RoninSC Focus Motor - Motor elétrico DJI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RoninSC Focus Motor DJI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RoninSC Focus Motor DJI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Motor elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RoninSC Focus Motor - DJI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RoninSC Focus Motor da marca DJI.
MANUAL DE UTILIZADOR RoninSC Focus Motor DJI
Incluido na embalagem
Incluido na embalagem *
KOMNJEKT NOCTABKN
-
Ao comprar o Combo Ronin-SC, os itens listedos está incluídos na embalagem do Ronin-SC.
-
Ao adquirir o combo Ronin-SC, os itens listedos são incluidos na embalagem Ronin-SC.
*Pn nokynke Ha6opa c Ronin-SC B KOMnIeKT BXoJrT HxKeepBedeHbI npedMeTbI.

×1
Focus Motor
跟焦器电机
對焦器
Focus 一夕一
币兑汇率:人民币
Fokusmotor
Focus Moto
Moteur Focus
Focus Motor
Focus Motor
Focusmotor
Focus Motor
Motor de foco
MToTOpΦokycnpoBkn
| ×1 | ×1 | ×4 | ×1 | ×1 |
| Rod Mount | 12 mm Rod | Screw | Focus Gear Strip | RSS Splitter |
| 固定组件 | 12 mm 导管 | 螺丝 | 跟焦齿条 | RSS 一分二线 |
| 固定配件 | 12 mm導管 | 螺絲 | 對焦齒條 | RSS 一分二線 |
| ロットマウnts | 12mmロット | ねじ | Focus プアスリット | RSS スリットーダー |
| ROMドマウMt | 12mmROMD | らさ | FIUKTS GEAR STRETREM | RSS 斯リリフ |
| Stabbefestigung | 12-mm-Stab | Schraube | Fokuszahnnradriemen | RSS-Splitter |
| Montura del brazo | Brazo de 12 mm | Tornillo | Brida dentada Focus | Bifurcador RSS |
| Support de perché | Perche de 12 mm | Vis | Sangle d'engrenage Focus | Déparateur RSS |
| Supporto ad alla | Asta 12 mm | Vite | Cinghia dentata | Splitter RSS |
| Stanghouser | Stang van 12 mm | Schroef | Focus Tandwidielstrip | RSS-splitter |
| Suporte da haste | Haste de 12 mm | Parafusos | Tira da engrenagem do Focus | Cabo divisor RSS |
| Suporte de haste | Haste de 12 mm | Parafuso | Fita de engrenagem deerto | Divisor RSS |
| Стетженье креленце | Сстожень 12 MM | Виnt | Ремень для зв的对象ою Колыда DWIFocus | RSS-раздени� |
EN
Introduction
O motor de foco SCRONIN é utilizado com a roda de foco Ronin-SC para controlar o foco, a iris e o zoom.

- Porta de comunicação
- Indicador de Estado
- Manipulo de bloquejo
- Engrenagem
Instalacao
- Fixe a haste de 12 mm ao所提供 de haste e, em seguida, fixe o所提供 de haste ao ascensor da camara Ronin-SC.

- Ligue o cabo de controlo de-camera Ronin-SC ao divisor RSS e, em seguida, fixe o divisor RSS ao suporte da fazer utilizes o parafuso fornecido.

- Fixe a coluna de ascensoa da camarara com o suporte da haste na parte inferior da camarara.
- Ligue o motor de foco à haste de 12 mm.


-
O motor deAGO pode ser montado em ambos os lados da camera. Certificque-se de que o motor de foco está bem montado.
-
Se a-camera não dispuser de um anel de foco da lente com uma engrenagem de 0,8 m, fixe a fita de engrenagem fornecida à lente da-camera para usar o motor de foco.
a. Certifique-se de que os dentes da fita de engrenagem está virados para fora. Alinhe a fita de velocidades no anel de foco ou o anel de zoom na lente e puxe-o.
b. Pressione a fita de engrenagem no suporte da correia quando a segura firmamente. Certifique-se de que a fila de engrenagem está bem fixa no suporte da correia.


- Para soltar a fita de engrenagem, empurre a fita de engrenagem para fora enquanto segura firmamente o suporte da correia. NAO puxe a fita de engrenagem para fora de forma forca, pois a fita de engrenagem pode ficar danificada.
-
Corte a fita de engrenagem no comprimento necessario, deixando o suficiente para ajustes (se necessário).
-
Depois de montar a placadovetail o suporte da lente na cama, fixe a camara ao Ronin-SC. Ligue a camara, o Ronin-SC e o motor de foco de acordo com a figura abaixo.

Utilização
O motor de foco pode ser utilisé antes da calibração, mas a autonoma com que a roda de focagem pode rodar o motor sera limitada. Àpos a calibração, a roda de focagem poderá rodar totalmente o motor.
- Para lentes com um limite mecanico, a calibração pode ser feita automaticamente. Prima o botão multifunções da roda de focagem das vezes para calibrar o motor de fazer.

- Para as lentes sem limite mecânicos, a calibração deve ser feita manualmente. Prima o botão multifunções da roda de focagem两大 vezes para iniciar a calibração.
a. Quando o motor roda para o punto inicial, pare o motor manualmente. O motor continua a rodar. Paremanualmente o motor quando atingir o punto inicial.
b. Repita o passo acima para confirmar o punto final.
Definir intervalo do motor de foco
A amplitude do motor de foco pode ser definida confirmando os Pontos A e B na roda de focagem.
Rode o motor para o Ponto A pretendido e pressione o botao multifunções da roda de focagem para confirmar. Após a confirmação do Ponto A, repita o passo para confirmar o Ponto B. Prima novamente o botão multifunções da roda de focagem para eliminar os Pontos A e B.
Prima e mantenha premido o botao multifunções da roda de focagem para inverter a direção rotacional do motor de foco.

- O motor de foco deve ser calibrado sempre que estiver ligado.
- NAO toque na engrenagem do motor de foco quando estiver a rodar.
O indicator de estado da roda de focagem indica o estado da calibracao.
| Padão de intermitência | Descrições |
| Luz amarelacontinuamente acesa | O motor deAGO está ligado, mas não calibrado |
| Pisca ligeiramenteamarelto | A executar acalibração |
| Luz verdecontinuamente acesa | O motor deAGO está ligadoe calibrado |
| Pisca lentamentea verde | O Ponto A está definido |
| Pisca a luz verde duas vezes | Os pontos A e B está definidos |
Descrição do indicator de estado do motor de foco
| Padão de intermitência | Descrições |
| Pisca a vermelho das vezes | Erro do motor deerto, atualizar firmware |
| Pisca lentamente a vermelho | O motor deerto está desligado |
| Pisca rapidamente a vermelho | O motor deerto ficou bloqueado |
| Luz verde continuamente acesa | Calibração conclusiva |
| Pisca lentamente a verde | A trabalho normalmente |
Atualização de firmware
O firmware do motor de foco faz parte do firmware Ronin-SC.
Quando estiver disponible um novo firmware, ligne o motor de foco ao Ronin-SC para atualizar.
Especificações
| Motor de foco | |
| Peso | 88 g |
| Dimensoes | 71x47x34 mm |
| Distança maior Binário | 0,2 Nm |
| Distança maior Velocidade | 100 RPM |
| Corrente de funcionaamento Corrente livre: 50 mA (5 V); Corrente critica: 1,2 A (5 V) | |
| Tensão de funcionaamento | 5 V |
| Ruido | 25 dB |
| Diámetro interno do grampo da haste | 12 mm |
| Engrenagem | N.° de dentes: 40; Módulo: 0,8 |
| Temperatura de funçãoamento | -20 °C a 45 °C |
| Engrenagem | |
| N.° de dentes | 151 |
| Módulo | 0,8 |
| Diámetro | 30-110 mm |
| Comprimento | 377 mm |
RONIN é uma marca comercial da DJI OSMO.
Copyright © 2019 DJI OSMO Todos os direitos reservados.
Introdução
O Focus Motor do RONIN™-SC é uso com o Focus Wheel do Ronin-SC para controlar o foco, a abertura e o zoom.

PT-BR
- Entrada de comunicação
- Indicador de status
- Pino de bloquejo
- Engrenagem
Instalacao
- Monte a haste de 12 mm no所提供 de hora e, em seguida, fixe o所提供 de hora no riser da camera do Ronin-SC.

- Conecte o cabo de controle da camera do Ronin-SC ao cabo divisor RSS e, em seguida, fixe o cabo divisor RSS ao suporte da址 usingo parafuso fornecido.

- Conecte o riser da camera com o suporte da haste na parte inferior daamera.
- Conecte o Focus Motor a haste de 12mm


-
O Focus Motor pode ser montado em ambos os lados da camera. Certificque-se de que o Focus Motor esteja montado com firmeza.
-
Se a-camera não possuir um anel deAGO da lente com uma engrenagem de 0,8 m, conecte a tira da engrenagem fornecida à lente da camera para usar o Focus Motor.
a. Certifique-se de que os dentes da tira da engrenagem estejam voltados para fora. Alinhe a tira da engrenagem no anel de foco ou o anel de zoom na lente e puxe-o até ficar esticado.
b. Pressione a tira da engrenagem no suporte de cinto quando segura a tira com firmeza. Certifique-se de que a tira da engrenagem esteja bem presa no suporte de cinto.


- Para afrouxar a tira da engrenagem, empure-a para fora quando segura firmamente o suporte de cinto. NAO puxe a tira da engrenagem com forca ou ela pode acabar danificada.
-
Apare a tira da engrenagem até o comprimento necessário, deixando o suficiente para ajustes (se necessário).
-
Depois de montar a plac de encaixe da camera e o suporte da lente na camera, conecte a camera ao Ronin-SC. Conecte a camera, o Ronin-SC e o Focus Motor de acordo com a figura.

Uso
Controle o Focus Motor usingo Focuss Wheel aps ligar o Ronin-SC.
Calibracao
O Focus Motor pode ser uso antes de ser calibrado, mas o alcance que o Focus Wheel é capaz de girar o motor está limitado. Ao's a calibracao, o Focus Wheel sera capaz de girar completeness o motor.
- Para lentes com limite mecánico, a calibração pode ser realizada automaticamente. Pressione o botão multifunctional do Focus Wheel das vezes para calibrar o Focus Motor.
Botão multifunctional Focus Wheel

- Lentes sem um limite mecanico devem ser calibradas manualmente. Pressione o botão multifunctional do Focus Wheel das vezes para fazer a calibração.
a. Quando o motor girar ao punto inicial, interrompa o motor manualmente. O motor continua a girando, interrompa o motor manualmente novamente ao atingir o punto inicial.
b. Repita o passo acima para confirmar o punto final.
Defina o alcance do Focus Motor
O alcance do Focus Motor pode ser definido confirmando os pontos A e B no Focus Wheel.
Gire o motor ate o punto A desejado e pressione o botao multifunctional Focus Wheel para confirmar. Depois que o punto A for confirmado, repita o passo para confirmar o punto B. Pressione o botao multifunctional Focus Wheel novamente para excluir os pontos A e B.
Pressione e segure o botão multifunctional Focus Wheel para inverter a direção de rotação do Focus Motor.

- O Focus Motor deve ser calibrado toda vez que for ligado.
- NAO toque na engrenagem do Focus Motor quando ela estiver girando.
O indicator de status do Focus Wheel indica o status de calibracao.
| Padão de Luzes intermitentes | Descrições |
| Luz amarela estável | O Focus Motor está conectado, mas não está calibrado |
| Pisca lentamente em amarelo | Calibrando |
| Luz verde estável | O Focus Motor está conectado e calibrado |
| Pisca lentamente em verde | O punto A está definido |
| Pisca das vezes em verde | Os pontos A e B estáthinados |
Descrições do indicator de status do Focus Motor.
| Ptradão de Luzes intermitentes | Descrições |
| Pisca das vezes em vermelho | Erro do Focus Motor, atualize o firmware |
| Pisca lentamente em vermelho | O Focus Motor está disconnectado |
| Pisca rapidamente em vermelho | O Focus Motor parou |
| Luz verde estável Calibração conduira | |
| Pisca lentamente em verde | Funcionando normalmente |
Atualizando o firmware
O firmware do Focus Motor faz parte do firmware do Ronin-SC.
Quando um novo firmware estiver disponible, conecte o Focus Motor ao Ronin-SC para atualização-lo.
Especificações
| Focus Motor | |
| Peso 88 g | |
| Dimensoes 71x47x34 mm | |
| Rotação max. 0,2 Nm | |
| Velocidade max. 100 RPM | |
| Corrente de funcionaamento Corrente livre: 50 mA (5 V); Corrente imóvel: 1,2 A (5 V) | |
| Tensão de funcionaamento 5 V | |
| Ruido 25 dB | |
| Diámetro interno da braçadeira da的路上 | 12 mm |
| Engrenagem N° de dentes: 40; Módulo: 0,8 | |
| Temperatura de funçãoamento | -20° a 45 °C |
| Engrenagem |
| N° de dentes 151 |
| Módulo 0,8 |
| Diámetro 30 a 110 mm |
| Comprimento 377 mm |
PT-BR
RONIN é uma marca comercial da DJI OSMO.
Copyright © 2019 DJI OSMO Todos os direitos reservados.
BVeJeHne
Motop fokycupobRONIN ^TM SC nCnoB3yETcKoJIbOOM fokycupobRin-SC nIy npabLeHn fokycupOBk, dnaFpaarmOn n 3ymom.

RU
- NocJeDoBaTeBbHbI nOpT
- INMnKaTOp COCTOHHN
3.ФИКСТОР
4.3y6haToeKoJIbUO
YctaHOBKa
- PnKpeHne 12-MM CTePKeHb K CTePKeHbOMy KpeJIeHIO, a 3aTEM nPncOeMHInTe CTePKeHBeOE KpeJIeHHe K NOCTabKE dIa KaMepbl Ronin-SC.


Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI Osmo Technology Co., Ltd.DECLARE, atraves deste documento, que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposções relevantes da Diretiva 2014/30/EU.
Existe uma copia da Declariação de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Eliminação ecológico
Os apareiros electricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais. Tem de ser eliminados separadamente. A eliminação no punto de recolha Pública atraves de entidas particulares é gratuita. É da responsabilité do propriétário de apareiros antigos levá-los a"These pontos de
recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este pouco esforço pessoal, contribui para a reciclagem de materias-primas uteis e para o tratamento de substancias toxicas.