HL 800 PLUS - Purificador de ar Heylo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HL 800 PLUS Heylo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HL 800 PLUS Heylo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HL 800 PLUS - Heylo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HL 800 PLUS da marca Heylo.
MANUAL DE UTILIZADOR HL 800 PLUS Heylo
Declaração CE de Conformidade, IIA Conforme diretiva 2006/42/CE relativa às máquinas,
A HEYLO GmbH, em Finigen 9, 28832 Achim, declara que as máquinas acima indicadas, quando instaladas, mantidas e utilizadas conforme o manual de instruções e segundo as boas práticas de engenharia, cumprem os principais requisitos de segurança e de saúde previstos na diretiva “Máquinas”, bem como as disposições e normas seguintes. Diretivas CE aplicáveis: Diretiva relativa às máquinas 2006/42/CE Diretiva relativa à compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE RoHS 2011/65/UE Em caso de alterações não autorizadas à máquina, a declaração perde a validade. Normas aplicadas e parcialmente aplicadas:
3. Instruções de segurança ......................................................................................... 65
4. Utilização/área de aplicação ................................................................................... 66
5. Colocação em funcionamento/Operação ................................................................ 66
6. Substituição do filtro (instalação do filtro) ............................................................... 68
7. Limpeza e substituição do filtro .............................................................................. 70
8. Instruções de instalação ......................................................................................... 71
9. Desativação e eliminação ....................................................................................... 71
10. Dados técnicos ..................................................................................................... 72
11. Manutenção/resolução de problemas ................................................................... 73
ATENÇÃO: Leitura obrigatória antes da colocação em funcionamento! Cumpra atentamente as indicações incluídas no manual de instruções. O incumprimento anula a garantia. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos ou danos indiretos daí decorrentes. O HL 800 é um equipamento móvel de filtragem de ar. O ar é aspirado do ambiente e conduzido através de um sistema de filtragem de 4 níveis. Os níveis de filtragem consistem num pré-filtro e num filtro combinado 2 em 1 para gases e partículas, bem como num gerador de plasma Os níveis individuais possuem as seguintes funções: 1.º nível Pré-filtro Como pré-filtro, é utilizado um filtro plástico lavável. O pré-filtro filtra partículas grosseiras de pó, com mais de 5 micrómetros, tais como pó doméstico, caspa, pólen. O filtro é lavável com água e, por isso, reutilizável. A HEYLO recomenda a substituição anual do pré-filtro. 2.º e 3.º níveis Filtro de carbono: O filtro de formaldeído com carvão activado limpa o ar de odores indesejados, gases e substâncias. Também limpa o ar de formaldeído nocivo. As substâncias são absorvidas pelo absorvido pelo carbono activado. Filtro de matéria suspensa: (não estão incluídos no âmbito da entrega) Versão 1: Filtro H14 de acordo com EN1822 Os filtros HEPA da classe H14 são utilizados, entre outras coisas, em áreas médicas, tais como unidades de cuidados intensivos e laboratórios, em salas limpas e em outras áreas higiénicas. Para A selecção da classe do filtro depende da utilização pretendida. Os filtros são conformes com EN e certificados. Os filtros H14 capturam 99,995 % de todas as partículas em suspensão a partir de um tamanho de de 0,1 µm, para que a filtragem do vírus seja possível e, por exemplo, os coronavírus sejam tornados inofensivos. são tornados inofensivos Variante 2: Filtro E11 de acordo com a EN 1822 Os filtros EPA da classe E11, são utilizados, entre outras coisas, em áreas de vida e de trabalho, tais como utilizado. A selecção da classe do filtro depende da utilização pretendida. Os filtros são conformes com EN e certificados. Os filtros E11 capturam 99,5% de todas as partículas em suspensão a partir de um tamanho de de 0,1 µm, para que seja possível a filtragem do pó, bactérias e pólen. 4.º nível Ionização Graças à aplicação de campos elétricos de elevada potência, os ionizadores têm capacidade para conferir carga elétrica às partículas de ar e, assim, aumentar a concentração de iões no ar ambiente. As partículas com carga elétrica são reativas e, por isso, conseguem neutralizar moléculas de odor e outros poluentes. Simultaneamente, as partículas com cargas opostas atraem-se entre si, formando aglomerados maiores que descem mais depressa para o chão e são mais fáceis de filtrar do ar.65
2. Conteúdo da embalagem
- 1 x manual de instruções
3. Instruções de segurança
Destinatários: O manual destina-se ao utilizador que instala e opera o equipamento. Direitos reservados: A reprodução integral ou parcial do manual é permitida apenas mediante consentimento escrito da HEYLO GmbH! Reserva: A HEYLO GmbH reserva-se o direito a efetuar, a qualquer momento e sem aviso prévio, alterações e melhorias ao artigo e ao manual. Eliminação: O equipamento foi concebido para um funcionamento de longa duração. Caso seja necessária a sua eliminação, esta deve cumprir as disposições legais aplicáveis de forma compatível com o ambiente. Manter afastado das crianças: Não permita que crianças brinquem com ou junto ao equipamento. Ligação elétrica: O purificador de ar HL 800 destina-se a ser utilizado com 230 V / 50 Hz. A ligação deve estar protegida com 10A. Utilizar apenas com fichas e tomadas Schuko! As tomadas utilizadas devem possuir ligação à terra e devem estar protegidas com 30 mA, no mínimo, através de um disjuntor diferencial. Proteger o cabo elétrico quanto a danos: Nunca utilizar o equipamento com cabo elétrico danificado. Caso o cabo elétrico se apresente danificado, este deve ser substituído por cabo do mesmo tipo e dimensão. Cabo de extensão: Utilizar apenas cabos de extensão admissíveis! Manusear cautelosamente: Não deixar cair nem atirar o equipamento. Tal pode danificar componentes ou fios. Operar sobre uma superfície estável: Posicionar sempre o equipamento sobre uma superfície estável e regular. Manter seco: Não utilizar o equipamento em formações de água ou água estagnada. Não armazenar ou operar no exterior. Caso a ligação elétrica ou partes do equipamento se apresentem húmidas, é necessário secá-lo minuciosamente antes de nova utilização. Manter desimpedidas as condutas de ar: Não cobrir ou bloquear as entradas e saídas de ar. Meio envolvente: Não utilizar em atmosferas potencialmente explosivas.66
4. Utilização/área de aplicação
No ar ambiente não tratado, são comuns diversos agentes patogénicos. Estes incluem esporos de bolor, bactérias, pelo de animais e, sobretudo, alergénios do pó doméstico (ácaros, excrementos), bem como metais pesados, fuligem e fibras minerais. Em particular, em dias quentes ou durante períodos de aquecimento, desenvolvem-se grandes quantidades destas partículas suspensas que se misturam com o pó doméstico no ar ambiente. Após inalação através das vias respiratórias, as partículas entram em contacto com as nossas membranas mucosas e desencadeiam os conhecidos sintomas alérgicos. Os purificadores de ar HEYLO conseguem reduzir significativamente a concentração de tais partículas suspensas e gases, gerando um ar ambiente saudável. Estes equipamentos são, por regra, utilizados nas seguintes áreas: Casas privadas, escritórios, salas de reuniões e de formação, escolas e instituições públicas, clínicas e ginásios. Com estes equipamentos, é possível melhorar de forma considerável a qualidade do ar em todas as áreas com presença de pessoas. Nas áreas em que possam existir agentes patogénicos, como bactérias e vírus, é possível reduzir o risco de infeção.
5. Colocação em funcionamento/Operação
Para ligar/desligar, prima o botão “Power” para iniciar o equipamento. O equipamento inicia em modo automático. Neste modo de funcionamento, a rotação do motor é controlada através de um sensor. A velocidade do motor do ventilador é regulada automaticamente em três níveis, dependendo da qualidade do ar. Quanto mais partículas no ar, maior a rotação do motor. Para desligar, volte a premir o botão. O equipamento entra no modo de suspensão.
Prima o botão “Speed”, para alterar a rotação do ventilador. Através da pressão repetida, pode selecionar 3 níveis de débito de ar.
O botão “Mode” permite selecionar 3 programas: Qualidade do ar67
No modo automático, o equipamento seleciona de modo autónomo a intensidade do ventilador adequada à qualidade do ar. À noite, o equipamento reduz automaticamente a regulação. A função de ionização encontra-se em funcionamento. O programa “Turbo” é adequado perante poluição elevado do ar, tal como, por exemplo, através de fumo de tabaco. Neste caso, o equipamento funciona no nível mais elevado do ventilador. Prima o botão “Sleep”, para operar manualmente o equipamento no nível mais silencioso. Este interrompe o modo automático. Apagam-se todos os indicadores luminosos e mostradores e o ventilador funciona no nível mais baixo. Deixa de reagir ao sensor de ar
Quanto o equipamento está ligado, o botão “Timer” permite o funcionamento automático do equipamento durante um certo período. Este período pode ser de 30 minutos a 12 horas. Prima o botão as vezes necessárias até que seja apresentado no mostrador o tempo pretendido. 5 segundos após a última pressão, o equipamento retoma a indicação da qualidade do ar (valor PM2,5). Para desligar novamente a função do temporizador, mantenha o botão premido até que todos os indicadores horários sob o mostrador se desliguem.
Prima o botão “Child Lock”, para ativar o bloqueio contra crianças. Mantenha o botão de bloqueio contra crianças premido durante 5 segundos, para voltar a interromper a função.
Após 3000 h de funcionamento, o indicador luminoso do filtro apresenta-se vermelho. É necessário substituir o filtro principal. Prima o botão durante 3 segundos, para repor a indicação. O temporizador do filtro reinicia.
Função Wi-Fi Para ligar a função Wi-Fi, mantenha o botão de modo premido durante 5 segundos (sem desligar o equipamento). A indicação Wi-Fi começa a piscar. Agora, coloque o telemóvel no modo de emparelhamento. A APP e a máquina estão associadas. Nas instruções relativas a WLAN do telemóvel, estão disponíveis informações adicionais. Após o emparelhamento com sucesso, é apresentada a indicação Wi-Fi. Caso o equipamento se encontre num ambiente sem WLAN disponível, o símbolo de Wi-Fi não acende. Após a ligação do equipamento, o símbolo de Wi-Fi pisca lentamente. A indicação só acende de forma permanente, apenas aquando da receção do sinal de Wi-Fi. Agora, é possível operar o equipamento através do telemóvel, tando no modo de suspensão como no modo de funcionamento.
Indicação da qualidade do ar
Valor PM2,5 Qualidade do
Cor da indicação inferior a 100 muito boa verde 101-200 boa azul 201-300
laranja ➢ 300 péssima vermelho68
Sensor de luz: No modo automático, o artigo assume o modo de repouso, caso a luz ambiente seja inferior ao valor <5x. O artigo sai do modo de repouso assim que a luz ambiente ultrapasse o valor <5x durante 3 minutos e retoma o modo automático.
Este artigo é fornecido com um controlo remoto alimentado por pilhas de lítio de 3V. (Caso não utilize o controlo remoto durante um longo período, remova as pilhas.) Os controlos na interface do utilizador do equipamento e no controlo remoto são diretamente correspondentes: todas as funções e modos de funcionamento são, por princípio, idênticos.
Indicações: Sensor de luz
Indicação da qualidade do ar
6. Substituição do filtro (instalação do filtro)
O equipamento indica a substituição do filtro principal. É necessário limpar o pré-filtro, no mínimo, 1 vez por mês. A indicação do filtro pisca a cada 3000 horas de funcionamento (aprox. 2 vezes por ano). Após a substituição do filtro HEPA, reponha a indicação, premindo o botão “Filter” durante 5 segundos.69
Remova o pré-filtro. Para remover o pré-filtro, pressione ambas as patilhas do mesmo para baixo.
Pode retirar o filtro principal do equipamento através da pequena patilha. NOTA: Certifique-se de que a cinta de retenção está virada para fora. NOTA: Antes da primeira utilização, é necessário retirar o filtro da embalagem protetora.
Para limpar as saídas de ar, levante a grelha lateral com o símbolo Δ. Agora, pode limpar a área com um pano do pó.
Limpeza do sensor da qualidade do ar Na traseira do equipamento, encontra- se uma tampa, atrás da qual está instalado o sensor. Abra a tampa e limpe cuidadosamente o sensor com uma cotonete. NOTA: Esta limpeza deve ser realizada a cada 2 meses ou em caso de indicação permanente de qualidade péssima.
Eliminação do filtro: Os filtros podem ser eliminados com os resíduos domésticos. Caso o equipamento tenha sido utilizado em ar contaminado, os filtros usados devem ser acondicionados em embalagens herméticas e eliminados corretamente. Em caso de contaminação por vírus, preveja um período de espera que permita a eliminação dos vírus ou use luvas e máscara de proteção (no mínimo do tipo FFP2) ao substituir o filtro.70
7. Limpeza e substituição do filtro
Pré-filtro: Pré-filtro (filtro de pó grosso), classificação G4, conforme norma EN 779
- Pré-filtro para filtro principal
- Filtro para poeiras grossas específicas até 3 µm
- Níveis de eficiência de redução de poeiras de 85-98% para 10 µm e de 30-55% para 1 µm
- Absorção de poeiras grossas Limpeza e substituição do filtro:
- A superfície pode ser limpa com um aspirador.
- O filtro também pode ser lavado com água limpa, mas é necessário limpá-lo totalmente antes de nova utilização. Limpar 2 vezes por mês e substituir o filtro a cada 2 anos Filtro principal E11 opcional: Filtro combinado composto por filtro de carvão e filtro de partículas suspensas EPA E11
- para partículas suspensas e partículas até 1 µm
- Nível de eficiência de redução de poeiras de 99,9%
- adequado para espaços com requisitos elevados substituir o filtro 1 vez por ano
- Nível de eficiência de redução de poeiras de 99,995%
- adequado para espaços com requisitos elevados, laboratórios, indústria e saúde.
substituir o filtro 1 vez por ano
Ionizador O ionizador está localizado no interior da unidade e não pode ser substituído. A função é normalmente activada. Para desligar a função, prima a tecla a "chave de filtro" e a "chave de modo" até ser emitido um sinal acústico. 1 tom: a função está ligada 2 tons: a função está desligada71
Sensor de partículas Para efeitos da qualidade do ar, um sensor mede as partículas no ar ambiente. O sensor também deve ser limpo regularmente.
Para tal, abra a tampa na traseira do equipamento (imagem 1) e limpe cuidadosamente o sensor com uma cotonete.
8. Instruções de instalação
Em caso de utilização comercial, devem ser observadas as disposições legais nacionais relativas à instalação e à utilização do purificador de ar HL 800. Na Alemanha, devem ser observadas, entre outras, as seguintes disposições:
- Decreto relativo aos locais de trabalho, secção 5.ª e 14.ª
- Diretiva relativa aos locais de trabalho, ASR 5.º
- Disposições relativas à prevenção de acidentes VBG 43.º
- Decreto relativo a substâncias perigosas de 01/01/2005
- BGR 128 (associação profissional)
- TRGS 519 (trabalhos com amianto) (disponíveis em: Deutsches Informationszentrum für technische Regeln (DITR), em DIN, Burggrafenstraße 6, 10787 Berlim). A HEYLO não assume qualquer responsabilidade por danos decorrentes da instalação e utilização inadequadas e irregulares do purificador de ar HL 800.
9. Desativação e eliminação
Os equipamentos HEYLO são concebidos para um funcionamento de longa duração. A eventual eliminação deve cumprir as respetivas disposições legais vigentes de forma compatível com o ambiente. O equipamento pode ser entregue gratuitamente para eliminação a qualquer revendedor autorizado.
CADR em relação a ar limpo de formaldeído (m³/h)
Concentração de aniões (milhão/cm³)
Indicação da qualidade do ar boa (verde), média (azul), má (laranja), péssima (rosado) Tipo de filtro/tipo de limpeza Pré-filtro, filtro de carvão ativado+HEPA, ionização Classificação do filtro EPA/HEPA Área do espaço* EPA 11 (taxa de ventilação 5 ou 3 vezes) (m²) 66/111 Área do espaço* HEPA 14 (taxa de ventilação 5 ou 3 vezes) (m²) 53/88 Ligação elétrica (V/Hz) 230/50 Potência (W)
Nível sonoro mín. (dB(A)/3 m)
Nível sonoro máx. (dB(A)/3 m)
Comprimento do cabo (m)
*Área do espaço com altura calculada de 2,40 m Atenção: No contexto de futuros desenvolvimentos, os dados técnicos podem sofrer alterações sem aviso prévio. Alguns valores são aproximados.73
11. Manutenção/resolução de problemas
Aviso: Perigo de choque elétrico Antes de efetuar trabalhos de manutenção, é necessário desligar o equipamento da alimentação. Os componentes elétricos não devem ser limpos com mangueira de água ou com lavagem a alta pressão, pois a água pode penetrar a unidade elétrica e provocar curto-circuito. Ao desmontar componentes, rode os parafusos manualmente, para evitar danos nos rebites roscados! Identificação e correção de problemas Problema possível causa Resolução O equipamento não responde à ligação
- Equipamento sem corrente
- O equipamento não se encontra sobre uma base regular
- A cobertura frontal não está corretamente fechada
- Bloqueio de crianças ativo
1. Verifique se a ficha está totalmente
inserida na tomada e, depois, prima o botão “Power” para ligar o equipamento.
devidamente sobre uma base regular.
4. Caso seja apresentado o bloqueio contra
crianças, prima o botão “Child Lock” durante 5 segundos para desbloquear e utilizar o equipamento. O ar está poluído, mas surge a indicação de que está limpo (verde) Posição desfavorável do equipamento Alterar a posição do equipamento, para uma melhor absorção do ar ambiente. A indicação da qualidade do ar mantém-se péssima (vermelho), apesar de o artigo estar ligado há muito tempo. Sensor do ar sujo Limpar o sensor de partículas com uma cotonete, conforme descrito em “Limpeza e substituição do filtro”. Em caso de ruído estranho (batida, chiar) proveniente do equipamento Ionizador com pó Contactar a Assistência Técnica da HEYLO Em caso de odor estranho proveniente do artigo Filtro saturado
1. Limpe a admissão de ar e os filtros
internos (pré-filtro, filtro integrado).
2. Caso não tenha utilizado o filtro durante
um longo período, adquira um filtro novo e substitua-o. Caso seja evidente que o artigo não melhora a qualidade do ar após um longo período de funcionamento
- Filtro não removido da embalagem protetora
- Filtro instalado incorretamente
1. Assegure-se de que a embalagem do filtro
(saco de plástico) no interior do artigo foi devidamente removida.
2. Assegure-se da correta ordem de
combinação dos filtros. Caso o artigo esteja ligado e, pouco depois, passa automaticamente para o modo de repouso Modo de funcionamento incorreto Desative o modo “Sleep” (modo noite).74
12. Acessórios opcionais
Descrição Artigo HEYLO n.º Pré-filtro
Filtro principal padrão (filtro de carvão/EPA E11)
Controlo remoto de substituição
ManualFácil