, że uchwyt filtra nie jest przymocowany.
- Umieścić odpowiedni pojemnik pod blokiem zaparzającym (5) i pod rurką pary (6).
- Uruchomić włącznik kawy/gorącej wody (10) i pozwolić, aby roztwór przepływał przez blok zaparzający (5) przez około 15 sekund i przerwać dozowanie.
- Uruchomić włącznik pary (11) i włącznik kawy/gorącej wody (10) oraz obrócić ostrożnie pokrętło dozowania
pary (4) i spowodować dozowanie wody przez rurkę pary (6) przez kilka sekund, a następnie przerwać dozowanie.
- Poczekać kilka minut i powtórzyć czynności, aby całkowicie opróżnić zbiornik.
- Aby usunąć pozostałości roztworu i odkamieniacza, należy wyjąć zbiornik
na wodę (1), dokładnie go przepłukać, wypełnić czystą wodą i włożyć z powrotem do jego gniazda.
- Uruchomić włącznik kawy/gorącej wody (10) i kontynuować dozowanie, dopóki zbiornik nie będzie całkowicie pusty.
- Powtórzyć dwa poprzednie punkty kolejny raz.
6. PRZYCZYNY BRAKU DZIAŁANIA LUB NIEPRAWIDŁOWOŚCI
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
| Urządzenie nie działa i lampka sygnalizacyjna przełącznika nie zapala się. | 1. Brak prądu.2. Wtyczka przewodu zasilania nie została włóżona prawidłowo.3. Przewód zasilania jest uszkodzony. | 1. Przywrócić zasilanie.2. Włożyć prawidłowo wtyczkę przewodu zasilania do gniazdka prądowego3. Zwrócić się do CENTRUM SERWISOWEGO w celu dokonania wymiany |
| Lampka sygnalizacyjna włącznika jest zaświecona, a woda nie podgrzewa się. | 1. Termostat bezpieczeństwa wymaga zresetowania.2. Grzałka jest przerwana lub przepalona. | 1. Zwrócić się do CENTRUM SERWISOWEGO2. Zwrócić się do CENTRUM SERWISOWEGO |
| Podczas dozowania nie wydobywa się kawa. | 1. W zbiorniku nie ma wody.2. Kawa jest zbyt drobno zmielona.3. Za duża ilość kawy.4. Kawa jest zbyt mocno dociśnięta.5. Uruchomiony włącznik pary6. Obwód nie został napełniony.7. Sitko zablokowane8. Zablokowane otwory uchwytu filtra9. Kamień w obwodzie | 1. Włać wodę do zbiornika2. Zmienić na kawę zmieloną grubiej3. Zmniejszyć ilość kawy w filtrze4. Delikatniej docisnąć kawę5. Wyłączyć włącznik pary6. Patrz punkt 4.1.7. Wyczyścić lub wymienić sitko8. Wyczyścić otwory uchwytu filtra9. Wykonać odkamienianie zgodnie z punktem 5.3 |
| Wysoki hałas generowany przez pompę | 1. W zbiorniku nie ma wody.2. Pompa nie jest zalana. | 1. Włać wodę do zbiornika.2. Patrz punkt 4.1. |

| Kawa wydobywa się kroplami. | 1. Kawa jest zbyt grubo zmielona.2. Ilość kawy jest niewystarczająca.3. Kawa nie została dostatecznie dociśnięta.4. Zwietrzała lub nieodpowiednia kawa. | 1. Regulacja mielenia powinna być ustawiona na mielenie drobniejsze2. Zwiększyć dawkę kawy3. Mocniej docisnąć kawę4. Zmienić kawę |
| Kawa wypływa pomiędzy zespołem bojlera a uchwytem filtra. | 1. Uchwyt filtra nie jest włożony prawidłowo.2. Nadmierna ilość kawy w filtrze.3. Krawędź uchwytu filtra nie została wyczyszczona.4. Uszczelka pod pokrywą jest zużyta. | 1. Włożyć go w sposób prawidłowy2. Zmniejszyć ilość kawy3. Usunąć pozostałości kawy z krawędzi uchwytu filtra4. Zwrócić się do CENTRUM SERWISOWEGO |
| Na kawie nie powstaje pianka. | 1. Mieszanka kawy nie nadaje się do tego rodzaju urządzenia.2. Stopień zmielenia kawy nie jest prawidłowy.3. Ilość kawy jest niewystarczająca | 1. Zmienić kawę.2. Wyregulować stopień zmielenia kawy3. Zwiększyć ilość kawy i odpowiednio ją docisnąć |
| Wydobywająca się kawa jest zbyt zimna. | 1. Urządzenie niemiało odpowiedniej temperatury.2. Brak wstępnego nagrzania uchwytu filtra3. Brak wstępnego podgrzania filiżanek4. Termostat nie działa w zakresie optymalnych wartości5. Kamień w obwodzie | 1. Przestrzegać wskazówek podanych w punktach 4.1 - 4.22. Uchwyt filtra powinien być podgrzewany wspólnie z woda, patrz punkt 4.1.3. Podgrzać odpowiednio filiżanki na specjalnej tacce do podgrzewania filiżanek (2).4. Zwrócić się do CENTRUM SERWISOWEGO5. Wykonać odkamienianie zgodnie z punktem 5.3 |
| Wydobywająca się kawa jest zbyt ciepła. | 1. Termostat nie działa w zakresie optymalnych wartości | 1. Zwrócić się do CENTRUM SERWISOWEGO |
| Urządzenie nie wytwarza pary. | 1. Obwód nie został napełniony.2. Otwór końcówki rurki pary jest zapchany.3. W zbiorniku nie ma wody.4. Rurka pary nie została włożona prawidłowo. | 1. Patrz punkt 4.4 - wytwarzanie pary.2. Wyczyścić otwór za pomocą igły3. Patrz punkt 4.1.4. Ustawić odpowiednio rurkę pary |