DCR011 - Radio DEWALT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DCR011 DEWALT in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Radio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DCR011 - DEWALT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DCR011 van het merk DEWALT.
GEBRUIKSAANWIJZING DCR011 DEWALT
Wijst opbrandgevaar. Algemene veiligheidswaarschuwingen
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijkletsel.
- Gebruik of bewaar de accu NIET op plaatsen waar de temperatuur 40,5 ˚C of meer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer). Opbergen op een koele, droge locatie geeft een optimalelevensduur.
- NB. veranderingen of wijzigingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door de instantie die verantwoordelijk is voor goedkeuring kan ertoe leiden dat de gebruiker de apparatuur niet magbedienen.
- Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die worden opgegeven door defabrikant.
LET OP! Risico van explosie als de accu wordt vervangen door een accu die niet van het juiste type is. Volg de instructies voor afvalverwerking van debatterijen. Veiligheidsinstructies voor Bluetooth-
WAARSCHUWING: Neem alle bedieningsinstructies en veiligheidsvoorschriften die in de handleiding staan in acht voor de Bluetooth® -luidspreker en debatterijen.
- Berg het toestel niet op op koude locaties. Wanneer het toestel terugkeert naar zijn normale temperatuur, kan zich vocht vormen binnenin het toestel en hierdoor kunnen elektronische circuits beschadigdraken.
- Plaats de luidspreker niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere apparaten die warmteproduceren.
- NB. veranderingen of wijzigingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door de instantie die verantwoordelijk is voor goedkeuring kan ertoe leiden dat de gebruiker de apparatuur niet magbedienen.
- Neem de batterijen uit. Schakel het toestel uit voordat u het onbeheerd achterlaat. Verwijder de accu, wanneer u de radio niet gebruikt, voordat u accessoires en hulpstukken vervangt en voordat u onderhoudverricht.
- Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in gematigdeklimaten. Hartelijk gefeliciteerd! U heeft een DeWALT -product gekozen. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT
tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneelgereedschap. Technische gegevens DCR011 Spanning V
10,8/14,4/18 Type 1 Accutype Li-Ion Audio-uitgangsvermogen W 2x10 Gewicht (zonder accuset) kg 1,77 Richtlijn voor radioapparatuur Bluetooth®-luidspreker voor de werklocatie
DCR011 10,8V/14,4V/18V
DeWALT verklaart hierbij dat de DeWALT Bluetooth®- luidspreker voor de werklocatie DCR011 aan de eisen van richtlijn 2014/53/EU en aan alle eisen van toepassing zijnde EU-richtlijnenvoldoet. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd bij DeWALT , Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Duitsland of is verkrijgbaar op het volgende internet-adres: www.2helpu.com Zoek op Product en het Typenummer dat op het naamplaatje wordtvermeld. Definities: Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen teletten.
GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstigeverwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstigeletsels.
VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matigeletsels. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kanveroorzaken.
Wijst op risico van een elektrischeschok.
BLUETOOTH®*-LUIDSPREKER VOOR DE WERKLOCATIE
10,8V/14,4V/18V DCR011 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies)56 nEDERLanDs
- Het is niet de bedoeling dat dit apparaat wordt gebruikt door personen(waaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of psychische vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht van of met aanwijzingen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hunveiligheid.
- Probeer niet schroeven uit te draaien, of de behuizing van de unit te openen; er bevinden zich binnenin geen onderdelen waaraan de gebruiker onderhoud kan verrichten. Laat alle servicewerkzaamheden over aan vakbekwaamonderhoudspersoneel.
- Er moet op worden toegezien dat kinderen niet met het apparaat kunnenspelen.
-luidspreker mag niet worden blootgesteld aan druipend of opspattend water; er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op de luidspreker wordengeplaatst.
- Er mogen geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op de Bluetooth
-luidspreker/lader wordengeplaatst.
- U verbreekt de aansluiting van de batterijlader op de stroomvoorziening door de stekker uit het stopcontact te trekken; de stekker moet daarom gemakkelijk bereikbaarzijn.
- Beperk het risico van gehoorbeschadiging, kom met uw oren niet te dicht bij deluidspreker.
- Zet de luidspreker op een veilige en stabiele plaats zodat niet het gevaar bestaat dat het toestel valt. Wanneer voorwerpen vallen kunnen mensen zichbezeren.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Laders DeWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zijn zo ontworpen dat zij zeer gemakkelijk in het gebruikzijn. Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uwstroomvoorziening.
DeWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60335; daarom is geen aardingnodig. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DeWALT servicecentrum. Een verlengsnoer gebruiken U dient geen verlengsnoer te gebruiken, tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1mm
de maximale lengte is 30m. Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af terollen. Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van geschikte batterijladers (raadpleeg TechnischeGegevens). Accu's Laders/Laadtijden (Minuten) Cat # V
- Lees voordat u de lader gebruikt, alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader, de accu en het product dat de accugebruikt.
WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Laat geen vloeistof in de lader dringen. Dit zou kunnen leiden tot een elektrischeschok.
WAARSCHUWING: Wij adviseren een aardlekschakelaar met een reststroomwaarde van 30mA of minder tegebruiken.
VOORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Beperk het risico van letsel, laad alleen oplaadbare accu’s op van het merk DeWALT . Andere typen accu’s zouden uit elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnenveroorzaken.
VOORZICHTIG: Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnenspelen. OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden, wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit, kunnen de niet-afgedekte laadcontacten binnenin de lader door materiaal of een voorwerp worden kortgesloten. Bepaalde materialen die geleidend zijn, zoals, maar niet uitsluitend, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalachtige deeltjes, kunnen beter bij de holtes van de lader worden weggehouden. Trek altijd de stekker uit het stopcontact wanneer er geen accu in de lader zit. Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaatreinigen.
- Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze handleiding worden beschreven. De lader en de accu zijn speciaal voor elkaarontworpen.
- Deze laders zijn niet bedoeld voor een andere toepassing dan het opladen van oplaadbare accu’s van DeWALT . Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand, elektrische schok ofelektrocutie.
- Stel de lader niet bloot aan regen ofsneeuw.
- U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt. Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van destekker.
- Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen, en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen testaan.
- Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders kan. Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand, elektrische schok of elektrocutie tot gevolghebben.
- Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt. Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron. De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in debehuizing.
- Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker—laat deze onmiddellijkvervangen.
- Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen, als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is. Breng de lader naar een erkendservicecentrum.
- Haal de lader niet uit elkaar; breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is. Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok, elektrocutie ofbrand.
- Als het netsnoer is beschadigd, moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant, een servicemonteur van de fabrikant of een dergelijk vakbekwaam persoon, zodat risico isuitgesloten.
- Trek de stekker van de lader uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken. Er is dan minder risico van een elektrische schok. Het risico is niet minder wanneer u de accuverwijderd.
- Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan tesluiten.
- De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning. Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning. Dit geldt niet voor de 12V-lader. Een accu opladen (Afb. [Fig.] B)
1. Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de
in de lader, en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert herhaaldelijk en dat duidt erop dat het laadproces isgestart.
3. Een volledig opgeladen accu wordt aangegeven door het
rode lampje dat constant AAN blijft. De accu is nu volledig opgeladen en kan worden gebruikt of kan in de acculader blijven zitten. Duw, als u de accu uit de lader wilt nemen, op de accu-vrijgaveknop
op deaccu. OPMERkIng: U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium-ion-accu’s garanderen door de accu’s volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruikneemt. Werking van de lader Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van deaccu. Laadindicaties bezig met opladen volledig opgeladen hete/koude accuvertraging*
- Het rode lampje blijft knipperen, maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneer de functie actief is. Wanneer de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt, gaat het gele lampje uit en hervat de lader delaadprocedure. De geschikte lader(s) laden niet een kapotte accu op. Wanneer er niet een lampje op de lader gaat branden, betekent dat dat de batterij niet goedis. OPMERkIng: Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met delader.58 NEDERLANDS Als de lader laat zien dat er een probleem is, laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerdservicecentrum. Hot/Cold Pack Delay (Vertraging Hete/Koude Accu) Wanneer de lader waarneemt dat een accu te warm of te koud is, wordt onmiddellijk een Hot/Cold Delay gestart en wordt het laden uitgesteld tot de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De lader schakelt dan automatisch over op de accu- laadstand. Deze functie waarborgt een maximale levensduur van deaccu. Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook niet als de accu warmerwordt. De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu. De ventilator gaat automatisch draaien wanneer de accu moet worden gekoeld. Gebruik de lader nooit als de ventilator niet goed werkt of als de ventilatiesleuven zijn geblokkeerd. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de lader kunnenkomen. Elektronisch Beveiligingssysteem XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen, niet te heet wordt of te veel wordtontladen. Het product zal automatisch uitgeschakeld worden, als het elektronisch beschermingssysteem actief wordt. Als dit gebeurt, zet u de Lithium-ion-accu op de lader, totdat deze volledig geladenis. Montage aan de wand Deze laders kunnen aan de wand worden gemonteerd of rechtop op een tafel of werkoppervlak staan. Plaats bij wandmontage de accu dichtbij een stopcontact en uit de buurt van een hoek of andere obstakels die de doorstroming van lucht kunnen verhinderen. Gebruik de achterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand. Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7–9mm, in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waarbij ongeveer 5,5mm van de schroef uitsteekt. Houd de sleuven aan de achterzijde van de lader tegenover de uitstekende schroeven en steek montagesleuven volledig op deschroeven. Instructies voor het reinigen van de lader
WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Neem, voordat u met de reiniging begint, de stekker van de lader uit het stopcontact. U kunt stof en vet van de buitenzijde van de lader verwijderen met een doek of een zachte, niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Laat nooit vloeistof in de lader komen; dompel nooit een onderdeel van de lader in eenvloeistof. Accu Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu’s Als u vervangende accu’s bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltagevermeldt. De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt. Voordat u de accu en oplader gebruikt, dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen. Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijnuitgelegd.
LEES ALLE INSTRUCTIES
- Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonkvlamvatten.
- Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze niet past in een lader die niet geschikt is, omdat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kanontstaan.
- Laad de accu’s alleen op in DeWALT -laders.
- Spat NIET met water en dompel de accu niet onder in water of anderevloeistoffen.
- Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40 ˚C of meer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in dezomer).
- Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur exploderen. Als lithium ion accu‘s worden verbrand, komen giftige dampen en materialenvrij.
- Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten enlithiumzouten.
- De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhouden medischehulp.
WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordtblootgesteld.
WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan niet in de lader. Klem een accu niet vast, laat een accu niet vallen, beschadig een accu niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboord met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn. Breng beschadigde accu’s terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen wordengerecycled.
WAARSCHUWING: Brandgevaar. Berg de accu niet op en vervoer de accu niet op een manier dat metalen voorwerpen in contact kunnen komen met de aansluitpunten van de accu. Bijvoorbeeld,59 NEDERLANDS steek de accu niet in een schortzak, broekzakken, gereedschapskisten, gereedschapsdozen, laden, enz., waar een losse spijkers, schroeven, sleutels, enz.liggen.
VOORZICHTIG: Plaats het gereedschap wanneer het niet in gebruik is, op z’n zijkant op een stabiel oppervlak waar het niet kan vallen of omvallen. Sommige gereedschappen met grote accu’s kunnen rechtop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk wordenomgegooid. Transport
WAARSCHUWING: Brandgevaar. Tijdens het transport kunnen accu’s mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met geleidende materialen. Controleer dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en kortsluiting kunnenveroorzaken. OPMERKING: Lithium-ionbatterijen mogen niet in gecontroleerde bagage wordengestopt. DeWALT accu’s voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen, zoals Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften voor Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA) , Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu’s zijn getest in overeenstemming met Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen enCriteria. In de meeste gevallen zal bij de verzending van een DeWALT
accu deze naar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu bevatten met een energie-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh), moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu’s wordt de Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder adviseert DeWALT in verband met complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu’s niet als luchtvracht alleen te verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie. Zendingen van gereedschap met accu’s (combo-sets) kunnen naar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als de Wattuur-classificatie van de accu niet hoger is dan 100Wh. Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien vandocumentatie. De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt, wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld. Er wordt echter geen garantie gegeven, impliciet of expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn activiteiten in overeenstemming zijn met de geldendevoorschriften. De FLEXVOLT
-accu heeft twee standen: Gebruiks- en Transport-. Stand: Wanneer de FLEXVOLT
-accu op zichzelf staat of in een DeWALT 18V-product zit, werkt de accu als een 18V-accu. Wanneer de FLEXVOLT
-accu in een 54V- of een 108V-product (twee 54V-accu’s) zit, werkt de accu als een 54V-accu. Transport-stand: Wanneer de kap op de FLEXVOLT
-accu is bevestigd, staat de accu in de transport-stand. Houd de kap op de accu bij verzending. In de Transport-stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geïsoleerd, waardoor 3 accu’s ontstaan met een lagere Wattuur-classificatie (Wh), vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh-classificatie. Door dit grotere aantal van 3 accu’s met een lagere Wattuur- classificatie kan de accu vrijgesteld zijn van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu’s met een hogere Wattuur-capaciteit. Voorbeeld, de transport Wh waarde kan 3x36 Wh aangeven, dit betekend 3 batterijen van elk 36 Wh. De Wh waarde tijdens gebruik kan 108Wh aangeven (1batterij). Aanbevelingen voor opslag
1. De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en
droog, uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude. Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu’s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruikzijn.
2. Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u deze voor
optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten delader. OPMERKING: Accu’s kunnen beter niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu moet voor gebruik weer wordenopgeladen. Labels op de oplader en accu Behalve de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan: Lees gebruiksaanwijzing voorgebruik. Zie Technische gegevens voor deoplaadtijd. Niet doorboren met geleidendevoorwerpen. Laad geen beschadigde accu‘sop. Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport60 nEDERLanDs Niet blootstellen aan water. Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk wordenvervangen. Uitsluitend opladen tussen 4 ˚C en 40 ˚C. Alleen voor gebruikbinnenshuis. Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met hetmilieu. Laad DeWALT -accu’s alleen op met de aangewezen DeWALT -laders. Wanneer u andere accu’s dan de aangewezen DeWALT -accu’s oplaadt met een DeWALT -lader dan kunnen deze barsten of kan dit leiden tot andere gevaarlijkesituaties. Gooi de accu niet in het vuur GEBRUIK (zonder transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 108 Wh aan (1 batterij van 108Wh). TRANSPORT (met ingebouwde transport dop). Voorbeeld: Wh waarde geeft 3 x 36 Wh aan (3batterijen van 36Wh). Accutype De DCR011 werkt op een 10,8, 14,4, of 18-Vaccu. Deze accu's kunnen worden gebruikt: DCB125, DCB127, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Raadpleeg Technische Gegevens voor meerinformatie. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Bluetooth®-luidspreker voor de werklocatie 1 Gebruiksaanwijzing
- Controleer of het apparaat, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens hettransport.
- Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuurgebruikt. Markeringen op de Luidspreker De volgende pictogrammen staan op de luidspreker vermeld: Lees gebruiksaanwijzing voorgebruik. Positie Datumcode (Afb. B) De datumcode
, die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizinggeprint. Voorbeeld: 2018 XX XX Jaar van fabricage Beschrijving (Afb.A)
WAARSCHUWING: Breng nooit wijzigingen aan in het apparaat of een onderdeel ervan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolghebben.
Knoppen voor het wisselen van tracks
Indicatielampje van status Bluetooth®
Knop Afspelen/Pauzeren
Handgreep en station voor mobiele telefoon
Houder voor mobiele telefoon
Datumcode Bedoeld gebruik Deze DeWALT Bluetooth®-luidsprekers is ontworpen voor het afspelen/streamen van audio via een draadloze Bluetooth®- verbinding met een mobiele telefoon of een ander audiotoestel. nIET TE gEBRUIkEn onder natte omstandigheden of op een plaats waar brandbare vloeistoffen of gassenzijn. LaaT nIET kInDEREn in contact met het apparaat komen. Toezicht is vereist als onervaren personen dit apparaatgebruiken.
- Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, zintuiglijke of psychische mogelijkheden hebben; wanneer sprake is van gebrek aan ervaring, kennis of vaardigheden is gebruik alleen toegestaan onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor de veiligheid van gebruikers. Laat nooit kinderen alleen met ditproduct. USB-poort (Afb. A) De USB-voedingsuitgang
is een aansluitpoort voor het voeden van toestellen van weinig vermogen, zoals mobiele telefoons, CD- en MP3-spelers. Deze levert in totaal 2,1Astroom. De luidspreker wordt gevoed door batterijen, en daarom laadt de USB-voedingspoort een toestel op wanneer de gebruiker de luidspreker inschakelt door op de Aan/Uit-knop tedrukken. OPMERkIng: U kunt de luidsprekerfunctie gebruiken wanneer via Bluetooth® de verbinding tot stand is gebracht tussen de luidspreker en het audiotoestel. De USB-poort is alleen een voedingspoort voor het laden van hetaudiotoestel. Handgreep/station voor mobiele telefoon (Afb.C) U moet de luidspreker dragen aan de handgreep
. De handgreep heeft een station waarin tijdens gebruik de mobiele telefoon kan worden geplaatst.
WAARSCHUWING: U kunt de mobiele telefoon niet vastzetten in het station en de mobiele telefoon kan vallen als de luidspreker wordt verplaatst of vervoerd. Let erop dat u de mobiele telefoon uit het station haalt voordat u de luidspreker verplaatst ofvervoert.61 nEDERLanDs Houden voor mobiele telefoon (Afb. A) De luidspreker heeft een houder
voor een mobiele telefoon waarin tijdens gebruik de mobiele telefoon kan wordengeplaatst.
WAARSCHUWING: U kunt de mobiele telefoon niet vastzetten in de houder en de mobiele telefoon kan vallen als de luidspreker wordt verplaatst of vervoerd. Let erop dat u de mobiele telefoon uit de houder haalt voordat u de luidsprekervervoert. De luidspreker monteren (Afb. D) De luidspreker is zo ontworpen dat deze aan de wand kan worden gemonteerd of rechtop op een tafel of werkoppervlak kan staan. Gebruik bij het monteren de montagesleuven
die zich aan de onderzijde van de luidspreker bevinden als sjabloon voor de locatie van de schroeven op het hout of de wand. Monteer de luidspreker stevig met gipsplaatschroeven (afzonderlijk aan te schaffen), van tenminste 25,4mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 5 – 7 mm, in hout geschroefd tot op een optimale diepte, waarbij ongeveer 5,5mm van de schroef uitsteekt. Houd de sleuven aan de achterzijde van de luidspreker tegenover de uitstekende schroeven en steek ze volledig op de schroeven. U kunt de luidspreker horizontaal of verticaal in beide richtingenmonteren.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel: zet het apparaat uit en neem de accu uit, voordat u het reinigt, een aanpassing uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/ installeert. De accu in de Bluetooth®-luidspreker plaatsen en uit de Bluetooth®-luidspreker nemen (Afb. B) OPMERkIng: Controleer dat de accu
geheel isopgeladen. De accu in de luidspreker plaatsen
2. Schuif de accu naar binnen tot deze stevig vastzit en let er
vooral op dat u de accu hoort vastklikken. Controleer dat de accu niet kan wordenlosgetrokken. De accu uit de luidspreker nemen
en trek de accu met een stevige ruk uit de accu-opening.
2. Zet de accu in de lader zoals wordt beschreven in het
ladergedeelte van dezehandleiding. Accu's met vermogenmeter (Afb. B) Er zijn DeWALT -accu's met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nogheeft. U kunt de vermogenmeter activeren door de knop van de vermogenmeter ingedrukt te houden. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu wordenopgeladen. OPMERkIng: De accumeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door deeindgebruiker. BEDIENING Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijndevoorschriften.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel: zet het apparaat uit en neem de accu uit, voordat u het reinigt, een aanpassing uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/ installeert. Functies van knoppen (Afb. A) Aan/Uit-knop U kunt de luidspreker in- of uitschakelen met een druk op de Aan/Uit-knop
Knop Afspelen/Pauzeren U kunt het afspelen van een selectie vanaf een audiotoestel starten door op de knop Afspelen/Pauzeren
te drukken. U kunt het afspelen pauzeren door nogmaals op de knop Afspelen/Pauzeren tedrukken. Knoppen voor het aanpassen van het volume U kunt met de volumeknoppen
het volume van de luidspreker laten toenemen ofafnemen. Knoppen voor het wisselen van tracks Met de knoppen rechts en links
voor het wisselen van tracks kunt u tracks op het audio toestel overslaan of naar eerdere tracksgaan. OPMERkIng: De knoppen voor het wisselen van tracks functioneren alleen wanneer er een koppeling via Bluetooth® tot stand isgebracht. Audio afspelen U kunt over een draadloze Bluetooth®-verbinding audio afspelen met behulp van de luidspreker en een geschikt Bluetooth®-audiotoestel. De luidspreker koppelen met een Bluetooth®- audiotoestel (Afb. A)
1. Plaats de luidspreker en het Bluetooth®-audiotoestel op een
afstand van maximaal 1m vanelkaar.
2. Zet de luidspreker aan door op de Aan/Uit-knop
3. Controleer dat op het Bluetooth®-audiotoestel Bluetooth® is
ingeschakeld. (Raadpleeg de instructiehandleiding van uw toestel voor speciale instructies voor het koppelen.)
4. Druk op de Bluetooth®-knop
op de luidspreker. Het indicatielampje
van de status van Bluetooth® zal dan langzaam knipperen. De luidspreker zal dan proberen een toestel te vinden waarmee al eerder een koppeling tot stand is gebracht. Als dat lukt, blijft het indicatielampje van de status van Bluetooth® branden en knippert nietmeer.
5. Als een ander toestel moet worden gekoppeld, zal het
indicatielampje voor de status van status Bluetooth® snel knipperen. Zolang de luidspreker een snel knipperend lampje laat zien, probeert het toestel een koppeling met een nieuw toestel tot stand tebrengen.
6. Bevestig de koppeling op uw toestel.
OPMERKING: Als de koppeling niet binnen 5 minuten wordt bevestigd, stopt het status-indicatielampje met snel knipperen en gaat weer om de halve secondeknipperen.
7. Wanneer het is gelukt de koppeling tot stand te brengen,
blijft het indicatielampjevan de status van Bluetooth® ononderbroken branden. De luidspreker geeft nu de muziek van uw toestelweer. Indicatielampje van status Bluetooth® Knipperpatronen Status/Stand Regelmatig knipperend (interval van een halve seconde) Luidspreker is niet gekoppeld of staat in de stand voor het maken van deverbinding. Snel knipperend Luidspreker staat in de stand voor het tot stand brengen van een koppeling en kan worden gedetecteerd door uwtoestel. Lampje brandt ononderbroken Luidspreker is verbonden met eenapparaat. Lampje brandt niet Luidspreker is (tijdelijk)uitgeschakeld. De koppeling tot stand brengen met een eerder gekoppeld Bluetooth®-audiotoestel Of Als er al eerder een Bluetooth®-toestel aan de luidspreker is gekoppeld, moet de verbinding automatisch worden hersteld wanneer u de luidspreker inschakelt. Na 4 seconden gaat de luidspreker over in de stand voor het koppelen met een toestel. Dit blijkt doordat indicatielampje
voor de status van Bluetooth® regelmatig knippert. Wanneer het Bluetooth®- toestel waarmee eerder een koppeling tot stand is gebracht, wordt herkend en de verbinding tot stand is gebracht, blijft het indicatielampje voor de status van Bluetooth® ononderbroken branden. Als er geen verbinding wordt gemaakt en u kunt geen muziek streamen, volg dan de instructies voor De Luidspreker koppelen met een Bluetooth®-audiotoestel. OPMERKING: De koppeling kan alleen automatisch tot stand worden gebracht als op het Bluetooth®-audiotoestel Bluetooth® isingeschakeld. Timeout-functionaliteit (Afb. A) De luidspreker schakelt zichzelf na een half uur van inactiviteit uit zodat de accu langer meegaat. De oorzaak van deze inactiviteit kan zijn dat het toestel een half uur lang niet is gekoppeld of, bij een Bluetooth®-verbinding, doordat de verbinding gedurende dezelfde tijd is verbroken. Als de luidspreker wordt uitgeschakeld door inactiviteit van welke aard dan ook, raadpleeg dan De koppeling tot stand brengen met een eerder gekoppeld Bluetooth®-audiotoestel. OPMERKING: Het optimale Bluetooth® streaming-bereik is ongeveer 9m (rechte lijn zonder obstakels) naar de luidspreker, maar afstanden tot wel 30m zijn mogelijk. Fysieke obstakels en de aanwezigheid van andere draadloze toestellen of elektromagnetische toestellen kunnen van invloed zijn op de kwaliteit van deverbinding. Als de Bluetooth®-verbinding verloren is gegaan doordat de onderbrekingstijd is overschreden, de optimale afstand wordt overschreden, door obstakels of door een andere oorzaak, zal de verbinding van uw toestel met de luidspreker misschien weer tot stand moeten wordengebracht. Inkomende oproep Als uw telefoon een oproep ontvangt wanneer deze op de luidspreker is aangesloten, wordt de Bluetooth®- verbindingonderbroken. ONDERHOUD Het DeWALT -apparaat is ontworpen voor gebruik gedurende een lange periode en met een minimum aan onderhoud. Of het gereedschap voortdurend naar tevredenheid zal functioneren hangt af van de juiste zorg en regelmatigereiniging.
WAARSCHUWING: Beperk het risico van ernstig persoonlijk letsel: zet het apparaat uit en neem de accu uit, voordat u het reinigt, een aanpassing uitvoert of hulpstukken of accessoires verwijdert/ installeert. Aan de lader en de accu kan geen onderhoud wordenverricht. Reiniging
WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker wanneer u deze procedureuitvoert.
WAARSCHUWING: Reinig de niet-metalen delen van het apparaat nooit met oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën. Deze chemicaliën kunnen de materialen die in deze onderdelen worden gebruikt, week maken. Gebruik een droge doek. Laat nooit vloeistof in het apparaat komen; dompel nooit een deel van het apparaat onder in eenvloeistof. Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DeWALT worden aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met63 nEDERLanDs dit product gevaarlijk zijn. Beperk het risico van letsel, gebruik alleen door DeWALT aanbevolen accessoires met ditproduct. Vraag uw dealer nadere informatie over de juisteaccessoires. Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling. Producten en accu's die zijn voorzien van dit symbool mogen niet worden weggegooid bij het normalehuishoudafval. Producten en accu's bevatten materialen die kunnen worden herwonnen en gerecycled waardoor de vraag naar grondstoffen afneemt. Recycle elektrische producten en accu's volgens de ter plaatse geldende voorschriften. Nadere informatie is beschikbaar op www.2helpU.com. Oplaadbare accu Deze accu met lange levensduur moet worden opgeladen wanneer de accu niet voldoende vermogen levert voor taken die eerder zonder veel moeite werden uitgevoerd. Ruim de accu aan het einde van zijn technische levensduur op en houd daarbij rekening met het milieu:
- Maak de accu geheel leeg en haal de accu vervolgens uit hetapparaat.
- Li-Ion-cellen kunnen worden gerecycled. Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt. De ingezamelde accu's zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval wordenverwerkt. Het merkteken met het woord Bluetooth® en logo's zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth®, SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merktekens door DeWALT
Notice-Facile