OCS 120 BTB - Altoparlante OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OCS 120 BTB OK in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Soundbar con subwoofer |
| Marca | OK |
| Modello | OCS 120 BTB |
| Dimensioni soundbar (L x A x P) | 800 x 66 x 75 mm |
| Dimensioni subwoofer (L x A x P) | 155 x 270 x 261 mm |
| Peso totale | 3,95 kg |
| Alimentazione | AC 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Consumo in funzionamento | 60 W |
| Consumo in standby | Soundbar < 0,5 W, Subwoofer < 0,9 W |
| Connettività | Bluetooth 2.1+EDR, ingresso ottico, ingresso audio AUX (Cinch) |
| Potenza di uscita (RMS) | 60 W |
| Canali | 2.1 |
| Batterie del telecomando | 2 × 1,5 V LR03/AAA |
| Funzioni principali | Riproduzione tramite Bluetooth, ingressi ottico e AUX, controllo del volume e del subwoofer con telecomando, montaggio a parete possibile |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare prima della pulizia, usare un panno leggermente umido, evitare solventi |
| Sicurezza | Doppio isolamento (classe II), protezione contro le sovratensioni, non esporre all'acqua |
| Ricambi e riparabilità | Riparazione solo da un professionista autorizzato, nessun ricambio specificato |
| Informazioni generali | Uso domestico, adatto a climi moderati, non utilizzare all'aperto |
Domande frequenti - OCS 120 BTB OK
Domande degli utenti su OCS 120 BTB OK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OCS 120 BTB - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OCS 120 BTB del marchio OK.
MANUALE UTENTE OCS 120 BTB OK
Grazie per aver acquistato quello prodotto ok. Leggere attendamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
1.

La freccia a forma di lampo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "Alto Voltaggio" all'interno dell'apparecchio, che data la sua intensità, cui costituire un rischio per la salute di persone o animali.
2.

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione, presenti nel materiale illustrativo dell'apparecchio, alle quali fare riferimento.
3.

sicurezza, quello prodotto di classe Il viene fornito con un doppio isolamento rinforzato come indicate da quello symbolo.
4.

Pericolo! Eccessiva pressione sonora da auricolari e cuffie cui causare la perdita dell'udito. Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolongato cui danneggiare l'udito. Impostare un volume non effecssivo.
5.
esto prodotto è destinato esclusivamente all'intrattenimento musicale. Non utilizzato l'apparecchio per qualiasi alte scopo diverso da quanto descritto nel presente manuale al fine di evitare qualiasi pericolo. L'uso improprio è pericoloso e fa decadere agli garanzia.
- Adatto al solo uso domestico. Non usare all'esterno.
- Pericolo! Eccessiva pressione sonora da auricolari e cuffie cui causare la perdita dell'udito.
Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolongato cui danneggiare l'udito. Impostare un volume non eccessivo.
- Pericolo di soffocamento! Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dai bambini.
- Usare solo in condizioni di umidità e temperatura ambiente.
- Il prodotto è adatto solo per uso a gradi di latitudine moderati. Non utilizzare ai tropici o in zone con clima particolarmente umido.
- Non trasportare l'apparecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e viceversa. La condensa può causare danni al prodotto e alle parti elettriche.
- Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione con l'apparecchio e accessori originali. Per l'installazione, seguire il manuale d'uso.
- Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, caloriferi, stufe o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
- Non muovere o spostare l'apparecchio quando in uso.
- Non toccare, spingere o strofinare la superficie del prodotto con oggetti duri o taglienti.
- Pericolo! Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto alla pioggia o all'umidità.
- Non esporre l'apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun contentatore di liquidi sull'apparecchio, per esempio i vasi.
- Prestare attenzione affinché non entrino o cadano né oggetti, né liquidi dalle aperture presenti sull'apparecchio.
- Non posizionare alcuna fiamma viva, per esempio le candele, sopra l'apparecchio.
- Per la manutenzione o riparazione, rivolgersi sempre al servizio apposto. Non tentare di riparare il prodotto da soli. La manutenzione è necessaria quando il prodotto è stato danneggiato in quale modo, per esempio se si rovina il cavo di alimentazione o la spina, se si è bagnato il prodotto, se degli oggetti sono caduti nell'apparecchio, se la custodia si è danneggiata, se il prodotto è stato esesto a pioggia o umidità, se non funzione normalmente o se è caduto a terra.
- Prima di collegare il prodotto ad una presa di corrente, assicurarsi che la tensione indica sul prodotto correponda alla rete locale.
-
Usare solo l'alimentatore fornitos.
-
Controllare regolarmente se il cavo di alimentazione, presente danneggiamenti visibili. Se danneggiato, non accendere l'apparecchio e staccare immediatamente la spina.
- Posizione are il cavo di alimentazione e, se necessario, una prolonga, in modo tale da non inciamparci o tirarla. Non lasciar pendere il cavo di alimentazione.
- Non schiacciare, piegare o tirare il cavo di alimentazione in prossimità di bordi o angoli vivi.
- La presa di corrente può essere usata come interrottore generale, assicurarsi che la presa sia sempre miglioramente accessibile. Per scollegare completamente l'alimentazione, scollegare la spina alla presa.
- Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente o non reagire all'operazione di qualsiasi controllo a causa di scariche elettrostatiche. Spagnere e scollegare il prodotto; ricollegare dopo pochi secondi.
- Non calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione specialmente in corrispondenza della spina, così che non fuoriesca alla propria sede sull'apparecchio.
- Non staccare mai la spina tirandola del cavo di alimentazione o con le mani bagnate.
- Scollegare la spina di alimentazione in caso di errorsi durante l'uso, durante temporali, prima della pulizia e quando non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolongato.
- Pericolo! Prima della pulizia, spegnere il prodotto e scollegare la spina d'alimentazione alla presa di corrente.
- Quando il prodotto ha raggiunto la fine del suo ciclo di vita, scollegarlo alla presa e tagliare in due il cavo di alimentazione.
- Attenzione! Se le batterie vengono sostuite in maniera errata vige il pericolo di esplosioni. Sostituire le batterie solamente con lo stesso tipo, o con un tipo equivalente di batterie.
- Cambiare sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie vecchie e batterie nuove o batterie in diversi stati di carica.
- Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente. Fare attenzione alla polarità positiva (+)/ negativa (-) delle batterie riportate sul vano batterie. Batterie inserite male posso sono causare perdite o, in casi estremi, incendi o esplosioni.
- Rimuovere batterie scariche. Rimuovere le batterie dal dispositivo se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo. Le batterie non rimosse potrebbero subire perdite e causare danni.
- Se le batterie perdono, rimuoverle aiutandosi con un panno e gettarle in maniera adeguata. Evitare di toccare occhi e pelle con l'acido delle batterie. In caso di fatto dell'acido delle batterie con gli occhi, sciacquarli subito e con molta acqua e consultrare urgentemente un medico. In caso di fatto dell'acido delle batterie con la pelle, lavare l'area in questione con abbondante acqua e sapone.
- Durante l'installation del disposativo, occorre lasciar sufficiente spazio per una ventilazione adeguata. Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile.
- Non ostacolare la ventilazione, coprendero i fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti come giornali, tovaglie da tavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti.
- AVVERTENZA! Non ingerire la batteria, Pericolo di uszioni chimiche.
- Tenere le batterie nuove e quale usate lontano alla portata dei bambini.
- Se pensate che le batterie possono essere state ingoiate o messe in una qualiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
- Se il vano batterie non si chiude saldamente, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano alla portata dei bambini.
- Non esporre le batterie a fonti di calore (come per esempio alla luce del sole, al fuoco) e non gettarle nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere.
- Togliere le batterie dal prodotto prima dello smaltimento.
USO PREVISTO
Questo prodotto è destinato alla riproduzione audio tramite Bluetooth®, ingresso ottico (OPTICAL) e ingresso audio (AUX IN). Qualiasi sono stati cui prodotto o lezioni. Questo prodotto è progettato esclusivamente per l'uso domestico e non è destinato all'uso commerciale.
COMPONENTI
| Sistema audio | Telecomando |
| SubwooferA. Pannello comandiB. Ingresso CC C. Accensione LED POWER D. Interruttore on/off (acceso/spento) E. Pulsante PAIR (ABBINARE) F. LED, stato di abbinamento PAIR LED Diffusore sonoro Soundbar G. Altoparlanti (6x) H. Ingresso CC I. Interruttore on/off (acceso/spento) J. Aperture di ventilazione K. LED di stato L. Ingresso audio AUX M. Ingresso ottico OPTICAL N. Alimentatori (2x) O. Cavo RCA stereo P. Supporti da parete Q. Tasselli a espansione R. Viti | a Pulsante STANDBY b Pulsante skip back (passare al precedente)I c Pulsante Play/ Pause (Riproduzione/Pausa)II d Pulsante VOL - e Pulsante SUB - f Vano batteria con coperchio (non raffigurato) g Pulsante SUB + h Pulsante VOL + i Pulsante INPUT j Pulsante skip forward (passare al successivo)II k Pulsante SUB PAIR l Pulsante MUTE |

Nota
Tutte le funzioni principali sono accessibili con il telecomando. Se il telecomando non funziona si prega di verificare quanto segue:
- Presenza di oggetti tra il prodotto e il telecomando che interferiscono con la corretta ricezione del segnale inviato.
- Specnere tutte le lui o ridurre la distanza tra il dispositivo e il telecomando.
- Le batterie sono inserite con la corretta polarità? (+ correttamente posizionato nel +,- correttamente posizionato nel -)
Effettuare, se si ritiene necessario, la sostituzione delle batterie.
PRIMA MESSA IN FUNZIONE
Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori alla confazione originale. Ispezionare i contentuti della consegna per verificarne la completenesse e l'eventuale presenza di dati. Nel caso in cui il contentuto sia ncompletto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita.

INSTALLAZIONE
1 Posizionare la soundbar su una superficie piana e orizzontale (ad esempio, sotto e davanti al tevisore). Quindi, posizionare il subwoofer accanto alla soundbar. Entrambi i componenti devono essere positizonati vicino a una presa di corrente. In alternatively, è possibile fissare la soundbar alla parete utilizzato le staffe apposite in dotazione (ad esempio sopra e dietro il tevisore). Attenersi alle indicazioni dei capitoli seguenti.
MONTAGGIO A PARETE - PREPARAZIONE
- Le staffe di montaggio a parete fornite in dotazione possono essere utilizzate per fissare la soundbar a una parete. Le staffe di montaggio a parete sono progettate per essere utilizzate su pareti verticali in calcestruzzo armato o mattoni.
- Quando si installa su una parete in laterizio che presenta al proprio interno delle cavità, verificare prima di tutto che lo stesso abbia uno spessore minimo di 2,5 cm da utilizzato per il fissaggio dei tasselli.
- In caso di dubbi sulla consistenza della costruzione del muro, rivolgersi a un professionista del settore o a un installmenter qualificato per ottenere assistenza.
Per l'installazione sono necessari ulteriori attrezzi (non inclusi).
Non serrare eccessivamente le viti. - Utilizzare un rilevatore elettronico per verificare la tipologia della parete prima della foratura e del montaggio.
- Durante il montaggio tenere a distance di sicurezza bambini e animali domestici.
Assicurarsi che la soundbar sià montata in prossimità di una presa elettrica a muro.
MONTAGGIO A PARETE DELLA SOUNDBAR
2 Praticare 4 fori (da 3 a 8 mm ciascuno secondo il tipo di parete) a distanza corretta. Inserire 4 tasselli nei fori praticati. Se necessario, utilizzare un martello. Avvitare ora le due staffe a parete al muro. Fissare la soundbar ai supporti a parete.
CONNECTIONI - UTILIZZARE LA PRESA OTTICA
- Utilizzare un cavo ottico (non incluso) per creare una connessione digitale a TV, DVD,lettore Blu-Ray o altri dispositivi idonei.
3 Collegamento di un cavo ottico (non incluso):
Collegare un'estremita del cavo alla presa di uscita ottica del teilevisore e l'altra estremita alla presa OPT sulla soundbar.
Nota:
- Per ricevee i segnali digitali è necessario attivare PCM (Downmix) nel menu di impostazione del dispositivo sorrente.
- Il cavo o connettore ottico digitale può essere etichettato come SPDIF OUT o OPTICAL OUT.
UTILIZZARE LE PRESE AUX
4 Utilizzare il cavo stereo del connettore RCA in dotazione e collegare le uscite RCA L/R (S/D) del teilevisoreagli ingressi RCA L/R (S/D) della soundbar.
TELECOMANDO - INSERIMENTO/SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
5 Apire il vano batteria. Se necessario, rimuovere le batterie usate. Inserire due nuove batterie LR03 / AAA. Rispettare la corretta polarità +/- stampata sua sulle batterie e sua nel vano batterie.
FUNZIONAMENTO
6 Attivare la soundbar e il subwoofer utilizzato gli interrupttori di on/off (accensione/spegnimento). Se necessario, premere il pulsante STANDBY sul telecommando per accendere la soundbar in modo che il LED arancione si accenda. Premere il pulsante sul subwoofer per circa 5 secondi finché il LED PAIR blu non lampeggia. Premere immediatamente e tenere premuto il pulsante PAIR sul telecommando finché il LED PAIR non si accende per 3 secondi. La Soundbar e il subwoofer sono ora collegati perché l'utilizzo di cablaggio.
7 Per riproduire tramite Bluetooth®, premere il pulsante INPUT sul telecomando fino a quando il LED blu indica l'attivazione del funzionamento ® Bluetooth®. Se I'ingresso Bluetooth® è stato attivato, si udra un segnale acustico. Accendere la connessione ® Bluetooth® sul dispositivo di riproduzione e ricercare i dispositivi. Collegare (abbinare) illettore alla soundbar etichettata con OCS120BT-B. L'utilizzo successivo dello stessolettore consentirà la connessione automatica alla soundbar quando I'operatività Bluetooth® èabilitata su entrambi i dispositivi. Avvio della riproduzione. Se supportato dal dispositivo di riproduzione, è possibile utilizzato le funzioni Play/Pause (Riproduzione/Pausa) II, passare al successivo passare al precedente utilizzato il Telecomando.
Premere il pulsante INPUT sul telecomando per selezionare le varie impostazioni. LED blu: riproduzione tramite Bluetooth* LED verde: riproduzione tramite cavo RCA LED arancione: Riproduzione tramite cavo ottico (ottico, OPT)
Regolare il volume sul dispositivo di riproduzione o con i pulsanti VOL - / + sul telecomando; possibilità di 27 livelli di regolazione.
Regolare il suo del subwoofer; 16 livelli di regolazione, con i pulsanti SUB - /+sul telecomando.
17 Se necessario azzerare il volume della soundbar utilizzato il pulsante MUTE(MUTO).
12 Accendere la soundbar o regolarla in modalità standby utilizing il pulsante STANDYBY. L'impostazione selezionata verrà mantenuta alla riaccensione del dispositivo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Estrarre le spine dalle prese prima di procedere alla pulizia.
Pulire l'esterno con un panno leggermente umido.
Non usare detergenti a base di benzina e alcol o altrimenti abrasivi per pulire l'esterno.
Non consentire il versamento di liquidi in qualsvoglia aperture.
Se neccasario trasportare l'unita, usare I'mballaggio originale.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se ci sono problemi durante il funzionamento,fare riferimento alla segunte tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore.
| Problema Possibile causa | Soluzione | |
| L'apparecchio non funziona. | La spina non è collegata correttamente. | Controllare che la spina sia collegata correttamente alla presa elettrica. |
| Suono asente. Il volume | è troppo basso. Alzare il volume. | |
| La funzione mute è attiva. Ripristinare | l'audio premendo MUTE. | |
| Le impostazioni sul dispositorivo sorgente non sono corrette. | Assicurarsi che la sorgente esterna stia riproduccendo una traccia e che le impostazioni volume siano corrette. | |
| Qualità audio scarsa. Ricerca | azione Bluetooth scarsa. Ridurre la distanza | zafrica dispositivoBluetooth e apparecchio, assicurandosi che non vi siano ostacoli a disturbare la connessione. |
| I cavi di collegamento non sono inserti correttamente. | Assicurarsi che i cavi di collegamento con il dispositorivo sorgente siano collegati correttamente e che gli spinotti siano inserti completeness. | |
| Il telecomando non funziona. | Batteria scarica o insertita in modo errato. | Verificare che la batteria sia insertita correttamente. Altrimenti, se necessario, sostiturla. |
| La distance fra telecomando e apparecchio èccessiva. | Ridurre la distance fra telecomando e soundbar e assicurarsi che non vi siano ostacoli fra loro. Puntare il telecomando direttamente verso il ricevitore IR della soundbar. | |
| L'apparecchio non risponde alla pressione dei pulsanti. | Malfunzionamento dovuto a scarica elettrostatica. | Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione.Collegare nuovamente le spine a una presa elettrica idonea. |
CARATTERISTICHE
ALIMENTAZIONE: UPP-AE240120U
Ingresso: 100 - 240 V~; 50/60 Hz; 0,8 A / 24 V
Consumo energetico durante il funzionamento : 60 W
Consumo energetico in stand-by durante lo stand-by: Soundbar < 0,5 W
Subwoofer < 0.9W
= = ;1,2A
Telecomando
Batterie: 2 × 1,5V , LR03/AAA (non inclusa)
Connettivita
Bluetooth:AK1050
Profili Bluetooth :HFPV1.5,A2DPV1.2,AVRCPV1.4,SPPV1.1
Gamma bluetooth : 2,402 GHz - 2,480 GHz
Versione bluetooth : V 2,1 + EDR
Gamma di frequenza: 2,4 GHz - 2,480 GHz
Potenza radiofrequenza massima: 2 dBm
AUX IN: Cinch L/R
Altoparlante
Potenza di uscita dell'altoparlante (RMS) : 60 W
Sistema Audio
:2,1 channel
Dimensioni
Soundbar (L × H × P) : 800 × 66 × 75 ~mm
Subwoofer (L× H× P) : 155× 270× 261mm
Peso (unità principale e due altoparlanti) : 3,95 kg
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Il fabbricante, [Imtron GmbH], dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [OCS120BT-B] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html
SMALTIMENTO

Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Cosi aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.

Smaltire le batterie rispettando I'ambiente. Non mettere le batterie nei rifuti domestici.
Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
