OK OMH 600 - Altoparlante

OMH 600 - Altoparlante OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OMH 600 OK in formato PDF.

📄 132 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice OK OMH 600 - page 116
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Stereo hi-fi con lettore CD, radio FM, dock iPod/iPhone
Marca OK
Modello OMH 600
Alimentazione 100-240 V ~, 50/60 Hz
Potenza di uscita 2 x 4 Ω (8 W)
Radio FM 87.5 - 108 MHz
Formati audio supportati CD audio, MP3, WMA
Supporto USB Fino a 32 GB (FAT/FAT32)
Supporto scheda SD
Dock iPod/iPhone (caricamento automatico)
Ingresso AUX Presa jack 3,5 mm
Uscita cuffie Presa jack 3,5 mm
Telecomando Sì (batteria CR2032 inclusa)
Funzioni di riproduzione Programmazione, riproduzione casuale, ripetizione
Timer Timer (standby e accensione)
Equalizzatore Preimpostazioni EQ
X-Bass Rinforzo dei bassi
Retroilluminazione
Display LCD
Manutenzione Pulire con un panno asciutto e morbido
Sicurezza Non aprire, rischio di scossa elettrica

Domande frequenti - OMH 600 OK

Come impostare l'orologio sul OMH 600?
Per impostare l'orologio, assicurati che l'apparecchio sia in modalità standby. Tieni premuto il pulsante CLOCK/DISPLAY finché il formato dell'ora lampeggia. Usa i pulsanti e per scegliere 12H o 24H, poi premi CLOCK/DISPLAY per confermare. Successivamente lampeggiano le ore: regola con / e conferma, poi i minuti. L'orologio viene visualizzato in standby.
Come ascoltare la radio FM?
Accendi l'apparecchio e premi più volte TUNER per selezionare la modalità FM. Usa e per sintonizzare manualmente o tieni premuto per una ricerca automatica. Per una migliore ricezione, srotola completamente il filo dell'antenna FM. Per memorizzare una stazione, premi PROGRAM e seleziona un numero di preselezione con MENU/PS/FOLDER +/-.
Come riprodurre un disco CD?
Apri il vano CD premendo OPEN. Inserisci un disco audio, MP3 o WMA con l'etichetta verso l'alto, poi chiudi. Premi iPod/CD fino a selezionare la modalità CD. L'apparecchio legge il disco e visualizza il numero di tracce. Premi per avviare la riproduzione. Usa / per navigare.
Come collegare un iPod o iPhone?
Solleva il coperchio del dock sulla parte superiore dell'apparecchio. Installa l'adattatore appropriato per il tuo modello. Collega il tuo iPod/iPhone. Premi iPod/CD finché il display mostra 'iPod'. La riproduzione inizia automaticamente. Usa il telecomando per controllare: pausa/riproduzione, / traccia precedente/successiva, MENU per navigare nei menu.
Come utilizzare il timer di spegnimento (Sleep)?
Durante il funzionamento, premi SLEEP per attivare la funzione. L'indicatore sleep lampeggia. Premi ripetutamente per impostare la durata da 10 a 90 minuti in incrementi di 10, o su OFF per disattivare. L'apparecchio si spegne automaticamente dopo la durata impostata. Per annullare, premi SLEEP finché non vedi 'SLP OFF'.
Come programmare l'ordine di riproduzione delle tracce?
Ferma la riproduzione. Premi PROGRAM per entrare in modalità programma (P-01 lampeggia). Usa / per selezionare la prima traccia. Per MP3, usa MENU/PS/FOLDER +/- per cambiare album. Premi PROGRAM per registrare e passare alla traccia successiva (P-02). Puoi programmare fino a 60 tracce. Premi per riprodurre la sequenza programmata.
Come pulire l'apparecchio?
Scollega sempre l'apparecchio prima della pulizia. Lascialo raffreddare. Usa un panno morbido e asciutto per pulire la superficie. Non usare mai solventi o prodotti abrasivi. Per i dischi, pulisci dal centro verso l'esterno con un panno morbido.
Cosa fare se l'apparecchio non si accende?
Controlla che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato e che la presa funzioni. Assicurati che l'apparecchio non sia in modalità standby (la spia STANDBY deve essere accesa). Se il problema persiste, scollega per alcuni minuti e ricollega. Se lo schermo rimane nero, contatta un tecnico qualificato.
Come ripristinare l'apparecchio alle impostazioni di fabbrica?
Scollega l'apparecchio dalla presa e ricollegalo. Entro 5 secondi dall'accensione in standby, tieni premuto il pulsante MENU mentre premi una volta STANDBY. Rilascia quando il display mostra 'RESET'. Tutte le impostazioni (orologio, stazioni, timer) verranno cancellate.
Posso usare dischi CD-RW?
Il manuale indica che i CD-RW non sono garantiti. Si consiglia di utilizzare CD audio, CD-R o dischi MP3/WMA masterizzati. Le prestazioni con CD-RW potrebbero essere ridotte.

Domande degli utenti su OMH 600 OK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OMH 600 - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OMH 600 del marchio OK.

MANUALE UTENTE OMH 600 OK

it Manuale Dell'utente

_

| _

1

Deutsch 6 - 23

Ελληνικά 24 - 41

English 42 - 59

Español 60 - 77

Français 78 - 95

Magyar 96 - 113

Italiano 114 - 131

L'apparecchio supporta gli iPod / iPhone elencati (gli iPod / iPhone illustrati non sono compresi)

OK OMH 600 - 1

iPod mini 4GB 6GB

OK OMH 600 - 2

iPod classic 80GB

OK OMH 600 - 3

iPod classic 120GB 160GB (2009)

OK OMH 600 - 4

iPod classic 160GB (2007)

OK OMH 600 - 5

Altoparlante destro1. Altoparlante sinistro2. Unità principale3. Apertura di ventilazi-4 one Cavo altoparlante5. Cavo di alimentazione6 Jack per altoparlante 7 Dx

Jack per altoparlante 8. Sx Jack AUX IN9. Antenna a cavo FM10. Display a cristalli 11. liquidi Spia Standby12. Tasto Standby13. Porta USB14.

Slot per schede SD15.
16. Jack per cuffie
17. Controllo TUN/SKIP/VOL & Tasto JOG MODE/SELECT
18. Tasto per la retroil- luminazione
19. Sensore comando remoto

uSO regOlaMentare

Questo apparecchio è previsto solo per l'intrattenimento audio. Utilizzarlo solo secondo queste istruzioni. Un uso improprio è pericoloso, e annullerà qualsiasi diritto di garanzia. Solo per l'uso domestico. Non utilizzarlo all'aperto. Le istruzioni di sicurezza importanti sono raccolte nel documento a sé stante.

11 22 21 20 12 19 13 18 ok. 17 14 15 16

23 24 25 26 27 28 30 29 31 32 Tues/CD TUNER USB/SEVAUX TURIS/SP CLOCK/DISPLAY TIMER SLEEP MENU PLAY/PAUSE

33 49 48 34 47 35 BH-ECT/RESET TURSDP PLAT/RESET 46 36 -MENUSPHOLEZER VEMU 45 37 PROGRAM RANKS 44 38 33 42 OK. 41 39 DISPLAY 40 ok.

Nota: I tasti del telecomando sono separata-mente descritti solo nel caso essi siano diversi dall'unità principale.

20.Tasto per l'apertura

Questa etichetta applicata sul prodotto informa l'utente che si tratta di un prodotto con laser della classe 1 contenente una componente laser.

Non toccare la lente all'interno del vano disco.

ATTENZIONE! L'utilizzo di comandi o la regolazione con procedure diverse da quelle specificate in questo manuale possono risultare in una esposizione pericolosa alla radiazione laser.

OK OMH 600 - uSO regOlaMentare - 4

PERICOLO! Radiazione laser invisibile nel caso in cui i meccanismi di sicurezza siano difettose o resi inefficienti. Evitare una diretta esposizione al raggio. Non toccare la lente.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

Il simbolo del lampo con testa a freccia all'interno di un triangolo equilaterale avverte l'utente che all'interno di questo apparecchio è presente una "tensione pericolosa" non isolata che potrebbe essere sufficiente a rappresentare un pericolo di shock elettrico per le persone ed animali.

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilaterale avverte l'utente di istruzioni importanti per l'uso e per la manutenzione riportate nella documentazione che accompagna questo apparecchio.

QUANDO SI UTILIZZA IL DISPOSITIVO PER LA PRIMA VOLTA

Leggere attentamente questo manuale per evitare danni o lesioni a causa di un uso improprio. Prestare particolare attenzione alle istruzioni di sicurezza. Conservarlo per futuro riferimento e passarlo a futuri utenti.

Rimuovere accuratamente tutti gli imballaggi e verificare se l'apparecchio è • completo e non danneggiato. In caso di danno, non usare l'apparecchio.

- IMPORTANTE: Rimuovere il foglio protettivo dal vano disco, se ve ne è uno.

SPECIFICAZIONI

Tensione nominale: 100 - 240 V\~ / Frequenza nominale: 60/50 Hz / Potenza assorbita nominale: altoparlanti 2 x 4 Ω (8 W)/ Banda di frequenza: FM 87,5-108 MHz / Batteria telecomando: CR2032-(compresa) / Formati audio supportati: Audio CD, MP3, WMA / Apparecchi/standard supportati: Audio CD, CD-R, CD-RW (non garantito), MP3 (max. 256 tracce, max. 256 cartelle, USB (max. 999 tracce, max. 999 cartelle, max. 32 GB) / USB output 5 V +/- 0,5 V 400 mA

La targhetta è posizionata sul lato inferiore dell'unità.

telecOManDO

OK OMH 600 - telecOManDO - 1

Aprire il coperchio del vano batterie sul retro spingendolo in avanti.

OK OMH 600 - telecOManDO - 2

Inserire la batteria del tipo CR 2032 osservando le marcature + e - riportate sulla batteria ed all'interno del vano batteria.

OK OMH 600 - telecOManDO - 3

Spingere il coperchio del vano batterie fino a che esso scatti in posizione.

nOte

Prima del primo utilizzo, rimuovere il foglio protettivo dal vano batteria per • utilizzare il telecomando con la batteria inclusa.

Se la distanza necessaria tra telecomando e apparecchio diminuisce, le batterie sono esaurite; sostituire con batterie nuove.

Al fine di garantire il corretto funzionamento, evitare di usare il telecomando • in prossimità di altri telecomandi o apparecchiature che generano raggi infrarossi.

Puntare sempre il sensore del telecomando verso l'apparecchio. Assicurarsi • che non vi siano ostacoli tra l'apparecchio ed il telecomando.

iMPOSTaziOne

OK OMH 600 - iMPOSTaziOne - 1

Posare l'apparecchio e gli altoparlanti su una superficie piana e stabile.

OK OMH 600 - iMPOSTaziOne - 2

Sbobinare i cavi degli altoparlanti e connetterli alle prese SPEAKER L (sinistra) e R (destra) sul retro dell'apparecchio. Connettere gli altoparlanti prima di accendere l'apparecchio.

SPegnere eD accenDere l'aPPareccHiO

OK OMH 600 - SPegnere eD accenDere l'aPPareccHiO - 1

Inserire la spina del dis- positivo; si accende la spia. L'apparecchio è nella modalità standby.

STANDBY

Premere Ⓐ/STANDBY per accendere l'apparecchio. Premere di nuovo per passare alla modalità standby. Tenere in mente che l'apparecchio consuma energia anche in modalità standby.

OK OMH 600 - SPegnere eD accenDere l'aPPareccHiO - 3

Per risparmiare dell'energia, rimuovere la spina dalla presa nel caso l'apparecchio non sia utilizzato per un periodo lungo.

iMPOSTare l'Ora (SOlaMente nella MODalità StanDby)

12 HR 24 HR

1

Tener premuto il tasto CLOCK/DISPLAY fino a che sia visualizzato il formato dell'orario sul display. Premereoppure per selezionare il formato dell'orario (12H/24H). Premere di nuovo il tasto CLOCK/DISPLAY per confermare.

15:30

2

USB/SD/AUX ← TUN/SKIP iPod/CD TUNER USB/SD/AUX ← TUN CLOCK/DISP/R-TIMER SLEEP MEN

L'ora inizia a lampeggiare. Utilizzare oppure per impostare l'ora e confermare con il tasto CLOCK/DISPLAY. Poi impostare i minuti con oppure è confermare con il tasto CLOCK/DISPLAY. L'orario sarà indicato solo in modalità standby. Per visualizzare l'orario durante la riproduzione, pre- mere il tasto CLOCK/DISPLAY ripetutamente fino a che l'orologio sia visualizzato per 5 secondi.

taSti Di funziOnaMentO Per cD/MP3/wMa/uSb

PLAY/PAUSE + MENU SLEEP CLOCK MENU + II ■ SLEEP

123

▶: Premere per avvio, pausa e riassumere la riproduzione.
■ Fermare la riproduzione, cancellare il programma.

SELECT/REPEAT TUN/Skip PLAY/P -MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM

Premere▶una volta per riprodurre la traccia successiva. Premere◀ una volta per riprodurre la traccia daccapo e due volte per riprodurre la traccia precedente. Premere e tener premuto durante la riproduzione per avanzare o tornare indietro in modo celere.

-MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM SLE X-BASS EQ

▲ e ▼: Album successivo ed album precedente (solo MP3 e WMA).

X-BASS EQ CLOCK - VOLUME + DISPLAY ok.

4

Regolare il volume attraverso il telecomando. Premere VOLUME + per aumentare, VOLUME - per ridurre il volume.

Aprire il vano CD pre- mendo OPEN ed inserire un CD/MP3/WMA con l'etichetta rivolta verso l'alto, chiudere il vano CD.

005 027 Control

Sarà eseguita la ricerca focalizzata dopo la quale sarà visualizzato il numero totale delle cartelle/tracce oppure il numero totale delle tracce e la durata sul display.

Con l'apparecchio in funzione, premere ripe-tutamente iPod/CD per selezionare la funzione CD. Quando non è inserito un disco, il display indicherà No DISC.

00:1 0:14 DEC

4

005 027 CURRY

5

SELECT/REPEAT TUN/SKIP ▶ PLAY/P -MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM

6

Premere il tasto ▶per avviare la riproduzione del disco partendo dall'inizio.

Le spie MP3/WMA sono accese durante la riproduzione di dischi con contenuto MP3/WMA.

Durante la riproduzione, saranno visualizzati il tempo trascorso ed il numero della traccia. In modalità stop sarà visualizzato il numero totale delle cartelle/tracce (MP3) oppure il numero totale delle tracce e la durata (Audio CD).

Informazioni sulla navigazione sono riportate nel capitolo TASTI DI FUNZIONE PER CD/MP3/WMA/USB.

RIPRODUZIONE USB/SCHEDA SD MP3

TUNER USB/SD/AUX TUN/S DISPLAY TIMER SLEEP MENU

1

OK OMH 600 - RIPRODUZIONE USB/SCHEDA SD MP3 - 2

Premere ripetutamente il tasto USB/SD/AUX per selezionare la funzione USB oppure SD.

Inserire l'apparecchio nella porta USB.

50 CARS

3

READING

4

0:01 0:14 TUN/SKIP ▶ PLAY/PAUSE PS/FOLDER+ MENU

5

Inserire la scheda SD nello slot per schede SD.

Sarà eseguita la ricerca focalizzata dopo la quale sarà visualizzato il numero totale delle cartelle e tracce sul display.

Premere ▶per iniziare dalla prima cartella oppure traccia. Il display indicherà la cartella/il numero della traccia, la durata e, se disponibile, le informazioni ID3 tag.

SELECT/REPEAT TUN/SKIP ▶ PLAY/P -MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM

6

NOTE

Non vengono supportati dispositivi USB dotati di cavo di estensione.

Non connettere un computer a questo apparec- chio.

Vengono rilevati solo dispositivi USB con la seguente formattazione: FAT/FAT32

Informazioni sulla navigazione sono riportate nel capitolo TASTI DI FUNZIONE PER CD/MP3/WMA/USB.

riPrODuziOne rePeat (SOIO telecOManDO)

OK OMH 600 - riPrODuziOne rePeat (SOIO telecOManDO) - 1

Premere in maniera seguente e ripetutamente il tasto REPEAT per commutare la modalità di riproduzione durante la riproduzione CD:

005 0.27 RGB 005 0.27 RGB

2

Premere una volta REPEAT per ripetere una traccia; il display indicherà REPEAT

Premere di nuovo, sarà indicato sul display (solo MP3). La cartella attuale sarà ripetuta.

005 027 HOLD 005 027

3

Premere nuova- mente REPEAT per ripetere l'intero disco; il display indicherà REPEAT CD.

Per cancellare la ri- produzione ripetuta, premere il tasto REPEAT fino a che il simbolo del- la ripetizione non sia più indicato sul display.

riPrODuziOne ranDOM (SOIO telecOManDO)

MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM SLEEP X-BASS EQ CLOCK

1

Durante l'arresto del CD premere una volta RANDOM per selezionare la modalità di riproduzione casuale; il display indicherà RANDOM

Sarà selezionata e ripro- dotta casualmente una traccia.

0:14 0:14

2

Durante la riproduzione casuale premere «op-pure» per casualmente saltare le tracce/cartelle.

MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM SLEEP X-BASS EQ CLOCK

3

Premere RANDOM per riprendere la riproduzione normale. Il simbolo RANDOM scompare.

riPrODuziOne PrOgraMMata (SOIO telecOManDO)

001 P-01 PS/FOLDER+ MENU

1

OK OMH 600 - riPrODuziOne PrOgraMMata (SOIO telecOManDO) - 2

Premere ■ per fermare la riproduzione. Premere il tasto PRO- GRAM per passare alla modalità di program- mazione. Marpeg- gia; il display indica P-01.

Selezionare con le il brano da memorizzare in prima posizione (P-01). Commutare con MENU/PS/FOLDER +/- tra gli album (se disponibili).

Premere PROGRAM per salvare le impostazione e programmare il brano successivo. È possibile memorizzare un numero massimo di 60 brani.

SELECT/REPEAT TUN/Skip ▶ PLAY/PAUSE MENU/PS/FOLDER+ ▶ MENU PROGRAM RANDOM SLEEP

456

SELECT/REPEAT TUN/SKIP ▶ PLAY/PAUSE MENU/PS/FOLDER+ MENU PROGRAM RANDOM SLEEP

Dopo la riproduzione del programma, il lettore si ferma. Il lettore rimane in modalità di riproduzione program-mata e MEMORINUA a lampeggiare. Premere ▶ per riprodurre di nuovo la sequenza program-mata.

TUN/SKIP ▶ PLAY/PAUSE -MENU/PS/FOLDER+ MENU PROGRAM RANDOM SLEEP

Premere ■ per fermare la riproduzione programmata. Premere due volte per cancellare la funzione; MG 00071-parirà.

Premere ▶per avviare la riproduzione dal primo brano programmato.

avvertenza

Durante la riproduzione programmata, le funzioni RANDOM e REPEAT sono disponibili come descritto in alto, però solo per la sequenza programmata.

RADIO FM/AM
TIMED FM 90.98 MHz TURD iPod/CD TUNER USB/SD/AUX TUN/SKE

1

Con l'apparecchio acceso, premere ripetutamente TUNER per passare alla modalità FM.

OK OMH 600 - avvertenza - 2

Premere oppure ▶ per sintonizzare l'emittente radio desiderato. Gli emittenti FM stereo sono contressagnati attraverso le lettere ST sul display.

OK OMH 600 - avvertenza - 3

Tener premutooppure per avviare la ricerca automatica, la quale si ferma dopo aver trovato il primo emittente ricevibile. Per interrompere la ricerca automatica, premere nuovamente oppure

NOTE

Per una migliore ricezione FM, sbobinare l'antenna a cavo FM. Non connettere l'antenna a cavo ad una antenna esterna!

FUNZIONE MEMORIA RADIO
0.1 90.95 PROGRAM RANDOM

1

Selezionare la stazione radio desiderata da memorizzare. Premere il tasto PROGRAM sul telecomando. Il preset attuale (ad es. 01) lampeggerà sul display.

-MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM

2

Premere il tasto MENU/PS/FOLDER +/- sul telecomando per selezionare il numero dell'emittente. Premere PROGRAM per confermare.

-MENU/PS/FOLDER+ 4 90.95 C:\2013\2014\2015\2016\2017\2018\2019\2020

3

Per selezionare degli emittenti preimpostati in modalità FM, premere il tasto MENU/PS/FOLDER +/- sul telecomando. Il display indicherà il numero dell'emittente preimpostato e la relativa frequenza.

funziOne SleeP

90 TUNER USB/SD/AUX TUN/SKIP TIMER SLEEP MENU PLAY/PAUSE

Per attivare la funzione Sleep, premere il tasto SLEEP: l'indicatore Sleep lampeggia sul display. Premere ripetutamente il tasto SLEEP per impostare la durata tra 10 e 90 minuti (in passi di 10 minuti), oppure per disattivare la funzione (OFF). Dopo 2 secondi, il display passa alla modalità normale con l'indicatore Sleep attivato. L'apparecchio si spegnerà dopo la durata preimpostata.

Per cancellare la modalità Sleep, premere di nuovo il tasto SLEEP, sul display sarà indicato SLP OFF e l'indicatore Sleep si spegnerà.

funziOne teMPOrizzatOre

ON TIME iPod/CD TUNER USB/SD/AUX TUN/SKI CLOCK/DISPLAY TIMER SLEEP MENU

1

Premere TIMER per attivare o disattivare la funzione temporizzatore. Il simbolo ⊙sul display indica che la funzione del temporizzatore è attivata.

ON TIME

2

Tener premuto il tasto TIMER fino a che sia visualizzato ON TIME sul display per impostare l'orologio del temporizzatore. L'ora inizia a lampeggiare.

06:10

3

Utilizzare «oppure» per impostare l'ora e confermare con il tasto TIMER. Poi impostare i minuti con «oppure» e confermare con TIMER per impostare l'orario dell'orologio.

OFF TIME

4

Il display passerà alla modalità OFF TIME. Ripetere fase 3 per spegnere il temporizzatore per lo spegnimento.

TUNER OPEN

5

Premere Koppure per selezionare la modalità temporizzatore - iPod, CD, TUNER, AUX, USB oppure SD CARD e confermare con il tasto TIMER. Premere VOLUME+/- per impostare il volume desiderato. Con esso le impostazioni sono completate.

avvertenza

Ogni volta che il temporizzatore è attivato, saranno indicate tutte le impostazioni.

funziOne Di retrOilluMinaziOne

BACKLIGHT TUN/SKIP/VOL

In qualsiasi modalità di funzionamento premere il tasto BACKLIGHT per attivare o disattivare la retroilluminazione del pannello frontale. Entrando in modalità standby, la retroilluminazione sarà automaticamente spenta.

funziOne eQ PreiMPOStatO (SOIO telecOManDO)

POP X-BASS EQ CLOCK DISPLAY

Premere una volta il tasto EQ per visualizzare la modalità attuale dell'equalizzatore. Premere ripe-tutamente per selezionare la modalità desiderata; il relativo indicatore sarà visualizzato sul display.

Premere il tasto X-BASS per attivare e disattivare questa funzione. Il display indicherà BASS ON op-pure BASS OFF. Con la funzione X-BASS attivata, il basso sarà aumentato ed indicato.

funziOne Mute (SOIO telecOManDO)

005 027 CD/DVD STANDBY MUTE Red/CD TUNER USB/SD/A

Premere MUTE sul telecomando per fermare temporaneamente l'uscita audio, il display indicherà. Per cancellare, premere di nuovo MUTE oppure premere VOLUME+/-.

MODalità auX (cOnnettere un DiSPOSITivO eSternO)

OK OMH 600 - MODalità auX (cOnnettere un DiSPOSITivO eSternO) - 1

Consultare le rispettive sezioni del manuale delle istruzioni del dispositivo esterno prima di connetterlo al presente apparecchio.

OK OMH 600 - MODalità auX (cOnnettere un DiSPOSITivO eSternO) - 2

Spegnere l'apparecchio ed il dispositivo esterno. Per la connessione è richiesto un connettore jack stereo da 3,5 mm e adattatore connettore jack (non incluso).

BIP BIP 300 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP 1755 BIP

3

Collegare il jack AUX IN sul retro di questo apparecchio con l'apparecchio esterno.

TUNER USB/SD/AUX TUN/SK SPLAY TIMER SLEEP MENU

4

Accendere l'apparecchio e selezionare la modalità AUX premendo USB/SD/AUX fino a che sul display sarà indicato AUX.

OK OMH 600 - MODalità auX (cOnnettere un DiSPOSITivO eSternO) - 5

Avviare la riproduzione sull'apparecchio esterno. Regolare il volume attraverso i tasti VOLUME di questo apparecchio.

cuffie

OK OMH 600 - cuffie - 1

Completamente ridurre il volume. Collegare la cuffia con una spina da 3,5 mm alla presa della cuffia. Gli altoparlanti saranno automaticamente disattivati. Regolare il volume con VOLUME +/-

ASCOLTARE MUSICA PROVENIENTE DA iPOD E iPhone

No iPod iPod/CD iTUNER USB/ED/AUX TUN

1

Premere ripetutamente iPOD/CD fino a che sul display sia indicato No iPod.

OK OMH 600 - ASCOLTARE MUSICA PROVENIENTE DA iPOD E iPhone - 2

Sollevare il coperchio della iPod Docking Station in alto sul lato frontale. Installare nella Docking Station l'adattatore relativo al vostro modello iPod/iPhone.

iPod

3

Inserire un iPod/iPhone nella Docking Station, il display indicherà iPod. Avviare il funzionamento iPod.

SELECT/REPEAT TUN/SKIP ▶ PLAY/PAUSE -MENU/PS/FOLDER+ MENU PROGRAM RANDOM SLE

456

Premere ▶per avvio, pausa e riassumere la riproduzione.

TUN/SKIP PLAY/PA MENU/PS/FOLDER+ MENU GRAM RANDOM SLEEP

Premere bppure per saltare in avanti o indietro ad altri brani durante la riproduzione. Premere MENU per selezionare iPod Menu.

- MENU/PS/FOLDER + MENU SELECT/REPEAT TUN/SKIP PLAY/PAL

Con i tasti MENU/PS/FOLDER +/- sul tel- ecomando è possibile andare in alto ed in bas- so nel menu dell'iPod. Per confermare la selezi- one premere SELECT.

Quando si collega un iPod oppure un iPhone essi saranno automaticamente caricati sia in modalità standby che in modalità di funzionamento.

RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA

Nel caso Vi sia necessario eseguire un ripristino delle impostazioni di fabbrica dell'apparecchio, si prega di proseguire in maniera seguente:

  1. Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica; ricollegarlo dopo alcuni secondi. L'apparecchio sarà in modalità standby.
  2. Durante i primi 5 secondi di standby, tener premuto il tasto MENU. Allo stesso tempo premere una volta il tasto STANDBY.
  3. Rilasciare entrambi i tasti quando il display indica RESET.
  4. Ora l'apparecchio è resettato. Tutte le stazioni radio memorizzate e l'orologio come anche la sveglia devono essere di nuovo impostate.

IT

AVVERTENZA

  • Diritti d'autore: La produzione di copie non autorizzate del materiale protetto dai diritti d'autore, compresi i programmi per computer, documenti, trasmissioni e registrazioni audio, può essere una violazione dei diritti d'autore e costituire un reato secondo la vostra legge nazionale. Questa apparecchiatura non deve essere utilizzata per tali scopi.
    Utilizzare solo dei compact disc contenenti segnali audio digitali.

- Condensazione: L'informazione sul compact disc va letta da un laser emesso attraverso una lente ottica (non toccare). Spostando l'apparecchio da un ambiente freddo a un ambiente caldo, l'umidità può condensare sulla lente impedendo la riproduzione. In questo caso, prima dell'uso, lasciare l'apparecchio per un'ora a temperatura ambiente. Togliere il disco dall'apparecchio. Nel caso il problema continui a persistere occorre far controllare l'apparecchio da personale qualificato.

Le batterie non sono comprese, si prega di fare riferimento alle istruzioni di • sicurezza fornite dal produttore della batteria.

Al fine di evitare eventuali perdite, rimuovere le batterie quando non si usa il • telecomando e l'apparecchio per un lungo periodo di tempo.

MANUTENZIONE DEI CD

Una piccola quantità di polvere o graffi generalmente non hanno un impatto sulla qualità di un disco. I dischi dovrebbero tuttavia essere trattati con cura.

Proteggere i CD da polvere e graffi.

Conservare i CD nelle loro confezioni quando non vanno utilizzati.

Per mantenere la qualità originale del suono, si dovrebbe di tanto in - tanto pulire i compact disc con un panno morbido dal centro verso il bordo (non con movimenti circolari). Non usare mai benzina o altri solventi.

Toccare solo i compact disc ai loro bordi!

OK OMH 600 - MANUTENZIONE DEI CD - 1

PULIZIA E MANUTENZIONE

Prima della pulizia, scollegare il cavo di alimentazione. Far completamente • raffreddare l'apparecchio.

Pulire l'apparecchio con un panno morbido ed asciutto.

SMALTIMENTO

Il simbolo del cassonetto dell'immondizia barrato richiede una raccolta separata di rifiuti elettrici e di equipaggiamento elettronico (WEEE). L'equipaggiamento elettrico ed elettronico può contenere delle sostanze nocive. Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE.

Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.

OK OMH 600 - SMALTIMENTO - 1

iPOD / iPHOne

"Made for iPod," e "Made for iPhone," significa che un accessorio elettronico è stato ideato per essere specificamente collegato ad un iPod oppure ad un iPhone, e che esso è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento di questo apparecchio oppure per la sua conformità alle norme di sicurezza e di regolamentazione. Si prega di osservare che l'utilizzo di questo accessorio con un iPod oppure iPhone può influenzare le prestazioni wireless.

iPhone & iPod sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.

OMH600.06.11

OK OMH 600 - iPOD / iPHOne - 1

OK OMH 600 - iPOD / iPHOne - 2

OK OMH 600 - iPOD / iPHOne - 3

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OK

Modello : OMH 600

Categoria : Altoparlante