OCS 50BTB - Alto-falante OK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OCS 50BTB OK em formato PDF.
| Tipo de produto | Barra de som com subwoofer integrado |
| Marca | OK |
| Modelo | OCS 50BTB |
| Dimensões (L x A x P) | 810 x 98,5 x 66 mm |
| Alimentação | Adaptador de corrente 100-240 V~, 50/60 Hz, saída 12 V / 0,5 A |
| Consumo elétrico | 6,0 W (sem carga: 0,09 W) |
| Bluetooth | Versão 2.0, perfis A2DP/AVRCP/HFP/HSP/OPP/HID/SPP/PBAP/GATT/SM, alcance 10 m |
| Entradas de áudio | HDMI ARC, óptica (TOSLINK), entrada de linha 3,5 mm, USB (leitura) |
| Potência de saída | 2 x 5 W RMS (estéreo) |
| Modos de áudio | Filme, Música, Diálogo |
| Controle remoto | Sim, com pilha CR2025 incluída |
| Pilha do controle remoto | 1 x CR2025, 3 V |
| Limpeza | Pano levemente úmido, não usar solventes |
| Segurança | Isolamento duplo, proteção contra sobretensões, desligamento automático em caso de falha |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Contatar o fabricante ou um reparador credenciado; não abrir você mesmo |
Perguntas frequentes - OCS 50BTB OK
Perguntas dos utilizadores sobre OCS 50BTB OK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OCS 50BTB - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OCS 50BTB da marca OK.
MANUAL DE UTILIZADOR OCS 50BTB OK
Obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referência futura.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
1.

O raio com cabeça de seta dentro de um triângulo equilateral destina-se a alertar o utilizador sobre a presença de “tensão perigosa” não isolada dentro da caixa do produto, com uma magnitude suficiente para contituir risco de choque eléctrico para pessoas e animais.
-
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilateral destina-se a alerter o utilizador sobre a presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes no manual fornecido com o dispositivo.
-
Por motivos de segurança, este produto de classe II é fornecido com isolamento duplo ou reforçado, conforme indicado por este símbolo.
-
Perigo! A pressão de som excessivo dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audição. Se ouvir música com um volume elevado durante muito tempo, a sua audição poderá ficar debilitada. Defina num volume moderado.
-
Este produto destina-se apenas para entretenimento áudio. Não utilize o produto para outra finalidade da descrita neste manual para evitar qualquer situação de perigo. O uso impróprio é perigoso e anulará qualquer reclamação da garantia.
-
Apenas para uso doméstico. Não utilize no exterior.
-
Perigo! A pressão de som excessivo dos auriculares e auscultadores pode causar perda de audição. Se ouvir música com um volume elevado durante muito tempo, a sua audição poderá ficar debilitada. Defina num volume moderado.
-
Perigo de asfixia! Mantenha todo o material da embalagem longe das crianças.
-
Utilize apenas em condições de humidade e temperatura ambiente normais.
-
O produto só se adequa para o uso a níveis moderados de latitude. Não utilize nos trópicos nem em climas particularmente húmidos.
-
Não mova o produto de locais frios para quentes e vice-versa. A condensação pode causar perigo para o produto e peças eléctricas.
-
Não utilize acessórios diferentes dos recomendados pelo fabricante ou dos vendidos com este produto. Instale de acordo com este manual de utilizador.
-
Não instale próximo de fontes de calor, como aquecedores, bocas de ar quente, fogões ou outros produtos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
-
Não desloque nem mude o produto quando o mesmo estiver ligado.
-
Não toque, empurre nem esfregue a superfície do produto com nenhum objecto pontiagudo ou rígido.
-
Perigo! Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto à chuva e humidade.
-
O produto não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com água, como copos, sobre o produto.
-
Deve ter cuidado para que não entrem objectos ou líquidos na caixa através das aberturas.
-
Não devem ser colocadas sobre o produto fontes de chama, como velas acesas.
-
Conduza toda a assistência para o agente de serviço autorizado. Não tente reparar o produto sozinho. A assistência é necessária quando o produto fica danificado de qualquer forma como, por exemplo, o cabo de alimentação ou ficha fica danificado, é derramado líquido, caem objectos no produto, a caixa é danificada, o produto é exposto à chuva ou humidade, funcionamento incorrecto ou queda.
-
Antes de ligar o produto a uma tomada, certifique-se de que a tensão indicada no produto corresponde à tensão local.
-
Utilize apenas o adaptador fornecidos.

58
- Verifique regularmente se o cabo de alimentação, o produto ou o cabo de extensão possui algum defeito. Se encontrar algum defeito, não coloque o produto em funcionamento. Puxe imediatamente a ficha.
- Coloque o cabo de alimentação e, se for necessário, um cabo de extensão apropriado de forma a não ser possível tropeças nos mesmos. Não deixe que o cabo de alimentação fique pendurado proporcionando um alcance fácil.
- Não obstrua, dobre nem puxe o cabo de alimentação sobre extremidades pontíagudas.
- A ficha é utilizada como dispositivo de desligamento; o dispositivo de desligamento deverá permanecer prontamente operável. Para desligar totalmente a entrada de potência, desligue a ficha.
- O produto poderá não funcionar correctamente nem reagir ao funcionamento de qualquer controlo devido à descarga electrostática. Desligue o produto; volte a ligar após alguns segundos.
- Proteja o cabo de alimentação para o mesmo não ser pisado nem puxado, particularmente na ficha, receptáculos de conveniência e o ponto onde existe do produto.
- Nunca puxe a ficha pelo cabo de alimentação nem com as mãos molhadas.
- Desligue a ficha em caso de falha durante a utilização do produto, durante trovoadas, antes de limpar e quando não estiver a utilizar o produto durante muito tempo.
- Perigo! Antes de limpar, desligue o produto e desligue a ficha da tomada.
- Quando o produto atingir o fim da respectiva vida útil, inutilize-o desligando-o da ficha e cortando o cabo em dois.
- Atenção! Existe perigo de explosão se colocar incorrectamente as pilhas. Substitua as pilhas por pilhas do mesmo tipo.
- Mude sempre o conjunto total de pilhas. Não misture pilhas antigas com pilhas novas ou pilhas com um estado de carregamento diferente.
- Certifique-se de que as pilhas estão correctamente inseridas. Respeite a polaridade (+) positivo / (-) negativo na pilha e compartimento. A inserção incorrecta das pilhas poderá originar fuga ou, em casos extremos, explosão ou incêndio.
- Remova as pilhas usadas. Remova as pilhas se souber que não irá usar o dispositivo durante muito tempo. Caso contrário, poderá ocorrer fuga ou danos nas pilhas.
- Se ocorrer fuga nas pilhas, remova-as com um pano e elimine-as em conformidade. Evite que o ácido das pilhas entre em contacto com a pele e os olhos. Se o ácido entrar em contacto com os olhos, lave-os com muita água e consulte imediatamente um médico. Se o ácido das pilhas entrar em contacto com a pele, lave a área afectada com muita água e sabão.
- Ao instalar o aparelho, deixe espaço suficiente para a ventilação. Não o instale em estantes, armários embutidos ou similares.
- Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com objectos, tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não insira quaisquer objectos.
- AVISO! Não ingira a pilha. Perigo de queimadura química.
- Mantenha pilhas usadas e novas longe de crianças.
- Se achar que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas no interior de qualquer parte do corpo, procure imediatamente ajuda média.
- Se o compartimento da pilha não fechar com segurança, deixe de usar o produto e mantenha-o longe de crianças.
- Nunca exponha as pilhas ao calor excessive (por ex. sol ou fogo) e nunca as attire para o fogo. As pilhas poderão explodir.
- Remover as pilhas do produto antes de eliminá-lo.
- Este produto (controlo remoto) contém uma bateria de células de botão/moeda. Se uma bateria de células de botão/moeda for engolida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode provocar morte.
- Não permita que crianças substituam as baterias sem a supervisão de um adulto.
- Não carregue as baterias.
- Não force a descarga das baterias.
- Não solde diretamente nas baterias.
- Não desmonte as baterias.
- Não deforme as baterias.
- Uma bateria de lítio com um invólucro danificado não deve ser exposta a água.
- Não encapsule e/ou modifique as baterias.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
Este produto destina-se a reprodução de áudio através de Bluetooth ^® , ou entrada de áudio (LINE IN / OPT / HDMI) ou USB. Qualquer outra utilização pode resultar em danos para o produto ou ferimentos. Este produto destina-se apenas a uso doméstico e não se destina a uso comercial.
A Imtron GmbH não se responsabiliza por danos ao produto, danos a propriedade ou ferimentos pessoais devido a negligência ou utilização indevida do produto, ou utilização do produto fora da finalidade especificada pelo fabricante.
COMPONENTES
| Sistema de som | Controlo remoto |
| A. Entrada HDMI ARCB. Entrada OPTC. Entrada USBD. Entrada áudio LINE INE. Entrada DC INF. Barra de somG. Painel de controloH. Botão BluetoothI. Botão +J. Botão -K. Botão On/Off/Seleção de modoL. Cabo cinch estéreoM. Fonte de alimentação com cabo e ficha DC | N. Controlo remoto1. Tecla modo Bluetooth®2. Tecla Ligar/Desligar POWER3. Tecla LINE IN4. Tecla OPTICAL5. Tecla MOVIE6. Tecla MUSIC7. Tecla BASS +8. Tecla TREBLE +9. Tecla TREBLE -10. Tecla BASS -11. Tecla ignorar e recuar12. Tecla Reproduzir / PausaII13. Bateria14. Tecla ignorar e avançar15. Teclas VOLUME + / -16. Tecla DIALOG17. Tecla HDMI18. Tecla USB19. Tecla MUTE |

Nota
Pode aceder a todas as funções principais com o controlo remoto. Se o controlo remoto não funcionar, verifique o seguinte:
- Se existe algum objeto entre o produto e o controlo remoto que esteja a causar obstrução.
- Tente escurecer a sala ou reduzir a distância entre o dispositivo e o controlo remoto.
- A bateria está instalada com a polaridade correta (+ para +,- para -)?
- Tente com uma bateria nova.
ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original. Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos. Se o conteúdo ornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda.y.
Inspeccione o conteúdo fornecido e verifique se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda.
INSTALAÇÃO
Nota:
Fecha os orifícios do parafuso na traseira da barra de som com os 8 parafusos incluídos, para evitar a perda de qualidade de som.
Coloque a barra de som com os pés de borracha numa superfície nivelada e horizontal (por exemplo, por baixo e à frente da TV). Ambos os componentes têm de ser colocados perto de uma tomada de corrente elétrica. Insira a ficha DC da fonte de alimentação na entrada DC IN na barra de som. Ligue a fonte de alimentação à rede.
UTILIZE AS ENTRADAS RCA, ENTRADA DE LINHA, OPT OU HDMI

Nota importante: A entrada HDMI da barra de som só pode ser ligada a televisões e outros dispositivos que possuem um terminal HDMI ARC (Audio Return Channel - Canal da Retorno de Áudio). Quando uma entrada HDMI padrão de uma televisão ou dispositivo semelhante está conectada à barra de som, o som não pode ser reproduzido.
2 Utilize o cabo cinch estéreo incluído, um cabo HDMI, um cabo TOSLINK (para terminal OPT/ótico), ou um cabo de áudio com tomadas de 3,5 mm e ligue as saídas, HDMI, TOSLINK (terminal OPT/ótico) ou LINE OUT da TV às entradas cinch E/D, HDMI, TOSLINK (terminal OPT/ótico) ou LINE IN da barra de som.
CONTROLO REMOTO - INSERIR/SUBSTITUIR AS PILHAS
3 Abra o compartimento das pilhas. Se for necessário, remova as pilhas antigas. Inserir uma pilha CR2025 nova. Respeite a polaridade correta +/- conforme impresso nas pilhas e no compartimento das pilhas.
Nota: Antes da primeira utilização, retire a faixa de proteção da pilha, ao puxar para fora.
FUNCIONAMENTO
4 Ligue a barra de som ao premir a tecla On/Off ou POWER do controlo remoto.
5 Bluetooth®
Para reproduzir através de Bluetooth ^® , prima o botão Bluetooth ^® no controlo remoto até o LED azul indicar o funcionamento do Bluetooth ^® . Se a entrada de Bluetooth ^® tiver sido ativada, será emitido um sinal acústico.
Ligue a ligação do Bluetooth® no dispositivo de reprodução e procure dispositivos. Mantenha premida a tecla PAIR no painel de controlo da barra de som para iniciar emparelhar. Ligue (emparelhe) o seu leitor à Barra de som com a etiqueta OCS 50BT-B. No futuro, o mesmo leitor será ligado automaticamente à barra de som quando a funcionalidade Bluetooth® estiver ativada nos dois dispositivos. Inicie a reprodução
Se for suportado pelo seu dispositivo de reprodução, poderá operar as funções Reproduzir/Pausar ▶II, avançar ▶Ietroceder usando o lektrolo remoto.
6 Entradas ÁUDIO
Prima o botão on/off /seleção de modo na barra de som ou os botões LINE IN, OPTICAL, USB, HDMI ou Bluetooth® no controlo remoto para selecionar as várias entradas.
O modo atual de entrada de áudio é exibido no ecrã.
Nota importante: A entrada HDMI da barra de som só pode ser ligada a televisões e outros dispositivos que tenham um terminal HDMI ARC (Canal de retorno áudio). Quando uma entrada HDMI normal de uma televisão ou dispositivo similar é ligado à barra de som, o som não pode ser reproduzido.
7 Ajuste o volume no dispositivo de reprodução com os botões de volume - / + no controlo remoto em 32 etapas.
8 Silencie a barra de som com o botão MUTE se for necessário.
9 Ligue a barra de som ou meta em modo standby com On/Off (ao premir durante cerca de 1 segundo) ou as teclas POWER A etapa selecionada é guardada quando é novamente ligado.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Retire os cabos de alimentação das tomadas eléctricas antes de limpar.
- Limpe o exterior com um pano ligeiramente húmido.
- Não utilize gasolina, álcool ou outros detergentes abrasivos para limpar o exterior.
- Não permita que líquidos sejam derramados em qualquer abertura.
- Use a embalagem original, se for necessário transportar o equipamento.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se os problemas não forem solucionados conforme indicado em Solução, contacte o seu fabricante.
| Problema Causa possível Solução | ||
| O aparelho não funciona. | Ficha de alimentação não correctamente ligada. | Verifique se o cabo de alimentação está devidamente ligado a uma tomada eléctrica. |
| Não há som. O volume está muito baixo. Aumente o nível do volume. | ||
| Má qualidade de áudio. Má recepção de Bluetooth. Reduza a distância entre o dispositivo Bluetooth e o aparelho e certifique-se de que não há obstáculos a perturbar a conexão. | ||
| O controlo remoto não funciona. | Bateria descarregada ou não inserida correctamente. | Verifique se a bateria está correctamente inserida ou, se necessário, substitua-a. |
| Distância demasiado grande entre o aparelho e o controlo remoto. | Reduza a distância entre o controlo remoto e a barra de som e certifique-se que não existem obstáculos entre eles.Aponte o controlo remoto directamente para o receptor de infravermelhos na barra de som. | |
| O aparelho não reage aos botões pressionados. | Mau funcionamento devido a descarga electrostática. | Desligue o aparelho da fonte de alimentação.Ligue novamente os cabos de alimentação a uma tomada eléctrica. |

62
ESPECIFICAÇÕES
Adaptador elétrico
Fabricante : Dongguan Yingna Electronic Technology Co., Ltd.
Tensão de entrada : 100-240 V\~
Frequência AC de entrada : 50/60 Hz
Tensão de saída : 12,0 V
Corrente de saída : 0,5 A
Potência de saída : 6,0 W
Eficiência ativa média : 79,5 %
Eficiência com baixa carga (10 %) : -- %
Consumo de potência sem carga : 0,09 W

Controlo remoto
Pilhas : 1 x CR2025, 3 V
Connectividade
Bluetooth®: MV BP1048
Perfis de Bluetooth® : A2DP/AVRCP/HFP/HSP/OPP/HID/SPP/PBAP/GATT/SM
Alcance do Bluetooth® : 10 m
Versão do Bluetooth® : V2,0
Gama de frequenciai : 2,4 GHz - 2,480 GHz
Potência máxima de radiofrequência : -2,2 dBm
Potência de saída (RMS), barra de som : 5W x 2
Sistema de Som, barra de som : 2,0 Channel
Dimensão
Barra de som (L x A x P) : 810 x 98,5 x 66 mm
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
O(a) abaixo assinado(a) [Imtron GmbH] declara que o presente tipo de equipamento de rádio OCS 50BT-B está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
ELIMINAÇÃO

Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.

Elimine as pilhas de forma ecológica. Não as jogue no lixo doméstico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde comprou o produto.