DCR011 - Radio DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DCR011 DEWALT i PDF-format.
Download vejledningen til din Radio i PDF-format gratis! Find din vejledning DCR011 - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DCR011 af mærket DEWALT.
BRUGSANVISNING DCR011 DEWALT
- Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker.
- Opbevar eller brug den ikke på steder, hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40,5 ˚C (som f.eks. uden for skure eller metalbygninger om sommeren). For bedste levetid opbevar den på et køligt og tørt sted.
- Bemærk venligst, at ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelsen, kan gøre brugerens ret til at betjene udstyretugyldigt.
- Brug kun det tilbehør/ekstraudstyr, der er angivet af producenten.
FORSIGTIG! Risiko for eksplosion hvis batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaffelse af brugte batterier i henhold til instruktionerne. Sikkerhedsinstruktioner for Bluetooth® højttalere
ADVARSEL: Overhold alle driftsinstruktionerne og sikkerhedsbestemmelserne, der er indeholdt i manualen for Bluetooth® højttaler og batteripakke.
- Opbevar ikke udstyret i kolde områder. Når apparatet vender tilbage til normal temperatur, kan der dannes fugt i det, og det kan beskadige de elektroniske kredsløb.
- Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater, som producerervarme.
- Bemærk venligst, at ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den part, der er ansvarlig for overholdelsen, kan gøre brugerens ret til at betjene udstyretugyldigt.
- Tag batteripakken ud. Sluk før du efterlader den uden opsyn. Slå strømmen fra, når batteripakken ikke bruges, og før udskiftning af tilbehør eller ekstraudstyr og før servicearbejder.
- Dette udstyr er beregnet til brug i moderate klimaer.
- Dette udstyr er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps eller med mangel på erfaringer eller viden, medmindre de er under overvågning eller har fået Tillykke! Du har valgt et DeWALT produkt. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere afelværktøj. Tekniske Data DCR011 Spænding V
10,8/14,4/18 Type 1 Batteritype Li-Ion Audio udgangsstrøm W 2x10 Vægt (uden batteripakke) kg 1,77 EF-Konformitetserklæring Direktiv for radioudstyr 10.8V/14.4V/18V Bluetooth®-højttaler til arbejdspladsen DCR011 DeWALT erklærer hermed, at DeWALT Bluetooth®-højttaleren til arbejdspladsen DCR011 er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU og med alle gældende krav i EU-direktiver. Der kan anmodes om hele teksten i EU-overensstemmelseserklæringen hos D
WALT, Richard-Klinger- Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland, eller den er tilgængelig på følgende internetadresse: www.2helpu.com Søg efter produktet og typenummeret, der er angivet pånavneskiltet. Definitioner: sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på dissesymboler.
Angiver risiko for elektriskstød. 10,8V/14,4V/18V BLUETOOTH®*HØJTTALER TIL ARBEJDSPLADSEN DCR011 Dansk (oversat fra original brugsvejledning)4 Dansk instruktioner i brugen af udstyret af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
- Forsøg ikke at fjerne nogle skruer eller åbne kabinettet på enheden; der er ingen dele indvendigt, som kan repareres af brugeren. Overlad alt servicearbejde til kvalificeret servicepersonale.
- Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med udstyret.
- Oplader/Bluetooth® højttaler må ikke udsættes for dryp eller sprøjt; der må ikke anbringes nogen genstande på den fyldt med væsker som f.eks. vaser.
- Ingen åben ild som f.eks. tændte stearinlys må placeres på Bluetooth® højttaler/oplader.
- Netstikket på batteriopladeren bruges som afbryder, frakoblingsenheden (stik) skal være let at betjene.
- For at reducere risikoen for høreskader må du ikke have ørerne for tæt påhøjttaleren.
- Højttaleren bør kun placeres på sikre steder uden risiko for at vælte. Folk kunne komme til skade ved nedfaldende genstande.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
Opladere DeWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige sommuligt. Elektrisk sikkerhed Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding. Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader svarer til din el-netspænding. Din DeWALT -oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der ingenjordledning. Hvis strømledningen er beskadiget, skal den erstattes af en specialfremstillet ledning, der fås gennem DeWALT ‘sserviceorganisation. Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske data). Den minimale lederstørrelse er 1mm
; den maksimale længde er 30m. Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles heltud. Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere Gem Disse Instruktioner: Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniskedata).
- Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken ogproduktet.
ADVARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i opladeren. Det kan resultere i et elektriskchok.
Vægt Batterier Opladere/opladningstider (minutter) Kat # V
FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger medudstyret. BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen, kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer. Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, men ikke begrænset til ståluld, aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke. Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøreden.
- Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem, der er omtalt i denne manual. Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejdesammen.
- Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DeWALT genopladelige batterier. Al anden brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriskestød.
- Udsæt ikke opladeren for regn ellersne.
- Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket ogledningen.
- Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader ellerbelastning.
- Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriskestød.
- Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag, der kan blokere ventilationshullerne og medføre for megen intern varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden afhuset.
- Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget—få dem omgåendeudskiftet.
- Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den med til et autoriseretværksted.
- Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret værksted, når service eller reparation er påkrævet. Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok, livsfarlige elektriske stød ellerbrand.
- Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhverrisiko.
- Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere dennerisiko.
- Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere tilhinanden.
- Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere tilkøretøjer. Opladning af et batteri (Fig. B)
1. Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før
batteripakken sættesi.
2. Indsæt batteripakken
i opladeren og kontrollér, at pakken sidder godt fast i opladeren. Det røde (opladnings) lys vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen erstartet.
3. Når opladningen er færdig, vil det blive angivet af den røde
lampe, som vil lyse konstant på ON. Batteripakken er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren. Skub batteriets udløserknap
på batteripakken for at udtagebatteripakken. BEMÆRK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for li-Ion batteripakker skal batteripakken lades helt op, før den anvendes førstegang. Betjening af oplader Se indikatorerne nedenfor for batteripakkensopladestatus. Ladeindikatorer oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt/koldt batteri*
- Det røde lys vil fortsætte med at blinke, men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling. Når batteriet har opnået en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og opladeren vil genoptageopladningsproceduren. Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke. Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte atlyse. BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem medopladeren. Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blivekontrolleret. Varm/kold pakkeforsinkelse Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer maksimalbatterilevetid. En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed end en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom batterietvarmer. DCB118 opladeren er udstyret med en intern blæser designet til at nedkøle batteripakken. Blæseren tændes automatisk, når batteripakken trænger til at blive afkølet. Brug aldrig opladeren, hvis blæseren ikke virker korrekt, eller hvis blæseråbningerne6 DANSK er blokerede. Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind iopladeren. Elektronisk beskyttelsessystem XR Li-Ion værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod overbelastning, overopvarmning eller dybafladning. Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion batteriet på opladeren, indtil det er heltopladet. Vægmontering Disse opladere er designet til montering på en væg, eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis vægmontering anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og på afstand af et hjørne eller andre forhindringer, der kan hindre luftstrømmen. Brug bagsiden af opladeren som skabelon for placering af monteringsskruerne på væggen. Monter opladeren sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4mm langemed en skruehoveddiameter på 7–9mm, skrues ind i træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5mm af skruen blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af opladeren ind efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind ihullerne. Instruktioner om rengøring af opladeren
ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren ud af kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i opladeren og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet ivæske. Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nyebatteripakker. Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader tages i brug. Følg derefter den beskrevneopladningsprocedure.
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
- Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv ellerdampe.
- Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive sprængt og kan medførepersonskader.
- Oplad kun batteripakker i DeWALT opladere.
- Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andrevæsker.
- Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder, hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 ˚C (104˚F) (som f.eks. uden for skure eller metalbygninger omsommeren).
- Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium-ion-batteripakker.
- Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden, skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand. Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater oglithiumsalte.
- Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis symptomernevedvarer.
ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åbenild.
ADVARSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød. Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren forgenanvendelse.
ADVARSEL: Brandfare. Opbevar eller bær aldrig batteripakker, så metalgenstande kan komme i kontakt med udsatte batteriklemmer. Anbring for eksempel ikke batteripakker i forklæder, lommer, værktøjskasser, produktkasser, skuffer osv. med løse søm, skruer, nøglerosv. Transport
ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan muligvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer. Ved transport af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og forårsage enkortslutning. BEMÆRK: Lithium-ion-batterier bør ikke lægges i indchecketbagage. DeWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som omfatter FN’s anbefalinger om transport af farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38,3 i FN´s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligtgods. I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DeWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale. Generelt vil det kun være forsendelser, der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer (wt), der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9. Alle litium-ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen. Desuden på grund af regulativers7 DANSK kompleksiteter, anbefaler DeWALT , at man ikke sender litium- ion-batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering. Forsendelser af værktøj med batterier (combo sæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watttimer. Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings- ogdokumentationskrav. Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældenderegulativer. Transport af FLEXVOLT
batteriet er i et 54V eller et 108V (to 54V batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri. Transportfunktion: Når dækslet er fastgjort til FLEXVOLT
batteriet, er batteriet i transportfunktion. Behold dækslet tilforsendelse. Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken, og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time (Wh) ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse. Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger, der er batterier med højere watttimer. Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive 3x36 Wh, hvilket betyder 3 batterier hver på 36 watt timer. Anvendelses Wh ydelsen kan angive 108 watt timer (forudsat 1batteri). Eksempel på mærkning af anvendelses- og transportlabel Anbefalet opbevaring
1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke
udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er ibrug.
2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt
opladet batteripakke et køligt, tørt sted uden for opladeren for optimaleresultater. BEMÆRK: Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning. Batteripakken skal genoplades førbrug. Mærkater på oplader og batteripakke Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning, kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer: Læs brugsvejledningen førbrug. Se Tekniske data vedrørendeopladningstid. Berør aldrig kontaktflader med strømførendegenstande. Beskadigede batteripakker må ikkeoplades. Må ikke udsættes for vand. Defekte ledninger skal udskiftesomgående. Oplad kun mellem 4 ˚C og 40 ˚C. Kun til indendørsbrug. Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse afbatteripakken. Oplad kun DeWALT batteripakker med de specielle DeWALT opladere. Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DeWALT
batterier med en DeWALT oplader, kan få dem til at sprænges eller føre til andre farligesituationer. Destruér ikkebatteripakken. ANVENDELSE (uden transportdæksel). Eksempel: Wh ydelsen angiver 108 Wh (1 batteri med 108 watttimer). TRANSPORT (med indbygget transportdæksel). Eksempel: Wh ydelsen angiver 3 x 36 Wh (3batterier på 36 watttimer). Batteritype DCR011 bruger et batteri på 10,8, 14,4, og 18volt. Disse batteripakker kan bruges: DCB125, DCB127, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Se Tekniske data for flereinformationer. Pakkens indhold Pakken indeholder: 1 Bluetooth®-højttaler til arbejdspladsen 1 Betjeningsvejledning
- Kontrollér for eventuelle skader på produktet, dele og tilbehør, der kan være opstået undertransport.8 Dansk
- Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den førbetjening. Mærker på højttaler Følgende piktogrammer vises på højttaleren: Læs brugsvejledningen førbrug. Datokodeposition (Fig. B) Datokoden
, der også inkluderer produktionsåret, er tryk påhuset. Eksempel: 2018 XX XX Produktionsår Beskrivelse (Fig. A)
Datokode Tilsigtet anvendelse Denne DeWALT Bluetooth® højttaler er beregnet til at afspille/ streame lyd gennem en trådløs Bluetooth®-forbindelse til en mobiltelefon eller en anden lydenhed. Må IkkE anvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker ellergasser. LaD IkkE børn komme i kontakt med apparatet. Overvågning er påkrævet, når uerfarne brugere anvender detteapparat.
- Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsnedsættelse; mangel på erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig efterlades alene med detteprodukt. USB-port (Fig. A) USB strømudgangsport
er en tilslutningsport til at forsyne enheder med lavt strømforbrug som f.eks. mobiltelefoner, cd- og MP3 afspillere. Den leverer op til 2,1 amp totalstrøm. Da højttaleren forsynes med strøm af batterier, oplader USB- strømudgangsporten en enhed, når brugeren trykke på strømknappen for at tænde forhøjttaleren. BEMÆRk: Lydenheden skal sluttes til højttaleren via Bluetooth® for at bruge højttalerfunktionen. USB-porten er kun en strømport til opladning aflydenheden. Håndtag/Mobiltelefonholder (Fig. C) Højttaleren bør transporteres ved hjælp af håndtaget
Håndtaget har en holder, som kan bruges til at holde mobiltelefonen, mens den er i brug.
ADVARSEL: En mobiltelefon kan ikke fastgøres i holderen og kan falde ned, hvis højttaleren flyttes eller transporteres. Sørg for at fjerne mobiltelefonen fra holderen, inden du flytter eller transportererhøjttaleren. Mobiltelefonbakke (Fig. A) Højttaleren har en mobiltelefonbakke
, som kan bruges til at holde mobiltelefonen, mens den er ibrug.
ADVARSEL: En mobiltelefon kan ikke fastgøres i bakken og kan falde ned, hvis højttaleren flyttes eller transporteres. Sørg for at fjerne mobiltelefonen fra bakken, inden du transportererhøjttaleren. Montering af højttaleren (Fig. D) Højttaleren er designet til vægmontering eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis den montres, skal monteringshullerne
på bunden af højttaleren bruges som en skabelon til placering af skruerne på træet eller væggen. Monter højttaleren sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4mm langs med en skruehoveddiameter på 5-7mm, skruet ind i træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5mm af skruen blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af højttaleren ind efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind i hullerne. Højttaleren kan monteres horisontalt eller vertikalt i hverretning.
ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige personskader, skal enheden slukkes og batteriet tages ud inden rengøring, eller inden der foretages justeringer, eller tilbehør eller udstyr af- eller påmonteres. Isætning og udtagning af batteripakke fra Bluetooth®-højttaleren (Fig. B) BEMÆRk: Kontrollér om din batteripakke
er heltopladet. Sådan installeres batteripakken i højttaleren
skal udrettes ift. skinnerne inde i højttalerens batteriport
2. Skub den ind, indtil batteriet sidder godt fast og kontrollér,
at du hører låsen klikke på plads. Sørg for, at den ikke løsnersig. Sådan fjernes batteripakken fra højttaleren
1. Tryk på udløsningsknappen
og træk batteripakken ud frabatteriporten.
2. Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i
opladerafsnittet i dennevejledning. Batteripakker til brændstofmåler (Fig. B) Nogle DeWALT batteripakker har en indikator, som består af tre grønne LED lamper, der angiver niveauet for den resterende opladning ibatteripakken.9 DANSK Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen nede. En kombination af de tre grønne LED lamper vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning. Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse, lyser indikatoren ikke, og batteriet skalgenoplades. BEMÆRK: Indikatoren indikerer blot den resterende opladning i batteripakken. Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og varierer afhængigt af produktkomponenter, temperatur ogslutbrugeranvendelse. DRIFT Brugervejledning
ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne og de gældenderegler.
ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige personskader, skal enheden slukkes og batteriet tages ud inden rengøring, eller inden der foretages justeringer, eller tilbehør eller udstyr af- eller påmonteres. Knapfunktioner (Fig. A) Strømknap Tryk på strømknappen
for enten at tænde eller slukke forhøjttaleren. Play/Pause-knap Tryk på play/pause-knappen
for at begynde at afspille et valg fra lydenheden. Tryk på play/pause-knappen igen for at sætte afspilningen påpause. Justeringsknapper til lydstyrke Lydstyrkeknapperne
kan bruges til at øge eller reducere lydstyrken påhøjttaleren. Knapper til nummerskifte De højre og venstre knapper til nummerskifte
kan bruges til at springe over eller gå til forrige nummer pålydenheden. BEMÆRK: Knapperne til nummerskifte virker kun, når den parres gennem Bluetooth®. Afspilning af lyd Lyd kan afspilles gennem højttaleren via en trådløs Bluetooth®- forbindelse til en kompatibel Bluetooth®-lydenhed. Parring af højttaler med en Bluetooth®-lydenhed (Fig. A)
1. Anbring højttaleren og Bluetooth® lydenheden inden for 1
m (3 fod) frahinanden.
2. Tænd for højttaleren ved tryk på strømknappen
3. Sørg for, at Bluetooth®-lydenheden har Bluetooth® slået
på højttaleren. Dette får statusindikatoren for Bluetooth®
til at blinke langsomt. I løbet af denne tid forsøger højttaleren at finde en tidligere parret enhed. Hvis den findes, forbliver statusindikatoren for Bluetooth® tændt uden atblinke.
5. Hvis en anden enhed skal parres, blinker statusindikatoren
for Bluetooth® hurtigt. Mens højttaleren viser det hurtige blink, er den i parringstilstand med en nyenhed.
6. Bekræft parring på din enhed.
BEMÆRK: Hvis parringen ikke bekræftes inden for 5 minutter, vil statusindikatoren stoppe med at blinke, og den vil vende tilbage til et blinkemønster med et halvt sekundsintervaller.
7. Når parringen er vellykket, lyser statusindikatoren for
Bluetooth® kraftigt. Højttaleren vil nu spille lyd fra dinenhed. Statusindikator for Bluetooth® Blinkemønstre Status/funktion Konstant blinkende (interval på et halvt sekund) Højttaleren er ikke parret eller står itilslutningsfunktion. Hurtigt blinkende Højttaleren er i parringsfunktion og er synlig for dinenhed. Stærkt lysende Højttaleren er tilsluttet til enenhed. Ikke lysende Tiden er udløbet for højttaleren, og/ eller den er slåetfra. Tilslutning af en tidligere parret Bluetooth® lydenhed Hvis en Bluetooth® enhed tidligere er blevet parret med højttaleren, bør den automatisk blive tilsluttet, når der tændes for højttaleren. Efter 4 sekunder vil højttaleren gå i tilslutningsfunktion. Dette indikeres ved, at statusindikatoren for Bluetooth®
blinker konstant. Når den tidligere parrede Bluetooth® enhed er genkendt og tilsluttet, vil statusindikatoren for Bluetooth® holde op med at blinke og lyse kraftigt. Hvis tilslutningen ikke sker, og du ikke kan streame lyd, følg venligst instruktionerne for Parring af en højttaler med en Bluetooth®lydenhed. BEMÆRK: Bluetooth®-lydenheden skal have Bluetooth® slået til for at udføre automatiskparring. Timeout funktionalitet (Fig. A) Højttaleren er designet til at slukke automatisk efter en halv times inaktivitet for at spare på batteriet. Denne inaktivitet kan skyldes, at enheden ikke er parret i en halv time, eller i tilfælde af at Bluetooth® forbindelsen bliver afbrudt i den samme periode. Hvis højttaleren slås fra på grund af anden form for inaktivitet, se venligst Tilslutning af tidligere parret Bluetooth®lydenhed. BEMÆRK: Optimal Bluetooth® streamingsområde er nogenlunde 9m (30 fod) (synsvidde) til højttaleren, men afstande op til 30m (100 fod) er mulige. Fysiske forhindringer, andre trådløse apparater eller elektromagnetiske apparater kan påvirke forbindelsenskvalitet. Hvis Bluetooth® forbindelsen afbrydes på grund af overskridelse af adskillelsestidspunktet, der overstiger den optimale afstand, forhindringer eller andet, kan det være nødvendigt at tilslutte din enhed igen tilhøjttaleren.10 DANSK Indgående opkald Hvis der indgår et opkald på din telefon, mens den er tilsluttet højttaleren, sættes Bluetooth®-forbindelsen påpause. VEDLIGEHOLDELSE Denne DeWALT -enhed er designet til at fungere i lang tid med minimal vedligeholdelse. Vedvarende tilfredstillende funktion er afhængig af, om værktøjet plejes korrekt og rengøresregelmæssigt.
ADVARSEL: For at mindske risikoen for alvorlige personskader, skal enheden slukkes og batteriet tages ud inden rengøring, eller inden der foretages justeringer, eller tilbehør eller udstyr af- eller påmonteres. Der kan ikke udføres service på opladeren ellerbatteripakken. Rengøring
ADVARSEL: Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft, lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket. Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denneprocedure.
ADVARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre apparatets ikke metalliske dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der anvendes i disse dele. Brug en tør klud. Lad aldrig væske trænge ind i enheden, og nedsænk aldrig nogen del af enheden i envæske. Valgfrit tilbehør
ADVARSEL: Eftersom andet tilbehør, end det, der tilbydes
DeWALT , ikke er afprøvet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette produkt. For at reducere risikoen for kvæstelser, må dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales af DeWALT
Ret henvendelse til din forhandler vedr. yderligere oplysninger mhp. det passendetilbehør. Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse. Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalthusholdningsaffald. Produkter og batterier indeholder materialer, der kan blive gendannet eller genanvendt og således reducere efterspørgslen efter råvarer. Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale regulativer. Yderligere informationer findes på www.2helpU.com. Genopladelig batteripakke Langtidsholdbare batterier skal udskiftes, når de ikke giver tilstrækkelig strøm til de opgaver, som tidligere let blev udført. Ved slutningen af dens tekniske levetid, kassér den med behørigt omhu for vores miljø:
- Kør batteripakken helt ned, og fjern den derefter fraenheden.
- Li-Ion celler er genanvendelige. Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads. De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrektbortskaffet. *Bluetooth® mærket og logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth®, SIG, Inc. og al DeWALT brug af sådanne mærker er underlicens.11 DEUTsch
- Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen. Dette reduserer faren for skade på kontakten ogledningen.
Notice-Facile