OCS 50BTB - Głośnik OK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia OCS 50BTB OK w formacie PDF.
| Typ produktu | Listwa dźwiękowa z wbudowanym subwooferem |
| Marka | OK |
| Model | OCS 50BTB |
| Wymiary (S x W x G) | 810 x 98,5 x 66 mm |
| Zasilanie | Zasilacz sieciowy 100-240 V~, 50/60 Hz, wyjście 12 V / 0,5 A |
| Pobór mocy | 6,0 W (bez obciążenia: 0,09 W) |
| Bluetooth | Wersja 2.0, profile A2DP/AVRCP/HFP/HSP/OPP/HID/SPP/PBAP/GATT/SM, zasięg 10 m |
| Wejścia audio | HDMI ARC, optyczne (TOSLINK), wejście liniowe 3,5 mm, USB (odtwarzanie) |
| Moc wyjściowa | 2 x 5 W RMS (stereo) |
| Tryby dźwięku | Film, Muzyka, Dialog |
| Pilot zdalnego sterowania | Tak, z baterią CR2025 w zestawie |
| Bateria pilota | 1 x CR2025, 3 V |
| Czyszczenie | Lekko wilgotna ściereczka, nie używać rozpuszczalników |
| Bezpieczeństwo | Podwójna izolacja, ochrona przed przepięciami, automatyczne wyłączanie w przypadku awarii |
| Części zamienne i naprawialność | Skontaktować się z producentem lub autoryzowanym serwisem; nie otwierać samodzielnie |
Często zadawane pytania - OCS 50BTB OK
Pytania użytkowników dotyczące OCS 50BTB OK
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję OCS 50BTB - OK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. OCS 50BTB marki OK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI OCS 50BTB OK
Dziękujemy za zakup produktu ok.. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować do przyszłego wglądu.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PRZECZYTAĆ OSTROŻNIE I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO WGLĄDU.
1.

Symbol strzałki w polu trójkąta równobocznego wskazuje użytkownikom niebezpieczne, nieizolowane miejsca w obudowie urządzenia, będące pod wpływem napięcia mogącego wywołać porażenie elektryczne.
- Wykryvnik w polu trójkąta równobocznego wskazuje użytkownikom ważne

instrukcje dotyczące obsługi lub konserwacji urządzenia zamieszczone w materiałach informacyjnych dołączonych do urządzenia.
- Zr wźględów bezpieczeństwa, produkt klasy II jest wyposażony w podwójną lub

wzmocnioną izolację, jak to wskazano odpowiednim symbolem.
4.

zeństwo! Nadmierny poziom dźwięku ustawiony na słuchawkach może
spowodować utratę słuchu. Słuchanie głośnej muzyki przez dłuższy czas może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Słuchaj przy umiarkowanej głośności.
-
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do słuchania muzyki. Nie używaj urządzenia w żadnym innym celu niż ten, opisany w instrukcji obsługi, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji. Niewłaściwe użytkowanie jest niebezpieczne i może doprowadzić do utraty gwarancji.
-
Tylko dla użytku domowego. Nie używaj na zewnątrz.
-
Niebezpieczeństwo! Nadmierny poziom dźwięku ustawiony na słuchawkach może spowodować utratę słuchu. Słuchanie głośnej muzyki przez dłuższy czas może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Słuchaj przy umiarkowanej głośności.
-
Ryzyko uduszenia! Materiały użyte opakowania powinny być trzymane z dala od dzieci.
-
Używaj w normalnej temperaturze pokojowej i wilgotności.
-
Urządzenia można używać tylko pod umiarkowanymi szerokościami geograficznymi. Nie używaj w tropikach kub szczególnie wilgotnych klimatach.
-
Nie przenoś urządzenia z zimnych miejsc w ciepłe, i odwrotnie. Kondensacja może uszkodzić urządzenie i części elektryczne.
-
Nie używaj dodatków i akcesoriów innych, niż te rekomendowane przez producenta lub sprzedawane w zestawie. Instaluj zgodnie z tą instrukcją obsługi.
-
Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła takich, jak: kaloryfery, nawiewy, piecyki lub inne urządzenia (także wzmacniacze) produkujące ciepło.
-
Nie przesuwaj i nie przenoś urządzenia podłączonego do prądu.
-
Nie dotykaj, nie pchaj, ani nie pocieraj powierzchni urządzenia żadnym ostrym lub twardym przedmiotem.
-
Niebezpieczeństwo! Aby zmniejszyć ryzyko odnie lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć.
-
Urządzenia nie wolno narażać na zalanie cieczą; na urządzeniu nie należy stawiać pojemników z cieczą (np. wazonów).
-
Uważaj, aby żadem przedmiot lub płyn nie dostał się przez otwory do obudowy.
-
Nie umieszczaj na urządzeniu źródeł płomieni, np.: świeczek.
-
Tylko autoryzowany serwisant może zajmować się naprawą urządzenia. Nie próbuj naprawiać produktu samodzielnie. Naprawa jest wymagana, gdy urządzenie zostanie w jakikolwiek sposób uszkodzone, np.: uszkodzony kabel lub wtyczka, rozlany płyn, przedmioty wewnątrz obudowy, zniszczona obudowa, wystawienie urządzenia na deszcz lub wilgoć, gdy urządzenie nie działa normalnie lub gdy zostało upuszczone.
-
Przed podłączeniem urządzenia do prądu, sprawdź czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada temu w gniazdku elektrycznym.
-
Należy wyłącznie używać zasilacza dostarczonego wraz z produktem.

52
- Sprawdzaj regularnie czy kabel zasilania lub przedłużacz nie są uszkodzone. Jeśli są, nie włączaj urządzenia. Natychmiast wyciągnij wtyczkę.
- Umieść kabel zasilania lub przedłużacz w ten sposób, aby nie mogły być przypadkowo pociągnięte, ani żeby nie można się było o nie potknąć. Nie pozwól, by kabel zasilania zwiśał w łatwo dostępnym miejscu.
- Nie wciskaj nigdzie kabla zasilania, nie zginaj go, ani nie przeciągaj go po ostrych krawędziach.
- Wtyczka zasilająca służy do odcięcia zasilania, powinna więc być łatwo dostępna. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od prądu, wyciągnij wtyczkę z kontaktu.
- Wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia lub niereagowanie na polecenia. Wyłącz urządzenie i odłącz go od prądu; włącz go ponownie po kilku sekundach.
- Chron kabel zasilania przed nastągnięciem na niego, naciąganiem, szczególnie przy wtyczce, gniazdkach elektrycznych i w miejscach, gdzie wychodzi z urządzenia.
- Nigdy nie wyciągaj wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel mokrymi rękami.
- Wyciągnij wtyczkę z kontaktu podczas wystąpienia awarii w czasie użytkowania, podczas burzy z piorunami, przed czyszczeniem i gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas.
- Niebezpieczeństwo! Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
- Gdy produkt osiągnął już swój okres żywotności użytkowej, należy go uszkodzić przez wyjęcie wtyczki sieciowej zasilacza z gniazda sieci zasilania i przecięcie przewodu zasilającego na dwie części.
- Uwaga! Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji w przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Baterie wymieniać tylko na ten sam rodzaj lub na baterie równowartościowe.
- Zawsze wymieniać cały zestaw baterii. Nie mieszać baterii starych z nowymi lub baterii o różnym stanie naładowania.
- Pamiętać o prawidłowym włożeniu baterii. Przestrzegać oznaczeń biegunów (+) plus / (-) minus na baterii i na obudowie. Z nieprawidłowo włożonych baterii może wyciekać elektrolit, a ekstremalnych przypadkach może dojść do pożaru lub ekspłozji.
- Wyczerpane baterie wyjąć. Baterie należy wyjąć również wtedy, gdy jest wiadomo, że urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. W przeciwnym wypadku z baterii może wypłynąć elektrolit i spowodować uszkodzenia.
- Jeżeli jednak dojdzie do wypłynięcia elektrolitu, baterie wyjąć z przegrody chwytając je przez ściereczkę i poddać ją przepisowej utylizacji. Unikać kontaktu skóry i oczu z elektrolitem. W przypadku nastąpienia kontaktu oczu z elektrolitem należy je dokładnie przepłukać dużą ilością wody i skontaktować się bezzwłocznie z lekarzem. W przypadku kontaktu elektrolitu ze skórą miejsce to należy umyć dokładnie wodą.
- Montując urządzenie należy pozostawić wokół niego odpowiednią przestrzeń aby zapewnić wystarczającą wentylację. Urządzenia nie montować w regałach, zabudowanych szafkach itd.
- Nie blokować wentylacji poprzez zakrywanie otworów wentylacyjnych innymi przedmiotami, np. gazetą, obrusem, zasłoną itp. Do urządzenia nie wkładać żadnych przedmiotów.
- OSTRZEŻENIE! Uważać, aby nie połknąć baterii; ryzyko poparzenia chemicznego.
- Nowe i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- W razie podejrzenia połknięcia baterii lub ich umieszczenia w innej części ciała należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
- Jeśli bezpieczne zamknięcie komory baterii nie będzie możliwe, należy przestać korzystać z urządzenia i umieścić je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Baterii nie wolno nigdy narażać na zbyt wysokie temperatury (np. Bezpośrednie promieniowanie łoneczne, ogień) I wrzucać ich do ognia. Baterie mogłyby eksplodować.
- Przed usunięciem urządzenia wyjmij z niego baterie.
- Produkt ten (pilot) zawiera baterię pastylkową. Połknięcie baterii pastylkowej może w ciągu zaledwie 2 godzin doprowadzić do poważnych poparzeń wewnętrznych, a nawet do śmierci.
- Nie pozwalaj dzieciom wymieniać baterii bez nadzoru osoby dorosłej.
- Nie ładuj baterii.
- Nie rozmontowuj rozładowanych baterii.
- Nie przylutowuj ani nie zgrzewaj niczego do baterii.
- Nie rozbieraj baterii.
- Nie odkształcaj baterii.
- Bateria litowa z uszkodzoną obudową nie powinna być wystawiana na działanie wody.
- Nie zamykaj w szczelnej obudowie ani nie modyfikuj baterii.
PRZEZNACZENIE UŻYTKOWE
To urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania audio przez Bluetooth® lub wejście audio (LINE IN / OPT / HDMI) lub USB. Jakikołwiekinny sposób użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń. Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowegoi nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Imtron GmbH nie bierze żadnej odpowiedzialności za uszkodzenie produktu, szkody majątkowe czy jakiekolwiek obrażenia ciała spowodowane nieostrożnym użytkowaniem produktu czy użytkowaniem produktu do celu innego niż ten określony przez producenta.
BUDOWA
| Zestaw muzyczny | Pilot |
| A. Wejście HDMI ARCB. Wejście OPTC. Wejście USBD. Wejście audio LINE INE. Wejście DC INF. SoundbarG. Panel sterowaniaH. Przycisk bluetoothI. Przycisk +J. Przycisk –K. Przycisk On/off (wł./wył./wyboru trybuL. Kabel stereo ze złączem cinchM. Zasilacz z kablem i wtyczką DC (prądu stałego) | N. Pilot1. Przycisk trybu Bluetooth®2. Przycisk on/off POWER [IMAGE]3. Przycisk LINE IN4. Przycisk OPTICAL5. Przycisk MOVIE6. Przycisk MUSIC7. Przycisk BASS +8. Przycisk TREBLE +9. Przycisk TREBLE –10. Przycisk BASS –11. Przycisk i witecz12. Przycisk play / Pauza13. Bateria14. Przycisk udlej15. Przyciski VOLUME + / –16. Przycisk DIALOG17. Przycisk HDMI18. Przycisk USB19. Przycisk MUTE [IMAGE] |

Uwaga
Wszystkie główne funkcje można obsługiwać za pomocą pilota. Jeśli pilot nie działa, proszę sprawdzić możliwe przyczyny:
- Czy jakiś przedmiot nie znajduje się pomiędzy pilotem, a urządzeniem, zasłaniając go.
- Spróbuj zaciemnić pomieszczenie lub zmniejszyć odległość pomiędzy urządzeniem a pilotem.
- Czy bieguny baterii są poprawnie skierowane (+ do +, - do -)?
- Spróbuj włożyć nową baterię.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Produkt wraz z wyposażeniem należy ostrożnie wyjąć z oryginalnego opakowania. Zawartość opakowania należy sprawdzić pod względem kompletności i uszkodzeń. W przypadku braku części w opakowaniu lub w razie stwierdzenia uszkodzeń należy skontaktować się z punktem sprzedaży. Zawartość opakowania należy sprawdzić pod względem kompletności i uszkodzeń. W przypadku braku części w opakowaniu lub w razie stwierdzenia uszkodzeń należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
INSTALACJA
Uwaga:
Wkręć 8 załączonych śrubek w otwory umieszczone z tyłu Soundbaru, aby zapobiec utracie jakości dźwięku.
1 Umieść soundbar z gumową stopką na równym, poziomym podłożu (na przykład z przodu, pod telewizorem). Obydwa elementy należy umieścić w pobliżu gniazda zasilającego. Włóż wtyczkę zasilania prądem stałym do gniazda oznaczonego symbolem DC IN soundbaru. Podłącz zasilacz do sieci.
UŻYWANIE GNIAZD CINCH, LINE IN, OPT LUB HDMI

Ważna uwaga: Wejście HDMI soundbaru można podłączać wyłącznie do telewizorów i innych urządzeń, które są wyposażone w złącze HDMI ARC (kanał zwrotny audio ARC). Kiedy do soundbaru zostanie podłączony standardowy sygnał wejściowy HDMI telewizora lub innego podobnego urządzenia, nie będzie odtwarzany dźwięk.
2 Użyj załączonego kabla cinch stereo, kabla HDMI, kabla TOSLINK (dla OPT/Przyłącze optyczne) lub kabla audio z jackami o szerokości 3,5 mm i podłącz, HDMI, TOSLINK (OPT/Przyłącze optyczne) lub wyjścia LINE OUT w telewizorze do cinch L / R, HDMI. TOSLINK (OPT/Przyłącze optyczne) lub wejść LINE IN w soundbarze.
PILOT - WKŁADANIE/WYMIANA BATERII
3 Otwórz przegródkę na baterię. W razie potrzeby wyjmij stare baterie. Włóż nową baterię CR2025. Zwróć uwagę na właściwy kierunek biegunów oznaczonych na bateriach i przegródce na baterie. Uwaga: Przed pierwszym użyciem wyciągnij pasek zabezpieczający baterię.
DZIAŁANIE
4 Włącz soundbar, naciskając przycisk On/Off lub przycisk POWER ha pilocie.
5 Bluetooth®
Aby odtwarzać przez Bluetooth ^® , naciśnij przycisk Bluetooth na pilocie, aż niebieska LED zasygnalizuje pracę Bluetooth ^® . Jeśli wejście Bluetooth ^® zostanie włączone, rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Włącz połączenie Bluetooth® na urządzeniu odtwarzającym i wyszukaj urządzenia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIR w panelu sterowania soundbaru, aby rozpocząć parowanie. Podłącz (sparuj) odtwarzacz z soundbarem oznaczonym OCS 50BT-B. W przyszłości odtwarzacz automatycznie połączy się z soundbarem, kiedy funkcja Bluetooth zostanie włączona na obu urządzeniach. Rozpocznij odtwarzanie.
Jeśli funkcja taka jest obsługiwana przez Twoje urządzenie odtwarzające, możesz obsługiwać funkcje odtwarzanie/pauzy ▶II, przeskakiwania do przodu ▶I do tyłu załąmocą pilota.
6 Wejścia AUDIO
Wciśnij przycisk wyboru trybu on/off (wł./wył.) na soundbarze lub przyciski LINE IN, OPTICAL, USB, HDMI albo Bluetooth® na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać odpowiednie wejście. Na wyświetlaczu pojawi się bieżący tryb wejścia audio.
Ważna uwaga: Wejście HDMI soundbaru może być podłączone jedynie do telewizora lub innego rodzaju urządzenia zawierającego złącze HDMI ARC (zwrotny kanał audio). Kiedy standardowe wejście HDMI telewizora lub podobnego urządzenia jest podłączone do soundbaru, dźwięk nie może być odtworzony.
7 Ustaw głośność na urządzeniu odtwarzającym lub przyciskami głośności - / + na pilocie z 32 poziomami głośności.
8 W razie potrzeby wycisz soundbar za pomocą przycisku MUTE.
9 Włącz soundbar lub przełącz w trybie gotowości za pomocą przycisków On/Off ⏻ (naciskając na około 1 sekundę) lub przycisku POWER ⏻ Wybrane wejście zostaje zachowane po ponownym włączeniu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Przed czyszczeniem należy odłączyć wtyczkę zasilania od gniazdka elektrycznego.
- Obudowę czyścić delikatnie zwilżoną szmatką.
- Do czyszczenia obudowy nie stosować benzyny, alkoholu lub innych środków ściernych.
- Nie wolno dopuścić, aby płyny dostały się do wnętrza urządzenia.
- Jeśli jest konieczny transport urządzenia, należy w tym celu użyć oryginalnego opakowania.
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Jeśli istnieją jakiekolwiek problemy podczas użytkowania, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli problemów nie można rozwiązać według wskazań w kolumnie Rozwiązanie, należy skontaktować się z Producentem.
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | |
| Urządzenie nie działa. Wtyczka nie jest prawidłowo podłączona. | Sprawdzić, czy wtyczka zasilania jest prawidłowo podłączona do gniazdka elektrycznego. |
| Brak dźwięku. Głośność jest ustawiona zbyt nisko. Zwiększyć poziom głośności. | |
| Niska jakość dźwięku. Zły odbiór Bluetooth. Zmniejszyć odległość między urządzeniem Bluetooth a produktem i upewnić się, że nie ma przeszkód zakłócających połączenie. | |
| Pilot zdalnego sterowania nie działa. | Bateria pusta lub niewłaściwie włożona. |
| Urzadzenie nie reaguje na naciskane przyciski. | Wadliwe działanie spowodowane wyładowaniem elektrostatycznym. |

56
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Zasilacz
Producent : Dongguan Yingna Electronic Technology Co., Ltd.
Napięcie wejścia : 100-240 V\~
Częstotliwość prądu wejścia : 50/60 Hz
Napięcie wyjścia : 12,0 V
Prąd wyjścia : 0,5 A
Moc wyjścia : 6,0 W
Średnia sprawność podczas pracy : 79,5 %
Sprawność przy niskim obciążeniu (10%): -- %
Pobór mocy bez obciążenia : 0,09 W

Pilot
Baterie : 1 x CR2025, 3 V
Połączenie
Bluetooth® : MV BP1048
Profile Bluetooth® : A2DP/AVRCP/HFP/HSP/OPP/HID/SPP/PBAP/GATT/SM
Zakres Bluetooth® : 10 m
Wersja Bluetooth® : V2,0
Zakres częstotliwości : 2,4 GHz - 2,480 GHz
Maksymalna moc częstotliwości : -2,2 dBm
radiowej
Wejścia : HDMI(arc), Optical In, 3.5mm Line in, USB playback
Głośnik
Moc wyjściowa (RMS) soundbaru : 5W x 2
Nagłośnienie, soundbar : 2,0 Channel
Wymiary
Soundbar (SZ X WYS X GŁ) : 810 x 98,5 x 66 mm
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
[Imtron GmbH] niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego OCS 50BT-B jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
UTYLIZACJA

Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci. Należy je oddać w specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu. W ten sposób przyczynią się Państwo do redukcji zużycia zasobów oraz do ochrony środowiska. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, proszę skontaktować się ze sprzedawcą lub odpowiednim urzędem.

Prosimy zutylizować baterie w sposób przyjazny dla środowiska. Nie wolno wyrzucać baterii wraz z innymi odpadkami gospodarstwa domowego. W celu znalezienia odpowiedniego punktu zbiórki baterii należy skontaktować się ze sprzedawcą.