Fein BSS 1.6 E - Tesoura

BSS 1.6 E - Tesoura Fein - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BSS 1.6 E Fein em formato PDF.

📄 151 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Fein BSS 1.6 E - page 42
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Cisalha de duplo corte portátil
Marca Fein
Modelo BSS 1.6 E
Alimentação Rede elétrica (cabo de ligação com ficha)
Tipo de isolamento Isolamento duplo (isolamento reforçado)
Utilização principal Corte a seco de chapas e cortes curvos
Condições de utilização Ao abrigo de intempéries
Segurança - Leitura obrigatória Ler o manual de instruções e as instruções gerais de segurança
Proteção individual necessária Proteção ocular, proteção auditiva, protetor de mãos
Manutenção - Ventilação Limpar regularmente as aberturas de ventilação com ferramentas não metálicas
Manutenção - Poeiras Soprar ar comprimido seco e sem óleo no interior em caso de utilização extrema
Peças de desgaste Facas e grampos (não reafiáveis neste modelo)
Peças de reposição Lista disponível em www.fein.com
Garantia Conforme a regulamentação legal em vigor, garantia do fabricante FEIN
Conformidade Diretivas da União Europeia (marcação CE)
Reciclagem Separar a ferramenta elétrica e os acessórios num centro de reciclagem ecológico

Perguntas frequentes - BSS 1.6 E Fein

Qual é o tipo desta ferramenta Fein BSS 1.6 E?
É uma cisalha de duplo corte portátil projetada para corte a seco de chapas e cortes curvos.
Quais são as precauções de segurança a tomar antes da utilização?
Leia imperativamente o manual de instruções e as instruções gerais de segurança. Use proteção ocular, proteção auditiva e utilize um protetor de mãos. Retire a ficha da tomada antes de qualquer manutenção.
Que tipo de lubrificante usar para o corte?
Para as cisalhas BSS, o traçado de corte deve ser isento de lubrificante. Não utilize lubrificante neste modelo.
Como limpar a ferramenta elétrica?
Limpe regularmente as aberturas de ventilação com ferramentas não metálicas. Em caso de utilização extrema, sopre ar comprimido seco e sem óleo no interior.
As facas e grampos são reafiáveis?
Não, para o modelo BSS 1.6 E, os grampos e a faca não são reafiáveis. Devem ser substituídos se desgastados.
Onde encontrar peças de reposição?
A lista atual das peças de reposição está disponível no site www.fein.com. Você pode substituir você mesmo os acessórios e os grampos.
Qual é a tensão de referência da ferramenta?
A tensão de referência (UV) está indicada na placa de identificação. Utilize uma fonte de alimentação com disjuntor diferencial 30 mA max recomendado.
Posso usar esta ferramenta em um gerador?
Sim, esta ferramenta foi projetada para funcionar em geradores com potência suficiente em conformidade com a norma ISO 8528, classe G2. Certifique-se de que o fator de distorção harmônica não ultrapasse 10%.
Como substituir as facas?
Desconecte a ferramenta. Remova as facas usadas e instale as novas. Certifique-se de que estão bem fixadas. Para os modelos BSS 1.6 E, as facas não são reafiáveis, substitua-as por novas.
Qual a espessura máxima de chapa que posso cortar?
O modelo BSS 1.6 E permite cortar aço com espessura máxima de aproximadamente 1,6 mm (valores indicativos; consultar as características técnicas do manual para os diferentes materiais).

Perguntas dos utilizadores sobre BSS 1.6 E Fein

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Tesoura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BSS 1.6 E - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BSS 1.6 E da marca Fein.

MANUAL DE UTILIZADOR BSS 1.6 E Fein

Tradução do manual de instruções original.

Símbolos utilizados, abreviações e termos.

Símbolo, sinal Explicação
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 1 Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 2É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança.
[AABC]Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado!
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 3Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado!
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 4Símbolo geral de proibição. Esta ação é proibida.
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 5Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho. Caso contrário há perigo de lesões devido a arranque da ferramenta elétrica.
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 6 Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 7 Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 8Usar proteção para os olhos durante o trabalho.
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 9 Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 10Usar proteção auricular durante o trabalho.
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 11Usar luvas durante o trabalho.
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 12Superfície de preensão
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 13Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comunidade Européia.
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 14Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte.
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 15Ferramentas elétricas velhas e outros produtos eletrotécnicos e elétricos velhos devem ser separados e reciclados de forma ecológica.
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 16Ligar
[BCG7]Desligar
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 17Produto com isolamento duplo ou reforçado
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 18Aço
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 19Alumínio
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 20Plástico
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 21Lâmina recta
[BAHW]Lâmina curvada
[BYKX]Pequeno no de cursos
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 22Grande no de cursos
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 23Curso pequeno
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 24Curso médio
Fein BSS 1.6 E - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 25Curso grande
(**) pode conter cifras ou letras
(Ax - Zx) Marcação para finalidades internas
Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação
P_1 W W Consumo de potência
P_2 W W Débito de potência
n_0 /min, min ^-1 , rpm,r/minrpm N° de cursos em vazio
n_S m/min m/min Velocidade de corte
UV V Tensão admissível
fHz HzFrequência
M...mmmm Medida, rosca métrica
mmmm Diâmetro para uma peça redonda
Fe 400mmmm máx. espessura do material de aço com até 400 N/mm ^2
Fe 600mmmm máx. espessura do material de aço com até 600 N/mm ^2
Fe 800mmmm máx. espessura do material de aço com até 800 N/mm ^2
Al 250mmmm máx. espessura do material de alumínio com até 250 N/mm ^2
mmmm Diâmetro do pré-furo para recortes
mmmm Radio de curva interno, no mínimo
kgkgPeso conforme EPTA-Procedure 01
L_pA dB dBNível de pressão acústica
L_wA dB dBNível da potência acústica
L_pCpeak dB dBMáximo nível de pressão acústica
K...Aceleração
am/s ^2 m/s ^2 Valor de emissão de oscilações conforme EN 62841 (soma dos vetores das três direções)
a_h m/s ^2 m/s ^2 Valor de emissão de vibrações
m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 Unidades básicas e deduzidas do sistema de unidades internacional SI.

Para a sua segurança.

ATENÇÃO

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instru-

ções. O desrespeito às advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.

Fein BSS 1.6 E - ATENÇÃO - 1

Não utilizar esta ferramenta elétrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instrução de serviço e as “Indicações gerais de segurança”

(número de documento 3 41 30 465 06 0) fornecidas com o aparelho. A documentação mencionada deve ser guardada para futura referência e deve ser entregue com a ferramenta elétrica caso esta for passada a diante ou vendida.

Observar também as respectivas diretivas de proteção de trabalho.

Finalidade da ferramenta:

BLS ( ^** ): tesoura para chapas, conduzida manualmente, para cortar chapas com as ferramentas de trabalho e os acessórios homologados pela Fein, sem adução de água, em ambientes protegidos contra intempéries.

BSS ( ^** ): tesoura para ranhurar, conduzida manualmente, para cortar chapas e curvas estreitas, com as ferramentas de trabalho e os acessórios homologados pela Fein, sem adução de água, em ambientes protegidos contra intempéries.

Esta ferramenta elétrica também é prevista para a utilização junto com geradores de corrente alternada, com potência suficiente, de acordo com a norma ISO 8528, classe de execução G2. Esta norma não é satisfeita, principalmente se o coeficiente de distorção não-linear ultrapassar 10 %. Se houver dúvidas, informe-se sobre o gerador utilizado.

Indicações especiais de segurança.

Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferra- menta elétrica. A perda de controle pode provocar lesões.

Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizar uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou óculos protetores. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração devem ser capazes de filtrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.

Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa através de um dispositivo de fixação está mais firme do que segurada com as mãos.

É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na ferramenta elétrica. Um isolamento danificado não oferece qualquer proteção contra choques elétricos. Utilizar placas adesivas.

Não utilizar acessórios que não foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferramenta elétrica. Um funcionamento seguro não é assegurado apenas por um acessório apropriado para a sua ferramenta elétrica.

Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica com ferramentas não-metálicas. O ventilador do motor aspira pó para dentro da caixa da máquina. Um acúmulo excessivo de pó de metal pode causar perigos elétricos.

Não apontar a ferramenta elétrica na sua direção, nem na direção de outras pessoas ou animais. Há perigo de lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ou quentes.

Controlar, antes de colocar em funcionamento, se o cabo de rede e a ficha de rede apresentam danos.

Recomendação: Sempre operar a ferramenta elétrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou menos.

Vibração da mão e do braço

O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 62841 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação preliminar da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar nitidamente o impacto de vibrações durante o completo período de trabalho.

Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibrações durante o completo período de trabalho.

Como medidas de segurança adicionais para a proteção do operador contra o efeito das vibrações, deveria determinar por exemplo: Manutenção de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho.

Instruções de serviço.

Fein BSS 1.6 E - Instruções de serviço. - 1

Só conduzir a ferramenta elétrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada.

Ao cortar deverá segurar a ferramenta elétrica, o máximo possível, verticalmente à superfície da peça a ser trabalhada (BLS 1.6 E (**) e BLS 2.5 E (**)).

Conduzir a ferramenta elétrica uniformemente e com avanço moderado no sentido de corte. Um avanço demasiado reduz sensivelmente a vida útil da ferramenta de trabalho.

Não cortar chapas nos cordões de solda. Não cortar chapas de várias camadas que ultrapassem a máxima espessura de material.

BLS 1.6 E, BLS 2.5 E ( ^** ): Para aumentar a vida útil das lâminas de corte é recomendável aplicar um lubrificante ao longo da linha de corte planejada:

- para cortes em chapas de aço: Pasta de corte ou óleo de corte,

- para cortes em alumínio: Petróleo.

BSS 1.6 E ( ^ ), BSS 1.6 CE ( ^ ), BSS 2.0 E ( ^** ): A linha de corte deve estar livre de lubrificante.

Só desligar a ferramenta elétrica depois de tirá-la da linha de corte.

Quando as lâminas de corte estão gastas há necessidade de um avanço cada vez mais alto e verifica-se um resultado de trabalho reduzido.

BSS ( ^** ): Para fazer um recorte interior é necessário um marcar o furo, o diâmetro encontra-se nos “Dados técnicos”.

BSS 1.6 CE ( ^** ): No caso de recortes, deverá puxar a ferramenta eléctrica da apara, com o motor em funcionamento. Cortar aparas mais longas.

BSS 1.6 E ( ^ ), BSS 1.6 CE ( ^ ): As lâminas e os cossinetes não podem ser reafiados.

BSS 2.0 E ( ^** ): As lâminas e os cossinetes podem ser reafiados.

BSS 2.0 E (**) : Para o funcionamento estacionário deverá fixar a ferramenta eléctrica num torno de bancada com mordentes protectores de alumínio ou de plástico.

Apertar o torno de bancada de forma apropriada, de modo que a ferramenta de trabalho esteja firme mas não seja danificada.

BLS 1.6 CE (**), BLS 2.5 E (**): As lâminas não podem ser reafiadas e devem sempre ser substituídas aos pares.

Manutenção e serviço pós-venda.

Fein BSS 1.6 E - Manutenção e serviço pós-venda. - 1

Fein BSS 1.6 E - Manutenção e serviço pós-venda. - 2

No caso de aplicações extremas, é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferramenta elétrica. O isolamento de proteção da ferramenta elétrica pode ser prejudicado. Sopre o interior da ferramenta elétrica em intervalos regulares, através das aberturas de ventilação, com ar comprimido seco e isento de óleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (FI).

Produtos que entraram em contacto com asbesto não devem ser enviados para reparo. Produtos contaminados com asbesto devem ser descartados de acordo com as regulamentações locais para o descarte de resíduos que contém asbesto.

Se o cabo de conexão da ferramenta elétrica estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu representante.

A atual lista de peças sobressalentes desta ferramenta elétrica se encontra na internet em www.fein.com.

As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente:

Ferramentas de trabalho, cossinetes (BSS (**))

A garantia legal para este produto é válida conforme as regras legais no país onde é colocado em funcionamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN.

É possível que o volume de fornecimento da sua ferra- menta elétrica só contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço.

Declaração de conformidade.

A firma FEIN declara, em responsabilidade exclusiva, que este produto corresponde às respectivas especificações indicadas na última página desta instrução de serviço.

Documentação técnica em: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Proteção do meio ambiente, eliminação.

Embalagens, ferramentas elétricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fein

Modelo : BSS 1.6 E

Categoria : Tesoura