OCS 120 BTB - Alto-falante OK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OCS 120 BTB OK em formato PDF.
| Tipo de produto | Barra de som com subwoofer |
| Marca | OK |
| Modelo | OCS 120 BTB |
| Dimensões barra de som (L x A x P) | 800 x 66 x 75 mm |
| Dimensões subwoofer (L x A x P) | 155 x 270 x 261 mm |
| Peso total | 3,95 kg |
| Alimentação | AC 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Consumo em funcionamento | 60 W |
| Consumo em espera | Barra de som < 0,5 W, Subwoofer < 0,9 W |
| Conectividade | Bluetooth 2.1+EDR, entrada óptica, entrada de áudio AUX (Cinch) |
| Potência de saída (RMS) | 60 W |
| Canais | 2.1 |
| Pilhas do controle remoto | 2 × 1,5 V LR03/AAA |
| Funções principais | Reprodução via Bluetooth, entradas óptica e AUX, controle de volume e do subwoofer com controle remoto, montagem na parede possível |
| Manutenção e limpeza | Desligar antes da limpeza, usar um pano levemente úmido, evitar solventes |
| Segurança | Isolamento duplo (classe II), proteção contra sobretensões, não expor à água |
| Peças de reposição e reparabilidade | Reparo apenas por profissional autorizado, nenhuma peça de reposição especificada |
| Informações gerais | Uso doméstico, adequado para climas moderados, não usar ao ar livre |
Perguntas frequentes - OCS 120 BTB OK
Perguntas dos utilizadores sobre OCS 120 BTB OK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OCS 120 BTB - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OCS 120 BTB da marca OK.
MANUAL DE UTILIZADOR OCS 120 BTB OK
O raio com cabaça de seta dentro de um triangulo equilateral destiná-se a alertar o utilizes sobre a Presence de "tensão perigosa" não isolada dentro da caixa do produits, com uma magnitude sufficiente para contuir risco de什麽 eletrico para pessoas e animais.
- O ponta de exclamação dentro de um triángulo equilateral destiná-se a alerter o
utilizador sobre a Presence de instruções de functiOnamento e manutençao importantes no manual fornecido com o disposito.
- Pour moivos de seguranca, este produits de classe Il é fornecido com isolamento duplo ou
Perigo! A pressão de som excessivo dos auriculares e auscultadores pode causar perda
de audicao. Se ouvir musica com um volume elevado durante muito tempo, a sua
audicao podera ficar debilitada.Defina num volume moderado.
- Este produit destinata-se apenas para entretenimento audio. Não utilize o produits para outras finalidade da descririta neste manual para fazer qualquer situação de perigo. O uso improprio é perigoso e anulará qualquer reclamaçao da garantia.
- Apenas para uso dométrico. Não utilize no exterior.
- Perigo! A pressão de som excessivo dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audixa.
Se ouvir música com um volume elevado durante muito tempo, a sua audiência poderá ficar debilitada. Defina num volume moderado.
- Perigo de asfixia! Mantenha todo o material da embalagem longe das crianças.
- Utilize apenas em condições de humidade e temperatura ambiente normais.
- O produits so se adeququ a para o uso a niveis moderados de latitude. Nao utilize nos tropicos nem em climas particularmente humidos.
- Não mova o produto de locais frios para quentes e vice-versa. A condensação pode fazer perigo para o produit e peças electrolycicas.
- Não utilize acessórios differentes dos recomendados pelo fabricante ou dos vendidos com este produto. Instale de acordo com this manual de'utilizar.
- Não instale proxies de fontes de calor, como aquecudos, bocas de ar quente, fogões ou outros produits (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Não desloque nem mude o produits quando o mesmo estiver ligado.
- Não toque, empure nem esfregue a superficie do produits com nenhum objecto pontiagudo ou rígido.
- Perigol Para reduzir o risco de incendio ouCHOque elctrico, ao exponha este produto a chuva e humidade.
- O produit não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com água, como copos, sobre o produit.
- Deve ter cuidado para que não entrem objects ou liquidos na caixa atraves das aberturas.
- Não devem ser colocadas sobre o produto fontes de chama, como velas acases.
- Conduza toda a assistência para o agente deServiço autorizzato. Não tente reparar o produitsozinho. A assistência é necessária quando o produit fica danificado de qualquer forma como, porexample, o cabo de alimentacao ou ficha fica danificado, é derramado liquido, caem objectos noproduo, a caixa é danificada, o produits é exposto à chuva ouhumidade, functiomento Incorrectoou queda.
- Antes de ligar o produits a uma tomada, certifique-se de que a tension indica no produits corresponde à tension local.
-
Utilize apenas o adaptorador fornecidos.
-
Verifique regularamente se o cabo de alimentação, o produits ou o cabo de extensão possui algo defeito. Se encontrar algo defeito, não colque o produit em funcimento. Puxe imeditamente a ficha.
- Coloque o cabo de alimentacao e, se for necessario, um cabo de extensao aproprioado de forma a nao ser possivel tropeças nosleasedmos. Nao deixe que o cabo de alimentacao fique pendurado proportionando um alcance fácil.
- Não obstrua,要做 não puxe o cabo de alimentação sobre extremidades pontiagudas.
- A FHA é realizada como dispositivo de desigamento; o dispositivo de desigamento deverá permanecer prontamente operável. Para desligar totalmente a entrada de potência, desluea a FHA.
- O produit poderá não funciona correctamente nem reagir ao funciona de qualquer controlo devido à descarga electrostática. Deslige o produit; volté a ligar antes osuns segundos.
- Proteja o cabo de alimentação para o mesmo não ser pisado nem puxado, particularmente na ficha, receptáculos de conveniência e o punto onde existe do produits.
- Nunca puxe a fichaengo cabo de alimentacao nem com as mao molhadas.
- Desligue a fixa em caso de falha durante a utilização do produto, durante trovoadas, antes de limpar e quando não estiver a utiliser o produit durante muito tempo.
- Perigol! Antes de limpar, deslige o produits e deslige a ficha da tomada.
- Quando o produits atingir o fim da respectiva vidautil, inutilize-o desligando-o da ficha e cortando o cabo em dois.
- Atença! Existe perigo de explosão se colocar Incorrectamente as pilhas. Substitua as pilhas por pilhas do mesmo tipo.
- Mude sempre o Conjunto total de pilhas. Não misture pilhas antigas com pilhas novas ou pilhas com um estado de corregamento diferente.
- Certifique-se de que as pilhas está correctamente inseridas. Respeite a polaridade (+) positivo / (-) negativo na pilha e compartmento. A inscrção Incorrecta das pilhas poderá originar fuga ou, em casos extremos, explosão ou incéndio.
- Remova as pilhas usadas. Remova as pilhas se souber que não irá usar o disposítivo durante muito tempo. Caso contrário, poderá ocorro fuga ou danos nas pilhas.
- Se ocorrre fuga nas pilhas, remova-as com um pano e elimine-as em conformidade. Evite que o acido das pilhas entre em contacto com a pele e os olhos. Se o acido entra em contacto com os olhos, lave-os com muita agua e consulte imeditamente um medico. Se o acido das pilhas entra em contacto com a pele, lave a area afectada com muita agua e sabão.
- Ao instalar o aparelho, deixe espoço suficiente para a ventilação. Não o instale em estantes, armários embutidos ou similares.
- Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com objectos, às como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não insira quaisquer objectos.
- AVISO! Não ingira a pilha. Perigo de queimadura química.
- Mantenha pilhas usadas e novas longe de crianças.
- Se achar que as pilhas poder ter sido engolidas ou colocadas no interior de qualquer parte do corpo, procure imeditamente ajuda media.
- Se o compartmento da pilha não fechar com segurar, deixe de usar o produits e mantenha-o longe de crianças.
- Nunca exponha as pilhas ao calor excessive (por ex. sol ou fogo) e nunca as attire para o fogo. As pilhas poderao explodir.
- Remover as pilhas do produits antes de eliminá-lo.

UTILIZACAO PREVISTA
Este produit destinata-se a reproducao de audio atraves de Bluetooth®, entrada otica (OPTICAL) e entrada de audio (AUX IN). Qualquer other aplicacao pode resultar em danos para o produits ou ferimentos. Este produits destinata-se apenas a uso domestico e nao se destina a uso comercial.
COMPONENTES
| Sistema de som | Controlo remoto |
| Altifalante de gravesA. Painel de controloB. Entrada de CCCL. LED de potência POWERD. Interruptor Ligar/DesligarE. Botão PAIRF. LED de estado do emparelhamento PAIR LEDBarra de somG. Altifalante (6x)H. Entrada de CCI. Interruptor Ligar/DesligarJ. Ranhuras para ventilaçãoK. LEDs de estadoL. Entrada录音 AUXM. Entrada ótica OPTICALN. Fornecimento de energia (2x)O. Cabo de deslize estéreoP. Montagens na paredeQ. Âncoras de expansoR. Parafusos | a Botão STANDBYb Botão retrocedercBotão reproducir/pausar dBotão VOL -e Botão SUB -f Compartmento da bateria com tampa (não aparecido)g Botão SUB +h Botão VOL +i Botão INPUTj Botãoavançar k Botão SUB PAIRl Botão MUTE |

Nota
Pode aceder a todas as funções principales com o controle remoto. Se o controle remoto não funciona, verifique o segunte:
- Se existe algoimg objecto entre o produits e o controlo remoto que estja a causar obstruaion.
Tente escurecer a sala ou reduzir a distancia entre o dispositorio e o controlo remoto.
A bateria está instalada com a polaridade correta (+ para +,- para -)?
Tente com uma bateria nova.
ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA Vez
Remova o produit e os acessórios com cuidado da embalagem original. Inspecciono o conteudo fornecido e verifique se está completeness e sem danos. Se o conteudo ornecido estiver incomplete ou com danos, contacte imeditamente o seu punto de vendaly.
INSTALAÇÃO
1 Coloque a barra de som numa superficie nivelada e horizontal (por exemple, debaixo e a fremte da TV). Para重点领域, coloque o altifalante de graves perto da barra de som. Ambos os componentes tem de estar perto de una toma eltrica.
Alternatively, pode fixar a barra de som na parede usingo os suportes de parede (por example, acima e atras da TV). Respeite os segunte capitulos.
MONTAGEM NA PAREDE - PREPARACAO
- Os suportes fornecidos para montagem na parede podem ser usados para fixar a barra de som numa parede. Os suportes de montagem na parede foram concebidos para serem usados em paredes verticais construuidas em cimento solido ou tijolo.
- Ao instalar numa parede de tijolo oca, verifique primeiro se a mesma possui uma espessura minima de 2,5 cm a ser usada para as tomas de parede.
- Se não tiver a certeza em relacion à construção da parede, consulte um empreiço ou instalador qualificado para obter assistência.
- São necessárias ferramentas adiconais (não incluidas) para a instalação.
- Não aparece demasiado os parafusos.
- Use um localizador de pinos eletronico para confirmar o tipo de parede antes da perfuração e montagem.
- Durante a montagem, mantenha as crianças e os animais afastados.
- Certifique-se de que a barra de som está montada ao alcance da tomada de parede.
MONTAGEM DA BARRA DE SOM NA PAREDE
2 Perfure 4 orificios (0 3-8 mm cada um, de acordo com o tipo de parede) com distancias corretas. Insira 4 conetores de parede nos orificios perfurados. Use um martelo se for necessario. Agora, aparafuse osinouses de parede na parede. Fixe a barra de som nos suportes de parede.
LIGACOES - USE A TOMADA OTICA
- Use um cabo otico (não incluído) para Criar uma ligação digital a uma TV, DVD, leitor de Blu-Ray ou outros dispositivos adequados.
3 Ligação de um cabo otico (não incluído):
Ligue una extremidad à ranhura de saída ortica da TV e a outra extremidade à ranhura OPT na barra de som.
Notas:
- Para receber sinais digitais, necessita de ativar o PCM (Downmix) no menu de definições do seu dispositoivo de origem.
- O cabo otico digital ou conetor podera ter a etiqueta SPDIF OUT ou OPTICAL OUT.
USE AS TOMADAS AUX
4 Use o cabo estereo de deslize fornecido e ligue as saidas de deslize L/R da TV as entradas de deslize L/R da barra de som.
CONTROLO REMOTO - INSERIR/SUBSTITUIR AS PILHAS
5 Abra o compartmento das pilhas. Se for necessario, remova as pilhas antigas. Insira das pilhas LR03/ AAA novas. Respeite a polaridade correta +/- conforme impresso nas pilhas e no compartmento das pilhas.
FUNCTIONAMENTO
Ligue a barra de som e o altifalante de graves usingo os interruptores ligar/desligar. Se for necessario, prima o botao STANDBY no controlo remoto para ligar a barra de som para que o LED laranja agenda. Prima o botao PAIR no altifalante de graves durante circa de 5 segundos, ate o PAIR LED azul piscar. Mantenha imeditamente premido o botao PAIR no controlo remoto, ate o PAIR LED acender durante 3段时间. A barra de som e o altifalante de graves está ahora ligados sem fios.
7 Para reproduzir atraves de Bluetooth, prima o botao INPUT no controlo remoto ate o LED azul indicar o funcionamento do Bluetooth. Se a entrada de Bluetooth tiver sido ativada, sera emitido um sinal acustico. Ligue a ligaao do Bluetooth no dispositivo de reproducao e procure dispositivos. Ligue (emparelhe) o seu leitor a Barra de som com a etiqueta OCS120BT-B. No futuro, o mesmo leitor sera ligado automaticamente a barra de som quando a funcionalidade Bluetooth estiver ativada nosinous dispositivos. Inicie a reproducao Se for suportado pelo seu dispositivo de reproducao, podera operar as funcoes Reproduzir/Pausar II, avancar Ietroceder usingo bntro lo remoto.
8 Prima o botão INPUT no controlo remoto para selecionar as varias entradas. LED azul: reprodução atraves de Bluetooth® LED verde: reprodução atraves do cabo de deslize LED laranja: reprodução atraves do cabo otico (ólico, OPT)
9 Ajuste o volume no dispositivo de reproducao ou com os botoes VOL-1+ no controlo remoto em 27 passos.
10 Ajuste o som do altifalante de graves em 16 passos com os botoes SUB - / + no controlo remoto.
Silencie a barra de som com o botao MUTE se for necessario.
12 Ligue a barra de som ou coloque-a em modo de espera com o botão STANDYBY. A entrada selectionada é retida quando é novamente ligado.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Retire os cabos de alimentação das tomadas eletricas antes de limpar.
- Limpe o exterior com um pano ligeiramente humido.
- Não utilize gasolina, alcool ou outros detergentes abrasivos para limpar o exterior.
- Não permita que liquidos sejam derramados em qualquer abertura.
- Use a embalagem original, se for necessario transporte o equipamento.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se houver algo um problema durante o functiomento, consulte a tabela segunte. Se os problemas nao foram soluccionados conforme indicado em Solucao, contacte o seu fabricante.
| Problema Causa possível Solução | ||
| O aparelho não funciona. | Ficha de alimentação não correctamente ligada. | Verifique se o cabo de alimentação está devidamente ligado a uma tomada elétrica. |
| Não há som. O volume está muito baixo. Aumente o;nível do volume. | ||
| O som está em modo mute. Restaure o som premindo MUTE. | ||
| As definições no dispositivo de origem não está correctas. | Certifique-se de que a fonte externa tem os ajustes de volume correctos e que está a reproduzir uma faixa. | |
| Máolemde audio. | Má recepçao de Bluetooth. Reduza a distância entre o disposito Bluetooth e o aparelho e certificado-se de que não é Obstáculos a perturbar a conexão. | |
| Os cabos de ligação não está correctamente inseridos. | Verifique se os cabos de ligação para o dispositivo fonte está ligados correctamente e as fichas completeness inseidas. | |
| O controlo remoto não funciona. | Bateria descarregada ou não inserida correctamente. | Verifique se a bateria está correctamente inserida ou, se necessário, substitua-a. |
| Distência demasiado grande entre o aparelho e o controle remot. | Reduza a distência entre o controle remot e a barra de som e certificado-se que não existem obstáculos entre eles. Aponte o controle remoto directemente para o receptor de infravermelhos na barra de som. | |
| O aparelho não reage aos botões pressionados. | Mau Functionamento devidao a descarga electrostática. | Desligue o aparelho da fonte de alimentação. Ligue novamente os cabos de alimentação a uma tomada elétrica. |

72
ESPECIFICAÇÖNES
FONTE DE ALIMENTacao: UPP-AE240120U
Entrada:100-240V\~;50/60Hz;0,8A/24V
Consumo de energia em funciona : 60 W
Consumo de energia em expects : Soundbar <0,5 W
Subwoofer < 0.9W
Controlo remoto
Pilhas: 2 × 1,5V , LR03/AAA (nao incluidas)
Connectividade
Bluetooth:AK1050
Perfis de Bluetooth : HFPV1.5, A2DPV1.2, AVRCPV1.4, SPPV1.1
Alcance do Bluetooth : 2,402 GHz - 2,480 GHz
Versão do Bluetooth: V 2,1 + EDR
Gama de frequenciai:2,4 GHz-2,480 GHz
Potência Tmaxa de radiofrequency: 2 dBm
AUX IN: Cinch L/R
Coluna de som
Potência de saída (RMS): 60 W
Sistema de Som
:2,1 channel
Dimenso
Barra de som (L x A x P) : 800 x 66 x 75 mm
Altifalante de graves (L× A× P) :155x270x261mm
Peso (Unidade principal e das colunas de som) : 3,95 kg
DECLARação DE CONFORMIDADE
O(a) abaixo assinado(a) [Imtron GmbH] declares que o presente tipo de equipamento de radio [OCS120BT-B] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no segunte endereço de Internet: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
ELIMINAGAO

Não elimine o aparecido no lixo dométrico não Separado. Retorne-o a um punto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, está ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.

Elimine as pilhas de forma ecologica. Não as jogue no lixo dométrico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor ond comprou o produto.