GE 25 - Adega de vinho BARTSCHER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GE 25 BARTSCHER em formato PDF.
| Tipo de produto | Panela de vinho quente / Esterilizador de conservas |
| Marca | Bartscher |
| Modelo | GE 25 |
| Código | A200052 |
| Capacidade | 25 litros |
| Material do recipiente | Aço inoxidável |
| Material da tampa | Vidro |
| Material da base, alça e torneira | Plástico |
| Alimentação elétrica | 2,0 kW / 230 V, 50/60 Hz |
| Faixa de temperatura | 30 °C a 100 °C |
| Dimensões (diâmetro × altura) | Ø 450 × 470 mm |
| Peso | 6,1 kg |
| Ajuste de temperatura | Termostato rotativo gradual |
| Indicadores luminosos | Vermelho (alimentação), Verde (aquecimento) |
| Torneiras | Torneira de drenagem com fechamento automático e posição contínua |
| Acessórios incluídos | Grade inox (Ø 320 mm) para esterilização |
| Segurança | Proteção contra superaquecimento com botão Reset |
| Manutenção | Limpeza regular com pano macio; descalcificação com vinagre ou produto descalcificante; limpeza semanal da torneira |
| Uso conforme | Aquecer e manter quentes bebidas (vinho, chá, água) ou esterilizar potes de geleia |
Perguntas frequentes - GE 25 BARTSCHER
Perguntas dos utilizadores sobre GE 25 BARTSCHER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Adega de vinho em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GE 25 - BARTSCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GE 25 da marca BARTSCHER.
MANUAL DE UTILIZADOR GE 25 BARTSCHER
PORTUGUES as paginas des de 91 até 108
Dispositivos antiquos
1.1 Explicacao dos sintoblos 92
1.2 Indicações de segurâça 93
1.3 Utilização de acordo com as dispositions 97
2. Informacoes gerais 98
2.1 Responsabilité e garantia 98
2.2 Direitos de autor 98
2.3 Declaracao de conformidade 98
3. Transporte, embalagem e armazenamento 99
3.1 Controle na entrega 99
3.2 Embalagem 99
3.3 Armazenamento 99
4.Dados先进技术 100
4.1 Especifica o dos componentes do aparelho 100
4.2 Indicações tíncicas 101
5. Instalação e Utilização 102
5.1 Instalação 102
5.2 Utilização 103
6. Limpeza e descalcificacao 106
7. Reciclagem 108

Antes de iniciar a utilizesação deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo num lugar fácilmente accesível!
Este manual de instruções contenturasobre a instalação, manuseamento e manutençao do aparecido e deve ser consultado como uma fonte importante de informação e guia de referencia.
O conheicao das instruções de segurar e manuseamento garantem o uso correto e seguro do aparecido.
Para alem das informacoes fornecidas在这e guia deve respeitar as normas de Higiene e Segurarca locais bem como as mais basicas normas de segurarca.
O manual de instruções faz parte integrante do produto e deve ser mantido perto do aparelho, acessível ao responsavelPGA instalação,utilização,manutençao ou limpeza. quando o aparelho for transferido a terreiros,tembem deve ser transferido o presentemanual de instruções.
1. Segura
Este aparecido foi producido del accordo com osnectivos technologicos actuais. Contudo, o aparecido pode ser perigoso quando uso Incorrectamente.
Todas as pessoas que utilizem o aparecido, tem que respeitar as recomendações e指示os, que encontrar-se no presente manual de instruções.
1.1 Expuição dos símbolos
Neste manual, os símbolos alertam para importantes instruções de segança, ou conselho técnicos. As instruções devem ser seguidas com atenção para fazer qualquer risco de acidente pessoal ou danificação do material.

PERIGO!
Este=simbolo indica una risco directo, que pode provocar danos corporais sérios ou levar à morte.

ATENÇAIO!
Este=simbolo indica situações perigosas, que podem provocar danos corporais graves ou levar à morte.

SUPERFICIE QUENTE!
O*simbolo avisasobreasuperficiequente doaparelhoduranteo seufunacionamento. Se oviso for ignorado, poder acontecer queimaduras!

VAPOR QUENTE!
Este=simbolo indica que durante o funciona é solto vapor quente. Se não prestar atençao, pode queimar-se!

CUIDADO!
Este Trickagem a possibidade de surgimento de situações perigosas, que podem provocar danos corporais leves ou a danificação, functiomento defeitouso e/ou destruicao do aparelho.

NOTA!
Este=simbolo indica conselhos e informacoes, que devem ser cumpridos, para tornar o manuseamento do aparelho eficaz e livre de defeitos.
1.2 Indicações de segurarca
-
O aparecido pode serutilizzato porcriançasapartirde8anos de idade, tal como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais limitadas, com pouca experiencia e/ou conhecimiento, se encontrar-se sob supervisão ou fornem devidamente instruidas no que diz respeito àutilização segura doaporelho eentenderam osperigos associados. Ascrianças nãodevembrincarcomoparenlo.Alimpezaeostrabalhos de manutenção nãopodemsereffectuadasporcrianças,a menosque tenhamcompletadoos8anos deidadeeencountre-se sob supervisão.Ascriançasabaixo dos8anos deidade nãopodemencontrar-se naproximidadedoaparemhernuito aocabode ligationao.
-
Nunca deve deixar o aparecido sem supervisão durante o seu funciona.
-
O aparecido apenas deve ser utilisé em compartments fechados.
-
O equipoamento pode ser operado somente estando em perfeito estado, não trazendo preocupações e estando totalmente seguro para ser realizado. Em caso de falhas no Functionamento, delve-se deslugar o equipoamento da alimentação (tirar da tomada) e informar o的服务o técnico.
-
Impedir o accesso de crianças aos materiais de embalagem,ais como sacos de plástico ou elementos de esferovite.Perigo de sufocamento!
-
Somente&Tecnicos qualificados podem reparar ou fazer tratalhos de manutenção no aparelho, using peças e acessórios originais. Nunca tente reparar o aparelho sozinho!
-
Não utilize nenhum acessório ou pena que não está recomendada pelo fabricante. Isto pode ser perigoso para o'utilizar e provocar acidentes pessoas ou danos no aparecido, levando à anulação da garantia.
-
Para fazer acidentes e permitir uma ideal eficácia, não deve ser feita nenhuma ALTERação ou alteração do aparecido que não está aprovada pelo fabricante.

PERIGO! Perigo deCHOque electrico!
Para fazer os efeitos deste risco, deve respeitar as seguentes indicacoes de seguranca.
- Não deve permitir-se um contacto do cabo eletrico com fontes de calor e cantos afiados. O cabo eletrico não pode descair da mesa ou de outras superficie de trabalho. Tomar atençao para que ninguém possa pisar o cabo ou tropeçar no mesmo.
-
O cabo de alimentação não pode ser dobrado, torcido, enrolado, tem que estar sempre completeness esticado. Nunca deve colocar-se o aparecido nen os outros objectos sobre o cabo de alimentação.
-
Não tapar o cabo de alimentação. O cabo de alimentação não pode encontrar-se na area operacional.
-
O cabo de alimentação deve ser verificado regularamente do ponto de vista de danificações. Não utilizes o aparecido com o cabo de alimentação danificado. Se o cabo estiver danificado, para fazer qualquer perigo, deve encomendar a sua troca numpointo de service ou a um electricista qualificado.
-
O cabo de alimentação deve ser sempre desligado da tomada puxando apenas pela ficha.
-
Nunca deve mover, deslocar nemPEGAR no aparecido segurandoelo cabo de alimentacao.
-
Não deveAbrir a caixa do aparecido sob qualquer circunstancia. No caso de uma danificacao da instalacao eletrica ou de uma remodelacao da construcao eletrica ou mecanica, existo o risco de um chogue eletrico.
-
Não useiros acidos e não deixe que agua entre no aparecido.
-
Nunca deve operar o aparelho com as mãos molhadas ou quando encontrar-se sobre um soalho molhado.
-
Remover a ficha da tomada.
-
quando o aparecido já não for realizado,
- quando ocorrém perturbações durante a utilização,
- antes da limpeza do aparelho.

SUPERFÍCIE QUENTE! Perigo de queimadura!
Para fazer os efeitos deste risco, deve respeitar as seguentes indicacoes de segurança.
- A superficie do aparelho fica muito quente durante o funciona-mentation! Para fazer uma queimadura dos dedos e das mãos, não devetocar nas superficies quentes do aparelho!Durante autilizaçãodo aparelhoapanasdevetocar nas respectivas asas e elementos de commando. Utilizar pano para tachos ou luvas de proteção.
- Temém après o aparelho ser desligado, a sua superficie e os liquidos no recipiente permanecem quentes ainda durante algo tempo. Antes de iniciaar a limpeza ou mover o aparelho para及其他 lugar, deve aguardar até que o aparelho e os liquidos no recipiente devidamente arrefecam.

VAPOR QUENTE! Perigo de queimadura em
Para fazer os efeitos deste risco, deve respeitar as seguentes indicacoes de segurança.
- Não ultrapassar o;nvel maior de enchimento! Em caso de sobrecarga do recipiente, o liquido pode ferver ou salpican, o que pode provocar queimaduras!
- Nunca deve remover a tampa durante o aquecimento! O vapor quente solto pode queimar as mãos, os bracos e a cara!
1.3 Utilização de acordo com as disponções
A segurar de utilizesao do aparelho apenas e garantida no caso de utilizaao de acordo com o seu destino, de acordo com os dados incluidos no manual de instruções.
Todas as atividades(ECNCias,ais como a montagem e manutencao,apenas poderm ser efectuadas por um service qualificado.
O aparelho destino-se a ser utilizo em aggregados famílieres e和地区 afins, por exemple:
→ em cozinas em lojas, escritórios e locais de trabalho semelhantes;
→ em entreprises agrícolas;
por clientes em hotelis, moteis e locais de居住acao típicos;
→ em和地区deklequeno-almoço.
A panela para VINho quente / panela de pasteurização é indicada apenas para o aquecimento e manutenção de calor de liquidos potáveis, como por exemplo, VINho quente, chás e para o preparo de água quente.
A panela para VINho quente / panela de pasteurização não deve ser usada para:
- cozinhoar alimentos;
- aquecer e cozinar liquidos e autres substanciais inflamáveis, prejudicials à saude ou volâteis.

CUIDADO!
Não é permitida qualquer utilizes do aparelho que está para fazer a utilização correto e/ou utilizes de outras tipo e é valida como não estando de acordo com as dispositions.
Excluem-se as reivindicações de qualquer tipo contra o fabricante e/ou os seuis mandatários devido a danos provocados pela utilização Incorrecta do aparelho.
Apenas o operador é responsavel por todos os danos em caso de'utilização incorrecta.
2. Informações gerais
Toda a informação e instruções de este manual respeitam normas de segança, os níveis actuels de Tecnologia assim como o conhecimiento e experiencia que adquirimos ao longo dos anos.
O manual de instruções foi traduzido com todo o cuidado e atenção. Contudo não nos responsabilizamos por quando quer erros de traduição.
No caso de ser encomendado um modelo especial, este pode não corresponder às descrições e ilustrações deste manual. É也是非常 o caso de encomendas especials ou se o aparecido for modified com nova TECHNOIA.

CUIDADO!
Antes de起初 qualquer utilizes do aparelho, especially antes de liga-lo, delve ler atenciosamente o presente manual de instruções!
O produtor não se responsabiliza ellos danos e estragos resultantes:
- do não cumprimento das indicações relativas à'utilisation e limpeza;
- dautilização discordante da destinação do aparelho;
- da introdução de alterações pelo Utilizador;
- da aplicação de peças complementares que não foram aprovasadas.
É nos reservado o direito de fazer Modifications tínicas com o objectivo de melhorar as suas qualidades.
2.2 Direitos de autor
Este manual de instruções contentos, gravuras e imagens ou outras ilustrações que são protegidas por direitos de autor. Nenhuma parte destemanual pode ser reproduzida, transmitida ou uso de outra forma sem a autorização esrita do fabricante. Qualquer infracção sera punida. Todos os direitos reservados.

NOTA!
Os conteudos,-textos, gravuras, fotografia ou qualquer outras ilustrações são protegidos por direitos de autor bem como por direitos de propriedade. Qualquer infracção sera punida por lei.
2.3 Declariação de conformidade

O aparecido cumpre com as normas e directivas da EU. Isto é certificado pela declaração de conformidade da IEC. Se o desejar, com bom grado lhe enviamos a declaração de conformidade.
3. Transporte, embalagem e armazenamento 3.1 Controle na entrega
Ao receiveber a entrega, verifica-la imeditamente quando à sua integridade e danos de transporte. No caso de danos de transporte visíveis do exterior, não receiveber a entrega ou apenas sobresherva.
Anotar a extensão dos danos na documentação de transporte/guia de remessa do托运ador. Desencadear uma reclamação.
Reclamar imeditamente os defeitos encobertos antes o reconhecimento dosleasedos, pois ha direito a indemnização dentro dos prazos de reclamação validos.
3.2 Embalagem
Por favor, não deite fora o cartão da embalagem, uma vez que pode seutil para o transporte do aparelho ou no caso de ser enviado para o服务于e. O material de embalagem interior e exterior deve ser totalmente retirado antes de instalar o aparelho.

Se deseja utiliser a embalagem deve respeitar as normas do sue pais. Envie os materiais recicláveis da embalagem para a reciclagem.
Por favor verifique se o aparecido está completeo. No caso de fazer alguma coisa, por favor contacte imeditamente onoxo service de apoio ao cliente.
3.3 Armazenamento
Mantenha a embalagem fechada até a instalação e seguido as indicações exterioriores de armazenamento.
As embalagens devem ser armazenadas considerando o segunte:
- não armazenar no exterior,
- manter em local seco e protegido do po,
- proteger de ambientes agressivos,
- manter longe da luz do sol,
- evite choques e vibrações,
- em caso de periodo longo de armazenamento (mai de 3 vezes), verifique o estado da embalagem e das peças regularmente, se necessário renove.
4. Dados技术和
4.1 Especificação dos componentes do aparecido

1 Puxador da tampa
2 Tampa em vidro
3 Pegador do recipiente
4 Recipiente
5 Luz de controlo vermelha indicando a conexão à rede
6 Luz de control verde indicando aquecimiento
7 Regulador de temperatura
8 Pés
9 Base do aparelho
10 Torneira
Acessórios

Grelha, 0 320 mm
(encontra-se no Conjunto)

Tampa de xicaras para a conservação de calor
(não presente no Conjunto enviado)
Para circa de 10-15 xicaras
material: aço inoxidável
0 400 mm, altitude da borda: 39 mm
peso: 0,76 kg
Art. n°: 200059
4.2 Indicações tíncicas
| Nome | Panela para VINHQUente / panela de pasteurização | |
| Modelo: | GE 25 | GE 30 |
| Art. n°: | A200052 | 200057 |
| Caracteristicas: | Estrutura: aço inoxidável; tampa: de vidro; Base, pegador, torneira: plástico | |
| Potência da ligação: | 2,0 kW / 230 V 50/60 Hz | |
| Faixa de regulação da temperatura.: | 30 °C - 100 °C | |
| Medidas: | Ø 450 mm, alt. 470 mm | Ø 450 mm, alt. 520 mm |
| Conteúdo: | 25 litres | 30 litres |
| Peso: | 6,1 kg | 5,47 kg |
Reservado o direito a alteracoes痫icas!
5. Instalação e'utilisation
5.1 Instalação
Colocacao
- Desembalar o equipamento e descartar todos os materiais de embalagem de acordo com as normais de meio-ambiente vigentes.

CUIDADO!
Nunca deve eliminar a chapa de identificacao e os sintoblos de avis do aparelho.
- Instalar o aparelho sobre uma superficie plana, estavel, seca, impermeavel e resistente a altas temperatas.
- Nunca deve instalar o aparelho sobre una superficie inflamvil.
- Nunca deve instalar o aparelho jinto da berma da mesa, para evitar que este se incline ou caja.
- Nunca delve instalar o aparelho num ambiente humido ou molhado.
- Nunca utilizes o aparecido sobre armários pendurados e prateleiras que podem ser danificadas pelo vapor quente.
- Instalar o aparecido de modo a terAceso fácil àtomada,para poder desconectar rapidamente o aparecido, se surgir tal necessidade.
Conexão

PERIGO! Perigo deCHOque electrico!
No caso de uma instalação Incorrecta, o aparecido pode provocar danos corporais!
Antes da instalacao deve comparar os dados da rede
eléctrica local com as espécificações tínicas do aparelho (consultar a chapa de identificacao). O aparelho apenas
deve ser connectado no caso de conformidade completeness!
O aparelho apenas pode ser connectado a tomas das singulares,
correctamente instaladas, com pino de protecao.
- O circuito eletrico das tomas tem que estar protegado com pelo menos 16A. O aparelho deve ser ligado apenas directamente a tomada na parede, não pode usar-se adaptadores nem soquezes multiplos.
5.2 Utilização
-
Do punto de vista higiénico o aparelho deve ser limpo antes do primeiro uso, enchendo-o com cerca de 6 litres de agua, deixando na temperatura mais alta e cozinhando-a por cerca de 5关键时刻. Em seguida drenar a agua do recipiente.
-
Aparto cozinhar a agua, delve-se enchaguar o recipiente com agua limpa e novamente drená-la.
-
Deve-se limpar bem a tampa de vidro com água quente e com um produto de limpeza suave. Deve-se exhugar a tampa com água limpa e secar bem com um pano macio.
-
Definir o regulador de temperatura na posicao „0".

CUIDADO!
É importante que, antes de se ligar o aparelho, encontrar-se no recipiente somente liquidos potáveis. A panela para VINHO quente / panela de pasteurização não pode ser enchida com liquidos que não sejam potáveis, como acidos, alcalis, oleos, nitratos, etc!
- Encher a panela paraVINHO quente / panela de pasteurização com liquido potável Quantidade minima 5litros.

CUIDADO!
Nunca usar o aparelho sem estar cheio de liquido!
Colocar a tomada na rede elétrica (acender-se-a uma luz de controlo vermelha).

PERIGO! Risco deCHOQUE elétrico!
Deve-se ter cuidado para que durante a operação não ocorrara derramamentos de liquido, o que poderia fazer um curto-circuito noSYSTEMA eletrônico. Podem haber danos ao corpo. Deve-se prestar atençao nos avisos dentro do aparelho!
- Antes de ligar o aparecido delve-se colocar a tampa de vidro para se evaporar a perda de calor do recipiente.

VAPOR QUENTE! Perigo de queimadura!
Ao se tirar a tampa, haveria risco de queimadura através do vapor quente que emergirá! Deve-seayarseedido ao sekatraratampa!
-
Atrasvés do regulator de temperatura, pode-se definir continuamente a temperatura na faixa entre 30 C - 100 °C.
-
Deve-sedeerarorreguladorde temperatura na temperatura desejada ao gira-lo esentidohorario(acender-se-auma luz de controlo verdeindicandoo aquecimento).Aposatingiratemporaturadesejada,a luz de controlo seapagará.

NOTA!
O calor é gerado pela bobina de aquecimento noedo do aparelho.
Lá encontrar-se también o Sistemaétrico de regulagem de temperatura com um sensor de temperatura. O interruptor do termostato serve para regular a temperatura.

NOTA!
O tempo de aquecimentoDEPENDERADo tipo e quantidade deliquido. Apos atingir a temperatura desejada, o aquecimento automaticamente se deslugar. Quando a temperatura do liquido cair, o aquecimento se ligar novamente automaticamente, o que permitirá a conservacao da temperatura do liquido por um longo tempo.
-
Para drenar o liquido, delve-se puxar a torreira para frente e segurar por tempo suficiente até o recipiente ou xicara se encherem. Após terminar o enchimento, delve-se soltar a torreira que se fechará automaticamente. Para que o liquido escorra continually, delve-se pressionar a torreira que permanecerá esta posicao.
-
Do punto de vista estrutural, no recipiente restarão restos dos liquidos em quantidades não maiorres do que um litro.Estaquantidade poderá ser diminuía, caso durante o esvazamento do recipientente, inclini-se levamente o recipientente para frente.

SUPERFICIE QUENTE! Perigo de queimadura!
Durante o uso do aparecido as superficies ficarão quentes, na temperatura definida! Não toque as superficies quentes!
- Se o aparecido não for ser uso, delve-se girar totalmente o botão para a esquerda, tirar a tomada do conta, drenar todo o liquido eDEXAR o aparecido secando.
Pasteurização
- O aparecido también pode ser utilisé para armazenar alimentos em potes.
- Para colocar os potes no recipiente, deve-se'utilizar a grelha que accompanies o produit. Ela serve para uma melhor circuldação da água sob e entre os potes e por Ilso, acelera seu aquecimento.
- Àpós a colocação dos potes no recipiente, deve-se encher de água com uma quantidade suficiente para que os potes fiquem mergulhados até cerca de 3/4 de sua alta.
- Deve-se ligar o aparelho à tomada elétrica.
- Deve-se definir a temperatura de pasteurização. A temperatura e o tempo de pasteurização devem ser obtidos atraves de livros de culinária ou devem constar em determinadas receitas.

NOTA!
Deve-se ter ciência de que o tempo de aquecimento não depends do tempo de pasteurização. O tempo para o pasteurização começa assim que a luz verde se apaga.
- Ao s o processo de pasteurização, deve-se desligar o aparelho da tomada eletrica (puxar da tomada!).
- Remova os potes da panela de pasteurização. Deve-se usar para isso um alicate para retirar potes ou um pano para fazer a queimadura das mãos.
- Deixar a agua no aparelho até esfriar e(before esvaziar a panela.

CUIDADO!
O aparecido está equipado com uma proteção contra sobreaquecimento. Se acontecer de o aparecido ficar vazio durante sua ligação, a proteção contra sobreaquecimento se ligará. Deve-se desligar o aparecido da tomada (puxar da parede!) eDEXAR por algo tempo (minimo 30 minutos) para que se arrefeca. Drenar o liquido.
Em seguida, pressione RESET, que se encontra no财运 do aparelho. O aparelho está quando para ser uso. Se o aparelho acreda não funciona, deve-se contactar o服务于.

6. Limpeza e descalcificacao

ATENÇAÑO!
Antes da limpeza, delve-se desligar o aparelho da tomada elétrica (puxar a tomada da parede!).
Esperar até que o aparelho se esfrie.
Não se pode lavar o aparelho com jato d'água sob pressão. Ter cuidado para que a água não chegue ao aparelho.
Deve-se limpar o aparelho regularmente.
○ Limpar a superficie do aparelho com um pano humido. Em caso de sujeiras maiores, utilizear um produits de limpeza. Não usear quaisquer produits agressivos ou sprays..
○ Limpar bem a parte interna do aparelho, enchugar com agua limpa.
- Utilizar apenas um pano macio e evitar ao maior materiais agressivos que possam riscar metais.
○ Para limpar, não utilize lá de aço. Os pedagens da lá podem se soltar e danIFICAR a vedação..
Com o uso diário, todo o mecanismo da valvula deve ser limpo uma vez por semana. Em caso de uso não regular - limpa-lo adequadamente com intervalos. Para limpa-lo, deve-se abrir a tampa da torneira, retirar a parte de silicone e lavar as demais peças em água quente com sabão. O interior da valvula e os elementos que ligam o aparelho MultiTherm devem ser limpos com um poucoeno pano de limpeza de garrafas.

CUIDADO!
É proibido inserir escovas em uma torneira montada, quando é acredá soltar resíduos.
○ Para a limpeza não se pode usar nenhum produto inflamável (alcool), pouco há um risco maior de incência ou de explosão ao se ligar novamente.
Em caso da agua confer cal, no recipiente e especialmente no datooste, surgirá uma camada calcificada que pode afetar o aquecimento do aparelho. Pode-se remover esta camada despejando-se agua com um peu de vinagre disponible do mercado e aquece-la por peu tempo.
Após a descalcificação, delve-se enxaquar com água limpa.
- Após a lavagem do aparelho, deve-sePEGAR um pano macio e humido e secar e polir a superficie do aparelho.

CUIDADO!
As reclamações não são aceitas se o aparecido – Assim como consta do manual de instruções – não for regularamente descalcificado.
Este tipo de reclamação não é coberto pela garantia!
Armazenamento de dispositivo
Se o disposito dounte um longo periodo de tempo permanecera inutilizado, deve ser limpo como descririto anteriormente e armazenado em local seco, limpo e protegado de geada, sol e crianças. Não colque objetos pesados no disposito.
7. Reciclagem
Aparelhos usados
Depois de estar fora de uso, o aparecido deve ser eliminado respeitando as normasVNacionais. E aconseHavel contactar una Empresa especializada em reciclagem, ou simplesmente contactar as entidades locais.

ATENÇÂO!
Para fazer qualquer uso abusivo, certifique-se que esta improprio para ser utilizado, antes de o eliminar. Para也是如此, retire o cabo principal de ligação à corrente.

CUIDADO!

Para a eliminacao do aparelho respeite as normas nationais e locais.