OK OCS 120 BTB - Alto-falante

OCS 120 BTB - Alto-falante OK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OCS 120 BTB OK em formato PDF.

📄 86 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OK OCS 120 BTB - page 66
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Barra de som com subwoofer
Marca OK
Modelo OCS 120 BTB
Dimensões barra de som (L x A x P) 800 x 66 x 75 mm
Dimensões subwoofer (L x A x P) 155 x 270 x 261 mm
Peso total 3,95 kg
Alimentação AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo em funcionamento 60 W
Consumo em espera Barra de som < 0,5 W, Subwoofer < 0,9 W
Conectividade Bluetooth 2.1+EDR, entrada óptica, entrada de áudio AUX (Cinch)
Potência de saída (RMS) 60 W
Canais 2.1
Pilhas do controle remoto 2 × 1,5 V LR03/AAA
Funções principais Reprodução via Bluetooth, entradas óptica e AUX, controle de volume e do subwoofer com controle remoto, montagem na parede possível
Manutenção e limpeza Desligar antes da limpeza, usar um pano levemente úmido, evitar solventes
Segurança Isolamento duplo (classe II), proteção contra sobretensões, não expor à água
Peças de reposição e reparabilidade Reparo apenas por profissional autorizado, nenhuma peça de reposição especificada
Informações gerais Uso doméstico, adequado para climas moderados, não usar ao ar livre

Perguntas frequentes - OCS 120 BTB OK

Como conectar a barra de som à televisão via Bluetooth?
Certifique-se de que a barra de som está ligada e que a entrada Bluetooth está selecionada (LED azul). Ative o Bluetooth na sua televisão, procure por dispositivos e selecione "OCS120BT-B". A conexão pode ser feita automaticamente posteriormente.
Por que não há som?
Verifique o nível de volume, se não está no mudo (MUTE) e se a fonte externa está reproduzindo corretamente. Certifique-se também de que o cabo óptico ou Cinch está bem conectado e que a saída de áudio da sua televisão está definida para PCM.
Como associar o subwoofer à barra de som?
Ligue os dois dispositivos. Pressione o botão PAIR do subwoofer por 5 segundos até que o LED azul pisque. Em seguida, pressione o botão PAIR do controle remoto e segure até que o LED PAIR acenda por 3 segundos. A conexão sem fio é estabelecida.
O controle remoto não funciona, o que fazer?
Verifique a pilha (polaridade correta, substitua se necessário), reduza a distância entre o controle remoto e a barra de som e certifique-se de que nenhum obstáculo bloqueie o sinal infravermelho. Aponte o controle remoto para o receptor localizado na barra.
Como montar a barra de som na parede?
Use os suportes de parede fornecidos. Faça 4 furos (Ø 3-8 mm) com distâncias adequadas, insira as buchas, aparafuse os suportes. Em seguida, fixe a barra de som nos suportes. Certifique-se de que a parede suporta o peso e que a barra está perto de uma tomada.
Qual é a diferença entre as entradas OPTICAL e AUX?
A entrada óptica (OPTICAL) oferece uma conexão digital de melhor qualidade com sua televisão ou leitor. A entrada AUX (Cinch) é analógica e usa o cabo estéreo fornecido. Os LEDs de status indicam a fonte ativa: azul para Bluetooth, verde para Cinch, laranja para óptica.
Como ajustar os graves (subwoofer)?
Use os botões SUB - e SUB + do controle remoto para ajustar o nível do subwoofer em 16 níveis. O controle remoto permite um ajuste preciso.
O que fazer se o dispositivo não reagir mais aos botões?
Isso pode ser devido a uma descarga eletrostática. Desconecte o dispositivo da tomada, aguarde alguns segundos e reconecte-o. Isso reinicia o sistema.
Posso usar a barra de som com um dispositivo não Bluetooth?
Sim, você pode usar a entrada óptica (OPTICAL) com uma televisão compatível, ou a entrada AUX (Cinch) com qualquer dispositivo que tenha uma saída de áudio analógica.
Como limpar a barra de som?
Antes da limpeza, desconecte o dispositivo. Use um pano levemente úmido para limpar o exterior. Não use gasolina, álcool ou produtos abrasivos. Evite que líquido entre nas aberturas.

Perguntas dos utilizadores sobre OCS 120 BTB OK

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OCS 120 BTB - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OCS 120 BTB da marca OK.

MANUAL DE UTILIZADOR OCS 120 BTB OK

O raio com cabaça de seta dentro de um triangulo equilateral destiná-se a alertar o utilizes sobre a Presence de "tensão perigosa" não isolada dentro da caixa do produits, com uma magnitude sufficiente para contuir risco de什麽 eletrico para pessoas e animais.

  1. O ponta de exclamação dentro de um triángulo equilateral destiná-se a alerter o

utilizador sobre a Presence de instruções de functiOnamento e manutençao importantes no manual fornecido com o disposito.

  1. Pour moivos de seguranca, este produits de classe Il é fornecido com isolamento duplo ou

Perigo! A pressão de som excessivo dos auriculares e auscultadores pode causar perda

de audicao. Se ouvir musica com um volume elevado durante muito tempo, a sua

audicao podera ficar debilitada.Defina num volume moderado.

  1. Este produit destinata-se apenas para entretenimento audio. Não utilize o produits para outras finalidade da descririta neste manual para fazer qualquer situação de perigo. O uso improprio é perigoso e anulará qualquer reclamaçao da garantia.
  2. Apenas para uso dométrico. Não utilize no exterior.
  3. Perigo! A pressão de som excessivo dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audixa.

Se ouvir música com um volume elevado durante muito tempo, a sua audiência poderá ficar debilitada. Defina num volume moderado.

  1. Perigo de asfixia! Mantenha todo o material da embalagem longe das crianças.
  2. Utilize apenas em condições de humidade e temperatura ambiente normais.
  3. O produits so se adeququ a para o uso a niveis moderados de latitude. Nao utilize nos tropicos nem em climas particularmente humidos.
  4. Não mova o produto de locais frios para quentes e vice-versa. A condensação pode fazer perigo para o produit e peças electrolycicas.
  5. Não utilize acessórios differentes dos recomendados pelo fabricante ou dos vendidos com este produto. Instale de acordo com this manual de'utilizar.
  6. Não instale proxies de fontes de calor, como aquecudos, bocas de ar quente, fogões ou outros produits (incluindo amplificadores) que produzem calor.
  7. Não desloque nem mude o produits quando o mesmo estiver ligado.
  8. Não toque, empure nem esfregue a superficie do produits com nenhum objecto pontiagudo ou rígido.
  9. Perigol Para reduzir o risco de incendio ouCHOque elctrico, ao exponha este produto a chuva e humidade.
  10. O produit não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com água, como copos, sobre o produit.
  11. Deve ter cuidado para que não entrem objects ou liquidos na caixa atraves das aberturas.
  12. Não devem ser colocadas sobre o produto fontes de chama, como velas acases.
  13. Conduza toda a assistência para o agente deServiço autorizzato. Não tente reparar o produitsozinho. A assistência é necessária quando o produit fica danificado de qualquer forma como, porexample, o cabo de alimentacao ou ficha fica danificado, é derramado liquido, caem objectos noproduo, a caixa é danificada, o produits é exposto à chuva ouhumidade, functiomento Incorrectoou queda.
  14. Antes de ligar o produits a uma tomada, certifique-se de que a tension indica no produits corresponde à tension local.
  15. Utilize apenas o adaptorador fornecidos.

  16. Verifique regularamente se o cabo de alimentação, o produits ou o cabo de extensão possui algo defeito. Se encontrar algo defeito, não colque o produit em funcimento. Puxe imeditamente a ficha.

  17. Coloque o cabo de alimentacao e, se for necessario, um cabo de extensao aproprioado de forma a nao ser possivel tropeças nosleasedmos. Nao deixe que o cabo de alimentacao fique pendurado proportionando um alcance fácil.
  18. Não obstrua,要做 não puxe o cabo de alimentação sobre extremidades pontiagudas.
  19. A FHA é realizada como dispositivo de desigamento; o dispositivo de desigamento deverá permanecer prontamente operável. Para desligar totalmente a entrada de potência, desluea a FHA.
  20. O produit poderá não funciona correctamente nem reagir ao funciona de qualquer controlo devido à descarga electrostática. Deslige o produit; volté a ligar antes osuns segundos.
  21. Proteja o cabo de alimentação para o mesmo não ser pisado nem puxado, particularmente na ficha, receptáculos de conveniência e o punto onde existe do produits.
  22. Nunca puxe a fichaengo cabo de alimentacao nem com as mao molhadas.
  23. Desligue a fixa em caso de falha durante a utilização do produto, durante trovoadas, antes de limpar e quando não estiver a utiliser o produit durante muito tempo.
  24. Perigol! Antes de limpar, deslige o produits e deslige a ficha da tomada.
  25. Quando o produits atingir o fim da respectiva vidautil, inutilize-o desligando-o da ficha e cortando o cabo em dois.
  26. Atença! Existe perigo de explosão se colocar Incorrectamente as pilhas. Substitua as pilhas por pilhas do mesmo tipo.
  27. Mude sempre o Conjunto total de pilhas. Não misture pilhas antigas com pilhas novas ou pilhas com um estado de corregamento diferente.
  28. Certifique-se de que as pilhas está correctamente inseridas. Respeite a polaridade (+) positivo / (-) negativo na pilha e compartmento. A inscrção Incorrecta das pilhas poderá originar fuga ou, em casos extremos, explosão ou incéndio.
  29. Remova as pilhas usadas. Remova as pilhas se souber que não irá usar o disposítivo durante muito tempo. Caso contrário, poderá ocorro fuga ou danos nas pilhas.
  30. Se ocorrre fuga nas pilhas, remova-as com um pano e elimine-as em conformidade. Evite que o acido das pilhas entre em contacto com a pele e os olhos. Se o acido entra em contacto com os olhos, lave-os com muita agua e consulte imeditamente um medico. Se o acido das pilhas entra em contacto com a pele, lave a area afectada com muita agua e sabão.
  31. Ao instalar o aparelho, deixe espoço suficiente para a ventilação. Não o instale em estantes, armários embutidos ou similares.
  32. Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com objectos, às como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não insira quaisquer objectos.
  33. AVISO! Não ingira a pilha. Perigo de queimadura química.
  34. Mantenha pilhas usadas e novas longe de crianças.
  35. Se achar que as pilhas poder ter sido engolidas ou colocadas no interior de qualquer parte do corpo, procure imeditamente ajuda media.
  36. Se o compartmento da pilha não fechar com segurar, deixe de usar o produits e mantenha-o longe de crianças.
  37. Nunca exponha as pilhas ao calor excessive (por ex. sol ou fogo) e nunca as attire para o fogo. As pilhas poderao explodir.
  38. Remover as pilhas do produits antes de eliminá-lo.

OK OCS 120 BTB - 1

UTILIZACAO PREVISTA

Este produit destinata-se a reproducao de audio atraves de Bluetooth®, entrada otica (OPTICAL) e entrada de audio (AUX IN). Qualquer other aplicacao pode resultar em danos para o produits ou ferimentos. Este produits destinata-se apenas a uso domestico e nao se destina a uso comercial.

COMPONENTES

Sistema de somControlo remoto
Altifalante de gravesA. Painel de controloB. Entrada de CCCL. LED de potência POWERD. Interruptor Ligar/DesligarE. Botão PAIRF. LED de estado do emparelhamento PAIR LEDBarra de somG. Altifalante (6x)H. Entrada de CCI. Interruptor Ligar/DesligarJ. Ranhuras para ventilaçãoK. LEDs de estadoL. Entrada录音 AUXM. Entrada ótica OPTICALN. Fornecimento de energia (2x)O. Cabo de deslize estéreoP. Montagens na paredeQ. Âncoras de expansoR. Parafusosa Botão STANDBYb Botão retrocedercBotão reproducir/pausar dBotão VOL -e Botão SUB -f Compartmento da bateria com tampa (não aparecido)g Botão SUB +h Botão VOL +i Botão INPUTj Botãoavançar k Botão SUB PAIRl Botão MUTE

OK OCS 120 BTB - UTILIZACAO PREVISTA - 1

Nota

Pode aceder a todas as funções principales com o controle remoto. Se o controle remoto não funciona, verifique o segunte:

  • Se existe algoimg objecto entre o produits e o controlo remoto que estja a causar obstruaion.
    Tente escurecer a sala ou reduzir a distancia entre o dispositorio e o controlo remoto.
    A bateria está instalada com a polaridade correta (+ para +,- para -)?
    Tente com uma bateria nova.

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA Vez

Remova o produit e os acessórios com cuidado da embalagem original. Inspecciono o conteudo fornecido e verifique se está completeness e sem danos. Se o conteudo ornecido estiver incomplete ou com danos, contacte imeditamente o seu punto de vendaly.

INSTALAÇÃO

1 Coloque a barra de som numa superficie nivelada e horizontal (por exemple, debaixo e a fremte da TV). Para重点领域, coloque o altifalante de graves perto da barra de som. Ambos os componentes tem de estar perto de una toma eltrica.

Alternatively, pode fixar a barra de som na parede usingo os suportes de parede (por example, acima e atras da TV). Respeite os segunte capitulos.

MONTAGEM NA PAREDE - PREPARACAO

  • Os suportes fornecidos para montagem na parede podem ser usados para fixar a barra de som numa parede. Os suportes de montagem na parede foram concebidos para serem usados em paredes verticais construuidas em cimento solido ou tijolo.
  • Ao instalar numa parede de tijolo oca, verifique primeiro se a mesma possui uma espessura minima de 2,5 cm a ser usada para as tomas de parede.
  • Se não tiver a certeza em relacion à construção da parede, consulte um empreiço ou instalador qualificado para obter assistência.
  • São necessárias ferramentas adiconais (não incluidas) para a instalação.
  • Não aparece demasiado os parafusos.
  • Use um localizador de pinos eletronico para confirmar o tipo de parede antes da perfuração e montagem.
  • Durante a montagem, mantenha as crianças e os animais afastados.
  • Certifique-se de que a barra de som está montada ao alcance da tomada de parede.

MONTAGEM DA BARRA DE SOM NA PAREDE

2 Perfure 4 orificios (0 3-8 mm cada um, de acordo com o tipo de parede) com distancias corretas. Insira 4 conetores de parede nos orificios perfurados. Use um martelo se for necessario. Agora, aparafuse osinouses de parede na parede. Fixe a barra de som nos suportes de parede.

LIGACOES - USE A TOMADA OTICA

  • Use um cabo otico (não incluído) para Criar uma ligação digital a uma TV, DVD, leitor de Blu-Ray ou outros dispositivos adequados.
    3 Ligação de um cabo otico (não incluído):

Ligue una extremidad à ranhura de saída ortica da TV e a outra extremidade à ranhura OPT na barra de som.

Notas:

  • Para receber sinais digitais, necessita de ativar o PCM (Downmix) no menu de definições do seu dispositoivo de origem.
  • O cabo otico digital ou conetor podera ter a etiqueta SPDIF OUT ou OPTICAL OUT.

USE AS TOMADAS AUX

4 Use o cabo estereo de deslize fornecido e ligue as saidas de deslize L/R da TV as entradas de deslize L/R da barra de som.

CONTROLO REMOTO - INSERIR/SUBSTITUIR AS PILHAS

5 Abra o compartmento das pilhas. Se for necessario, remova as pilhas antigas. Insira das pilhas LR03/ AAA novas. Respeite a polaridade correta +/- conforme impresso nas pilhas e no compartmento das pilhas.

FUNCTIONAMENTO

Ligue a barra de som e o altifalante de graves usingo os interruptores ligar/desligar. Se for necessario, prima o botao STANDBY no controlo remoto para ligar a barra de som para que o LED laranja agenda. Prima o botao PAIR no altifalante de graves durante circa de 5 segundos, ate o PAIR LED azul piscar. Mantenha imeditamente premido o botao PAIR no controlo remoto, ate o PAIR LED acender durante 3段时间. A barra de som e o altifalante de graves está ahora ligados sem fios.
7 Para reproduzir atraves de Bluetooth, prima o botao INPUT no controlo remoto ate o LED azul indicar o funcionamento do Bluetooth. Se a entrada de Bluetooth tiver sido ativada, sera emitido um sinal acustico. Ligue a ligaao do Bluetooth no dispositivo de reproducao e procure dispositivos. Ligue (emparelhe) o seu leitor a Barra de som com a etiqueta OCS120BT-B. No futuro, o mesmo leitor sera ligado automaticamente a barra de som quando a funcionalidade Bluetooth estiver ativada nosinous dispositivos. Inicie a reproducao Se for suportado pelo seu dispositivo de reproducao, podera operar as funcoes Reproduzir/Pausar II, avancar Ietroceder usingo bntro lo remoto.
8 Prima o botão INPUT no controlo remoto para selecionar as varias entradas. LED azul: reprodução atraves de Bluetooth® LED verde: reprodução atraves do cabo de deslize LED laranja: reprodução atraves do cabo otico (ólico, OPT)
9 Ajuste o volume no dispositivo de reproducao ou com os botoes VOL-1+ no controlo remoto em 27 passos.
10 Ajuste o som do altifalante de graves em 16 passos com os botoes SUB - / + no controlo remoto.
Silencie a barra de som com o botao MUTE se for necessario.
12 Ligue a barra de som ou coloque-a em modo de espera com o botão STANDYBY. A entrada selectionada é retida quando é novamente ligado.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Retire os cabos de alimentação das tomadas eletricas antes de limpar.
  • Limpe o exterior com um pano ligeiramente humido.
  • Não utilize gasolina, alcool ou outros detergentes abrasivos para limpar o exterior.
  • Não permita que liquidos sejam derramados em qualquer abertura.
  • Use a embalagem original, se for necessario transporte o equipamento.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se houver algo um problema durante o functiomento, consulte a tabela segunte. Se os problemas nao foram soluccionados conforme indicado em Solucao, contacte o seu fabricante.

Problema Causa possível Solução
O aparelho não funciona.Ficha de alimentação não correctamente ligada.Verifique se o cabo de alimentação está devidamente ligado a uma tomada elétrica.
Não há som. O volume está muito baixo. Aumente o;nível do volume.
O som está em modo mute. Restaure o som premindo MUTE.
As definições no dispositivo de origem não está correctas.Certifique-se de que a fonte externa tem os ajustes de volume correctos e que está a reproduzir uma faixa.
Máolemde audio.Má recepçao de Bluetooth. Reduza a distância entre o disposito Bluetooth e o aparelho e certificado-se de que não é Obstáculos a perturbar a conexão.
Os cabos de ligação não está correctamente inseridos.Verifique se os cabos de ligação para o dispositivo fonte está ligados correctamente e as fichas completeness inseidas.
O controlo remoto não funciona.Bateria descarregada ou não inserida correctamente.Verifique se a bateria está correctamente inserida ou, se necessário, substitua-a.
Distência demasiado grande entre o aparelho e o controle remot.Reduza a distência entre o controle remot e a barra de som e certificado-se que não existem obstáculos entre eles. Aponte o controle remoto directemente para o receptor de infravermelhos na barra de som.
O aparelho não reage aos botões pressionados.Mau Functionamento devidao a descarga electrostática.Desligue o aparelho da fonte de alimentação. Ligue novamente os cabos de alimentação a uma tomada elétrica.

OK OCS 120 BTB - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

72

ESPECIFICAÇÖNES

FONTE DE ALIMENTacao: UPP-AE240120U

Entrada:100-240V\~;50/60Hz;0,8A/24V

Consumo de energia em funciona : 60 W

Consumo de energia em expects : Soundbar <0,5 W

Subwoofer < 0.9W

Controlo remoto

Pilhas: 2 × 1,5V , LR03/AAA (nao incluidas)

Connectividade

Bluetooth:AK1050

Perfis de Bluetooth : HFPV1.5, A2DPV1.2, AVRCPV1.4, SPPV1.1

Alcance do Bluetooth : 2,402 GHz - 2,480 GHz

Versão do Bluetooth: V 2,1 + EDR

Gama de frequenciai:2,4 GHz-2,480 GHz

Potência Tmaxa de radiofrequency: 2 dBm

AUX IN: Cinch L/R

Coluna de som

Potência de saída (RMS): 60 W

Sistema de Som

:2,1 channel

Dimenso

Barra de som (L x A x P) : 800 x 66 x 75 mm

Altifalante de graves (L× A× P) :155x270x261mm

Peso (Unidade principal e das colunas de som) : 3,95 kg

DECLARação DE CONFORMIDADE

O(a) abaixo assinado(a) [Imtron GmbH] declares que o presente tipo de equipamento de radio [OCS120BT-B] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no segunte endereço de Internet: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

ELIMINAGAO

OK OCS 120 BTB - ELIMINAGAO - 1

Não elimine o aparecido no lixo dométrico não Separado. Retorne-o a um punto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.

OK OCS 120 BTB - ELIMINAGAO - 2

Elimine as pilhas de forma ecologica. Não as jogue no lixo dométrico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor ond comprou o produto.

GRATTIS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OK

Modelo : OCS 120 BTB

Categoria : Alto-falante