EHEIM Clear UVC60 - Filtro para aquário

Clear UVC60 - Filtro para aquário EHEIM - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Clear UVC60 EHEIM em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EHEIM Clear UVC60 - page 43
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Clarificador UVC para lago de jardim
Marca EHEIM
Modelo Clear UVC60 (5306)
Potência nominal 60 W
Tensão da rede 220 – 240 V / 50 Hz
Comprimento do cabo 5 m
Dimensões (C × L × A) 495 × 345 × 155 mm
Conexões de água 1", 1 1/4", 1 1/2"
Volume máximo do lago (sem peixes) 60 000 L
Volume máximo do lago (com peixes) 30 000 L
Volume máximo do lago (com carpas) 15 000 L
Temperatura ambiente +4 °C a +35 °C
Grau de proteção IPX4
Segurança Dispositivo de proteção contra correntes de fuga de 30 mA necessário
Função principal Clarificação da água por radiação UVC
Lâmpada UVC Vida útil de 8.000 horas, substituível
Manutenção Limpar o bulbo de vidro com limpador de vidros
Utilização Com ou sem filtro, em suporte resistente
Acessórios incluídos Lâmpada UVC, bulbo de vidro, conexões, suportes
Peças de reposição Disponível junto à EHEIM
Código do tipo 5306

Perguntas frequentes - Clear UVC60 EHEIM

Onde instalar o clarificador UVC EHEIM Clear UVC60?
Instale o clarificador a pelo menos 2 metros da borda do lago em um suporte resistente (placa de madeira ou metal). Deve ser colocado protegido do gelo e fora do alcance das crianças.
Como conectar as mangueiras ao Clear UVC60?
Encurte a tubulação de conexão ao diâmetro da sua mangueira (1", 1 1/4" ou 1 1/2"). Coloque a arruela de vedação na porca de conexão e aparafuse o conjunto em um dos dois conectores da caixa.
Pode-se usar o Clear UVC60 sem filtro?
Sim, o clarificador UVC pode ser usado com um filtro (feche uma saída com o tampão obturador) ou com duas saídas. No entanto, requer um fluxo de água constante para resfriar a lâmpada.
Como substituir a lâmpada UVC do Clear UVC60?
Desligue o aparelho da tomada. Desaparafuse o suporte da lâmpada pressionando o botão de destravamento. Remova o parafuso de segurança e depois o parafuso de bloqueio. Retire a lâmpada antiga e insira a nova no soquete. Monte na ordem inversa, certificando-se de posicionar corretamente o anel de vedação. Substitua a lâmpada após 8.000 horas de serviço.
Como limpar o bulbo de vidro?
Desligue o aparelho. Desaparafuse o suporte da lâmpada e remova-o. Limpe o bulbo de vidro com um limpador de vidros comercial. Remonte passando as travas de travamento nos orifícios e gire no sentido horário até o encaixe.
O que fazer se a lâmpada UVC não acender?
Verifique primeiro a presença de tensão da rede e se o plugue está bem inserido. Se o cabo estiver danificado, o aparelho deve ser descartado. Se tudo estiver em ordem, a lâmpada provavelmente está com defeito e deve ser substituída.
Qual é a vida útil da lâmpada UVC?
A lâmpada UVC deve ser substituída após aproximadamente 8.000 horas de funcionamento, pois sua potência diminui fortemente após esse período. A substituição regular garante uma clarificação ideal.
O Clear UVC60 pode ser usado no inverno?
Não, o aparelho deve ser armazenado protegido do gelo (temperatura mínima +4 °C). Antes do inverno, limpe-o e guarde-o em local seco e livre de gelo.
Quais são as precauções de segurança importantes?
Use um dispositivo de proteção contra correntes de fuga de no máximo 30 mA. Nunca use a lâmpada fora da caixa. Não direcione o olhar para a lâmpada acesa. Sempre desconecte antes de qualquer manutenção. O aparelho deve estar a pelo menos 2 m da água.
O Clear UVC60 é adequado para água salgada ou piscinas?
Não, o aparelho é projetado apenas para lagos de jardim de água doce. Não é adequado para água salgada, água potável, piscinas naturais ou usos comerciais.

Perguntas dos utilizadores sobre Clear UVC60 EHEIM

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Filtro para aquário em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Clear UVC60 - EHEIM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Clear UVC60 da marca EHEIM.

MANUAL DE UTILIZADOR Clear UVC60 EHEIM

pt Manual de instruções

Tradução do manual de instruções original Clarificador UVC CLEAR UVC-24/UVC-36

1. Instruções gerais para o utilizador

Informações relativamente à utilização do manual de instruções

EHEIM Clear UVC60 - Informações relativamente à utilização do manual de instruções - 1

  • Antes de colocar o aparelho pela primeira vez em funcionamento, o utilizador tem de ter lido e compreendido o manual de instruções na sua íntegra. Leia atentamente o manual de instruções antes de abrir o aparelho para fins de manutenção.
  • O manual de instruções é parte integrante do produto, devendo ser bem guardado, de forma a estar sempre acessível.
  • No caso de entregar o aparelho a terceiros, forneça também o presente manual de instruções.

Explicação dos símbolos

Os seguintes símbolos são utilizados no aparelho:

EHEIM Clear UVC60 - Explicação dos símbolos - 1

Perigo devido a radiação ótica

O símbolo indica um perigo iminente, que pode causar danos cutâneos e oculares no caso de as respetivas medidas não serem tomadas.

IPX4 O símbolo indica que o aparelho está protegido contra salpicos de água de qualquer direção.

EHEIM Clear UVC60 - Perigo devido a radiação ótica - 1

Nunca exponha o aparelho durante um período prolongado a temperaturas inferiores a +4°C.

EHEIM Clear UVC60 - Perigo devido a radiação ótica - 2

Evite uma exposição direta ao sol.

EHEIM Clear UVC60 - Perigo devido a radiação ótica - 3

O aparelho satisfaz os requisitos da Diretiva EN 60335-2-109.

Os seguintes símbolos e palavras de sinalização são utilizados neste manual de instruções:

EHEIM Clear UVC60 - Perigo devido a radiação ótica - 4

PERIGO!

O símbolo indica um perigo iminente causado por choque elétrico, que pode levar à morte ou a ferimentos graves.

EHEIM Clear UVC60 - PERIGO! - 1

PERIGO!

O símbolo indica um perigo iminente, que pode levar à morte ou a ferimentos graves.

EHEIM Clear UVC60 - PERIGO! - 1

Perigo devido a radiação ótica

O símbolo indica um perigo iminente, que pode causar danos cutâneos e oculares no caso de as respetivas medidas não serem tomadas.

EHEIM Clear UVC60 - Perigo devido a radiação ótica - 1

AVISO!

O símbolo indica um perigo iminente, que pode causar ferimentos médios ou leves, ou representar um risco para a saúde.

EHEIM Clear UVC60 - AVISO! - 1

CUIDADO!

O símbolo indica um perigo de danos materiais.

i Indicação com informações e dicas úteis.

☒A Referência a uma figura, neste caso, à Figura A

É solicitado a tomar uma medida.

2. Âmbito de aplicação

O aparelho e todas as peças incluídas no volume de fornecimento destinam-se ao uso privado, podendo exclusivamente ser utilizados da seguinte forma:

  • Para a limpeza de lagos de jardim
  • Em conformidade com os dados técnicos

O aparelho tem as seguintes restrições:

EHEIM Clear UVC60 - Âmbito de aplicação - 1

· Nunca operar a lâmpada UVC fora da caixa ou para outra finalidade.

EHEIM Clear UVC60 - Âmbito de aplicação - 2

  • Não utilizar para fins comerciais ou industriais
    Não é permitido bombear substâncias cáusticas, facilmente inflamáveis, agressivas ou explosivas, água salgada e água potável
  • Não utilizar em lagos de banho (piscinas naturais)
    · Nunca operar sem caudal de água

3. Instruções de segurança

Uma utilização incorreta do aparelho ou uma utilização não de acordo com a sua finalidade, ou o incumprimento das instruções de segurança, pode resultar em perigos para as pessoas e bens materiais.

Para a sua segurança

EHEIM Clear UVC60 - Para a sua segurança - 1

- Mantenha a embalagem do aparelho fora do alcance das crianças, visto que pode representar um perigo (perigo de asfixia!).

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade, e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e/ou conhecimentos, desde que estejam a ser supervisionadas ou tenham sido instruídas acerca da utilização segura do mesmo e entendam os perigos associados. As crianças não podem brincar com o aparelho. As crianças não podem limpar nem fazer a manutenção de utilizador ao aparelho, a não ser que estejam a ser supervisionadas.

  • Antes de qualquer utilização, efetue uma inspeção visual e certifique-se de que o aparelho, em particular o cabo de rede e a ficha, não apresenta danos.
  • Não utilize o aparelho caso não esteja a funcionar corretamente ou esteja danificado.
  • Nunca utilize o aparelho com um cabo de rede danificado.
  • Quaisquer reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência técnica da EHEIM.
  • Não transporte o aparelho pelo cabo de rede. Para desligar o aparelho da rede elétrica, puxe sempre a ficha e nunca o cabo ou o aparelho.
  • Proteja o cabo de rede de elevadas temperaturas, óleo e arestas afiadas. No caso de instalação do cabo de ligação em terra ou gravilha sem uma conduta de proteção, tenha cuidado para não o pisar.
  • Execute apenas os trabalhos descritos no presente manual.
    · Nunca efetue alterações técnicas no aparelho.
  • Utilize exclusivamente peças de substituição e acessórios originais para o aparelho.
    · Opere o aparelho apenas quando ninguém se encontra na água!

EHEIM Clear UVC60 - Para a sua segurança - 2

  • Nunca utilize a lâmpada UVC fora da caixa.
  • Nunca olhe diretamente para a luz da lâmpada UVC.

EHEIM Clear UVC60 - Para a sua segurança - 3

  • As instalações elétricas têm de estar em conformidade com as normas de instalação internacionais e nacionais.
  • O aparelho tem de estar protegido através de um dispositivo diferencial residual com uma corrente diferencial residual nominal de, no máximo, 30 mA.
  • No caso de questões e problemas, entre em contacto com um eletricista.
  • Antes de qualquer trabalho, desligue o aparelho da rede.
  • Os dados elétricos do aparelho têm de estar em conformidade com os dados da rede elétrica. Estes dados podem ser consultados na placa de características, na embalagem ou no presente manual.
  • Cabos de extensão e distribuidores de corrente têm de ser indicados para a utilização ao ar livre (protegidos contra salpicos de água).

  • Segundo a VDE (Associação Alemã dos Engenheiros Eletrotécnicos), a distância de segurança do aparelho em relação à água não pode ser inferior a 2 m.

  • A secção transversal dos cabos de ligação à rede não pode ser inferior à das linhas de tubos flexíveis de borracha com a identificação H05RN-F3G0,75. Os cabos de extensão têm de satisfazer os requisitos da norma DIN VDE 0620.
  • O cabo de ligação à rede deste aparelho não pode ser substituído. Em caso de danificação do cabo, o aparelho deve ser considerado sucata.
  • Proteja a tomada e a ficha de rede contra humidade e água.
    Deixe obrigatoriamente o cabo de rede um pouco solto, formando uma curva de gotejamento.
    Isto evita que os pingos de água, que se encontram eventualmente no cabo, possam escorrer e entrar na tomada, causando assim um curto-circuito.
  • Ligue o aparelho apenas a uma tomada de rede com contacto de proteção instalada de acordo com as normas.

EHEIM Clear UVC60 - Para a sua segurança - 4

4. Colocação em funcionamento

Aplicação

  • O clarificador UVC pode ser operado com um (☒F) ou dois tubos flexíveis de saída (☒E).
  • O clarificador UVC pode ser operado com um filtro (☒F). Para tal, feche uma das duas saídas com um bujão cego.

Colocar a lâmpada UVC

  1. Aplique a lâmpada UVC fornecida no clarificador do lago.
    (Consulte o Capítulo 6. Manutenção – Substituir a lâmpada.)

Montar o clarificador UVC sobre uma base firme (☒A)

Para uma posição segura, pode fixar o clarificador UVC sobre uma base firme (por exemplo, placa de madeira, metálica). Para tal, proceda da seguinte forma:

  1. Faça respetivos furos de fixação.
  2. Aparafuse o clarificador UVC sobre a placa de madeira ou metálica.

EHEIM Clear UVC60 - Montar o clarificador UVC sobre uma base firme (☒A) - 1

Caso pretenda operar o clarificador UVC sem uma base firme, certifique-se de que o mesmo se encontra numa posição estável sobre os pés de fixação.

Retirar o clarificador UVC do suporte de estribos (☒B)

  1. Remova os parafusos de fixação.
  2. Retire os estribos de fixação.
  3. Eleve o clarificador UVC para fora dos pés de fixação.

Montar os tubos flexíveis

  1. Com uma serra, reduza o comprimento da tubuladura de ligação de acordo com o diâmetro do seu tubo flexível (☒C).
  2. Ligue o respetivo tubo flexível à tubuladura de ligação ②.
  3. Coloque o anel de vedação ③ na porca de capa ① (☒D).
  4. Aperte a tubuladura de ligação na ligação roscada pretendida da caixa do clarificador UVC com a porca de capa.

EHEIM Clear UVC60 - Montar os tubos flexíveis - 1

Recomendamos a fixação dos tubos flexíveis com respetivas braçadeiras.

5. Operação

Ligar o clarificador UVC

EHEIM Clear UVC60 - Ligar o clarificador UVC - 1

ATENÇÃO! Choque elétrico!

- O clarificador UVC deve ser instalado a uma distância mínima de 2 m da margem do lago.

EHEIM Clear UVC60 - ATENÇÃO! Choque elétrico! - 1

CUIDADO! Danos materiais.

- Não opere o clarificador UVC sem caudal de água. A água destina-se à refrigeração da lâmpada UVC.

  1. Coloque o clarificador UVC sobre uma superfície estável, monte o clarificador UVC sobre uma base firme.
  2. Monte as respetivas ligações de tubos flexíveis.
  3. Ligue a ficha de rede à tomada de rede. Atenção: o clarificador UVC encontra-se imediatamente em funcionamento!

EHEIM Clear UVC60 - CUIDADO! Danos materiais. - 1

As tubuladuras de ligação transparentes ficam iluminadas mediante um funcionamento correto da lâmpada UVC.

Desligar o clarificador UVC

  1. Desligue a ficha de rede da tomada de rede.

6. Manutenção

EHEIM Clear UVC60 - Manutenção - 1

ATENÇÃO! Choque elétrico!

- Desligue a ficha de rede antes de quaisquer trabalhos de manutenção.

EHEIM Clear UVC60 - ATENÇÃO! Choque elétrico! - 1

A ampola de vidro e a lâmpada UVC são frágeis, o que pode causar ferimentos por corte em caso de quebra do vidro.

- Manuseie cuidadosamente a ampola de vidro e a lâmpada UVC.

EHEIM Clear UVC60 - ATENÇÃO! Choque elétrico! - 2

CUIDADO! Danos materiais.

i As secções que se seguem descrevem os trabalhos de manutenção necessários para um funcionamento otimizado e sem avarias. Uma manutenção regular prolonga a vida útil e assegura o funcionamento do clarificador UVC durante um longo período de tempo.

Limpar a ampola de vidro

  1. Desligue a ficha de rede.
  2. Desaperte o suporte da lâmpada. Pressione o botão de desbloqueio, gire o suporte da lâmpada no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-o da caixa (☒G).
  3. Limpe a ampola de vidro com um limpa-vidros convencional.
  4. Volte a montar o suporte da lâmpada pela ordem inversa. Para tal, encaixe as saliências de bloqueio do suporte da lâmpada nas respetivas aberturas na caixa (L).
  5. Gire o suporte da lâmpada no sentido dos ponteiros do relógio até engatar.

Substituir a lâmpada

Substitua a lâmpada UVC o mais tardar após cerca de 8000 horas de serviço, visto que a sua potência UVC começará a diminuir fortemente. Para tal, proceda da seguinte forma:

  1. Desligue a ficha de rede.
  2. Desaperte o suporte da lâmpada. Pressione o botão de desbloqueio, gire o suporte da lâmpada no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-o da caixa (☒G).
  3. Remova o parafuso de segurança (☒H).
  4. Remova o parafuso de aperto e retire a ampola de vidro cuidadosamente do suporte da lâmpada.
  5. Retire a lâmpada UVC da embalagem. Coloque a lâmpada UVC no porta-lâmpadas (☒I).
  6. Volte a montar o clarificador UVC pela ordem inversa. Para tal, coloque a ampola de vidro cuidadosamente no suporte da lâmpada. Com as pontas dos dedos, empurre o anel de vedação ⑦ da ampola de vidro para baixo, para dentro da ranhura entre a ampola de vidro e o suporte da lâmpada (☒J).

Aquando da montagem, certifique-se de que o anel de vedação ⑤ se encontra montado e o anel de bloqueio ⑥ engata na saliência do suporte da lâmpada (☒J).

  1. Rode o parafuso de aperto até ao batente na saliência do suporte da lâmpada (K).
  2. Fixe o parafuso de aperto com o parafuso de segurança.
  3. Volte a montar o suporte da lâmpada pela ordem inversa. Para tal, encaixe as saliências de bloqueio do suporte da lâmpada nas respetivas aberturas na caixa (☒L).
  4. Gire o suporte da lâmpada no sentido dos ponteiros do relógio até engatar.

7. Eliminação de avarias

EHEIM Clear UVC60 - Eliminação de avarias - 1

ATENÇÃO! Choque elétrico!

- Desligue a ficha de rede antes de eliminar quaisquer avarias.

Avaria Possível causa Resolução

A lâmpada UVC não acendeFalta de tensão de rede▸ Verifique a tensão de rede▸ Verifique o cabo de alimentação
A ficha de rede não está inserida▸ Ligue a ficha de rede à tomada de rede
Lâmpada UVC com defeito► Substitua a lâmpada UVC
A água não está limpaAmpola de vidro suja► Limpe a ampola de vidro
Lâmpada UVC sem potência► Substitua a lâmpada UVC

No caso de outras avarias, entre em contacto com a assistência técnica da EHEIM.

8. Colocação fora de serviço

Armazenamento e inverno

EHEIM Clear UVC60 - Armazenamento e inverno - 1

Limpe o aparelho

  1. Armazene o aparelho num local protegido contra geadas.

Eliminação

EHEIM Clear UVC60 - Eliminação - 1

Na eliminação do aparelho, respeite as respetivas disposições legais aplicáveis.

Informações sobre a eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos na Comunidade Europeia:

No território da Comunidade Europeia, a eliminação de equipamentos elétricos é controlada através de regulamentos nacionais, que se baseiam no Diretiva da União Europeia 2012/19/UE relativamente a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Consequentemente, o aparelho não pode ser recolhido como resíduos domésticos ou urbanos. O aparelho pode ser entregue gratuitamente em centros de recolha ou de reciclagem municipais. A embalagem do produto é reciclável. Elimine a mesma de forma ecológica num ponto de reciclagem.

9. Dados técnicos

UVC-24 UVC-36UVC-60
Tipo 5304 53055306
Potência nominal 26 W 38 W60 W
Lago sem peixes 26 000 l 36 000 l60000 l
Lago com peixes 13 000 l 18 000 l30000 l
Lago com kois 6500 l9000 l15000 l
Dimensão (C × L × A)495 × 345 × 155 mm
Comprimento do cabo5 m
Ligações de água1“ – 1 1/4“ – 1 1/2“
Temperatura do fluido+4°C – +35°C
Tensão de rede/frequência220 – 240 V / 50 Hz

10. Peças de substituição

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EHEIM

Modelo : Clear UVC60

Categoria : Filtro para aquário