DCR011 - Radio DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DCR011 DEWALT i PDF-format.
| Produkttype | Bluetooth-byggeradio |
| Mærke | DeWalt |
| Model | DCR011 |
| Spænding | 10,8 / 14,4 / 18 V |
| Batteritype | Lithium-ion |
| Lydudgangseffekt | 2 x 10 W |
| Vægt (uden batteri) | 1,77 kg |
| USB-port | Ja, 2,1 A til opladning af enheder |
| Tilslutning | Bluetooth |
| Hovedfunktioner | Bluetooth-lydafspilning, volumenkontrol, skift af spor, USB-port, automatisk parring, automatisk slukning ved inaktivitet |
| Vægmontering | Mulig via riller bagpå |
| Håndtag/telefonholder | Integreret i håndtaget og dedikeret bakke |
| Vedligeholdelse og rengøring | Blæs støv væk med tør luft, brug en tør klud, nedsænk ikke |
| Sikkerhed | Elektronisk beskyttelse mod overbelastning og overophedning, automatisk slukning, brugsanvisninger |
| Kompatible batterier | DCB125, DCB127, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548 |
| Kompatible opladere | DCB107, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB119 |
| Opladningstemperatur | 4 °C til 40 °C |
| Generelle oplysninger | Professionel brug, tempereret klima, egner sig ikke til personer med nedsatte evner uden opsyn |
Ofte stillede spørgsmål - DCR011 DEWALT
Brugerspørgsmål om DCR011 DEWALT
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Radio i PDF-format gratis! Find din vejledning DCR011 - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DCR011 af mærket DEWALT.
BRUGSANVISNING DCR011 DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Du har valgt et DeWALT produkt. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj.
Tekniske Data
| DCR011 | ||
| Spænding V | DC | 10,8/14,4/18 |
| Type 1 | ||
| Batteritype Li-lon | ||
| Audio udgangsstrøm W 2x10 | ||
| Vægt (uden batteripakke) kg 1,77 | ||
EF-Konformitetserklæring
Direktiv for radioudstyr

10.8V/14.4V/18V Bluetooth®-højttaler til arbejdspladsen DCR011
DFWALTerklærer hermed, at DEWALT Bluetooth®-højttaleren til arbejdspladsen DCR011 er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU og med alle gældende krav i EU-direktiver.
Der kan anmodes om hele teksten i
EU-overensstemmelseserklæringen hos DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland, eller den er tilgængelig på følgende internetadresse: www.2helpu.com
Søg efter produktet og typenummeret, der er angivet på navneskiltet.
Definitioner: sikkerhedsretningslinjer
Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler.
FARE: Angiver en umiddelbart farlig situation, der minderindre den undgås, vil resultere i død eller alvorlig personskade.
ATYARSEL: Angiver en potentielt farlig situation, der mindre den undgås, kunne resultere i død eller alvorlig personskade.
FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig situation, der mindre den undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.
BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er forbundet med personskade, men som kan resultere i produktskade.
Answer risiko for elektrisk stød.

ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade.
GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER FOR FREMTIDIG REFERENCE
- Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker.
- Opbevar eller brug den ikke på steder, hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40,5 °C (som f.eks. uden for skure eller metalbygninger om sommeren). For bedste levetid opbevar den på et køligt og tørt sted.
- Bemærk venligst, at ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelsen, kan gøre brugerens ret til at betjene udstyret ugyldigt.
- Brug kun det tilbehør/ekstraudstyr, der er angivet af producenten.
FORSIGTIG! Risiko for eksplosion hvis batteriet daskiftes med en forkert type. Bortskaffelse af brugte batterier i henhold til instruktionerne.
Sikkerhedsinstruktioner for Bluetooth® højttalere
ADYARSEL: Overhold alle driftsinstruktionerne og sinlærhedsbestemmelserne, der er indeholdt i manualen for Bluetooth® højttaler og batteripakke.
- Opbevar ikke udstyret i kolde områder. Når apparatet vender tilbage til normal temperatur, kan der dannes fugt i det, og det kan beskadige de elektroniske kredsløb.
- Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater, som producerer varme.
- Bemærk venligst, at ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelsen, kan gøre brugerens ret til at betjene udstyret ugyldigt.
- Tag batteripakken ud. Sluk før du efterlader den uden opsyn. Slå strømmen fra, när batteripakken ikke bruges, og før udskiftning af tilbehør eller ekstraudstyr og før servicearbejder.
- Dette udstyr er beregnet til brug i moderate klimaer.
- Dette udstyr er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps eller med mangel på erfaringer eller viden, medmindre de er under overvågning eller har fået
| Batterier Opladere/opladningstider (minutter) | |||||||||
| Kat # V | Vægt | DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 | |||||||
| Ah | kg | ||||||||
| DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 270 140 90 60 90 X | |||||||||
| DCB547 18/54 9,0/3,0 1,25 420 220 140 85 140 X | |||||||||
| DCB548 | 18/54 | 12,0/4,0 | 1,46 | 540 | 300 | 180 | 180 | 120 | X |
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 70 | 35 | 22 | 22 | 22 | 45 |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 185 100 60 60 60 120 | ||||||
| DCB183/B | 18 | 2,0 | 0,40 | 90 | 50 | 30 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B | 18 | 5,0 | 0,62 | 240 | 120 | 75 | 75 | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 60 | 30 | 22 | 22 | 22 | X |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0,54 | 140 | 70 | 45 | 45 | 45 | 90 |
| DCB189 | 18 | 4,0 | 0,54 185 100 60 60 60 120 | ||||||
| DCB141 | 14,4 | 1,5 | 0,30 | 70 | 35 | 22 | X | 22 | 45 |
| DCB142 | 14,4 | 4,0 | 0,54 | 185 | 100 | 60 | X | 60 | 120 |
| DCB143 | 14,4 | 2,0 | 0,30 | 90 | 50 | 30 | X | 30 | 60 |
| DCB144 | 14,4 | 5,0 | 0,52 | 240 | 120 | 75 | X | 75 | 150 |
| DCB145 | 14,4 | 1,3 | 0,30 | 60 | 30 | 22 | X | 22 | 40 |
| DCB125 | 10,8 | 1,3 | 0,20 | 60 | 30 | 22 | X | 22 | 40 |
| DCB127 | 10,8 | 2,0 | 0,20 | 90 | 50 | 30 | X | 30 | 60 |
instruktioner i brugen af udstyret af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
- Forsøg ikke at fjerne nogle skruer eller åbne kabinettet på enheden; der er ingen dele indvendigt, som kan repareres af brugeren. Overlad alt servicearbejde til kvalificeret servicepersonale.
- Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med udstyret.
- Oplader/Bluetooth® højttaler må ikke udsættes for dryp eller sprøjt; der må ikke anbringes nogen genstande på den fyldt med væsker som f.eks. vaser.
- Ingen åben ild som f.eks. tændte stearinlys må placeres på Bluetooth® højttaler/oplader.
- Netstikket på batteriopladeren bruges som afbryder, frakoblingsenheden (stik) skal være let at betjene.
- For at reducere risikoen for høreskader må du ikke have ørerne for tæt på højttaleren.
- Højttaleren bør kun placeres på sikre steder uden risiko for at vælte. Folk kunne komme til skade ved nedfaldende genstande.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Opladere
DFWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt.
Elektrisk sikkerhed
Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding. Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader svarer til din el-netspænding.

Din DEWALT-oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der ingen jordledning.
Hvis strømledningen er beskadiget, skal den erstattes af en specialfremstillet ledning, der fås gennem DEWALT's serviceorganisation.
Brug af forlængerledning
Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske data). Den minimale lederstørrelse er 1 mm ^2 ; den maksimale længde er 30 m.
Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud.
Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere
Gem Disse Instruktioner: Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data).
- Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken og produktet.
ADYARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i opladeren. Det kan resultere i et elektrisk chok.
ADVARSEL: Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning med en reststrømskapacitet på 30mA eller mindre.
FORSIGTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen for bestelser, oplad kun DFWAL Tgenopladelige batterier. Andre batterityper kan eksplodere og forårsage personskader.
FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med udstyret.
BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen, kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer. Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, men ikke begrænset til ståluld, aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke. Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den.
- Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem, der er omtalt i denne manual.
Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen. - Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier. Al anden brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.
- Udsæt ikke opladeren for regn eller sne.
- Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen.
- Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader eller belastning.
- Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.
- Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag, der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset.
- Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget—få dem omgående udskiftet.
- Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den med til et autoriseret værksted.
- Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret værksted, när service eller reparation er påkrævet. Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok, livsfarlige elektriske stød eller brand.
- Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko.
- Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko.
• Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden. - Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med
en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere til køretøjer.
Opladning af et batteri (Fig. B)
- Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før batteripakken sættes i.
- Indsæt batteripakken 11 i opladeren og kontrollér, at pakken sidder godt fast i opladeren. Det røde (opladnings) lys vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen er startet.
- Når opladningen er færdig, vil det blive angivet af den røde lampe, som vil lyse konstant på ON. Batteripakken er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren. Skub batteriets udløserknap 12 på batteripakken for at udtage batteripakken.
Betjening af oplader
Se indikatorerne nedenfor for batteripakkens opladestatus.

text_image
Ladeindikatorer oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt/koldt batteri** Det røde lys vil fortsætte med at blinke, men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling. Når batteriet har opnået en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og opladeren vil genoptage opladningsproceduren.
Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke. Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse.
BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem med opladeren.
Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret.
Varm/kold pakkeforsinkelse
Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid.
En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed end en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom batteriet varmer.
DCB118 opladeren er udstyret med en intern blæser designet til at nedkøle batteripakken. Blæseren tændes automatisk, när batteripakken trænger til at blive afkølet. Brug aldrig opladeren, hvis blæseren ikke virker korrekt, eller hvis blæseråbningerne
DANSK
er blokerede. Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind i opladeren.
Elektronisk beskyttelsessystem
XR Li-Ion værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod overbelastning, overopvarmning eller dyb afladning. Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion batteriet på opladeren, indtil det er helt opladet.
Vægmontering
Disse opladere er designet til montering på en væg, eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis vægmontering anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og på afstand af et hjørne eller andre forhindringer, der kan hindre luftstrømmen. Brug bagsiden af opladeren som skabelon for placering af monteringsskruerne på væggen. Monter opladeren sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4 mm langemed en skruehoveddiameter på 7–9 mm, skrues ind i træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5 mm af skruen blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af opladeren ind efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind i hullerne.
Instruktioner om rengøring af opladeren
ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren varkt kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i opladeren og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske.
Batteripakke
Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker
Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker.
Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader tages i brug. Følg derefter den beskrevne opladningsprocedure.
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
- Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv eller dampe.
- Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader.
- Oplad kun batteripakker i DEWALT opladere.
- Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker.
-
Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder, hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 °C (104 °F) (som f.eks. uden for skure eller metalbygninger om sommeren).
-
Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium-ion-batteripakker.
- Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden, skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand. Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte.
- Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis g symptomerne vedvarer.
ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åben ild.
ADVARSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød. Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse.
ADVARSEL: Brandfare. Opbevar eller bær aldrig batteripakker, så metalgenstande kan komme i kontakt med udsatte batteriklemmer. Anbring for eksempel ikke batteripakker i forklæder, lommer, værktøjskasser, produktkasser, skuffer osv. med løse søm, skruer, nøgler osv.
Transport
ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan muligvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer. Ved transport af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og forårsage en kortslutning. BEMÆRK: Lithium-ion-batterier bør ikke lægges indchecket bagage.
DeWALBatterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som omfatter FN's anbefalinger om transport af farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38,3 i FN's anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods.
I de fleste tilfælde vil afsendelsen aDenWALbatteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale. Generelt vil det kun være forsendelser, der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer (wt), der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9. Alle litium-ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen. Desuden på grund af regulativers
kompleksiteter, anbefaler DEWALT, at man ikke sender litium-ion-batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering. Forsendelser af værktøj med batterier (combo sæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watt timer.
Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings- og dokumentationskrav.
Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer.
Transport af FLEXVOLT™ batteri
DEWALT FLEXVOLT™ batteri har to funktioner: Anvendelse og transport.
Anvendelsesfunktion: Når FLEXVOLT™ batteriet står alene eller er i et DEWALT18V produkt, vil den fungere som et 18V batteri. Når FLEXVOLT™ batteriet er i et 54V eller et 108V (to 54V batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri.
Transportfunktion: Når
dækslet er fastgjort til
FLEXVOLT™ batteriet, er batteriet i transportfunktion. Behold dækslet til forsendelse.

Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken, og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time (Wh) ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse. Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger, der er batterier med højere watt timer.
Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive 3 x 36 Wh, hvilket betyder 3 batterier hver på 36 watt timer. Anvendelses Wh ydelsen kan angive 108 watt timer (forudsat 1 batteri).
Eksempel på mærkning af anvendelses- og transportlabel

Use: 108 Wh
Transport: 3x36 Wh
Anbefalet opbevaring
- Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er i brug.
- For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et köligt, tört sted uden for opladeren for optimale resultater.
BEMÆRK: Batteripakker bør ikke opbevares helt tömt for opladning. Batteripakken skal genoplades før brug.
Mærkater på oplader og batteripakke
Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning, kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende pikrogrammer:














Læs brugsvejledningen før brug.
SeTekniske data vedrørende opladningstid.
Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande.
Beskadigede batteripakker må ikke oplades.
Må ikke udsættes for vand.
Defekte ledninger skal udskiftes omgående.
Oplad kun mellem 4 °C og 40 °C.
Kun til indendørs brug.
Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken.
Opladkun DEWALT batteripakker med de specielle DEWALT opladere. Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DEWALT batterier med en DEWALT oplader, kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer.
Destruér ikke batteripakken.
ANVENDELSE (uden transportdæksel). Eksempel: Wh ydelsen angiver 108 Wh (1 batteri med 108 watt timer).
TRANSPORT (med indbygget transportdæksel). Eksempel: Wh ydelsen angiver 3 x 36 Wh (3 batterier på 36 watt timer).
Batteritype
DCR011 bruger et batteri på 10,8, 14,4, og 18 volt.
Disse batteripakker kan bruges: DCB125, DCB127, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Se Tekniske data for flere informationer.
Pakkens indhold
Pakken indeholder:
1 Bluetooth®-højttaler til arbejdspladsen
1 Betjeningsvejledning
- Kontrollér for eventuelle skader på produktet, dele og tilbehør, der kan være opstået under transport.
Dansk
- Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening.
Mærker på højttaler
Følgende piktogrammer vises på højttaleren:

Læs brugsvejledningen før brug.
Datokodeposition (Fig. B)
Datokoden 10, der også inkluderer produktionsåret, er tryk på huset.
Eksempel:
2018 XX XX
Produktionsår
Beskrivelse (Fig. A)
ADVARSEL: Modificér aldrig apparatet eller nogle dele Herå. Det kan medføre materiale- eller personskade.
1 Strømknap
2 Volumenknapper +/-
3 Knapper til nummerskifte
4 Statusindikator for Bluetooth®
5 Play/Pause-knap
6 Bluetooth®-knap
7 USB-port
8 Händtag og mobiltelefonholder
9 Mobiltelefonbakke
10 Datokode
Tilsigtet anvendelse
Denne DFWALTBluetooth® højttaler er beregnet til at afspille/ streame lyd gennem en trådløs Bluetooth®-forbindelse til en mobiltelefon eller en anden lydenhed.
Må IkkE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser.
LaD IkkE børn komme i kontakt med apparatet. Overvågning er påkrævet, när uerfarne brugere anvender dette apparat.
- Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsnedsættelse; mangel på erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt.
USB-port (Fig. A)
USB strømudgangsport 7 er en tilslutningsport til at forsyne enheder med lavt strømforbrug som f.eks. mobiltelefoner, cd- og MP3 afspillere. Den leverer op til 2,1 amp total strøm.
Da højttaleren forsynes med strøm af batterier, oplader USB-strømudgangsporten en enhed, när brugeren trykke på strømknappen for at tænde for højttaleren.
BEMÆRk: Lydenheden skal sluttes til højttaleren via Bluetooth® for at bruge højttalerfunktionen. USB-porten er kun en strømport til opladning af lydenheden.
Håndtag/Mobiltelefonholder (Fig. C)
Højttaleren bør transporteres ved hjælp af håndtaget 8. Händtaget har en holder, som kan bruges til at holde mobiltelefonen, mens den er i brug.
APYARSEL: En mobiltelefon kan ikke fastgøres i holderen og kan falde ned, hvis højttaleren flyttes eller transporteres. Sørg for at fjerne mobiltelefonen fra holderen, inden du flytter eller transporterer højttaleren.
Mobiltelefonbakke (Fig. A)
Højttaleren har en mobiltelefonbakke 9, som kan bruges til at holde mobiltelefonen, mens den er i brug.
APYARSEL: En mobiltelefon kan ikke fastgøres i bakken og kan falde ned, hvis højttaleren flyttes eller transporteres. Sørg for at fjerne mobiltelefonen fra bakken, inden du transporterer højttaleren.
Montering af højttaleren (Fig. D)
Højttaleren er designet til vægmontering eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis den montres, skal monteringshullerne 14 på bunden af højttaleren bruges som en skabelon til placering af skruerne på træet eller væggen. Monter højttaleren sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4 mm langs med en skruehoveddiameter på 5-7 mm, skruet ind i træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5 mm af skruen blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af højttaleren ind efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind i hullerne. Højttaleren kan monteres horisontalt eller vertikalt i hver retning.
SAMLING OG JUSTERING
ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige pærnskader, skal enheden slukkes og batteriet tages ud inden rengøring, eller inden der foretages justeringer, eller tilbehør eller udstyr af- eller påmonteres.
Isætning og udtagning af batteripakke fra Bluetooth®-højttaleren (Fig. B)
BEMÆRk: Kontrollér om din batteripakke 11 er helt opladet.
Sådan installeres batteripakken i højttaleren
- Batteripakken 11 skal udrettes ift. skinnerne inde i højttalerens batteriport 13.
- Skub den ind, indtil batteriet sidder godt fast og kontrollér, at du hører låsen klikke på plads. Sørg for, at den ikke løsner sig.
Sådan fjernes batteripakken fra højttaleren
- Tryk på udløsningsknappen 12 og træk batteripakken ud fra batteriporten.
- Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning.
Batteripakker til brændstofmåler (Fig. B)
Nogle DEWALT batteripakker har en indikator, som består af tre grønne LED lamper, der angiver niveauet for den resterende opladning i batteripakken.
Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen nede. En kombination af de tre grønne LED lamper vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning. Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse, lyser indikatoren ikke, og batteriet skal genoplades.
BEMÆRK: Indikatoren indikerer blot den resterende opladning i batteripakken. Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og varierer afhængigt af produktkomponenter, temperatur og slutbrugeranvendelse.
DRIFT
Brugervejledning
ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne og indende regler.
ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige pænskader, skal enheden slukkes og batteriet tages ud inden rengøring, eller inden der foretages justeringer, eller tilbehør eller udstyr af- eller påmonteres.
Tryk på strømknappen 1 for enten at tænde eller slukke for højttaleren.
Play/Pause-knap
Tryk på play/pause-knappen 5 for at begynde at afspille et valg fra lydenheden. Tryk på play/pause-knappen igen for at sætte afspilningen på pause.
Justeringsknapper til lydstyrke
Lydstyrkeknapperne 2 kan bruges til at øge eller reducere lydstyrken på højttaleren.
Knapper til nummerskifte
De højre og venstre knapper til nummerskifte 3 kan bruges til at springe over eller gå til forrige nummer på lydenheden.
BEMÆRK: Knapperne til nummerskifte virker kun, når den parres gennem Bluetooth®.
Afspilning af lyd
Lyd kan afspilles gennem højttaleren via en trådløs Bluetooth®-forbindelse til en kompatibel Bluetooth®-lydenhed.
Parring af højttaler med en Bluetooth®-lydenhed (Fig. A)
- Anbring højttaleren og Bluetooth® lydenheden inden for 1 m (3 fod) fra hinanden.
- Tænd for højttaleren ved tryk på strømknappen 1.
- Sørg for, at Bluetooth®-lydenheden har Bluetooth® slået til. (Se venligst betjeningsvejledningen for din enhed for specifikke informationer om parring.)
- Tryk på Bluetooth®-knappen 6 på højttaleren. Dette får statusindikatoren for Bluetooth® 4 til at blinke langsomt. I løbet af denne tid forsøger højttaleren at finde en tidligere
parret enhed. Hvis den findes, forbliver statusindikatoren for Bluetooth® tændt uden at blinke.
- Hvis en anden enhed skal parres, blinker statusindikatoren for Bluetooth® hurtigt. Mens højttaleren viser det hurtige blink, er den i parringstilstand med en ny enhed.
- Bekræft parring på din enhed.
BEMÆRK: Hvis parringen ikke bekræftes inden for 5 minutter, vil statusindikatoren stoppe med at blinke, og den vil vende tilbage til et blinkemønster med et halvt sekunds intervaller.
- Når parringen er vellykket, lyser statusindikatoren for Bluetooth® kraftigt. Højttaleren vil nu spille lyd fra din enhed.
Statusindikator for Bluetooth®
| Blinkemønstre Status/funktion | |
| Konstant blinkende (interval på et halvt sekund) | Højttaleren er ikke parret eller står i tilslutningsfunktion. |
| Hurtigt blinkende Højttaleren er i parringsfunktion og er synlig for din enhed. | |
| Stærkt lysende Højttaleren er tilsluttet til en enhed. | |
| Ikke lysende Tiden er udløbet for højttaleren, og/eller den er slået fra. | |
Tilslutning af en tidligere parret Bluetooth® lydenhed
Hvis en Bluetooth® enhed tidligere er blevet parret med højttaleren, bør den automatisk blive tilsluttet, når der tændes for højttaleren. Efter 4 sekunder vil højttaleren gå i tilslutningsfunktion. Dette indikeres ved, at statusindikatoren for Bluetooth® 4 blinker konstant. Når den tidligere parrede Bluetooth® enhed er genkendt og tilsluttet, vil statusindikatoren for Bluetooth® holde op med at blinke og lyse kraftigt. Hvis tilslutningen ikke sker, og du ikke kan streame lyd, følg venligst instruktionerne for Parring af en højttaler med en Bluetooth® lydenhed.
BEMÄRK: Bluetooth®-lydenheden skal have Bluetooth® slået til for at udføre automatisk parring.
Timeout funktionalitet (Fig. A)
Højttaleren er designet til at slukke automatisk efter en halv times inaktivitet for at spare på batteriet. Denne inaktivitet kan skyldes, at enheden ikke er parret i en halv time, eller i tilfælde af at Bluetooth® forbindelsen bliver afbrudt i den samme periode. Hvis højttaleren slås fra på grund af anden form for inaktivitet, se venligst Tilslutning af tidligere parret Bluetooth® lydenhed.
BEMÆRK: Optimal Bluetooth® streamingsområde er nogenlunde 9 m (30 fod) (synsvidde) til højttaleren, men afstande op til 30 m (100 fod) er mulige. Fysiske forhindringer, andre trådløse apparater eller elektromagnetiske apparater kan påvirke forbindelsens kvalitet.
Hvis Bluetooth® forbindelsen afbrydes på grund af overskridelse af adskillesestidspunktet, der overstiger den optimale afstand, forhindringer eller andet, kan det være nødvendigt at tilslutte din enhed igen til højttaleren.
DANSK
Indgående opkald
Hvis der indgår et opkald på din telefon, mens den er tilsluttet højttaleren, sættes Bluetooth®-forbindelsen på pause.
VEDLIGEHOLDELSE
Denne DEWALT-enhed er designet til at fungere i lang tid med minimal vedligeholdelse. Vedvarende tilfredstillende funktion er afhængig af, om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt.
ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige personskader, skal enheden slukkes og batteriet tages ud inden rengøring, eller inden der foretages justeringer, eller tilbehør eller udstyr af- eller påmonteres.
Der kan ikke udføres service på opladeren eller batteripakken.

Rengøring
ADVARSEL: Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tælt, lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket. Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure.
APYARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kørtrige kemikalier til at rengøre apparatets ikke metalliske dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der anvendes i disse dele. Brug en tør klud. Lad aldrig væske trænge ind i enheden, og nedsænk aldrig nogen del af enheden i en væske.
Valgfrit tilbehør
ADVARSEL: Eftersom andet tilbehør, end det, der tilbydes AWALT, ikke er afprøvet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette produkt. For at reducere risikoen for kvæstelser, må dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales af DEWALT.
Ret henvendelse til din forhandler vedr. yderligere oplysninger mhp. det passende tilbehør.
Miljøbeskyttelse

Særskilt bortskaffelse. Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald.
Produkter og batterier indeholder materialer, der kan blive gendannet eller genanvendt og således reducere efterspørgslen efter råvarer. Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale regulativer. Yderligere informationer findes på www.2helpU.com.
Genopladelig batteripakke
Langtidsholdbare batterier skal udskiftes, når de ikke giver tilstrækkelig strøm til de opgaver, som tidligere let blev udført. Ved slutningen af dens tekniske levetid, kassér den med behørigt omhu for vores miljø:
- Kør batteripakken helt ned, og fjern den derefter fra enheden.
- Li-lon celler er genanvendelige. Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads. De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet.
*Bluetooth® mærket og logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth®, SIG, Inc. og al DFWALT brug af sådanne mærker er under licens.
Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke. Laderen vil indikere et defekt batteri ved at lyset ikke tennes.
Elektronisk beskyttelsessystem
ADVARSEL: Fare for brannskader. Batterivæsken kan dænes hvis den utsettes for gnister eller flammer.
batteriet, er batteriet i transport-modus. La hetten være på ved forsendelse.
Ikke lad skadede batteripakker.
Få byttet defekte ledninger omgående.
Lades kun mellom 4 °C og 40 °C.

Det kan ikke utføres service på laderen og batteripakken.

Rengjøring
Separat avfallshändtering. Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall.