LA PAVONI LPMGCM01EU - Ekspres do kawy

LPMGCM01EU - Ekspres do kawy LA PAVONI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LPMGCM01EU LA PAVONI w formacie PDF.

📄 184 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice LA PAVONI LPMGCM01EU - page 146

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LPMGCM01EU - LA PAVONI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LPMGCM01EU marki LA PAVONI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LPMGCM01EU LA PAVONI

Instrukcje użytkowania modeli GRAN CAFFÈ Szanowny Kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu, który opracowano zgodnie z najnowszymi innowacjami technologicznymi. Poprzez ścisłe przestrzeganie prostych czynności dotyczących prawidłowego użytkowania naszego produktu zgodnie z zasadniczymi zaleceniami w zakresie bezpieczeństwa podanymi w niniejszej instrukcji, będziesz mógł korzystać z jego maksymalnej wydajności i przekonać się o jego wysokiej niezawodności w miarę upływu lat. W razie napotkania nieprawidłowości w działaniu będziesz mógł skontaktować się z jednym z Centrów Serwisowych, które od teraz jest do Twojej dyspozycji.

SYMBOLE UŻYTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

Ważne ostrzeżenia zawierają niniejsze symbole. Należy koniecznie przestrzegać niniejszych ostrzeżeń. Przed uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Uwaga! Szczególnie ważne i/lub niebezpieczne czynności. Informacje (przydatne w celu korzystania z urządzenia). Zalecenia. Czynności, które może przeprowadzać sam użytkownik. Interwencje, które musi przeprowadzać wyłącznie technik posiadający kwalikacje.145

1–1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część urządzenia, należy ją uważnie przeczytać, powinna też pozostawać zawsze do dyspozycji, aby ewentualnie móc ponownie zapoznać się z jej treścią; należy ją przechowywać przez cały okres eksploatacji urządzenia. Znajdują się w niej informacje dotyczące prawidłowego użytkowania, czyszczenia i konserwacji urządzenia, a także ważne wskazówki na temat, jeśli chodzi wykonywania czynności wymagających szczególnej uwagi i ewentualnego ryzyka resztkowego. Instrukcja ta odzwierciedla innowacje technologiczne dostępne w momencie jej redagowania; producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia wszelkich zmian technicznych niezbędnych w jego produktach i do aktualizowania instrukcji bez obowiązku werykacji poprzednich wersji. Firma LA PAVONI S.p.A. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia, które mogą bezpośrednio lub pośrednio dotyczyć osób lub mienia w efekcie:

  • nieprzestrzegania wszystkich zaleceń obowiązujących przepisów bezpieczeństwa;
  • nieprawidłowej instalacji;
  • nieprzewidzianego lub nieprawidłowego użytkowania maszyny;
  • użytkowania niezgodnego z tym wskazanym w niniejszej instrukcji;
  • poważnych braków w konserwacji;
  • modykacji maszyny lub jakichkolwiek nieupoważnionych interwencji;
  • użytkowania nieoryginalnych lub nieprzeznaczonych dla danego modelu części zamiennych;
  • całkowitego lub nawet częściowego nieprzestrzegania instrukcji;
  • zdarzeń wyjątkowych.
  • Użytkownik powinien przestrzegać przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w kraju użytkowania urządzenia, a także zasad podyktowanych zdrowym rozsądkiem i zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji.
  • W celu zagwarantowania prawidłowego działania urządzenia i zachowania jego właściwości w czasie, zaleca się sprawdzenie właściwych warunków otoczenia (temperatura otoczenia musi zawierać się w przedziale od 5° do 35°C), unikając używania urządzenia w miejscach, w których wykorzystywane są strumienie wody lub w środowiskach zewnętrznych narażonych na działanie czynników atmosferycznych (słońce, deszcz itp.).
  • Po wyjęciu urządzenia z opakowania należy się upewnić, że jest ono nienaruszone i że nie uległo żadnym uszkodzeniom.
  • Komponenty opakowania powinny zostać przekazane do specjalnych punktów utylizacji odpadów i w żadnym wypadku nie należy ich zostawiać bez nadzoru lub w zasięgu dzieci, zwierząt lub osób nieupoważnionych.
  • Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie zasilania podane na tabliczce znamionowej pod podstawą maszyny jest zgodne147

z napięciem stosowanym w kraju użytkownika.

  • Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną pouczone na temat bezpiecznego użytkowania przez osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo.
  • Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
  • Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
  • Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie.
  • Jeśli kabel zasilania elektrycznego jest uszkodzony, w celu uniknięcia możliwego ryzyka należy skontaktować się z serwisem technicznym, który dokona jego wymiany.
  • Urządzenia mogą używać dzieci powyżej 8 roku życia pod warunkiem, że są one nadzorowane lub zostały pouczone o bezpiecznym użytkowaniu i związanym z nim ryzykiem.
  • Dzieci powyżej 8 roku życia mogą czyścić i konserwować urządzenie pod warunkiem, że są nadzorowane.
  • Trzymać urządzenie i jego kabel zasilający poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
  • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
  • Urządzenia mogą używać osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych lub psychicznych lub osoby nieposiadające doświadczenia pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania oraz są świadome związanego z tym ryzyka.
  • Przed przystąpieniem do montażu, demontażu lub czyszczenia wyłączyć urządzenie z gniazdka prądu. Informacje na temat niniejszego urządzenia:
  • Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
  • Po zakończeniu pracy należy wyłączyć urządzenie.
  • Podczas eksploatacji urządzenia nie należy pozostawiać go bez nadzoru.
  • Przed montażem i demontażem komponentów oraz przed czyszczeniem ekspresu do kawy należy ją zawsze odłączyć od gniazdka prądu.
  • Przed podłączeniem i odłączeniem urządzenia należy się upewnić, że włącznik jest ustawiony w położeniu wyłączenia.
  • Przed rozpoczęciem czyszczenia i w razie usterki wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Przed rozpoczęciem czyszczenia należy poczekać, aż ekspres do kawy ostygnie.
  • Nigdy nie używać ekspresu do kawy bez zbiornika lub, gdy nie ma w nim wody.
  • Pozostawić przynajmniej 3 cm przestrzeni pomiędzy ekspresem do kawy a ewentualnymi bocznymi lub tylnymi ścianami oraz przynajmniej 15 cm nad urządzeniem.
  • Ryzyko oparzenia! Podczas funkcjonowania ekspres do kawy wytwarza ciepło i produkuje gorącą wodę oraz parę.
  • Ryzyko oparzenia! Nie dotykać podgrzewacza liżanek podczas funkcjonowania.
  • Powierzchnie produktu pozostają bardzo gorące po użyciu ze względu na ciepło resztkowe. Nie dotykać gorących powierzchni, aby uniknąć poparzeń.
  • Nie stosować ekspresu do kawy w połączeniu z częściami lub akcesoriami innego produktu.148
  • Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych dostarczonych przez producenta. Zastosowanie nieoryginalnych części zamiennych może być przyczyną pożaru, porażenia prądem lub innych obrażeń.
  • Ustawić ekspres do kawy wyłącznie na płaskiej i suchej powierzchni.
  • Nie zmoczyć ekspresu do kawy i nie spryskiwać cieczami. W przypadku kontaktu z cieczą, natychmiast wyjąć kabel z gniazdka elektrycznego i dokładnie wytrzeć: Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
  • Nie stosować żrących detergentów lub tnących przedmiotów do czyszczenia ekspresu do kawy.
  • Nie modykować urządzenia.
  • Nigdy nie próbować gasić płomienia i/ lub pożaru wodą: wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazdka i nakryć płomień pokrywką lub kocem gaśniczym.
  • Nie dopuścić, aby kabel zasilający wchodził w kontakt z ostrymi krawędziami.
  • Nie umieszczać urządzenia na kuchni gazowej lub elektrycznej, lub w jej pobliżu, wewnątrz piekarnika lub w pobliżu źródeł ciepła.
  • Nie umieszczać urządzenia w pobliżu kranów lub zlewozmywaków.
  • Nie używać maszyny, jeśli nie działa ona prawidłowo lub jeśli przewód zasilania bądź wtyczka zostały uszkodzone. Zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego w celu dokonania naprawy/wymiany urządzenia.

2–2. PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA

  • Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do przyrządzania w domowych warunkach espresso z mieszanki kawy, do dozowania gorącej wody i/lub wytwarzania pary.
  • Użytkownik powinien uważnie, ze zrozumieniem przeczytać instrukcje zawarte w podręczniku, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Poza tym nie można go stosować: - w kuchni dla pracowników sklepów, biur i w innych miejscach pracy; - w gospodarstwach rolnych/ agroturystycznych; - w hotelach, motelach i apartamentach na wynajem; - w obiektach typu Bed and Breakfast. W przypadku niewłaściwego użycia urządzenia wszelkie formy gwarancji tracą ważność, a producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia osób i/lub uszkodzenia mienia. Za użytkowanie niewłaściwe uważa się: wszelkie sposoby użytkowania inne niż deklarowane; wszelkie interwencje na urządzeniu, które są sprzeczne z zaleceniami podanymi w niniejszym podręczniku; - każde użytkowanie po naruszeniu komponentów lub urządzeń bezpieczeństwa; - użytkowanie urządzenia w środowisku zewnętrznym. 2–3. UTYLIZACJA Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane wraz z odpadami domowymi. Urządzenia opatrzone tym symbolem podlegają europejskiej dyrektywie 2012/19/UE. Wszystkie zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych, przekazując je do odpowiednich ośrodków zapewnianych przez Państwo. Prawidłowa utylizacja zużytego urządzenia pozwoli uniknąć szkód w stosunku do środowiska i zagrożeń dla zdrowia osób. W celu uzyskania149

dalszych informacji na temat utylizacji wycofanego urządzenia skontaktować się z administracją gminy, biurem utylizacji lub sklepem, w którym urządzenie zostało zakupione.

2. Tacka do pasywnego podgrzewania

4. Pokrętło pary/gorącej wody

6. Dozownik pary/gorącej wody

7. Wyjmowana podstawka na liżanki

9. Włącznik/wyłącznik zasilania

9a. Zaświecona lampka urządzenia

10. Włącznik dozowania kawy/gorącej

wody 10a. Lampka temperatury roboczej urządzenia

11.a. Lampka włącznika pary

12. Standardowy uchwyt ltra

13. Ciśnieniowy uchwyt ltra*

*Standardowo tylko w niektórych modelach

  • Otworzyć pokrywę zbiornika na wodę i napełnić zbiornik (1) czystą wodą pitną, uważając, aby nie przekroczyć maksymalnego dopuszczalnego poziomu.
  • Uruchomić urządzenie, ustawiając włącznik/wyłącznik (9) w położeniu „I”. Zaświecona lampka (9a) potwierdza, że urządzenie jest zasilane elektrycznie.
  • Włożyć uchwyt ltra do bloku zaparzającego.
  • Otworzyć pokrętło pary/gorącej wody (4).
  • Ustawić dźwignię włącznika dozowania kawy/gorącej wody (10) w położeniu „I”. Gdy z wylewki rurki pary (6) zacznie wypływać woda, ustawić dźwignię włącznika dozowania kawy/gorącej wody (10) w położeniu „0” i zamknąć pokrętło (4). Po wykonaniu tych czynności przepłukać obwody wewnętrzne:
  • Włożyć uchwyt ltra (12 – 13) do bloku zaparzającego (5).
  • Pod wylewkami, z których wypływa kawa, umieścić pojemnik i nacisnąć przycisk dozowania kawy/gorącej wody (10).
  • Powtórzyć taką procedurę 5 razy.
  • Po zakończeniu płukania poczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę roboczą. O osiągnięciu temperatury roboczej świadczy zaświecona lampka (10a).
  • W tym momencie rozpocząć przepłukiwanie obwodów wewnętrznych: Aby uniknąć powtarzania tego typu czynności, zaleca się sprawdzić poziom wody w zbiorniku (1), aby uniknąć opróżnienia obwodu wodnego urządzenia. Wówczas powyższe czynności należy powtórzyć. Podczas napełniania zbiornika należy uważać, aby nie rozlać wody na złącze.150

Lampka informująca o osiągnięciu prawidłowej temperatury (11a) będzie dalej automatycznie wyłączać się i włączać podczas etapu nagrzewania się urządzenia. Po włączeniu urządzenia, przed zaparzeniem pierwszej kawy, należy odczekać około 6 minut na idealne nagrzanie się urządzenia. 4–2. PRZYGOTOWYWANIE KAWY ESPRESSO Upewnić się, że wykonano wszystkie czynności wymienione w punkcie 4.1 „Uruchamianie urządzenia”.

  • Sprawdzić, czy ilość wody w zbiorniku (1) jest wystarczająca.
  • Włożyć uchwyt ltra (12) do bloku zaparzania kawy, bez ltra.
  • Uruchomić wyłącznik główny (9): zaświeci się lampka sygnalizacyjna (9a), która informuje, że urządzenie działa.
  • Poczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę roboczą, aby móc zaparzyć kawę. Zaświecenie się lampki (10a) potwierdza osiągnięcie temperatury.
  • Po wykonaniu wstępnego nagrzewania należy wyjąć uchwyt ltra (12), wybrać ltr na 1 liżankę (14), jeśli zamierza się zaparzyć jedną kawę lub ltr na 2 liżanki (15), jeśli zamierza się zaparzyć dwie kawy, i włożyć go do uchwytu ltra.
  • Wypełnić ltr jedną lub dwoma miarkami kawy mielonej (jedna miarka na każdą liżankę kawy), w zależności od wybranego ltra. Następnie wyrównać i docisnąć kawę za pomocą specjalnego tampera (16), nie dociskając zbyt mocno.
  • Wyczyścić krawędź ltra z ewentualnych pozostałości kawy i przymocować uchwyt ltra (12) do bloku zaparzającego (5) i przesunąć go w prawo do momentu zablokowania się, aby przymocować go do bloku.
  • Umieścić na kratce (7), pod uchwytem ltra, jedną lub dwie wstępnie podgrzane liżanki i uruchomić włącznik kawy/gorącej wody (10). Manometr (3) wskazuje ciśnienie robocze.
  • Po osiągnięciu żądanej ilości kawy przerwać dozowanie, naciskając ponownie włącznik (10) i pozostawić uchwyt ltra przymocowany.
  • Aby odłączyć uchwyt ltra, należy obrócić rękojeść od prawej do lewej.
  • Usunąć zużytą kawę, pozostawiając ltr na miejscu i powodując wydostawanie się kawy poprzez uderzanie odwróconym uchwytem ltra. Filtr na 1 liżankę jest przeznaczony do stosowania saszetek ESE.
  • Po uruchomieniu urządzenia należy odczekać około 6 minut, aby uzyskać idealną temperaturę zaparzania pierwszej kawy.
  • Aby uzyskać doskonałą kawę espresso, należy używać kawy o wysokiej jakości, mocno palonej i prawidłowo zmielonej.
  • Ten ekspres ciśnieniowy do kawy espresso wymaga stosowania mieszanki drobno zmielonej; jeżeli mieszanka jest zbyt grubo zmielona, kawa będzie miała jasny kolor i będzie słaba, a na jej powierzchni nie powstanie pianka, natomiast jeśli będzie zbyt drobna, powstanie ciemna, mocna151

kawa, z niewielką ilością pianki.

  • Zaleca się zmielenie kawy młynkiem tuż przed użyciem urządzenia, ponieważ zmielona kawa w krótkim czasie traci swoje właściwości aromatyczne. Zaleca się dozować parę maksymalnie przez 30 sekund.
  • Nie dotykać gorących powierzchni (bojler, blok zaparzający, obudowa ltra, dysza pary), aby uniknąć oparzeń.
  • Nie wyjmować obudowy ltra podczas zaparzania kawy, aby uniknąć oparzeń.
  • Absolutnie nie wkładać rąk pod blok zaparzający i dyszę pary, ponieważ płyny lub dozowana para są gorące i mogą spowodować oparzenia. Po zaparzeniu kawy nie wyjmować od razu obudowy ltra, poczekać kilka sekund, aby umożliwić usunięcie ciśnienia resztkowego i uniknąć możliwych oparzeń.
  • Dzięki specjalnemu ciśnieniowemu uchwytowi ltra typu mechanicznego można przyrządzić kawę z idealną pianką, zupełnie jak w kawiarni.
  • Włożyć uchwyt ltra (13) do zespołu bojlera (5) i przymocować go, obracając od lewej do prawej aż do całkowitego zablokowania, aby nastąpiło jego wstępne nagrzanie się. Puścić rękojeść uchwytu ltra.
  • System automatyczny w tym momencie przestawia rękojeść uchwytu ltra delikatnie na lewą stronę. Ruch ten zapewnia idealne działanie uchwytu ltra w miarę upływu czasu.
  • Upewnić się, że ilość wody w zbiorniku jest wystarczająca.
  • Nacisnąć główny wyłącznik (9).
  • Poczekać, aż lampka (14a) zaświeci się. Urządzenie ma teraz odpowiednią temperaturę, aby dozować wodę.
  • Wyjąć uchwyt ltra z zespołu bojlera (5) i włożyć do uchwytu ltra duży ltr do kawy.
  • Wypełnić ltr jedną lub dwoma miarkami kawy mielonej, w zależności od liczby kaw, jaką zamierza się przyrządzić (rys. A), ok. 1 miarka = 1 kawa, ok. 2 miarki = 2 kawy. Ilość i stopień dociśnięcia kawy mielonej mają bezpośredni wpływ na jakość i aromat kawy.
  • Docisnąć delikatnie kawę miarką i wyczyścić górną krawędź uchwytu ltra z ewentualnych pozostałości kawy (rys. B).
  • Włożyć uchwyt ltra do zespołu bojlera (5) i ustawić pod uchwytem ltra jedną lub dwie wstępnie podgrzane liżanki.
  • Nacisnąć główny wyłącznik (10). Po osiągnięciu żądanej ilości kawy wyłączyć włącznik kawy (10).
  • Po zakończeniu czynności wyjąć uchwyt ltra, usunąć fusy i przepłukać ltr pod bieżącą wodą. 4–3. WYTWARZANIE PARY
  • Z pary można korzystać w celu spienienia mleka do cappuccino, ale też w celu podgrzania napojów. Uwaga! Ryzyko oparzenia! Na początku dozowania może dojść do krótkich rozbryzgów gorącej wody. Rurka dozująca może osiągać wysokie temperatury: należy unikać bezpośredniego dotykania jej dłońmi. Przyrządzanie kawy z wykorzystaniem rurki do cappuccino (6):152
  • Przygotować kawę espresso, jak przedstawiono w poprzednich punktach, używając dużych liżanek.
  • Gdy urządzenie osiągnie temperaturę, skierować rurkę pary nad kratkę (7) i otworzyć na chwilę pokrętło „gorącej wody/pary” (4), aby z rurki pary wydostała się pozostała w niej woda;
  • Gdy zacznie się wydobywać tylko para, zamknąć pokrętło pary/gorącej wody (4).
  • Ustawić włącznik pary (11) w położeniu „I”.
  • Wlać zimne mleko do wysokiego i wąskiego naczynia. Wypełnić je około 100 ml mleka na każde cappuccino, które zamierza się przyrządzić.
  • Po około 15 – 20 sekundach, kiedy lampka informująca o osiągnięciu prawidłowej temperatury (11a) zgaśnie, umieścić pojemnik z mlekiem pod dyszą do spieniania mleka (6), zanurzając ją w mleku na kilka milimetrów. Aby uzyskać lepszy rezultat przy przyrządzaniu cappuccino, mleko i używana liżanka powinny być zimne.
  • Obrócić powoli pokrętło pary (4) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wydobywała się para i powoli poruszać pojemnikiem od dołu do góry w celu uzyskania bardziej kremowej pianki.
  • Po podwojeniu objętości mleka zanurzyć dyszę głębiej i podgrzać mleko do temperatury 60 – 65°C.
  • Po osiągnięciu żądanej emulsji obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby przerwać wytwarzanie pary i położyć pojemnik z mlekiem.
  • Przetrzeć dyszę suchą i czystą ściereczką, następnie uwolnić parę do ściereczki, aby usunąć z dyszy pozostałości mleka.
  • Ustawić dźwignię włącznika pary (11) w położeniu „0”.
  • Wlać spienione mleko do liżanki z kawą espresso. Aby urządzenie działało prawidłowo, zaleca się ograniczyć dozowanie pary do maksymalnie 60 sekund. Ze względów higienicznych zaleca się czyszczenie dyszy do spieniania mleka po każdym użyciu. Ciśnienie pary będzie wzrastać wraz z obracaniem pokrętła.

AUTOMATIC” (OPCJA) Wymiany rurki pary (6) na system „Cappuccino Automatic” należy dokonać przed uruchomieniem urządzenia. Należy wykonać następujące czynności:

  • Poluzować górne pokrętło gwintowane (A) rurki pary (6) (Rys. D), obracając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  • Zsunąć rurkę pary (6) z dyszy Rys. E, ciągnąc ją w dół.
  • Nałożyć system „Cappuccino Automatic” na dyszę pary, pchając do góry, dopóki dysza nie oprze się o złączkę i wkręcić pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Przyrządzić espresso do liżanki na cappuccino.
  • Następnie, gdy urządzenie będzie gotowe do wytwarzania pary, wykonać poniższe czynności.
  • Włożyć rurkę zasysającą (B) (Rys. E) systemu „Cappuccino Automatic” do pojemnika, do którego wlano zimne mleko.
  • Ustawić liżankę z przygotowaną wcześniej kawą pod wylewką systemu „Cappuccino Automatic” i153

otworzyć zawór pary (4) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara; rozpoczyna się w ten sposób dozowanie zemulgowanego mleka z dużą ilością pianki.

  • Aby przerwać dozowanie, należy zamknąć zawór pary (4), obracając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Piankę mleka można regulować za pomocą sworznia (C) (Rys. E) systemu „Cappuccino Automatic”, aby uzyskać pożądaną konsystencję pianki. Aby pianka miała większą objętość, należy przesunąć sworzeń do góry. Aby urządzenie działało prawidłowo, zaleca się ograniczyć dozowanie pary do maksymalnie 60 sekund.

4–5. DOZOWANIE GORĄCEJ WODY

  • Upewnić się, że wykonano wszystkie czynności wymienione w punkcie 4.1.
  • Umieść pojemnik pod rurką dyszy do spieniania mleka (6).
  • Otworzyć pokrętło (4) i ustawić dźwignię włącznika kawy/gorącej wody (10) w położeniu „I”; w ten sposób z rurki pary od razu będzie wydobywać się woda (6).
  • Po osiągnięciu żądanej ilości wody ustawić ponownie dźwignię włącznika kawy/gorącej wody w położeniu „0” i zamknąć pokrętło (4).
  • Po dozowaniu gorącej wody zaleca się sprawdzić, czy zbiornik (1) zawiera wodę. Dozowana woda ma wysoką temperaturę. Należy postępować ostrożnie, aby uniknąć oparzeń.

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności polegającej na czyszczeniu i konserwacji należy wyjąć przewód zasilania z gniazdka prądowego, nie ciągnąc za niego. Nie zanurzać ekspresu w wodzie lub innych płynach. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy poczekać, aż ekspres do kawy ostygnie. 5–1. CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH Aby utrzymać zewnętrzne powierzchnie w dobrym stanie należy regularnie je czyścić po każdym użyciu. Zawsze poczekać, aż urządzenie ostygnie. Czyścić miękką i wilgotną szmatką.

Regularnie czyścić ltry kawy pod bieżącą wodą. Jeżeli otwory są zatkane wyczyścić je szpilką lub szczotką.

CZYSZCZENIE RURKI PARY

  • Aby uniknąć zmiany smaku podgrzewanych napojów i blokowania się otworu na końcówce rurki pary (6), należy po każdym użyciu obrócić pokrętło pary tak, aby wydostała się z niej odrobina pary i wylało pozostałe wewnątrz niej mleko. Następnie starannie wyczyścić urządzenie wilgotną ściereczką.
  • Oprócz każdorazowego czyszczenia rurki pary tuż po jej użyciu, zaleca się co pewien czas wyczyścić ją dokładniej (Rys. G).
  • Zsunąć tuleję (E) rurki pary, ciągnąc ją w dół.
  • Odkręcić pokrętło gwintowane (A), obracając nim w kierunku przeciwnym154

do ruchu wskazówek zegara aż do odłączenia dyszy pary.

  • Wyczyścić wtryskiwacz (D) letnią wodą, usuwając pozostałości mleka i starając się za pomocą igły udrożnić otwór dyszy pary, który może być zablokowany stwardniałymi grudkami mleka.
  • Po czyszczeniu zmontować elementy w następujący sposób:
  • Nałożyć pokrętło gwintowane (A), przelotkę (B) oraz pierścień gumowy (C) na dyszę pary, nałożyć wtryskiwacz (D) na dyszę pary aż do oporu, przykręcić pokrętło (A) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do końca gwintu, aby przymocować wtryskiwacz.
  • Nałożyć tuleję (E) na wtryskiwacz, dociskając ją do góry.
  • Postawić obok urządzenia szklankę pełną wody, w której należy zanurzyć rurkę zasysającą.
  • Postępować jak w przypadku normalnej procedury przyrządzania cappuccino, pozwalając, aby brudna woda wydostawała się do odpowiedniego pojemnika.
  • W celu odpowiedniego ustawienia rurki pary (12), należy przestrzegać instrukcji wskazanych w rozdz. 4.9.
  • Oprócz każdorazowego czyszczenia systemu „Cappuccino Automatic” tuż po jego użyciu, co pewien czas należy wyczyścić go dokładniej.
  • Odkręcić gwintowaną nakrętkę pierścieniową (A), obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do zwolnienia dyszy pary (Rys. G).
  • - Wyjąć pokrywę (D), sworzeń (C), rurkę (B) i umyć całość dokładnie pod bieżącą, letnią wodą, aby usunąć pozostałości mleka lub grudki, po czym zamontować poszczególne komponenty, wykonując te same czynności w odwrotnej kolejności.

CZYSZCZENIE BLOKU ZAPARZAJĄCEGO

  • Zaleca się przepłukiwać blok zaparzający, naciskając przycisk dozowania kawy/gorącej wody (10), bez wkładania uchwytu ltra.

CZYSZCZENIE ZBIORNIKA NA WODĘ

  • Zaleca się wykonywać okresowe czyszczenie zbiornika na wodę, wyjmując go ostrożnie z jego gniazda za pomocą specjalnego uchwytu i wkładając na miejsce do jego wnętrza rurki wody. 5–3. ODKAMIENIANIE
  • Zaleca się przeprowadzanie odkamieniania urządzenia w zależności od częstotliwości użytkowania i od twardości stosowanej wody, przy użyciu specjalnych produktów odkamieniających dostępnych na rynku i w autoryzowanych centrach serwisowych.
  • Przygotować w pojemniku roztwór wody (1,5 litra) i odkamieniacza oraz dokładnie rozpuścić odkamieniacz; następnie wlać roztwór do zbiornika wody (1).
  • Upewnić się, że uchwyt ltra nie jest przymocowany.
  • Umieścić odpowiedni pojemnik pod blokiem zaparzającym (5) i pod rurką pary (6).
  • Uruchomić włącznik kawy/gorącej wody (10) i pozwolić, aby roztwór przepływał przez blok zaparzający (5) przez około 15 sekund i przerwać dozowanie.
  • Uruchomić włącznik pary (11) i włącznik kawy/gorącej wody (10) oraz obrócić ostrożnie pokrętło dozowania155

Urządzenie nie działa i lampka sygnalizacyjna przełącznika nie zapala się.

zasilania nie została włożona prawidłowo.

3. Przewód zasilania jest

1. Przywrócić zasilanie.

2. Włożyć prawidłowo

wtyczkę przewodu zasilania do gniazdka prądowego

3. Zwrócić się do CENTRUM

SERWISOWEGO w celu dokonania wymiany Lampka sygnalizacyjna włącznika jest zaświecona, a woda nie podgrzewa się.

1. Termostat bezpieczeństwa

wymaga zresetowania.

2. Grzałka jest przerwana

1. Zwrócić się do CENTRUM

2. Zwrócić się do CENTRUM

SERWISOWEGO Podczas dozowania nie wydobywa się kawa.

1. W zbiorniku nie ma wody.

2. Kawa jest zbyt drobno

3. Za duża ilość kawy.

4. Kawa jest zbyt mocno

5. Uruchomiony włącznik

7. Sitko zablokowane

8. Zablokowane otwory

9. Kamień w obwodzie

1. Wlać wodę do zbiornika

2. Zmienić na kawę zmieloną

3. Zmniejszyć ilość kawy w

4. Delikatniej docisnąć kawę

5. Wyłączyć włącznik pary

7. Wyczyścić lub wymienić

8. Wyczyścić otwory uchwytu

9. Wykonać odkamienianie

Wysoki hałas generowany przez pompę

1. W zbiorniku nie ma wody.

2. Pompa nie jest zalana.

1. Wlać wodę do zbiornika.

pary (4) i spowodować dozowanie wody przez rurkę pary (6) przez kilka sekund, a następnie przerwać dozowanie.

  • Poczekać kilka minut i powtórzyć czynności, aby całkowicie opróżnić zbiornik.
  • Aby usunąć pozostałości roztworu i odkamieniacza, należy wyjąć zbiornik na wodę (1), dokładnie go przepłukać, wypełnić czystą wodą i włożyć z powrotem do jego gniazda.
  • Uruchomić włącznik kawy/gorącej wody (10) i kontynuować dozowanie, dopóki zbiornik nie będzie całkowicie pusty.
  • Powtórzyć dwa poprzednie punkty kolejny raz.156

Na kawie nie powstaje pianka.

1. Mieszanka kawy nie

nadaje się do tego rodzaju urządzenia.

2. Stopień zmielenia kawy

nie jest prawidłowy.

2. Wyregulować stopień

3. Zwiększyć ilość kawy i

odpowiednio ją docisnąć Wydobywająca się kawa jest zbyt zimna.

miało odpowiedniej temperatury.

2. Brak wstępnego nagrzania

podgrzania filiżanek

4. Termostat nie działa w

zakresie optymalnych wartości

5. Kamień w obwodzie

1. Przestrzegać wskazówek

podanych w punktach 4.1 – 4.2

2. Uchwyt filtra powinien

być podgrzewany wspólnie z wodą, patrz punkt 4.1.

3. Podgrzać odpowiednio

filiżanki na specjalnej tacce do podgrzewania filiżanek (2).

4. Zwrócić się do CENTRUM

5. Wykonać odkamienianie

zgodnie z punktem 5.3 Wydobywająca się kawa jest zbyt ciepła.

1. Termostat nie działa w

zakresie optymalnych wartości

1. Zwrócić się do CENTRUM

SERWISOWEGO Urządzenie nie wytwarza pary.

2. Otwór końcówki rurki

3. W zbiorniku nie ma wody.

4. Rurka pary nie została

1. Patrz punkt 4.4 –

2. Wyczyścić otwór za

4. Ustawić odpowiednio

rurkę pary Kawa wypływa pomiędzy zespołem bojlera a uchwytem filtra.

1. Uchwyt filtra nie jest

2. Nadmierna ilość kawy w

3. Krawędź uchwytu filtra

nie została wyczyszczona.

4. Uszczelka pod pokrywą

1. Włożyć go w sposób

2. Zmniejszyć ilość kawy

3. Usunąć pozostałości kawy

z krawędzi uchwytu filtra

4. Zwrócić się do CENTRUM

SERWISOWEGO Kawa wydobywa się kroplami.

1. Kawa jest zbyt grubo

dostatecznie dociśnięta.

nieodpowiednia kawa.

1. Regulacja mielenia

powinna być ustawiona na mielenie drobniejsze

2. Zwiększyć dawkę kawy

3. Mocniej docisnąć kawę

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : LA PAVONI

Model : LPMGCM01EU

Kategoria : Ekspres do kawy