EHEIM Clear UVC60 - Filtr do akwarium

Clear UVC60 - Filtr do akwarium EHEIM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Clear UVC60 EHEIM w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice EHEIM Clear UVC60 - page 78
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Klarifikator UVC do oczka wodnego
Marka EHEIM
Model Clear UVC60 (5306)
Moc nominalna 60 W
Napięcie zasilania 220 – 240 V / 50 Hz
Długość kabla 5 m
Wymiary (dł. × szer. × wys.) 495 × 345 × 155 mm
Przyłącza wodne 1", 1 1/4", 1 1/2"
Maks. pojemność zbiornika (bez ryb) 60 000 L
Maks. pojemność zbiornika (z rybami) 30 000 L
Maks. pojemność zbiornika (z koi) 15 000 L
Temperatura otoczenia od +4 °C do +35 °C
Stopień ochrony IPX4
Bezpieczeństwo Wymagany wyłącznik różnicowoprądowy 30 mA
Funkcja główna Klarowanie wody promieniowaniem UVC
Lampa UVC Żywotność 8 000 godzin, wymienna
Konserwacja Czyścić bańkę szklaną środkiem do szyb
Zastosowanie Z filtrem lub bez, na stabilnym podłożu
Akcesoria w zestawie Lampa UVC, bańka szklana, złączki, uchwyty
Części zamienne Dostępne u EHEIM
Kod typu 5306

Często zadawane pytania - Clear UVC60 EHEIM

Gdzie zainstalować klaryfikator UVC EHEIM Clear UVC60?
Zainstaluj klaryfikator co najmniej 2 metry od brzegu oczka na stabilnym podłożu (płyta drewniana lub metalowa). Powinien być umieszczony w miejscu zabezpieczonym przed mrozem i poza zasięgiem dzieci.
Jak podłączyć rury do Clear UVC60?
Skróć rurę łączącą do średnicy twojej rury (1", 1 1/4" lub 1 1/2"). Umieść podkładkę uszczelniającą w nakrętce, a następnie przykręć zespół do jednego z dwóch złączy obudowy.
Czy można używać Clear UVC60 bez filtra?
Tak, klaryfikator UVC może być używany z filtrem (zamknij jeden wylot zatyczką) lub z dwoma wylotami. Wymaga jednak stałego przepływu wody, aby chłodzić lampę.
Jak wymienić lampę UVC w Clear UVC60?
Odłącz urządzenie. Odkręć uchwyt lampy, naciskając przycisk odblokowania. Usuń śrubę zabezpieczającą, a następnie śrubę blokującą. Wyjmij starą lampę i włóż nową do gniazda. Zmontuj w odwrotnej kolejności, dbając o prawidłowe ustawienie pierścienia uszczelniającego. Wymień lampę po 8 000 godzin pracy.
Jak wyczyścić bańkę szklaną?
Odłącz urządzenie. Odkręć uchwyt lampy i wyjmij go. Wyczyść bańkę szklaną płynem do mycia szyb. Zamontuj, wkładając zaczepy blokujące w otwory, a następnie obróć w prawo, aż do zatrzaśnięcia.
Co zrobić, jeśli lampa UVC nie świeci?
Najpierw sprawdź obecność napięcia zasilania i czy wtyczka jest prawidłowo włożona. Jeśli kabel jest uszkodzony, urządzenie należy wyrzucić. Jeśli wszystko jest w porządku, lampa jest prawdopodobnie uszkodzona i wymaga wymiany.
Jaka jest żywotność lampy UVC?
Lampę UVC należy wymienić po około 8 000 godzinach pracy, ponieważ jej moc znacznie spada po tym czasie. Regularna wymiana zapewnia optymalne klarowanie.
Czy Clear UVC60 może być używany zimą?
Nie, urządzenie należy przechowywać w miejscu zabezpieczonym przed mrozem (minimalna temperatura +4 °C). Przed zimą wyczyść je i schowaj w suchym miejscu wolnym od mrozu.
Jakie są ważne środki ostrożności?
Używaj wyłącznika różnicowoprądowego o maks. 30 mA. Nigdy nie używaj lampy poza obudową. Nie patrz w zapaloną lampę. Zawsze odłączaj przed konserwacją. Urządzenie musi znajdować się co najmniej 2 m od wody.
Czy Clear UVC60 nadaje się do wody słonej lub basenów?
Nie, urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do słodkowodnych oczek ogrodowych. Nie nadaje się do wody słonej, wody pitnej, basenów naturalnych ani do użytku komercyjnego.

Pytania użytkowników dotyczące Clear UVC60 EHEIM

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Filtr do akwarium w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Clear UVC60 - EHEIM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Clear UVC60 marki EHEIM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Clear UVC60 EHEIM

pl Instrukcji obsługi

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

Oczyszczacz UVC CLEAR UVC-24 / UVC-36 / UVC-60

1. Ogólne wskazówki dla użytkownika

Informacje dotyczące korzystania z instrukcji obsługi

EHEIM Clear UVC60 - Informacje dotyczące korzystania z instrukcji obsługi - 1

  • Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy ze zrozumieniem przeczytać całą instrukcję obsługi. Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi przed otwarciem urządzenia w celu konserwacji.
  • Instrukcję obsługi należy traktować jako część produktu i starannie przechowywać ją w dobrze dostępnym miejscu.
    W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy przekazać także niniejszą instrukcję obsługi.

Objaśnienie symboli

Na urządzeniu stosowane są poniższe symbole:

EHEIM Clear UVC60 - Objaśnienie symboli - 1

Niebezpieczeństwo ze względu na promieniowanie optyczne

Symbol wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może skutkować uszkodzeniami skóry i oczu, jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki.

IPX4 Symbol informuje, że urządzenie jest zabezpieczone przed wodą rozpryskową.

EHEIM Clear UVC60 - Niebezpieczeństwo ze względu na promieniowanie optyczne - 1

Nie wystawiać urządzenia przez dłuższy czas na działanie temperatur poniżej +4°C.

EHEIM Clear UVC60 - Niebezpieczeństwo ze względu na promieniowanie optyczne - 2

Unikać bezpośredniego promieniowania słonecznego.

EHEIM Clear UVC60 - Niebezpieczeństwo ze względu na promieniowanie optyczne - 3

Urządzenie spełnia wymagania normy EN 60335-2-109.

W niniejszej instrukcji obsługi stosowane są poniższe symbole i hasła ostrzegawcze:

EHEIM Clear UVC60 - Niebezpieczeństwo ze względu na promieniowanie optyczne - 4

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Symbol wskazuje na ryzyko związane z porażeniem prądem elektrycznym, które może skutkować śmiercią lub ciężkimi obrażeniami ciała.

EHEIM Clear UVC60 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Symbol wskazuje na ryzyko, które może skutkować śmiercią lub ciężkimi obrażeniami ciała.

EHEIM Clear UVC60 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

Niebezpieczeństwo ze względu na promieniowanie optyczne

Symbol wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może skutkować uszkodzeniami skóry i oczu, jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki.

EHEIM Clear UVC60 - Niebezpieczeństwo ze względu na promieniowanie optyczne - 1

OSTRZEŻENIE!

Symbol wskazuje na ryzyko, które może skutkować lekkimi lub średnimi obrażeniami ciała lub stanowić zagrożenie dla zdrowia.

EHEIM Clear UVC60 - OSTRZEŻENIE! - 1

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ!

Symbol wskazuje na ryzyko szkód materialnych.

EHEIM Clear UVC60 - ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! - 1

Wskazówka zawierająca przydatne informacje i rady.

EHEIM Clear UVC60 - ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! - 2

Odnośnik do rysunku, tutaj odnośnik do rysunku A

EHEIM Clear UVC60 - ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! - 3

Wezwanie do podjęcia działania

2. Zakres zastosowania

Urządzenie i wszystkie zawarte w zakresie dostawy części są przeznaczone do użytku prywatnego i wolno wykorzystywać je wyłącznie:

  • czyszczenie ogrodowych zbiorników wodnych
  • przy przestrzeganiu danych technicznych.

Eksploatacja urządzenia objęta jest następującymi ograniczeniami:

EHEIM Clear UVC60 - Zakres zastosowania - 1

- Nigdy nie używać lampy UVC poza obudową ani nie stosować do innych celów.

EHEIM Clear UVC60 - Zakres zastosowania - 2

  • Nie wykorzystywać do celów zarobkowych ani przemysłowych
    Nie wolno tłoczyć żrácych, łatwo palnych, agresywnych ani wybuchowych materiałów, słonej ani pitnej wody
  • Nie użytkować w zbiornikach wodnych przeznaczonych do kąpieli.
  • Nigdy nie użytkować bez przepływu wody.

3. Wskazówki dot. bezpieczeństwa

Niniejsze urządzenie może stanowić zagrożenie dla osób i rzeczy, jeśli będzie użytkowane nieprawidłowo lub niezgodnie z przeznaczeniem bądź jeśli wska-zówki dotyczące bezpieczeństwa nie będą przestrzegane.

Zasady bezpieczeństwa

EHEIM Clear UVC60 - Zasady bezpieczeństwa - 1

  • Nie dopuszczać do tego, aby opakowanie dostało się w ręce dziecka, ponieważ może ono stanowić zagrożenie (niebezpieczeństwo uduszenia!).
  • Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz wykazujące brak doświadczenia i/lub wiedzy pod warunkiem, że dzieci/osoby te będą nadzorowane lub zostaną pouczone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz zrozumieją wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się

urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja leżące w gestii użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba że pod nadzorem osoby dorosłej.

- Przed rozpoczęciem użytkowania przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby upewnić się, że urządzenie, a zwłaszcza przewód sieciowy i wtyczka, nie są uszkodzone.

- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa prawidłowo lub jeśli jest uszkodzone.

- Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzonym przewodem sieciowym.

- Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez serwis EHEIM.

- Nie trzymać urządzenia za przewód sieciowy, a w celu odłączenia od sieci zawsze ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód ani urządzenie.

- Chronić przewód sieciowy przed wysoką temperaturą, olejami i ostrymi krawędziami. Nie wolno chodzić po przewodzie przyłączeniowym, jeśli został ułożony w ziemi lub w żwirze bez peszla.

- Wykonywać wyłącznie prace opisane w niniejszej instrukcji.

- Nigdy nie dokonywać zmian technicznych urządzenia.

- Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria przeznaczone do tego urządzenia.

- Urządzenie wolno użytkować wyłącznie wtedy, gdy w zbiorniku wodnym nie znajdują się żadne osoby!

EHEIM Clear UVC60 - Zasady bezpieczeństwa - 2

- Nigdy nie używać lampy UVC poza obudową.

- Nigdy nie patrzeć na światło lampy UVC.

EHEIM Clear UVC60 - Zasady bezpieczeństwa - 3

- Instalacje elektryczne muszą spełniać międzynarodowe i krajowe wymagania.

- Urządzenie musi być zabezpieczone za pomocą wyłącznika różnicę woprądowego o znamionowym prądzie uszkodzeniowym maksymalnie 30 mA.

- W razie pytań lub problemów należy zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka.

- Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac odłączyć urządzenie od sieci.

  • Parametry elektryczne urządzenia muszą być zgodne z parametrami sieci elektrycznej. Parametry te można znaleźć na tabliczce znamionowej, opakowaniu lub w niniejszej instrukcji.
  • Przedłużacze i rozgałęźniki muszą być przeznaczone do zastosowania na wolnym powietrzu (zabezpieczenie przed wodą rozpryskową).
  • Urządzenie musi zgodnie z normą VDE być ustawione w bezpiecznej odległości co najmniej 2 m od wody.
  • Przekrój sieciowych przewodów przyłączeniowych nie może być mniejszy niż przekrój przewodów oponowych oznaczonych symbolem H05RN-F3G0,75. Przedłużacze muszą spełniać wymagania normy DIN VDE 0620.
  • Nie wolno wymieniać sieciowego przewodu przyłączeniowego tego urządzenia. W przypadku uszkodzenia przewodu urządzenie należy zezłomować.
  • Chronić gniazdo wtykowe i wtyk sieciowy przed wilgocią i zamoczeniem. Utworzyć pętlę zabezpieczającą na kablu sieciowym.

Uniemożliwi ona dostawanie się wody ewentualnie płynącej wzdłuż kabla do gniazdka, co mogłoby spowodować zwarcie.

EHEIM Clear UVC60 - Zasady bezpieczeństwa - 4

- Urządzenie podłączać wyłącznie do przepisowo zainstalowanego gniazda sieciowego z zestykiem ochronnym.

4. Uruchamianie

Użycie

Oczyszczacza UVC można używać z jednym (☒F) lub z dwoma wężami wylotowymi (☒E).
- Oczyszczacz UVC można stosować z filtrem (☒F). W tym celu należy zamknąć jeden z dwóch wylotów zaślepką.

Umieszczanie lampy UVC

  1. Umieścić dostarczoną lampę UVC w oczyszczaczu zbiornika wodnego.

(patrz rozdział 6. Konserwacja – wymiana lampy).

Montaż oczyszczacza UVC na stałym podkładzie (☒A)

Aby oczyszczacz UVC był stabilny, można przymocować go na stałym podkładzie (np. drewniana bądź metalowa płyta). Należy postępować przy tym w podany sposób:

  1. Wywiercić odpowiednie otwory do mocowania.
  2. Przykręcić oczyszczacz UVC do drewnianej bądź metalowej płyty.

Jeżeli oczyszczacz UVC ma być używany bez stałego podkładu, należy zwrócić uwagę na to, aby oczyszczacz stał stabilnie na nóżkach mocujących.

Wyjąć oczyszczacz UVC z uchwytu pałąkowego (☒B)

  1. Wyjąć śruby mocujące.
  2. Zdjąć pałąki mocujące.
  3. Podnieść oczyszczacz UVC z nóżek mocujących.

Montaż węży

  1. Za pomocą piły skrócić króciec przyłączeniowy, tak aby pasował do średnicy węża (☒C).
  2. Połączyć odpowiedni wąż z króćcem przyłączeniowym ②.
  3. Włożyć podkładkę uszczelniającą ③ do nakrętki złączkowej ① (☒D).
  4. Za pomocą nakrętki złączkowej przykręcić króciec przyłączeniowy do żądanego przyłącza śrubowego na obudowie oczyszczacza UVC.

Zalecamy zamocowanie węży zaciskami do węży.

5. Obsługa

Włączanie oczyszczacza UVC

EHEIM Clear UVC60 - Włączanie oczyszczacza UVC - 1

UWAGA! Porażenie prądem elektrycznym!

- Ustawić oczyszczacz UVC w odległości co najmniej 2 m od brzegu zbiornika wodnego.

EHEIM Clear UVC60 - UWAGA! Porażenie prądem elektrycznym! - 1

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! Uszkodzenia rzeczowe.

▶ Nie użytkować oczyszczacza UVC bez przepływu wody. Woda służy do chłodzenia lampy UVC.

  1. Ustawić oczyszczacz UVC na stabilnym podłożu albo zamontować go na stałym podkładzie.
  2. Zamontować odpowiednie przyłącza węży.
  3. Podłączyć wtyk sieciowy do gniazda sieciowego. Uwaga: Oczyszczacz UVC uruchomi się od razu!

i Przezroczyste króćce przyłączeniowe świecą się, jeżeli lampa UVC działa prawidłowo.

Wyłączanie oczyszczacza UVC

  1. Wyjąć wtyk sieciowy z gniazda sieciowego.

6. Konserwacja

EHEIM Clear UVC60 - Konserwacja - 1

UWAGA! Porażenie prądem elektrycznym!

- Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych wyjąć wtyk sieciowy.

EHEIM Clear UVC60 - UWAGA! Porażenie prądem elektrycznym! - 1

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.

Szkłana kolba i lampa UVC mogą się stłuc i spowodować skaleczenia.

- Ostrożnie obchodzić się ze szklaną kolbą i lampą UVC.

EHEIM Clear UVC60 - OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. - 1

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! Uszkodzenia rzeczowe.

▶ Do czyszczenia nie stosować żadnych twardych przedmiotów ani agresywnych środków czyszczących.

EHEIM Clear UVC60 - ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! Uszkodzenia rzeczowe. - 1

W dalszej części opisano prace konserwacyjne, które są wymagane w celu zapewnienia optymalnej i bezawaryjnej eksploatacji. Regularne wykonywanie prac konserwacyjnych przedłuża żywotność i zapewnia prawidłowe działanie oczyszczacza UVC przez długi czas.

Czyszczenie szklanej kolby

  1. Wyjąć wtyk sieciowy.
  2. Odkręcić mocowanie lampy. Nacisnąć przycisk odblokowujący, przekręcić mocowanie lampy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć mocowanie z obudowy (☒G).
  3. Wyczyścić szklaną kolbę dostępnym w sprzedaży środkiem do czyszczenia szkła.
  4. Zamontować z powrotem mocowanie lampy, wykonując czynności demontażowe w odwrotnej kolejności. Wsunąć w tym celu wypustki blokujące mocowanie lampy w odpowiednie otwory w obudowie (☒L).
  5. Przekręcić mocowanie lampy zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zaskoczy.

Wymiana lampy

Wymieniać lampę UVC najpóźniej po upływie ok. 8000 godzin pracy, ponieważ po tym czasie jej moc znacz nie słabnie. Należy postępować przy tym w podany sposób:

  1. Wyjąć wtyk sieciowy.
  2. Odkręcić mocowanie lampy. Nacisnąć przycisk odblokowujący, przekręcić mocowanie lampy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjąć mocowanie z obudowy (☒G).
  3. Wyciągnąć śrubę zabezpieczającą (☒H).
  4. Wyciągnąć śrubę zaciskową i ostrożnie wyjąć szklaną kolbę z mocowania lampy.
  5. Wyjąć lampę UVC z opakowania. Włożyć lampę UVC w oprawkę lampową (☒I).
  6. Zamontować z powrotem oczyszczacz UVC, wykonując czynności demontażowe w odwrotnej kolejności. W tym celu włożyć ostrożnie szklaną kolbę w mocowanie lampy. Czubkami palców przesunąć pierścień uszczelniający ⑦ szklanej kolby do dołu do szczeliny między szklaną kolbą i mocowaniem lampy (☒J).

EHEIM Clear UVC60 - Wymiana lampy - 1

Podczas montażu zwracać uwagę na to, aby pierścień uszczelniający blokujący ⑥ wchodził w nosek mocowania lampy (☒J). ⑤ był zamontowany, a pierścień

  1. Przekręcić do oporu śrubę zaciskową przy wypustce mocowania lampy (☒K).
  2. Zabezpieczyć śrubę zaciskową za pomocą śruby zabezpieczającej.
  3. Zamontować z powrotem mocowanie lampy, wykonując czynności demontażowe w odwrotnej kolejności. Wsunąć w tym celu wypustki blokujące mocowanie lampy w odpowiednie otwory w obudowie (☒L).
  4. Przekręcić mocowanie lampy zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż zaskoczy.

7. Usuwanie usterek

EHEIM Clear UVC60 - Usuwanie usterek - 1

UWAGA! Porażenie prądem elektrycznym!

- Przed rozpoczęciem usuwania usterek wyjąć wtyk sieciowy.

Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia

Lampa UVC nie świeci sięBrak napięcia sieciowego.► Sprawdzić napięcie sieciowe.► Sprawdzić przewód zasilający.
Wtyk sieciowy nie jest podłączony.► Podłączyć wtyk sieciowy do gniazda sieciowego.
Lampa UVC jest uszkodzona ► Wymienić lampę UVC
Woda nie jest przejrzystaSzkłana kolba jest zabrudzona► Wyczyścić szklaną kolbę
Lampa UVC nie ma już mocy► Wymienić lampę UVC

W przypadku pozostałych usterek skontaktować się z serwisem EHEIM.

8. Wyłączenie z użycia

Przechowywanie i zimowanie

EHEIM Clear UVC60 - Przechowywanie i zimowanie - 1

Wyczyścić urządzenie

  1. Przechowywać urządzenie w miejscu nienarażonym na występowanie ujemnych temperatur.

Utylizacja

EHEIM Clear UVC60 - Utylizacja - 1

Podczas utylizacji urządzenia należy przestrzegać obowiązujących przepisów prawnych. Informacja dotycząca utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych we Wspólnocie Europejskiej: Na terenie Wspólnoty Europejskiej obowiązują przepisy krajowe dotyczące utylizacji urządzeń zasilanych elektrycznie, które oparte są na dyrektywie UE 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zgodnie z nimi niniejszego urządzenia nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych ani domowych. Urządzenie jest bezpłatnie odbierane w komunalnych punktach zbiórki lub przez zakłady utylizacji odpadów. Opakowanie produktu składa się z materiałów, które można poddać recyklingowi. Materiały te należy zutylizować w ekologiczny sposób i oddać do ponownego przetworzenia.

  1. Dane techniczne
UVC-24 UVC-36UVC-60
Typ 5304 53055306
Moc znamionowa 26 W 38 W60 W
Niezarybiony zbiornik wodny 26000 I 36000 I60000 I
Zarybiony zbiornik wodny 13000 I 18000 I30000 I
Zbiornik wodny z karpiami koi 6500 I 9000 I15000 I
Wymiary (dł. × szer. × wys.) 495×345×155 mm
Długość przewodu 5 m
Przyłącza wody 1" - 114" - 112"
Temperatura medium+4 – +35°C
Napięcie sieciowe/częstotliwość220–240 V / 50 Hz

10. Części zamienne

Patrz strona 3.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EHEIM

Model : Clear UVC60

Kategoria : Filtr do akwarium