DEWALT DCR011 - Rádio

DCR011 - Rádio DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCR011 DEWALT em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice DEWALT DCR011 - page 74
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Rádio de obra Bluetooth
Marca DeWalt
Modelo DCR011
Tensão 10,8 / 14,4 / 18 V
Tipo de bateria Íon de Lítio
Potência de saída de áudio 2 x 10 W
Peso (sem bateria) 1,77 kg
Porta USB Sim, 2,1 A para recarregar dispositivos
Conectividade Bluetooth
Funções principais Reprodução de áudio Bluetooth, controle de volume, mudança de faixa, porta USB, emparelhamento automático, função de desligamento automático por inatividade
Fixação na parede Possível por meio de ranhuras na parte traseira
Alça/suporte para telefone Integrado na alça e bandeja dedicada
Manutenção e limpeza Soprar poeira com ar seco, usar pano seco, não imergir
Segurança Proteção eletrônica contra sobrecarga e superaquecimento, desligamento automático, instruções de uso
Baterias compatíveis DCB125, DCB127, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548
Carregadores compatíveis DCB107, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB119
Temperatura de carga 4 °C a 40 °C
Informações gerais Uso profissional, clima temperado, não adequado para pessoas com capacidades reduzidas sem supervisão

Perguntas frequentes - DCR011 DEWALT

Como emparelhar a caixa de som DCR011 com um telefone Bluetooth?
Coloque a caixa de som e o telefone a cerca de 1 m um do outro. Ligue a caixa de som com o botão de alimentação. Ative o Bluetooth no telefone. Pressione o botão Bluetooth da caixa de som (6), o indicador pisca rapidamente. Selecione a caixa de som na lista de dispositivos do telefone. Uma vez emparelhado, o indicador permanece aceso fixo.
Quais são as tensões de bateria compatíveis com a DCR011?
O rádio funciona com blocos de bateria DeWalt de 10,8 V, 14,4 V ou 18 V. Consulte a lista de baterias compatíveis no manual.
Como recarregar a bateria do rádio?
Use apenas um carregador compatível DeWalt (lista no manual). Conecte o carregador a uma tomada, insira o bloco de bateria, o indicador vermelho pisca durante a carga, depois permanece fixo quando a carga estiver concluída.
Posso recarregar meu telefone pela porta USB?
Sim, a porta USB (7) fornece até 2,1 A para recarregar dispositivos como um telefone. Certifique-se de que a caixa de som esteja ligada.
Como ajustar o volume ou mudar de faixa?
Use os botões + e - (2) para o volume. Os botões de mudança de faixa (3) permitem passar para a faixa seguinte ou anterior.
Por que a caixa de som desliga automaticamente?
A caixa de som desliga após 30 minutos de inatividade (sem conexão Bluetooth ou em pausa) para economizar bateria. Para reativá-la, ligue-a novamente e reconecte o dispositivo.
Posso fixar o rádio na parede?
Sim, use as ranhuras de fixação na parte traseira como gabarito. Aparafuse parafusos (diâmetro da cabeça 5-7 mm, comprimento 25,4 mm) em um suporte de madeira, deixando 5,5 mm do parafuso para fora, depois pendure a caixa de som.
Como limpar a caixa de som?
Sopre a poeira dos orifícios de ventilação com ar seco. Limpe o exterior com um pano seco. Não use água nem solventes, e nunca imerja o aparelho.
Qual é o alcance do Bluetooth?
O alcance ideal é de cerca de 9 m em linha de visada, mas até 30 m possível. Obstáculos ou interferências podem reduzir o alcance.
Como armazenar a bateria por longo prazo?
Armazene a bateria totalmente carregada em local fresco e seco, ao abrigo da luz direta. Não a armazene descarregada. Recarregue-a antes do uso.

Perguntas dos utilizadores sobre DCR011 DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCR011 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCR011 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DCR011 DEWALT

Português (traduzido das instruções originais) 72

Escolheu um produto da DEWALT. Longos anos de experiência, um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.

Dados técnicos

DCR011
Voltagem Vcc10,8/14,4/18
Tipo 1
Tipo de bateria Li-Ion
Potência de saída de áudio W 2x10
Peso (sem bateria) kg 1,77

Directiva relativa aos equipamentos de rádio

DEWALT DCR011 - Directiva relativa aos equipamentos de rádio - 1

Altifalante com Bluetooth® para estaleiro de 10,8 V/14,4 V/18 V DCR011

A DEWALTdeclara que o altifalante com Bluetooth® para estaleiro DCR011 da DEWALTestá em conformidade com a directiva 2014/53/UE e com todos os requisitos da directiva UE aplicáveis.

O texto integral da declaração de conformidade da UE pode ser solicitado através da morada DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Alemanha ou está disponível no seguinte Website: www.2helpu.com

Procure pelo número de modelo e produto indicados na placa sinaléctica.

Definições: directrizes de Segurança

As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.

PEÑGO: indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada, irá resultar em morte ou lesões graves.

ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

CUDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas.

AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

DEWALT DCR011 - Definições: directrizes de Segurança - 1

Avisos de segurança gerais

CUADADO! Leia todos os avisos de segurança e as instruções. O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA

  • NÃO salpique nem coloque a bateria dentro de água ou de outros líquidos.
  • NÃO armazene nem utilize a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 40,5 °C (tais como barrações ao ar livre ou construções de metal durante o Verão). Para uma maior duração, armazene num local fresco e seco.
  • Tenha em atenção que alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do utilizador em utilizar o equipamento.
  • Utilize apenas os acessórios/dispositivos complementares especificados pelo fabricante.

CUNDADO! Há o risco de explosão se a bateria for su guituída por uma bateria do tipo incorrecto. Elimine as baterias gastos de acordo com as instruções.

Instruções de segurança para os altifalantes Bluetooth\*

CUIDADO: Siga todas as instruções de funcionamento e regumentações de segurança incluídas no manual da bateria e do altifalante Bluetooth".

  • Não armazene o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo voltar para a temperatura normal, pode formar-se humidade dentro do dispositivo e ocorrer danos nas placas do circuito electrónico.
  • Não instale o equipamento perto de fontes de calor, como radiadores, grelhas de ventilação, fogões de aquecimento ou outros aparelhos que produzem calor.
  • Tenha em atenção que alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do utilizador em utilizar o equipamento.
  • Retire a bateria. Desligue o equipamento antes de o deixar sem assistência. Retire a bateria quando não estiver a ser utilizada antes de mudar quaisquer acessórios ou dispositivos complementares e antes da reparação.
Baterias Carregadores/Intervalos de Carregamento (minutos)
# de cat. VPesoDCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
Ahkg
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 270 140 90 60 90 X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1,25 420 220 140 85 140 X
DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 540 300 180 180 120X
DCB181181,50,35703522222245
DCB18218 4,00,61185 100 6060 60 120
DCB183/B182,00,40905030303060
DCB184/B18 5,00,62240 120 7575 75 150
DCB185181,30,356030222222X
DCB18718 3,00,54140 7045 45 45 90
DCB18918 4,00,54185 100 6060 60 120
DCB14114,41,50,30703522X2245
DCB14214,44,00,5418510060X60120
DCB14314,42,00,30905030X3060
DCB14414,45,00,5224012075X75150
DCB14514,41,30,30603022X2240
DCB12510,81,30,20603022X2240
DCB12710,82,00,20905030X3060
  • Este aparelho foi concebido para utilização em climas moderados.
  • Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que sejam acompanhadas ou tenham recebido formação sobre a utilização deste equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Não retire quaisquer parafusos ou abra a estrutura da unidade; não há componentes internos que possam ser reparados pelo utilizador. Todas as reparações devem ser realizadas por técnicos de assistência qualificados.
  • As crianças devem ser vigiadas, para garantir que não brincam com o aparelho.
  • O carregador/altifalante Bluetooth® não deverá ser exposto a derrames ou salpicos; não devem ser colocados objectos com líquidos, tais como vasos, sobre o carregador ou o altifalante.
  • Não devem ser colocadas fontes de chamas expostas, como velas acesas, sobre o rádio/altifalante Bluetooth®.
  • A ficha de rede do carregador da bateria é utilizada para desligar o dispositivo; a ficha está sempre disponível a ser utilizada.
  • Para reduzir o risco de lesões auditivas, não aproxime demasiado os ouvidos do altifalante.
  • O altifalante deve ser colocado apenas num local seguro e protegido, onde não haja o perigo de queda. A queda de objectos pode causar ferimentos nas pessoas.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Carregadores

Os carregadores da DEWALT não requerem ajuste e foram concebidos para uma operação tão fácil quanto possível.

Segurança eléctrica

O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica. Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à indicada na placa com os requisitos de alimentação. Além disso, certifique-se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica.

DEWALT DCR011 - Segurança eléctrica - 1

O seu carregador da DEWALT possui isolamento duplo, em conformidade com a norma EN60335. Por conseguinte, não é necessária qualquer ligação à terra.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado, disponível através dos centros de assistência da DEWALT.

Utilizar uma extensão

Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário. Utilize uma extensão aprovada adequada para a potência da alimentação do seu carregador (consulte os Dados técnicos). O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm ^2 ; o comprimento máximo da extensão é 30 m. Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na íntegra.

Instruções de Segurança Importantes Para Todos os Carregadores de Baterias

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES: este manual inclui instruções de funcionamento e segurança importantes para carregadores de bateria compatíveis (consulte Dados técnicos).

PORTUgUÊs

- Antes de utilizar o carregador, leia todas as instruções e sinais de aviso indicados no carregador, na bateria e no aparelho que utiliza a bateria.

ATENÇÃO: perigo de choque. Não permita a entrada de líquidos no carregador. Pode ocorrer um choque eléctrico

ATENÇÃO: recomendamos a utilização de um dispositivo de corrente residual com uma corrente residual de 30mA ou menos.

CUADADO: perigo de queimadura. Para reduzir o risco de lesões, carregue apenas baterias recarregáveis DEWALT. Outros tipos de baterias podem rebentar, causando lesões pessoais e danos.

CUDADO: as crianças devem ser vigiadas, para garantir que não brincam com o aparelho.

AVISO: em determinadas condições, quando o carregador está ligado à fonte de alimentação, os contactos de carga expostos no interior do carregador podem entrar em curto-circuito devido a material estranho. Os materiais estranhos condutores como, por exemplo, mas não limitado a, lã de aço, folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos orifícios do carregador. Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento. Desligue o carregador antes de proceder à limpeza.

  • NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores além dos especificados neste manual. O carregador e a bateria foram concebidas especificamente para funcionarem em conjunto.
  • Estes carregadores foram concebidos para apenas para carregar baterias recarregáveis DEWALT. Quaisquer outras utilizações podem resultar em incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
  • Não exponha o carregador a chuva ou neve.
  • Quando desligar o carregador da corrente, puxe pela ficha e não pelo cabo. Isto permite reduzir o risco de danos na ficha de alimentação eléctrica e do cabo.
  • Certifique-se de que o cabo está colocado num local onde não possa ser pisado, possa causar tropeções ou esteja sujeito a danos ou tensão.
  • Não utilize uma extensão, a menos que seja estritamente necessário. O uso de uma extensão inadequada pode resultar num incêndio, choque eléctrico ou electrocussão.
  • Não coloque objectos sobre o carregador nem o coloque em cima de uma superfície macia que possa bloquear as entradas de ventilação e causar calor interno excessivo. Coloque o carregador num local afastado de fontes de calor. O carregador é ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior da estrutura.
  • Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados—substitua-os de imediato.
  • Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco, se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado. Leve-o para um centro de assistência autorizado.

  • Não desmonte o carregador; leve-o para um centro de assistência autorizado, no caso de ser necessário assistência ou reparação. Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico, electrocussão ou incêndio.

  • Se o cabo de alimentação ficar danificado, deve enviá-lo de imediato para o fabricante, agente de assistência ou um responsável devidamente qualificado para que possa ser substituído, de modo a evitar qualquer situação de perigo.
  • Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer trabalho de limpeza. Isto reduz o risco de choque eléctrico. A remoção da bateria não reduz este tipo de risco.
    • NUNCA tente ligar 2 carregadores ao mesmo tempo.
  • O carregador foi concebido para funcionar com uma potência eléctrica doméstica padrão de 230 V. Não tente utilizá-lo com qualquer outro tipo de tensão. Isto não se aplica ao carregador do automóvel.

Carregar uma bateria (Fig. B)

  1. Ligue o carregador numa tomada adequada antes de inserir a pilha.
  2. Insira a bateria 11 no carregador, certificando-se de que fica totalmente encaixada no carregador. O indicador luminoso vermelho (de carga) pisca repetidamente, indicando que o processo de carga foi iniciado.
  3. A conclusão do processo de carga é indicado pelo indicador luminoso vermelho, que permanece ligado de maneira contínua. A bateria fica totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá-la no carregador. Para retirar a bateria do carregador, prima o botão de libertação na bateria 12.

nOTa: Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio, carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeira vez.

Funcionamento do carregador

Consulte os indicadores abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria.

* O indicador luminoso vermelho continua a piscar, mas acendese um indicador luminoso amarelo durante esta operação. Quando a bateria atingir a temperatura adequada, o indicador luminoso amarelo desliga-se e o carregador continua o processo de carga.

O(s) carregador(es) compatível(eis) não carrega uma bateria defeituosa. O carregador indica que a bateria está defeituosa ao não acender-se.

nOTa: isto pode também indicar que se trata de um problema no carregador.

Se o carregador indicar uma falha, leve o carregador e a bateria um centro de assistência autorizado para que sejam submetidos a um teste.

Retardação de calor/frio

Quando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou fria, inicia automaticamente a retardação de calor/frío, interrompendo o processo de carga até a bateria atingir a temperatura adequada. Em seguida, o carregador muda automaticamente para o modo de carga. Esta função assegura a duração máxima da bateria.

Uma bateria fria fica carregada a uma velocidade mais lenta do que uma bateria quente. A bateria irá carregar a essa taxa mais lenta durante todo o ciclo de carga e não recupera a taxa de carga máxima, mesmo que a bateria aqueça.

O carregador DCB118 está equipado com uma ventoinha interna para arrefecer a bateria. A ventoinha liga-se automaticamente quando a ventoinha tem de ser arrefecida. Nunca utilize o carregador se a ventoinha não funcionar correctamente ou se as aberturas de ventilação estiverem obstruídas. Não permita a entrada de objectos estranhos no interior do carregador.

Sistema de protecção electrónica

As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que protege a bateria contra sobrecarga, sobreaquecimento ou descarga profunda.

A ferramenta desliga-se automaticamente se o Sistema de protecção electrónica for activado. Se isto ocorrer, coloque a bateria de iões de lítio no carregador até ficar totalmente carregada.

Montagem na parede

Estes carregadores foram concebidos para montagem na parede ou para serem colocados numa mesa ou numa superfície de trabalho. Se forem montados numa parede, coloque o carregador perto de uma tomada eléctrica e afastado de cantos ou outras obstruções que possam impedir a circulação de ar. Utilize a parte de trás do carregador como base para a fixação dos parafusos de montagem na parede. Monte o carregador com firmeza com parafusos de placa de gesso (adquiridos em separado) a uma distância de pelo menos 25,4 mm com uma cabeça do parafuso com 7–9 mm de diâmetro, aparafusado em madeira a uma profundidade ideal de cerca de 5,5 mm do parafuso exposto. Alinhe as ranhuras na parte de trás do carregador com os parafusos expostos e insira-os por completo nas ranhuras.

Instruções de limpeza do carregador

ATENÇÃO: perigo de choque. Desligue o carregador a tomada de CA antes de proceder à limpeza. A sujidade e gordura podem ser removidas a partir do exterior do carregador com um pano ou uma escova suave não metálica. Não utilize água ou outros produtos de limpeza. Nunca permita a entrada de líquidos no interior do carregador. Da mesma forma, nunca mergulhe qualquer peça do carregador dentro de líquidos.

Baterias

Instruções de segurança importantes para todas as baterias

Ao encomendar baterias sobresselentes, certifique-se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem.

A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez. Antes de utilizar a bateria e o carregador, leia as instruções de segurança abaixo. Em seguida, siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES

- Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos, como, por exemplo, na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. A colocação ou remoção da bateria do carregador pode inflamar as poeiras ou os fumos.

- Nunca force a entrada da bateria no carregador. Nunca modifique a bateria de modo a encaixá-la num carregador não compatível, porque pode romper, causando lesões pessoais graves.

- Carregue as baterias apenas em carregadores DEWALT.

- NÃO salpique nem coloque a bateria dentro de água ou de outros líquidos.

- Não armazene nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 40 °C (tais como barracões ao ar livre ou construções de metal durante o Verão).

- Não incinere a bateria, mesmo se esta estiver gravemente danificada ou completamente esgotada. A bateria pode explodir se for exposta a uma chama. São produzidos vapores e materiais tóxicos quando as baterias de iões de lítio são queimadas.

- Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele, lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água. Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos, passe-os (abertos) por água durante 15 minutos ou até a irritação passar. Se for necessária assistência médica, o electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio.

- O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória. Respire ar fresco. Se os sintomas persistirem, procure assistência médica.

ATENÇÃO: risco de queimadura. O líquido da bateria para ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama.

ATENÇÃO: nunca tente abrir a bateria, seja qual for a do Brusco. Se a bateria estiver rachada ou danificada, não a insira no carregador. Não esmague, deixe cair nem danifique a bateria. Não utilize uma bateria ou um carregador que tenha sofrido um golpe brusco, uma queda, atropelamento ou danificada de algum modo (por exemplo, perfurada por um prego, atingida com um martelo ou pisada). Pode ocorrer um choque eléctrico ou electrocussão. As baterias danificadas devem ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem.

ATENÇÃO: perigo de incêndio. Quando armazenar transportar a bateria, não deixe que objectos metálicos entrem em contacto com os terminais expostos da bateria. Por exemplo, não coloque a bateria dentro de aventais, bolsos, caixas de ferramentas, caixas de kits de produtos, gavetas, etc., com pregos soltos, parafusos, chaves, etc.

CU-DADO: quando não utilizar a ferramenta, deve contada-la de lado numa superfície estável, de modo a que ninguém tropece nem sofra uma queda. Algumas ferramentas com baterias grandes ficam na vertical dentro da bateria, mas podem ser facilmente derrubadas.

Transporte

ATENÇÃO: Perigo de incêndio. O transporte das pilhas particular origem a um incêndio se os terminais da pilha entrarem em contacto inadvertamente com os materiais condutores. Quando transportar as pilhas, certifique-se de que os terminais da pilha estão protegidos e devidamente isolados de materiais que possam entrar em contacto com eles e causar um curto-circuito.

NOTA: As baterias de iões de lítio não devem ser colocadas em bagagem despachada.

As pilhas da DEWALT estão em conformidade com todas as regulamentações de expedição aplicáveis, de acordo com os padrões jurídicos e de indústria, que incluem as Recomendações da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas; disposições relativas a mercadorias perigosas da Associação do Transporte Aéreo Internacional (IATA), Regulamentações do código marítimo internacional para o transporte de mercadorias perigosas (IMDG) e o Acordo europeu relativo ao transporte rodoviário internacional de mercadorias perigosas (ADR). As pilhas de iões de lítio foram testadas de acordo com a secção 38,3 das Recomendações da ONU no que respeita ao Transporte de Mercadorias Perigosas: Manual de Ensaios e Critérios.

Na maioria dos casos, o envio de uma bateria DEWALT não terá de ser classificado como Material perigoso de Classe 9 totalmente regulado. Em geral, apenas os envios que contenham uma bateria de iões de lítio com uma taxa energética superior a 100 watt-horas (Wh) serão enviados como Classe 9 totalmente regulada. Todas as baterias de iões de lítio têm uma classificação de watt-horas assinalada na bateria. Além disso, devido às complexidades de regulamentação, a DEWALT não recomenda o envio de baterias de iões de lítio por transporte aéreo, independentemente da classificação de watt-horas. O envio de ferramentas com baterias (conjunto) enviado por transporte aéreo será isento se a classificação de watt-horas da bateria não for superior a 100 watts-horas.

Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada, é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações para a embalagem, etiquetagem/marcação e exigências de documentação.

As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita-se que são precisas aquando da elaboração do documento. No entanto, não é fornecida qualquer garantia, expressa ou implícita. É da responsabilidade do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis.

Transportar a bateria FLEXVOLT™

A bateria DEWALT FLEXVOLT™ tem dois modos: Utilização e transporte.

Modo de utilização: Quando a bateria FLEXVOLT™ não está instalada ou está instalada num equipamento DEWALT de 18 V, funciona como uma bateria de 18 V. Quando a bateria FLEXVOLT™ está instalada num equipamento de 54 V ou de 108 V (duas baterias de 54 V), funciona como uma bateria de 54 V.

Modo de transporte: Quando a tampa está montada na bateria FLEXVOLT™, isso significa que a bateria está no modo de transporte. Mantenha a tampa colocada quando transportar a bateria.

No modo Transporte, os conjuntos de células são desligados electricamente da bateria, o que dá origem a 3 baterias com uma capacidade nominal de watt-hora (Wh) mais reduzida, em comparação com 1 bateria com uma capacidade nominal de watt-hora. Esta capacidade superior de 3 baterias com uma capacidade nominal de watt-hora mais reduzida pode isentar a bateria de determinadas regras de transporte impostas às baterias de watt-hora de maior capacidade.

DEWALT DCR011 - Transportar a bateria FLEXVOLT™ - 1

Por exemplo, a classificação Wh (watt-hora) de transporte pode indicar 3 x 36 Wh, o que significa 3 pilhas de 36 Wh cada. Exemplo de marca de etiqueta de utilização e transporte

DEWALT DCR011 - Transportar a bateria FLEXVOLT™ - 2

Use: 108 Wh Transport: 3x36 Wh

A classificação de Wh de utilização pode indicar 108 Wh (é necessário utilizar 1 pilha).

Recomendações de armazenamento

  1. O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco, afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio. Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias, guarde-as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas.
  2. Para um armazenamento prolongado, é recomendável armazenar a bateria totalmente carregada num local fresco, seco e afastado do carregador para obter os melhores resultados.

NOTA: as baterias não devem ser armazenadas totalmente sem carga. É necessário recarregar a bateria antes de a utilizar.

Etiquetas no carregador e na bateria

Além dos símbolos indicados neste manual, os rótulos no carregador e na bateria podem apresentam os seguintes símbolos:

DEWALT DCR011 - Etiquetas no carregador e na bateria - 1

DEWALT DCR011 - Etiquetas no carregador e na bateria - 2

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

DEWALT DCR011 - Etiquetas no carregador e na bateria - 3

ConsulteosDados técnicos para ficar a saber o tempo de carregamento.

DEWALT DCR011 - Etiquetas no carregador e na bateria - 4

Não toque nos contactos com objectos condutores.

DEWALT DCR011 - Etiquetas no carregador e na bateria - 5

Não carregue baterias danificadas.

DEWALT DCR011 - Etiquetas no carregador e na bateria - 6

Não exponha o equipamento à água.

DEWALT DCR011 - Etiquetas no carregador e na bateria - 7

Mande substituir imediatamente quaisquer cabos danificados.

DEWALT DCR011 - Etiquetas no carregador e na bateria - 8

Carregue a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre 4 °C e 40 °C.

DEWALT DCR011 - Etiquetas no carregador e na bateria - 9

Desfaça-se da bateria de uma forma ambientalmente responsável.

DEWALT DCR011 - Etiquetas no carregador e na bateria - 10

Carregue as baterias daDEWALT apenas com os carregadores DEWALT concebidos para o efeito. O carregamento de baterias que não sejam as baterias específicas DEWALT com um carregador da DEWALT pode fazer com que rebentem ou dar origem a situações de perigo.

DEWALT DCR011 - Etiquetas no carregador e na bateria - 11

Não queime a bateria.

DEWALT DCR011 - Etiquetas no carregador e na bateria - 12

UTILIZAÇÃO (sem bolsa de transporte). Exemplo: a classificação de Wh indica 108 Wh (1 pilha com 108 Wh).

DEWALT DCR011 - Etiquetas no carregador e na bateria - 13

TRANSPORTE (com bolsa de transporte incorporada). Exemplo: a classificação de Wh indica 3 x 36 Wh (3 pilhas de 36 Wh).

Tipo de bateria

O modelo DCR011 utiliza uma pilha de 10,8, 14,4, ou 18 volts. Podem ser utilizadas as seguintes baterias: DCB125, DCB127, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Consulte os Dados Técnicos para obter mais informações.

Conteúdo da embalagem

A embalagem contém:

1 Altifalante Bluetooth® para estaleiro
1 Manual de instruções
- Verifique se a unidade, as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte.
- Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento.

Marcas no altifalante

Os seguintes símbolos são apresentados no altifalante:

DEWALT DCR011 - Marcas no altifalante - 1

Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento.

Posição do Código de data (Fig. B)

O código de data 10, o qual também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície do equipamento. Exemplo:

2018 XX XX

Ano de fabrico

Descrição (Fig. A)

ATENÇÃO: nunca modifique a unidade ou qualquer parte da mesma. Tal poderia resultar em danos ou ferimentos.

1 Botão de alimentação
2 Botões de volume +/-
3 Botões para mudar de faixa
4 Indicador de estado Bluetooth®
5 Botão de reprodução/pausa
6 Botão de Bluetooth®
7 Porta USB
8 Pega e base do telemóvel
9 Tabuleiro do telemóvel
10 Código de data

Uso pretendido

Este altifalante Bluetooth® da DFWALT foi concebido para reproduzir/transmitir áudio através de uma ligação Bluetooth® sem fios a um telemóvel ou outro dispositivo de áudio.

nÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis.

nÃO permita que crianças entrem em contacto com a unidade. É necessário supervisão se esta unidade for manuseada por utilizadores inexperientes.

- Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, falta de experiência ou conhecimentos, a menos que estejam acompanhados por uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto.

Porta USB (Fig. A)

A porta de saída de potência USB 7 é uma porta de ligação para a alimentação de dispositivos de baixa potência como telemóveis, leitores de CD e MP3. Fornece uma corrente máxima de 2,1 amperes.

Uma vez que o altifalante é alimentado por baterias, a porta de saída da alimentação USB carrega um dispositivo quando o utilizador pressiona o botão de alimentação para ligar o altifalante.

nOTa: O dispositivo de áudio deve ser ligado ao altifalante através de Bluetooth® para utilizar a função de altifalante. A

PORTUgUÊs

porta USB serve apenas de porta de alimentação para carregar o dispositivo de áudio.

Pega/base do telemóvel (Fig. C)

O altifalante deve ser transportado pela pega 8. A pega tem uma base que pode ser utilizada para colocar o telemóvel quando estiver a ser utilizado.

ATENÇÃO: os telemóveis não podem ser fixados na base, e podem cair quando o altifalante for movido ou transportado. Certifique-se de que retira o telemóvel da base antes de mover ou transportar o altifalante.

Tabuleiro do telemóvel (Fig. A)

O altifalante tem um tabuleiro para telemóvel 9 que pode ser utilizado para colocar o telemóvel quando estiver a ser utilizado.

ATENÇÃO: OS telemóveis não podem ser fixados no telemóre e podem cair quando o altifalante for movido ou transportado. Certifique-se de que retira o telemóvel do tabuleiro antes de transportar o altifalante.

Montagem do altifalante (Fig. D)

O altifalante foi concebido para montagem ou para ser colocado numa mesa ou numa superfície de trabalho. Se for montado, utilize os furos de montagem 14 na parte inferior do altifalante como referência para a localização dos parafusos na madeira ou parede. Monte o altifalante com firmeza com parafusos auto- roscantes (adquiridos em separado) a uma distância de pelo menos 25,4 mm com uma cabeça do parafuso com 5-7 mm de diâmetro, aparafusados em madeira a uma profundidade ideal de cerca de 5,5 mm do parafuso exposto. Alinhe os furos na parte de trás do altifalante com os parafusos expostos e insira-os por completo nos furos. O altifalante pode ser montado na horizontal ou na vertical em qualquer direcção.

MONTAGEM E AJUSTES

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos óvãos, desligue a unidade e retire a bateria antes de efectuar a limpeza, ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios.

Inserir e retirar a bateria do altifalante Bluetooth® (Fig. B)

nOTa: Certifique-se de que a bateria 11 está totalmente carregada.

Inserir a bateria no altifalante

  1. Alinhe a bateria 11 com as calhas no interior do compartimento da bateria do altifalante 13.
  2. Deslize-a até a bateria encaixar com firmeza e ouvir um som de encaixe no respectivo local. Certifique-se de que não se solta.

Retirar a bateria do altifalante

  1. Prima a patilha de libertação da bateria 12 e puxe a bateria com firmeza para fora do compartimento da bateria.
  2. Insira a bateria no carregador, tal como descrito na secção do carregador indicada neste manual.

Baterias com indicador do nível de carga (Fig. B)

Algumas baterias DEWALTincluem um indicador de nível de combustível, composto por três indicadores luminosos LED verdes que indicam o nível de carga restante na bateria. Para activar o indicador do nível de combustível, prima e mantenha premido o botão do indicador do nível de combustível. Uma combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende-se, indicando o nível da carga restante. Se o nível da carga na bateria for inferior ao limite utilizável, o indicador do nível de combustível não se acende e é necessário voltar a carregar a bateria.

nOTa: O indicador do nível de combustível é apenas uma indicação da carga restante na bateria. Não indica o funcionamento da ferramenta e está sujeito a variações, com base nos componentes do produto, temperatura e aplicação do utilizador final.

FUNCIONAMENTO

Instruções de utilização

AVISO: cumpra sempre as instruções de segurança e os re-umentos aplicáveis.

ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos gêros, desligue a unidade e retire a bateria antes de efectuar a limpeza, ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios.

Funções dos botões (Fig. A)

Botão de alimentação

Pressione o botão de alimentação 1 para ligar ou desligar o altifalante.

Botão de reprodução/pausa

Pressione o botão de reprodução/pausa 5 para iniciar a reprodução de uma selecção do dispositivo de áudio. Pressione o botão de reprodução/pausa de novo para colocar a reprodução em pausa.

Botão de ajuste do volume

Os botões de volume 2 podem ser utilizados para aumentar ou diminuir o volume no altifalante.

Botões para mudar de faixa

Os botões para mudar de faixa esquerda e direita 3 podem ser utilizados para ir para avançar ou recuar para uma faixa anterior no dispositivo de áudio.

nOTa: Os botões para mudar de faixa só funcionam se estiverem emparelhados através de Bluetooth®.

Reprodução de áudio

O áudio só pode ser reproduzido pelo altifalante através de uma ligação Bluetooth® sem fio para um dispositivo de áudio Bluetooth® compatível.

Emparelhar o altifalante com um dispositivo de áudio Bluetooth® (Fig. A)

  1. Coloque o altifalante e o dispositivo de áudio Bluetooth® a 1 m (3 pés) de distância entre ambos.

  2. Pressione o botão de alimentação 1 para ligar o altifalante.

  3. Certifique-se de que a opção de Bluetooth® está ativada no dispositivo de áudio Bluetooth®. (Consulte o manual de instruções do dispositivo para obter instruções específicas sobre emparelhamento.)
  4. Pressione o botão Bluetooth® 6 no altifalante. Isto faz com que o indicador de estado Bluetooth® 4 comece a piscar lentamente. Durante este período, o altifalante procura um dispositivo emparelhado anteriormente. Se encontrá-lo, o botão Bluetooth® permanece aceso e não pisca.
  5. Se for necessário emparelhar outro dispositivo, o indicador de estado Bluetooth® pisca rapidamente. Quando o altifalante começa a piscar rapidamente, isso significa que está no modo de emparelhamento com um novo dispositivo.
  6. Confirme o emparelhamento do dispositivo.

NOTA: Se o emparelhamento não for confirmado passados 5 minutos, o indicador de estado pára de piscar e volta a ficar intermitente em intervalos de meio segundo.

  1. Quando o emparelhamento é efectuado com sucesso, o indicador de estado Bluetooth® fica fixo. O altifalante pode agora reproduzir áudio do dispositivo.
Indicador de estado Bluetooth®
Padrões intermitentesEstado/modo
Intermitente fixo (intervalo de meio segundo)O altifalante está desemparelhado ou no modo de ligação.
Intermitente rápido Oaltifalante está no modo de emparelhamento e pode ser detectado pelo dispositivo.
Luz fixa O altifalante está ligado a um dispositivo.
A luz não está acesa Oaltifalante excedeu o tempo limite e/ou está desligado.

Ligar um dispositivo de áudio Bluetooth® emparelhado anteriormente

Se um dispositivo Bluetooth® tiver sido emparelhado anteriormente com o altifalante, deve voltar a ligar-se automaticamente quando o altifalante for ligado. Após 4 segundos, o altifalante entra no modo de ligação. Isto é indicado pelo indicador de estado Bluetooth® 4, que começa a piscar de maneira fixa. Quando o dispositivo Bluetooth® emparelhado anteriormente é reconhecido e ligado, o indicador de estado Bluetooth® deixa de piscar e a luz fica fixa. Se a ligação não for estabelecida e não conseguir transmitir áudio, siga as instruções indicadas em Emparelhar o altifalante com um dispositivo de áudio Bluetooth®.

NOTA: O dispositivo de áudio Bluetooth® deve ter a opção Bluetooth® ativada para efectuar o emparelhamento automaticamente.

Funcionalidade de tempo limite (Fig. A)

Para preservar a durabilidade da bateria, o altifalante foi concebido para desligar-se automaticamente após meia hora de inactividade. Esta inactividade pode estar relacionada com o facto do dispositivo ter sido desemparelhado durante meia hora ou se a ligação Bluetooth® tiver sido interrompida durante o mesmo período. Se o altifalante se desligar devido a qualquer tipo de inactividade, consulte Ligar um dispositivo de áudio Bluetooth®.

NOTA: A gama de transmissão Bluetooth® ideal é de cerca de 9 m (30 pés) (campo de visão) até ao altifalante, mas é possível obter até 30 m (100 pés) de distância. Os obstáculos físicos, outros dispositivos sem fios ou dispositivos electromagnéticos podem afectar a qualidade da ligação.

Se a ligação Bluetooth® for perdida devido a um intervalo de separação que exceda a distância aconselhável, como, por exemplo, obstáculos ou outros problemas, pode ser necessário estabelecer uma nova ligação entre o dispositivo e o altifalante.

Recepção de chamada

Se receber uma chamada no telemóvel e este estiver ligado ao altifalante, terá de colocar a ligação Bluetooth® em pausa.

MANUTENÇÃO

Esta unidade da DEWALT foi concebida para funcionar durante um período de tempo prolongado e com um mínimo de manutenção. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada e de uma limpeza regular.

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de ferimentos órios, desligue a unidade e retire a bateria antes de efectuar a limpeza, ajustes ou de retirar/instalar dispositivos complementares ou acessórios.

O carregador e a bateria não são passíveis de reparação.

DEWALT DCR011 - MANUTENÇÃO - 1

Limpeza

AVISO: Retire a sujidade e o pó da caixa da unidade com a comprimido seco sempre que houver uma acumulação de sujidade nas aberturas de ventilação e à volta das mesmas. Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento.

AIMSO: nunca utilize dissolventes ou outros químicos relativos para limpar as peças não metálicas da unidade. Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças. Utilize um pano seco. Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da unidade. Do mesmo modo, nunca mergulhe qualquer peça da unidade num líquido.

Acessórios opcionais

AVISO: Uma vez que apenas foram testados com este período os acessórios disponibilizados pela DEWALT, a utilização de outros acessórios com este rádio poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, só deve utilizar os acessórios recomendados pela DEWALT neste equipamento.

Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados.

PORTUgUÊs

Proteger o meio ambiente

DEWALT DCR011 - Proteger o meio ambiente - 1

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos normais.

Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com.

Bateria recarregável

As baterias de duração prolongada devem ser recarregadas se não fornecerem energia suficiente durante trabalhos que tenham sido efectuados facilmente. Quando a vida útil da bateria terminar, elimine-a com o devido respeito pelo ambiente:

  • Quando utilizar o equipamento, aguarde até a pilha ficar totalmente gasta e depois retire-a da unidade.
  • As baterias de iões de lítio são recicláveis. Entregue-as ao seu fornecedor ou coloque-as num ecoponto. As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente.

*A marca nominal e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas propriedade da Bluetooth®, SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas da DEWALT está sob licença.

10,8 V / 14,4 V / 18 V TYÖMAAN BLUETOOTH®\*-KAIUTIN DCR011

Onnittelut!

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DCR011

Categoria : Rádio