KMK721880T - Forno elétrico AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KMK721880T AEG em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno elétrico com micro-ondas |
| Marca | AEG |
| Modelo | KMK721880T |
| Altura (frente) | 455 mm |
| Altura (trás) | 440 mm |
| Largura (frente) | 595 mm |
| Largura (trás) | 559 mm |
| Profundidade | 567 mm |
| Profundidade de embutir | 546 mm |
| Profundidade com porta aberta | 882 mm |
| Largura do móvel necessária | 560 mm |
| Altura mínima do móvel | 444 (460) mm |
| Comprimento do cabo de alimentação | 1500 mm |
| Funções de cozedura | Grelhador, Grelhador + Micro-ondas, Micro-ondas, Descongelação, Derreter, Reaquecer, Pipocas, Líquidos |
| Potência micro-ondas | 100 a 1000 W (conforme função) |
| Níveis de intensidade do grelhador | Baixo (Lo) e Alto (Hi) |
| Duração máxima micro-ondas | 59:55 min (potência ≤500 W) ou 7 min (potência >500 W) |
| Início rápido micro-ondas | 30 segundos a 1000 W |
| Meus programas (favoritos) | 3 ajustes salváveis |
| Segurança crianças | Sim, com código alfabético |
| Bloqueio dos botões | Sim |
| Manutenção | Limpeza com pano de microfibra e detergente suave; não utilizar produtos abrasivos; não lavar os acessórios na máquina de lavar loiça |
| Iluminação interna | Lâmpada de classe de eficiência energética G |
| Peças de reposição | Utilizar apenas peças originais; serviço pós-venda autorizado |
| Informações do produto | PNC e número de série na placa de características (moldura frontal da cavidade) |
Perguntas frequentes - KMK721880T AEG
Perguntas dos utilizadores sobre KMK721880T AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KMK721880T - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KMK721880T da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR KMK721880T AEG
6.2 Com ajustar: Funcions de microones
Pas 1 Engegueu l'aparell.
Ajuste: potência del microones. Premeu: OK
Pas 5
Premeu: START
STOP: premeu-lo per desactivar la funciona.
Pas 6 Apagueu I'aparell.
10.4 Ajustos de potência recomanats per a differents alimentés
La porta no está ben tancada. Tanqueu be la porta.
Bem-vindo(a) à AEG! Obligado por escolher o/DDs o'sso aparelho.

Obtenha consulhos de utilizesao, brochuras, resolucao de problemas, informacoes sobre assistencia e reparacoes em aeg.com/support
Para mais receitas, sugestões e resolução de problemas, transfira a aplicação My AEG Kitchen.
Sujito a alteracoes sem aviso previo.
INDICE
- INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 232
- INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 235
3.DESCRIACAO DO PRODUTO 238
4.PAINEL DE COMANDOS 239
5.ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO 240 - UTILIZACAO DIARIA 241
- FUNÇOÉS DE RELÓGIO 243
- UTILizar OS ACESSORIOS 245
- FUNCOES ADICIONAIS 245
10.SUGESTOESEDICAS 246
11.MANUTENCAO E LIMPEZA. 249 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 250
- EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 251
- ESTRUTURA DO MENU 252
- É FÁCIL! 253
- PREOCUPACOES AMBIENTAIS 254
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não é responsavel por quando quer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou Utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consulutar no futuro.
1.1 Segura de crianças e pessoas vulneráveis
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conhecelto se forem supervisionadas ou
instruções no que respeita à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário fazer as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantly vigiadas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados do aparecido quando estiver a ser realizado e durante o arrefecimento.
- Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutençãobineica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
- Este aparecido destino-se apenas a ser utilizado para cozinho.
- Este aparecido foi acontecido unicolemente para utilização dométrica num ambiente interior.
- Este aparecido pode ser utilisé em escritórios, quartos de hóspedes de hotelis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes ond tal Utilização não exceeda os níveis de Utilização domestica (médios).
- Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparecido e substituir o cabo.
- Não use o aparecido antes de instalá-lo na estrutura embutida.
-
Desligue o aparecido da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção.
-
Se o cabo de alimentação eletrica estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Tecnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para fazer perigos eletricos.
- AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para fazer a possibilité deCHOQUE elétrico.
- AVISO: Óorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para fazer tocar nas resistências ou na superficie da cavidade do aparelho.
- Utilize sempre luvas deorno parautar ou insertarcessórios ou recipientes de ir aoorno.
- Utilize開放 o prato rotativo e o seu所提供 anteconcebidos para este aparecido.
- Não ative a funcção de microondas quando o aparecido estiver vazio. As peças metalicas no interior da cavidade podem Criar arco eletrico.
- Não é permitido utilizescerrecipientesmetálicosde alimentos oubebidas paracozinharcom micro-ondas.Esta restricção não se aplicaseo fabricante especificarotamanho e a forma dos recipientes metálicos quepodemserutilizados paracozinharcom micro-ondas.
- AVISO: Em caso de danos na porta ou nos vedantes da porta, não utilize o aparecido até que tenha sido reparado por uma pessoa qualificada.
- AVISO: Apenas uma pessoa qualificada pode efetuar ações de manutenção e reparação que envolvam a remoção da cobertura que protege contra a exposicao à energia de microondas.
- AVISO: Não aqueça liquidos e outros alimentos em recipientes selados. Podem explodir.
- Utilize開放as utensildios adequados para utiliser em fornos microondas.
-
quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o aparecido, porque existe o risco de ignião.
-
O aparecido destina-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário e o aquecimento de alimentas de aquecimento, chinelos, esponjas, panos tecidos humidos e outros semelhantes podem resultar em risco de ferimentos, ignião e incério.
- Se observar fumo, desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar possível chamas.
- O aquecimento de bebidas no microondas pode provocar ebulização eruptiva retardada. Tenha cuidado ao manusear o recipientivo.
- O conteudo de biberões e de boiões de comida para(bebe) deve ser agitado e mexido e a temperatura deve ser verificada antes do consumo, para fazer queimaduras.
- Os ovosinteiros e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos no aparecido, porque pode explodir, mesmo antes de ter terminado o aquecimento no microondas.
- O aparecido deve ser limpo regularmente e os depósitos de alimentos devem ser removidos.
- Não utilize um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido.
- Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metalicos apiados para limpar a porta de vidro, porque pode riscar a superficie e quebrar o vidro.
- Se não mantiver o aparecido limpo, a superficie pode deteriorar-se e也是如此 pode afetar negativamente a vida útil do aparecido e resultar uma situação perigosa.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.
- Retire a embalagem toda.
-
Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
-
Siga as instruções de instalamento fornecidas com o aparecido.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
- Não puxe o aparecido pela pega.
-
Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalacao.
-
Respeite as distancias minimas relativamente a outros aparehos e unidas.
- Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do aparelho abre sem limitacoes.
- O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimentoétrico. É necessário usar a alimentaçãoétrica.
- A unidade de encasar tem de cumprir os requisitos de estabilitadde da norma DIN 68930.
| Altura minima do armário (altura minima do armário debaixo do balço) | 444 (460) mm |
| Largura do armário 560 mm | |
| Profundidade do armário 550 (550) mm | |
| Altura da parte da fronte do aparelho | 455 mm |
| Altura da parte de trás do aparelho | 440 mm |
| Largura da parte da fronte do aparelho | 595 mm |
| Largura da parte de trás do aparelho | 559 mm |
| Profundidade do aparelho 567 mm | |
| Profundidade de encastre do aparelho | 546 mm |
| Profundidade com a porta aberta | 882 mm |
| Dimenso-minima da aberra tura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior traseira | 560x20 mm |
| Comprimento do cabo de alimentação eletrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito | 1500 mm |
| Parafusos de montagem 3.5x25 mm |
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendidio eCHOque eltrico.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
-
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
-
Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as CHARACTERISTICAS da alimentação electrica.
- Utilize sempre una tomada devidamente instalada e a prova de choques electricos.
- Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eletrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo meu Centro de Assistência Tecnica.
- Não permitta que algoçum cabo eletrico toque na porta do aparelho ou no nicho abaixo do aparelho, especialmente quando a porta estiver quente.
- As proteções contra Choques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retridas sem ferramentas.
- Ligue a ficha à tomadaétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessivel après a instalação.
Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha. - Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. - A instalacao eletrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permit a desligar o aparecido da corrente eletrica em todos os pôlos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
- Este aparecido é fornecido com ficha e cabo de alimentação.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras,CHOque elétrico ou explosão.
- Não altere as espécificações deste aparelho.
-
Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
-
Não deixe o aparecido sem vigilência durante o翃amento.
- Desative o aparelho après cadautilização.
- Tenha cuidado quandoAbrir a porta do aparelho com o aparelho em acontecimiento. Pode sair ar quente.
- Não utilize o aparecido com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
- Não aplique pressão sobre a porta aberta.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
- Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com alcool pode provocar uma mistura de alcool e ar.
- Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparecido quando Abrir a porta.
- Não coloque produits inflamáveis, nen objetos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.
- Não utilize a funcção de micro-ondas para pré-aquecer o aparecido.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Para fazer danos ou descoloração no esmalte:
- não coloque folha de alúnio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
- não coloque agua diretamente no aparecido quando.
- não mantenha pratos e alimentos humidos no aparecido antes acabar de cozinhar.
- tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
- A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparecido.
- Cozinhe sempre com a porta do aparelho fechada.
- Se o aparelho ficar instalado aftas de una porta de armario, nunca Fecha a porta como aparelho em funcionaamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorro acumulacao de calor e humidade que pode danIFICAR o aparelho, os moveris ou o piso. Nãoleiha a porta do armario quando o aparelho não tiver arrefecido completenessamente antesutilização.
2.4 Manutenção e limpeza

AVISO!
Risco de ferimentos, incendio ou danos no aparecido.
- Antes de qualquer ação de manutençao, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada eletrica.
- Certifique-se de que o aparelho está frio.
Existe o risco de quebra dos paineis de vidro. - Substitua imeditamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Tecnica Autorizada.
- Tenha cuidado quando remove a porta do aparelho. A porta é pesada!
- Não se esqueça de limpar e fazer bem a cavidade, o prato rotativo e a porta às vezes可以使. O vapor produzido durante o funcimento do aparecido condensa nas paredes da cavidade e pode fazer corrosão.
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
- Quaisquer restos de gordura ou alimentos que fiquem no aparelho poder provocar incendidio e arco elétrico quando o microondas estiver a funciona.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metalicos.
- Se utilizes um spray paraorno, siga as instruções de segurarça da embalagem.
2.5 Illuminação interna

AVISO!
Risco deCHOQUEeltrico.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior de este produit e às lâmpadas sobressalentes vendidas separatamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se
destinam a ser realizadas em outras aplicacoes e não se adequaram à iluminação de espacios domesticos.
- Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência enerética G.
- Utilize aparas lampadas com as mesmas espécificações.
2.6 Assistência Tecnica
- Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistencia Tecnica Autorizada.
- Utilize開放as peças sobressalentes originais.
2.7 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparecido corretamente.
- Desligue o aparelho da alimentacao electrica.
Corte o cabo de alimentacao eletrica do aparelho e elimine-o. - Remova o trinco da porta para fazer que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparecido.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
3.1 Visão geral


Painel de commandos

Visor

Eixo do prato rotativo
3.2 Acessórios
Conjunto do prato rotativo
Para preparar alimentos.


4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Descrição geral do paine de comandos

1 On / Off Prima continuamente para ligar e desligar o aparelho.
2 Menu Apresenta uma lista das funções do aparecido.
3 Favoritos Listas as definições favoritas.
4 Visor Apresenta as definições atuais do aparecido.
5 Interruptor da lampada Para acender e apagar a lampada.
6 Iniciar rapiido do micro- ondas Para ativar a funcao micro-ondas (1000 W e 30 segundos).

Prima Deslocar

Toque na superficie com a ponta do dedo.
Faça deslizar a ponta do dedo sobre a superficie.
Apos ligar, o visor aparece o ecra principal com a funcao e a intensidade predefinida do grelhador.
A. Hora
B. INICIAR/PARAR
C. Intensidade do grelhador
D. Tipos de aquecimiento
E. Potência do micro-ondas
F. Temporizador
| OK Para confirmar a seleção/definições. | < Para voltar um nível no menu. | 5 Para desfazer a终极ação. | Para ativar e desativar as opções. |
Indicadores de funcao com Alarme sonoro - quando o tempo de confecao definido termina, é emitido um si- nal sonoro.
| A.função estáativada. | A_função estáativada. O cofizinho para automaticamente. | OAlarmé sonoro estádesativado. |
Para cancelar as definições.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

AVISO!
| Remova todos os acessórios do aparelho. | Limpe o aparelho e os acessórios apenas com um pano de microfibra,água morna e um detergente suave. | Coloque os acessórios no aparelho. |
5.2 Primeira ligação
O visor exibe a mensagem de boas-vindas(beforea primeira ligação.
É preciso definir: Idioma, Brilho do Visor, Sons "teclado", Volume do Alarme, Hora.
6. UTILIZACAO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Como選擇a funcao:Grelhador ^+ MO,Grelhador
O aparecido pode emitir ruidos quando utilizes a função:Grelhador + MO. São normais para esta função.
| Definir a função:Grelhador + MO |
| Passo 1 Introduza a prateleira do grelhador baixa. |
| Passo 2 Ligue o aparecido. O visor在哪 asaskanos de aquecimento padrão |
| Passo 3 Prima o sintbolo da funcao de aquecimento para entrada no submenu. |
| Passo 4Seleciona a funcao:Rima:OK |
| Passo 5 Seleteione o;nivel de intensidade do grelhador. |
| Funcao Nível de intensidade do grelhador |
| Lo Baixo |
| Hi Alto |
| Passo 6Premir:OK |
| Passo 7Prima:START |
| STOP - prima para desativar o aparecido. |
| Passo 8 Desligue o aparecido. |
| A potência do micro-ondas está limitada a500 W quando utilizes a funcao:Grelhador +MO |
| Definir a funcao:Grelhador |
| Passo 1 Introduza a prateleira para grelhador superior. |
| Passo 2 Ligue o aparecido. O visor在哪asaskanos de aquecimento padrão |
| Passo 3 Prima o sintbolo da funcao de aquecimento para entrada no submenu. |
| Passo 4Seleciona a funcao:Rima:OK |
Definir a funcao:Grelhador
Passo 5
Prima: START
STOP - prima para desativar a funcao.
Passo 6 Desligue o aparelho.
6.2 Como definir: Funções do micro-ondas
Passo 1 Ligue o aparelho.
Passo 2 Prima o*simbolo da funcao de aquecimento para entrada no submenu.
Passo 3
Seleciona a funcao de aquecimento do microondas e prima: o visor minha: potencia do micro-ondas.
Passo 4
Definir: potência do microondas. Premir: OK
Passo 5
Prima: START
STOP - prima para desativar a funcao.
Passo 6 Desligue o aparelho.
O tempo máximo das funções do micro-ondas depende da potência que definiu para o micro-ondas:
POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS W
TEMPO MAXIMO min
100-50059:55
5007

SeAbrirapota,afuncao para.Parainiciar novamente,prima START
6.3 Como utiliser: Iniciar=rápido do micro-ondas
Passo 1
Prima continuamente: O micro-ondas funciona durante 30 seg.
Passo 2 Para prolongar o tempo da cozedura.
Prima no valor de Prima +30 s. tempo em execu- 己 para ir para as definições de tempo.Defina o tempo da coze-dura.
O micro-ondas pode ser ligado a qualquer momento com: Iniciar rápido do micro-ondas.
6.4 Funções de aquecimento
NORMAL
| Tipo de aquecimen- to | Aplicação |
| Grelhador | Para grelhar alimentos finos e tostar pão. |
| Grelhador + MO | Para cozinhoar alimentos em peu tempo e tosta-los. Pode definir 2nectis de intensi- dade do grelhador: boa e alto. |
| Micro-ondas | Aquecer, cozinhoar, intervalo de potência: 100 - 1000 W |
MICRO-ONDAS
| Tipo de aquecimen- to | Aplicação |
| Desconcelar | Descongelar carne, peixe, bolos, intervalo de potência: 100 - 200 W |
| Derreter | Derreter chocolate e man-teiga, intervalo de potência: 100 - 400 W |
| Reaquecer | Aquecer refeições pré-cozi-nhadas e alimentos delicas-dos, intervalo de potência: 300 - 700 W |
| Tipode aquecimen- to | Aplicação |
| Pipocas | Preparar pipocas, intervalo de potência: 700 - 1000 W |
| Liquido | Aquecer bebidas e sopas, intervalo de potência: 800 - 1000 W |
7. FUNÇÉS DE RELÓGIO
7.1 Descrição das funções do relógio
| Funções do relógio Aplicação |
| Tempo para cozinhoar Para definir a duração da cozedura. O maior é de 23 h 59 min. |
| Finalizar Aço Para definir o que acontece quando o temporizador termina a contagem. |
| Prolongar tempo Para prolongar o tempo de cozedura. |
Funções do relógio Aplicação
Aviso Para definir uma contagem decrescente. O maior é de 23 h 59 min. Esta funcao não afeta o functiimento do aparelho.
7.2 Como definir: Funções do relógio
Como acertar o relógio
Passo 1 Ligar oorno.
Passo 2 Premir: Hora.
Passo 3 Acertar as horas. Premir: OK
Como definir o tempo de cozedura
Passo 1 Escolha o tipo de aquecimento.
Passo 2 Prima:
Passo 3 Acertar as horas. Premir: OK
Como escolher a opção final
Passo 1 Escolha o tipo de aquecimento.
Passo 2 Prima:
Passo 3 Defina o tempo da cozedura.
Passo 4 Premir:
Passo 5 Premir: Finalizar Ação.
Passo 6 Escolha o preferido: Finalizar Ação.
Passo 7 Premir: Repita a acao ate o visor aparear o eira principal.
Como prolongar o tempo de cozedura
Quando fazer 10% do tempo de cozedura e os alimentos parecerem não estar prontos, pode prolongar o tempo de cozedura. Pode也是非常 Mudar a funcao de aquecimento.
Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min.
Como alterar as definições do temporizador
Passo 1 Premir:
Passo 2 Defina o valor do temporizador.
Passo 3 Premir: OK
Pode alterar o tempo definido durante o cozinhoa a qualquer momento.
8. UTILIZAR OS ACESSORIOS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 Inserir acessórios
Utilize abenas materiais e recipientes adequados. Consulte "Recipients e materiais adequados para micro-ondas" no capitulo "Sugestões e dicas".
Cozinhe sempre os alimentos no Conjunto do pra-to rotativo.
Cologne a guia com roletes à volta do eixo do prato rotativo. Cologne o prato rotativo de vidro sobre a guia com roletes.
Utilize apenas o Conjunto do prato rotativo forneci-do com oaporelho.

Conjunto de prateleira para o grelhador:
Coloque a prateleira do grelhador com as bases de silicone voltadas para baixo no Conjunto do prato rotativo.

9. FUNÇÉS ADICIONAIS
9.1 Como guardar: Favoritos
Pode guardar as suas definições favoritas, como a funcão de aquecimento, o tempo de confecção ou a funcão de limpeza. Pode guardar 3 definições favoritas.
Passo 1 Ligue o aparelho.
Passo 2 Seleciona a definição preferida.
Passo 3

Premir: SeLECTION: Favoritos.
Passo 4 SeLECTION: Guardar as definições atuais.
Passo 5
Prima + para adcionar a definição à lista de: Favoritos. Premir OK

- prima para repor a definição.

-prima para cancelar a definição.
9.2 Bloqueio de funções
Esta funcao evita uma alteracao acidenteal do tipo de aquecimento.
Passo 1 Ligue o aparelho.
Passo 2 Definir uma funcao de aquecimento.
Passo 3

prima em simultaneo para ligar a funcao.
Para desligar a funcao, repita o passo 3.
9.3 Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparecido está a functionar, a ventoinha de arrefecimento liga-se automaticamente para manter as superficies
do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento podeContinuar a funcionar ate o aparelho arrefecer.
10. SUGESTÖES E DICAS
10.1 Recomendações para cozhar
①
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referencia. Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes realizados.
O seu aparecido pode cofinhar de modo diferente do aparecido que utilizes a anteriormente. As sugestões abaix o exibem os temas de aquecimento e as definições recommendadas para tempo de cozedura para temas típos especialicos de alimentos.
Se não encontrar as regulações para alguma RECEIVER espeçica, procure uma semelhante.
Para mais recomendaoes de cozedura, consulte as tabelas de cozedura no nosso site. Para encontrar as Sugestoes para cozinhar, anote o numero PNC que se encontra na placac de caractertisticas da moldura frontal da cavidade do aparelho.
10.2 Recomendações para o microondas
①Vamos cozinho!
Não coloque os alimentos diretamente no prato rotativo. Utilize sempre recipientes apropiados para microondas.
Cologne o recipiente no meio do prato rotativo.
Ocontactocomartigosdemasiadoquentes oufriospodepartiroprato rotativo.
Vire ou mexa os alimentos a meio do tempo de descongelaçao ou cozedura.
Mexasopreparadosliquidosregularmente.
Mexas alimentos antes de os servir.
Cubra os alimentos quando cozinhar e reaquecer.
Quando aquecer liquidos em frasco ou copo, mexa o conteudo com uma colher para distribuir melhor o calor.
Coloque os alimentos no aparecido sem embalagem. As refeições prontas embaladas podem ser colocadas no aparecido se as embalagens foramproprias para micro-ondas (consulte as indicações na embalagem).
Cozinho na microondas
Cozinhe os alimentos com tampa. Se desejar obter uma crosta, cozinhe os alimentos sem tampa.
Não cozinhoar demasiado os pratos, regulando a potência e o tempo para um valor demasiado elevado. Os alimentos podemRAR,queimar ou incendiar-se.
Não utilize o aparecido para cozer olvos com casca e caracões porque pode explodir. Perfure as gemas dos olvos estrelados antes de os reaquecer.
Perfure varias vezes os alimentos que tenham casca ou pele antes de os cozinho.
Corte os legumes em pedacos com tamanhos semelhantes.
Depois de desligar o aparelho, retiring os alimentos e deixá-los repousar durante algunos Minutes para permitir que o calor seja uniformamente distribuído.

Descongelar no microondas.
Cologne os alimentos congelados e sem embalagem sobre um prato pouco virado ao contrario, ou sobre uma peneira de plástico ou um tabuleiro de descogelação, para que o liquido da descogelação possa derramar.
Remova os pedaços à medida que foram ficando descongelados.
Para cozinhar fruta e legumes sem os descongelar antes, pode'utilizar uma potência do microondas maior.
10.3 Recipientes e materiais adequados para micro-ondas
Utilize apenas materiais e recipientes adequados para micro-ondas quando utilize a funcao de micro-ondas. Utilize aanela em baixo como referencia.
Verifique as espécificações do recipiente/material antes da utilizesçao.
| Recipiente/Material | ||||
| Porcelana e vidroproprios para forno, sem componentes metálicos, por exemplo, vidro àprove de calor | √ | √ | √ | √ |
| Vidro e porcelain não adequados paraorno, sem decorações em prata, ouro, plastina ou outro metal | √ | XXXX | ||
| Vidro e vitrocerâmina fabricados em material adequado paraorno/congelador | √ | √ | √ | √ |
| Cerâmina e(barrosem componentes de quartzo ou metal, nem re-vestimentos que contenham metal | √ | √ | X | X |
| Cerâmina, porcelain ou barro com fundo não vadrado ou��enos ori-fícos, por exemplo, nas pegas | XXXX | |||
| Plástico resistente ao calor às 200 °C | √ | √ | X | X |
| Cartão, papel XXX | √ | |||
| Película aderente para micro-ondas XXX | √ | |||
| Películapropria para assados com fecho seguro para micro-ondas | √ | √ | X | X |
| Assadeiras em metal, por exemple, esmalte, ferro fundido | XXX | √ | ||
| Formas para assar, com revesto-mento de silicone ou laca preta | XXX | √ | ||
| Recipientes para utilizes em micro-ondas, por exemple, uma frigideira de pega amovivel | XXX | √ | ||
| Conjunto de prateleiras para o gre-lhador | X | X | √ | √ |
10.4 Definições de potência recomendadas para diversostips de alimentos
Os dados aparecendo naanela servem apenas como referencia.
| 800 - 1000 W | |
| Ferver no inizio do processo de confecção Aquecer liquidos | |
| 500 - 700 W | |||||
| Cozinhoar legu-mes | Confecionar pratos com ovos | Lume brando pa-ra estufados | Cozer arroz em lume brando | Aquecer pratos individuais | Descongelar e aquecer refeições congela-das |
| 300 - 400 W | ||
| Derreter queijo, chocolate ou man-teiga | Cozinhoar / Aquecer alimentos delica-dos | Continuar a cozinhoar |
| 100 - 200 W | ||||
| Descongelar pão | Desconcelar fruta e bolos | Descongelar queijo, natas, manteiga | Descongelar carne ou peixe | Aquecer comida de bebé |
10.5 Tabelas de cozedura para testes
Informação para institutos de teste Testes de acordo com a norma IEC 60705.
Função microondas
Utilize a prateleira em grelha se não houver indicação contrária.
| W | kg | 1 | min | 1 |
| Pão-de-ló 600 0.475 Conjunto de | prato rotativo | 5 - 7 - | ||
| Rolo de carne 500 0.9 Conjunto de | prato rotativo | 18 - 20 - | ||
| Prato de olivos noorno 500 1 Conjunto de | prato rotativo | 15 - 17 - | ||
| Descongelar carne 200 0.5 Conjunto do | prato rotativo | 8 - 9 - | ||
Funcao combinada com microondas Usar a funcao: Micro-ondas ^+ Grelhador.
Utilize a prateleira do grelhador baixa.
| FUNÇÃO COMBINADA COM MICRO-ONDAS POWER W min | |||
| Batatas gratinadas, 1,1 kg 300 baixo 30 - 35 - | |||
| Fango, 1,1 kg 300 alto 30 - 35 Coloque a carne num | recipiente de vidro re- dondo. | ||
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
Limpe a parte darente do aparelho apenas usingo um pano de microfibras com agua morna e um detergente suave.
Limpe manchas com um detergente suave.

Utilização diária
Limpe a cavidade antes cadautilização.A acumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incêndios.
Limpe cuidadosamente resíduos e gordura da parte superior do aparelho.
Não guarde alimentos no aparecido durante mais de 20 minutos. Seque a cavidade apenas usingo um pano de microfibras antes cadautilização.

Acessórios
Limpe todos os acessórios après cadautilização e deixe-os secar. Antes delimpar, aguarde até que o prato rotativo esta frio. Existo o risco de quebra do prato rotativo. Utilize um pa- no de microfibras com agua morna e um detergente suave. Não lave os acessórios na ma- quina de lavar loça.
Não limpe acessórios antiaderentesutilizando detergentes abrasivos ou objetos afiados.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
12.1 O que fazer se...

O aparelho não liga ou não aquece

Causa possivel
O aparecido não está ligado à corrente electrica ou não está corretramente ligado.

Solucao
Verifique se o aparelho está corretemente ligado a corrente eltrica.
O relógio não está acertado. Acerte o relógio; para mais
informacoes, consulte Fun
çôes do relógio p capítulo, Como definir: Funções do relógio.
A porta não Fecha bem. Fecha a porta completeness.
O fusível está fundido. Certificque-se de que é o fusível a causa do problema.
Se o problema persistir, contacte um eletricista qualificado.
O aparelho Bloqueio para crianças está ligado. Consulte o capitulo "Menu", Submenu para: Opçoes.

Components

Descrição

Solução
A lampada está fundida. Substitua a lampada; para mais informacoes, consulte o capitulo "Manutencao e limpeza", Como substituir: Lampada.
O Conjunto do prato rotativo faz ruido. Ha resíduos de alimentos por baixo doconjunto do pra- to rotativo.
12.2 Como gerir: Códigos deerro
Quando ocorre o erro de software, o visor aparece a mensagem de erro. Nesta secção, encontrará a lista dos problemas que pode resolver por si.

Códio e descrição Solutação

F240, F439 - os Campos táteis no visor não funciona devidamente.
Limpe a superficie do visor. Certifique-se de que não existe sujidade nos Campos táteis.
F908 - o Sistema do aparecido não se consuegue ligar com o painei de comandos.
Ativar e desativar o aparelho.
12.3 Dados de assistência técnica
Se não consuerir encontrar uma soluçao para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistencia Tecnica Autorizzato.
Os dados necessários para o centro de assistência Tecnica encontrar-se na placá de identificacao do aparelho. A placá de caracteristicas está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remove a placá de caracteristicas da cavidade do aparelho.
Recomendamos que escreva os dados\ aquí:
Modelo (MOD.)
Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada quando o aparelho funciona. Não abra a porta do aparelho muitas vezes durante a confecção. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posicao correta.
Sempre que possivel, não pre-aqueça o aparelho antes de cozinho.
Quando preparar various pratos de uma vez, reduza ao minimum possivel os intervalos entre confecções.
Cozinhar com a lampada desligada Desligue a lampada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar.
14. ESTRUTURA DO MENU
14.1 Menu
| Artigo do menu Aplicação |
| Favoritos Lista as definições favoritas. |
| Opções Para definir a configuração do aparecido. |
| Definições Configuração Para definir a configuração do aparecido. |
| Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do software. |
14.2 Submenu para: Opções
| Submenu Aplicação |
| Luz Acende e apaga a lâmpada. |
| Bloqueio para crianças Impede a ativação acidental do aparelho. quando a opção está ativa, o texto Bloqueio para crianças épresentado no visor quando ligar o aparelho. Para ativar autilização do aparelho, escolha as letras do)córgo na ordem alfabetética. Aceda aotemporizador, o Functionamento remoto e a lâmpada está disponívelis com a opçãoativada. |
| Indicação do tempo Liga e desliga o relógio. |
| Estilo Relógio Digital Altera o formato da indicatorá da hora acontecada. |
14.3 Submenu para: Configuração
| Submenu Descrição |
| Idioma Define o idioma do aparecido. |
| Brilho do Visor Define a intensidade do visor. |
| Sons "teclado" Liga e des Liga o som dos Campos de toque. Não é possível silenciar o som para: ①. |
| Volume do Alarme Define o volume dos tons das teclas e sinais. |
| Hora Definir a hora e a data atuais. |
14.4 Submenu para: Assistência Tecnica
| Submenu Descrição | |
| Cargo do�述o: Desenvolvimento e设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计/设计 | Desenvolvimento e designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação /designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designazione / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação / designação |
15. É FÁCIL!
| Antes da primarya utilizesçao, tem de definir: | ||||
| Idioma Brilho do Visor Sons "teclado" Volume do Alarme Hora | ||||
| Familiarize-se com os icones Basics no panei de commandos e no visor: | ||||
| On / Off Menu Favoritos | Temporizador | START / STOP | ||
| Começar a utilizear o aparecido | ||||
| Inicio rápido do MO Inicié o micro-ondas a qualquermomento com definições padrão: 30 seg / 1000 W. | Premir: | |||
| aquecer/cozinhar 100 - 1000 W | cozinhar/alourar intensidade: baixa/alta | cozinhar/alourar | aquecer liquidos 800 - 1000 W | |
| reaquecemimento 300 - 700 W | descongenelação 100 - 200 W | derreter 100 - 400 W | preparrar pipocas 700 - 1000 W | |
| Definições do micro-ondas Dicas para o micro-ondas | ||||
| Potência do microondas: W | Tempo maximo min | Cubra os alimentos quando cozinho e reaquecer. Vire ou mexa os alimentos a meio do tempo de des-congenelação ou cozedura. Colque a colher no prato quando aquecer liquidos. Colque os alimentos no aparecido sem a embalagem (ou開放es embalagenspropriarias para micro-ondas). | ||
| 100 - 500 60 | ||||
| >500 7 | ||||
| Começar a cozinhar | ||||
| Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Passo 5 | ||||
| - prima para ligar o aparecido. | ... - seleciona a função. | seg - defina a potência do micro-ondas. | OK - prima para confir-mar. | START - prima para começar a cozinhar. |
| Utilize as funções rápidas para definir o tempo de cozedura. | ||||
| Assistência nos 10% finals Utilize a Assistência dos 10% finals para crescentar tempo extra quando restarem 10% do tempo de coze-dura. | Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min. | |||
16. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o símbolo. Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saude Pública através da reciclagem dos aparelhos electricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.