OMH 600 - Hangszóró OK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OMH 600 OK PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről OMH 600 OK
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangszóró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OMH 600 - OK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OMH 600 márka OK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OMH 600 OK
Hu felHaSználói kézikÖnyv
Az egység támogatja az iPod / iPhone készülékeket. (a látható iPod / iPhone készülékeket nem szállítjuk)
Jobboldali hangszóról.
Baloldali hangszóró2.
Föegység3.
Szellőző nyílások4.
Hangszóró kábel5.
Tápzsinór6.
R SPEAKER [job-7.
boldali hangszóró]
dugalj
L SPEAKER [bal-8.
boldali hangszóró]
dugalj
AUX [külső forrás] 9.
dugalj
FM huzal antenna10.
LCD kijelzö11.
Készenlét jelzőlámpa12.
Készenlét gomb13.
USB bemenet14.
SD KÁRTYA-hely15.
-
Fejhallgató csatlakozó
-
TUN/SKIP/VOL
[hangolás/ugrás/
hangerő] szabályozó
és JOG MODE/SELECT
[kúszás üzemmód/
kiválasztó] gomb
renDeltetéSSzerÜ HaSználat
Ezt a készüléket csak audió szórakoztatásra terveztük. Csak a jelen utasítások betartásával szabad használni. A helytelen használat veszélyes, és megszüntet mindenféle szavatossági igényt. Csak háztartási célra. Ne használja a szabadban.
Fontos biztonsági utasításokat talál a külön lapon.

text_image
11 22 21 20 12 19 13 18 ok. 17 14 15 16
text_image
23 24 25 Pod/CD TUNER USB/SDVAUX TURNSHIP CLOCK/DISPLAY TIMER SLEEP MENU PLAY/PAUSE 26 27 28 30 29 31 32
text_image
33 49 48 34 47 35 BH-ECT/RESET TURSDP PLAT/RESET 46 36 -MENUSPHOLEZER VEMU 45 37 PROGRAM RANKS 44 38 43 42 39 BASS 41 40 DISPLAY OK. ok.Megjegyzés: A távvezérlő gombok nem kaptak külön leírást, kivéve ha a főegység gombjaitól eltérnek.
-
Hátsó-fény gomb Távvezérlő érzékelő19.
-
OPEN [nyitó] gomb
-
iPod dokkoló állomás
-
CD fiók
23.USB/SD/AUX gomb
-
TUNER [hangoló] button iPod/CD gomb25. CLOCK/DISPLAY 26. [óra/kijelző] button
-
TIMER [időzítés] gomb
-
SLEEP [alvás] gomb
29.STOP/MENU gomb
PLAY/PAUSE [leját-30. szás/szünet] gomb
-
▶TUN/SKIP gomb
-
KNTUN/SKIP gomb
-
∅/Készenlét gomb iPod/CD gomb34. SELECT/REPEAT 35. [kiválaszt/ismétel] gomb
36.◀TUN/SKIP ▶gombok
- ▼MENU/PS/FOLDER ▲ gomb PROGRAM gomb38. X-BASS gomb39.
VOLUME +/- 40.
[hangerő] gombok CLOCK/DISPLAY 41. [óra/kijelző] button EQ gomb42.
43.SLEEP [alvás] gomb
- RANDOM [véletlen] gomb
45.STOP/MENU gomb PLAY/PAUSE gomb46.
47.USB/SD/AUX gomb
-
MUTE [némítás] gomb
-
TUNER [hangoló] button
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. GONDOSAN OLVASSA EL, ÉS TEGYE EL A KÉSŐBBIEKRE.
Ez a terméken lévő címke tájékoztatja a felhasználót, hogy ez egy 1. osztályú lézer termék, amelyben lézer alkatrész van.
A CD fiókban lévő lencsét nem érintse meg.
ÓVATOSAN! Ha az itt előírttól eltérő vezérlőket vagy beállító eljárásokat használ, az veszélyes sugárzást okozhat.

VESZÉLY! Láthatatlan lézer sugár, ha kinyitotta, és a biztonsági retesz meghibásodott vagy kiiktatta. Kerülje el a sugár közvetlen hatását. Ne érintse meg a lencsét.

Az egyenlőszárú háromszög- be rajzolt villám jel célja a felhasználó figyelmeztetése, hogy a készülék elzárt belsejében nem szigetelt "veszélyes feszültség" van jelen, amely mértéke elegendő, hogy személyek vagy állatok számára az áramütés veszélyét jelentse.

Az egyenlőszárú három- szögbe rajzolt felkiáltó jel a felhasználót figyelmezteti, hogy a készülékhez tartozó irodalomban fontos üzemi és karbantartási utasítások találhatók.
AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELÖTT
Gondosan olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, hogy a helytelen • használat miatti károkat vagy sérülést megelőzze. Szenteljen különös figyelmet a biztonsági utasításoknak. Tegye el a későbbiekre, és adja tovább a jövőbeni felhasználóknak.
Gondosan távolítson el minden csomagolást és ellenőrizze, hogy a készülék • komplett és sérülésmentes. Ha sérült, ne használja a készüléket.
FONTOS: • Távolítsa el a védőfóliát a CD fiókról, ha van rajta.
ELŐÍRÁSOK
Névleges feszültség: 100-240 V\~ / Névleges frekvencia: 60/50 Hz / Névleges áramfelvétel: Hangszórók 2 x 4Ω (8W)/ Rádió frekvencia tartomány: FM87,5-108 MHz / Távvezérlő elem: CR2032--(szállítjuk) / Támogatott audió formátumok: Audió CD, MP3, WMA / Támogatott készülékek/szabványok: Audió CD, CD-R, CD-RW (nem garantált), MP3 (max. 256 nyomsáv, max. 256 mappa, USB (max. 999 nyomsáv, max. 999 mappa, max. 32 GB méretben) / USB kimenet 5V +/- 0,5V 400 mA
Az adattáblát a készülék alján találja.
távvezérlő

Csúsztatva nyissa ki a hátoldalon a fiók fed-elét.

Tegye be a CR 2032 típusú elemet, ügyeljen a az elemeken és az elem fiók belsejében jelzett + és - polaritásra.

Csúsztassa a fiók fed- elét, amíg az bekattan.
MegjegyzéSek
Az első használatkor húzza le a védőlapot az elemtartóról, és használja a • távvezérlőt a vele adott elemmel.
Ha a távvezérlő és a készülék között szükséges távolság csökken, az elemek • kimerültek, cserélje ki újakra.
Kerülje el a távvezérlő használatát más távvezérlők vagy infra sugarakat • keltő más készülékek közelében, így biztosítsa a helyes működést.
A távvezérlő érzékelőt mindig irányítsa a készülékre. Győződjön meg, hogy • nincs akadály a készülék és a távvezérlő között.
beállítás

A főegységet és a hangszórókat tegye mindig egy lapos és stabil felületre.

Tekerje le a hangszóró kábeleket és kösse a főegység hátoldalán az L (bal) és az R (jobb) hangszóró dugaljakba. A hangszórókat a készülék bekapcsolása előtt kösse be.
a kéSzülék be- és kikaPcSOIáSa

Dugja be a készüléket; a jelzőlámpa világít. A készülék készenlét üzemmódban van.

text_image
STANDBYA készülék bekapcsolásához nyomja meg az /STANDBY [készenlét] gombot. Újra megnyomva a készeléti üzembe lép. Kérjük figyeljen rá, hogy a készülék a készenléti üzemben áramot fogyaszt.

Húzza ki a dugót az alj-zatból, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, amivel en-ergiát takarít meg.
az óra beállítáSa (cSak kéSzenléti üzeMMóDban).

text_image
12 HR 24 HR1
Nyomja meg és tartsa a CLOCK/DISPLAY gombot, amíg az idő formátum megjelenik a kijelzón. Használja az vagy az gombokat, állítsa be az idő formátumot (12H/24H). A megerősítéshez ismét nyomja meg a CLOCK/DISPLAY gombot.

text_image
15:302

text_image
USB/SD/AUX ← TUN/SKIP iPod/CD TUNER USB/SD/AUX ← TUN CLOCK/DISP/R-TIMER SLEEP MENAz idő villogni kezd. Használja az vagy az gombokat, és állítsa be az órát, majd erősítse meg a CLOCK/DISPLAY [óra/kijelző] gombbal. Ezután állítsa be a percet az vagy gombokkal és erősítse meg a CLOCK/DISPLAY gombbal. Az idő csak a készenléti üzemben látszik. Ha lejátszás alatt szeretné látni az időt, többször nyomja meg a CLOCK/DISPLAY gombot, amíg az óra 5 másodpercre megjelenik.
a cD/MP3/wMa/uSb MÜkÖDtetÖ gOMbjai

text_image
PLAY/PAUSE MENU SLEEP CLOCK + I II + MENU SLEEP MENU MENU MENU MENU MENU123

text_image
SELECT/REPEAT TUN/SKIP PLAY/P -MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM
text_image
-MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM SLE X-BASS EQ▶: Nyomja meg a lejátszás indításához, a szünethez és folytatásához. ■ Lejátszás állj, program törlés.
A következő sáv lejátszásához ismét nyomja meg az ▶gombot. Egyszer nyomja meg az ◀ gombot a sáv elölről történő lejátszásához, kétszer a megelőző sáv lejátszásához. A gyors előre vagy hátra csévéléshez nyomja le és tartsa a lejátszás alatt.
▲ és ▼ Az album fel és album le (csak MP3 és WMA-nál).

text_image
X-BASS EQ CLOCK - VOLUME + DISPLAY ok.4
Távvezérlővel állítsa be a hangerőt. Nyomja meg a VOLUME +-t a hangerő növeléséhez, a VOLUME --t a csökkentéséhez.
auDió cD/MP3 cD/wMa cD lejátSzás

text_image
iPod/CD TUNER USB/SD/AUX MULTI FUNCTION DISPLAY No DISC123
Ha az egység be van kapcsoljva, nyomja meg az iPod/CD-t, és válassza ki a CD funkciót. Ha nincs benne lemez, a kijelző NO DISC-et mutat.

text_image
OPENA CD ajtó kinyitásához nyomja meg az OPEN gombot, tegye be a CD/MP3/WMA lemezt, a címkéje nézzen felfelé és csukja be a CD ajtót.

text_image
005 027 STARTFókusz keresést végez, ami után az összes mappa/nyomsáv vagy az összes nyomsáv számát és idejét mutatja a kijelző.

text_image
00:1 0:14 00:14
A lemez elölröl történő lejátszásához nyomja meg az ▶gombot. Az MP3/WMA jelzőlámpa világít az MP3/WMA lemezek lejátszása közben.

text_image
005 0275
A lejátszás során a kijelzőn látható az eltelt idő és a nyomsáv száma. A leállított üzemmódban az összes mappa/nyomsáv (MP3) vagy az összes nyomsáv számát és idejét (audió CD) mutatja a kijelző.

text_image
SELECT/REPEAT TUN/SKIP ▶ PLAY/P -MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM6
A navigálást keresse meg a CD/MP3/WMA/USB MÜKÖDTETÖ GO-MBJAI fejezetben.
USB/SD CARD MP3 LEJÁTSZÁS

text_image
TUNER USB/SD/AUX TUN/S DISPLAY TIMER SLEEP MENU1

text_image
0.5V2 vagy
Többször nyomja meg az USB/SD/AUX gombot, és válassza ki az USB vagy az SD funkciót.
Dugja az USB készüléket az USB csatlakozóba.

text_image
SB [CAR]3

text_image
READING READDING4

text_image
0:01 0:14 TUN/SKIP ▶ PLAY/PAUSE → → NU/PS/FOLDER+ MENU5
Dugja be az SC kártyát SD KÁRTYA-helyre.
Fókusz keresést végez, ami után az összes mappa és nyomsáv számát mutatja a kijelző.
Az első mappával vagy első nyomsávval történő induláshoz nyomja le az gombot. A kijelző mutatja a mappa/nyomsáv számát, idejét és ha van, az ID3 függeléket.

text_image
SELECT/REPEAT TUN/SKIP PLAY/ -MENU/PS/FOLDER+ MEM PROGRAM RANDOM6
MEGJEGYZÉSEK
Nem támogatjuk a meghosszabbító kábeles USB • készülékeket.
Ne csatlakoztasson komputert ehhez a • készülékhez.
Csak a FAT/FAT32 módon formattált USB • készülékeket ismeri fel.
A navigálást keresse meg a CD/MP3/WMA/USB MÜKÖDTETÖ GO-MBJAI fejezetben.
rePeat lejátSzás (cSak távvezérlővel)

A CD lejátszás során is- mételten nyomja meg a REPEAT gombot, hogy a következők szerint átkapcsoljon a visszaját- szás üzemre:

text_image
005 0.27 RGB 005 0.27 RGB2
Egyszer nyomja meg a REPEAT gombot, ezzel megismétel egy nyomsávot; a kijelzön REPEAT látszik.
Ismét nyomja meg, jelenik meg a kijelzön (csak MP3). Megismétli az aktuális mappát.

text_image
005 027 GND 005 027 GND3
Ismét nyomja meg a REPEAT [ismét] gombot az egész lemez megis-métléséhez; a kijelzón REPEAT és clátszik.
Az ismétlő lejátszás leál-lításához addig nyomja a REPEAT gombot, amíg a kijelzőről eltűnik az ismétlés ikonja.
ranDOM Playback (cSak távvezérlővel))

text_image
MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM SLEEP X-BASS EQ CLOCK1
A CD során egyszer nyomja meg a RANDOM gombot, ezzel válassza ki a véletlen üzemet; a kijelző ezt mutatja RANDOM.

text_image
0:14 1:30 0:14 START2
A véletlenszerű lejátszás során nyomja meg az vagy gombot, hogy véletlenszerűen átugorjon nyomsávokra/mappákra.

text_image
MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM SLEEP X-BASS EQ CLOCK3
Ismét nyomja meg a RANDOM gombot, hogy folytassa a normallejátszást. Eltűnik a RANDOM kijelzés.
Egy véletlen nyomsávot választ ki és játszik le.
PrOgraM lejátSzás (cSak távvezérlővel))

text_image
001 P-01 PS/FOLDER+ MENU1

text_image
00:1 P--01 ###2

text_image
003 P-02 PROGRAM RANDOM3
A lejátszás leállításához nyomja meg az ■gombot.
A program üzemmódba lépéshez nyomja meg a PROGRAM gombot. MEMORY villog; P-01 jelenik meg.
Az első helyre (P-01) tárolni kívánt nyomsáv kiválasztásához használja az kés gombokat. Használja a MENU/PS/FOLDER +/- gombokat a mappák közötti átkapcsoláshoz (ha van).
Nyomja meg a PRO- GRAM gombot, mentse el a beállítást és pro- gramozza a következő nyomsávot. Legfeljebb 60 nyo- msávot lehet tárolni.

text_image
SELECT/REPEAT TUN/SKIP ▶ PLAY/PAUSE MENU/PS/FOLDER+ MENU PROGRAM RANDOM SLEEP456

text_image
SELECT/REPEAT TUN/SKIP ▶ PLAY/PAUSE ←◀ ▶▶ II -MENU/PS/FOLDER+ MENU ▼ ▲ ▲ ■ PROGRAM RANDOM SLEEPHa befejeződött a program lejátszás, a lejátszó megáll. A lejátszó a programozott lejátszás üzemmódban marad és az mindig villog. A beprogramozott sorrend ismételt lejátszásához nyomja meg azígombot.

text_image
TUN/SKIP ▶ PLAY/PAUSE -MENU/PS/FOLDER+ MENU PROGRAM RANDOM SLEEPA beprogramozott lejátszás megállításához nyomja meg az ■ gombot. A funkció meg-szüntetéséhez nyomja meg kétszer, eltűnik az MEMORY.
Az első programozott nyomsávval történő induláshoz nyomja le az gombot.
figyeleM
A programozott lejátszás alatt a fent leírtak szerint elérhetők a véletlenszerű és ismételt funkciók, de csak a beprogramozott sorozat számára.
FM/AM RÁDIÓ

text_image
TIMED FM 90.98 MHz TURD iPod/CD TUNER USB/SD/AUX TUN/SKIF1
Ha az egység be van kapcsolva, többször nyomja meg az TUNER- t, hogy belépjen az FM üzemmódba.

text_image
F/M 90.95 GHz2
A kívánt állomásra hangoláshoz nyomja meg az vagy az gombokat. Az FM sztereó állomásokat a kijelző az ST jelzés mutatja.

Az automata keresés indításához nyomja meg és tartsa az vagy az gombokat, a keresés megáll az első vehető állomásnál. Az automata keresés megszakításához ismét nyomja meg az vagy az gombokat.
MEGJEGYZÉSEK
A jobb FM vétel érdekében tekerje le a huzalantennát.
Ne csatlakoztassa a huzal antennát egy kültéri antennához!
Válassza ki a tárolni kívánt rádióallomást. A távvezérlőn egyszer nyomja meg a PROGRAM gombot. A kijelzőn a jelenlegi előválasztás (pl. 01) fog villogni.

text_image
-MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM2
Nyomja meg a MENU/PS/FOLDER +/- gombot, vagy a távvezérlőt, és válassza ki az előre beállított állomás számát. A megerősítéshez nyomja meg a PROGRAM go-mbot.

text_image
-MENU/PS/FOLDER+ 4 90.95 ###3
Az FM üzemmód közben az előre beállított állomás kiválasztásához a távvezérlőn nyomja meg a MENU/PS/FOLDER +/- gombot. A kijelző az előre beállított állomás számát és frekvenciáját fogja mutatni.
SleeP [elalváS] funkció
![OK OMH 600 - SleeP [elalváS] funkció - 1](/content/2026/02/382778/images/bc7d21ee882320e52d6faba384ea8a70e192a1e674f9afbfd8d4e78d1af2998f.jpg)
text_image
90 TUNER USB/SD/AUX TUN/SKIP TIMER SLEEP MENU PLAY/PAUSEAz elalvás funkció aktiválásához nyomja meg a SLEEP gombot; az elalvás jelzés fog villogni a kijelzőn.
Többször nyomja meg az SLEEP gombot, hogy (10 perces lépésekben) beállítsa az automata ki időtartamot 90-10 perc közé. 2 másodperc múlva a kijelző visszatér a normál üzemmódba, és az elalvás kijelző állandóra vált. Amikor a beállított időtartam letelik, a készülék kikapcsol.
Az elalvás funkció megszakításához egyszer nyomja meg a SLEEP gombot; a kijelzőn megjelenik a SLEEP OFF jelzés és az elalvás jelzés eltűnik.
iDÕ funkció

text_image
ON TIME IPod/CD TUNER USB/SD/AUX TUN/SKO CLOCK/DISPLAY TIMER SLEEP MENUAz időzítő funkció ki vagy be kiválasztásához nyomja meg a TIMER-t. A kijelzőn megjelenik az ①és jelzi, hogy az időzítő funkció be van kapcsolva.

text_image
OFF TIME LINE 4A kijelző az OFF TIME üzemmódba lép. Ismételje meg a 3-as lépést, hogy kikapcsolja az időzítést.

text_image
ON TIME 2Nyomja meg és tartsa a TIMER gombot, amíg megjelenik a kijelzón az ON TIME és állítsa be az időzítő órát. Az óra számjegyei villogni kezdenek.

text_image
TUNER 5Az időzítő - iPod, CD, TUNER, AUX, USB vagy SD CARD üzemmód kiválasztásához nyomja meg az vagy az gombokat és erősítse meg a TIMER gombbal. A kívánt hangerő beállításához nyomja meg a VOLUME+/- gombokat. Ekkor a beállítás készen van.

text_image
06:10 3Az óra beállításához használja az vagy az gombokat és erősítse meg a TIMER gombbal. Ezután állítsa be a percet az vagy gombokkal és erősítse meg a TIMER gombbal az időzítő óra beál-lításához.
figyeleM
Minden alkalommal, amikor az időzítést bekapcsolja, az összes beállítás ebben a sorrendben jelenik meg.
HátSó-fény funkció

text_image
BACKLIGHT TUN/SKIP/VOLBármelyik üzemmódban, nyomja meg a BACK-LIGHT gombot, ezzel be vagy kikapcsolja a panel háttérfényét. Ha a készenléti üzemmódba lép, a háttérfény automatikusan kikapcsol.
előre állítSa be az eQ funkciót (cSak a távvezérlőről)

text_image
POP X-BASS EQ CLOCK DISPLAYEgyszer nyomja meg az EQ gombot és kijelzi a pillanatnyi EQ üzemmódot. Többször nyomja meg a kívánt üzemmódhoz; a kijelzön az adott jelzés jelenik meg.
X-baSS funkció (cSak a távvezérlőről)

A funkció be vagy ki kapcsolásához nyomja meg az X-BASS gombot. A kijelző a BASS ON vagy BASS OFF-ot mutatja. Ha az X-BASS be van kapcsolva, a basszus hangot kiemeli és jekenik meg.
Mute [elnéMítáS] (cSak a távvezérlőről)
![OK OMH 600 - Mute [elnéMítáS] (cSak a távvezérlőről) - 1](/content/2026/02/382778/images/a97da4d0e145412807a23fc1b0222fd45ac9f0ba6f16b9f6a1efeaefb367fc30.jpg)
text_image
005 027 CD/DVD STANDBY MUTE Red/CD TUNER USB/SD/AA hang kimenet átmeneti elnémításához távvezérlő nyomja meg a MUTE gombot, a kijelző az ☒et mutatja.
A megszüntetéshez ismét nyomja meg a MUTE gombot, vagy nyomja meg a VOLUME+/-t.
auX [külSÖ] üzeMMÓD (külSÖ kéSzülék cSatlakOztatáSa)
![OK OMH 600 - auX [külSÖ] üzeMMÓD (külSÖ kéSzülék cSatlakOztatáSa) - 1](/content/2026/02/382778/images/40f371ad880c66afa67b500ab1e429c72395c782992faaea597332c0520c2274.jpg)
Nézze át a külső készülék használati utasítása ide vonatkozó szakaszait, mielőtt azt a készüléket ehhez csatlakoztatná.
![OK OMH 600 - auX [külSÖ] üzeMMÓD (külSÖ kéSzülék cSatlakOztatáSa) - 2](/content/2026/02/382778/images/e5c61a4441b5e21d518b7ac206d87a39082235c516db547fd2626f87328fcba3.jpg)
Kapcsolja ki ezt a készüléket és a külső készüléket is. A csatlakozáshoz egy 3,5 mm-es "jack to jack" dugós vezeték szükséges (nem szállítjuk).
![OK OMH 600 - auX [külSÖ] üzeMMÓD (külSÖ kéSzülék cSatlakOztatáSa) - 3](/content/2026/02/382778/images/61cb05e73de748a3591c3850cac3de3e1463632ac2ff0e3c9e64dc2d0662b280.jpg)
text_image
R10 R20 R30 R40 R50 R60 R70 R80 R90 R100 R110 R120 R130 R140 R150 R160 R170 R180 R190 R200 R210 R220 R230 R240 R250 R260 R270 R280 R290 R300 R310 R320 R330 R340 R350 R360 R370 R380 R390 R400 R410 R420 R430 R440 R450 R460 R470 R480 R490 R500 R510 R520 R530 R540 R550 R560 R570 R580 R590 R600 R610 R620 R630 R640 R650 R660 R670 R680 R690 R700 R710 R720 R730 R740 R750 R760 R770 R780 R790 R8003
Csatlakoztassa a külső készüléket a készülék hátoldalán lévő AUX IN dugaljba.
![OK OMH 600 - auX [külSÖ] üzeMMÓD (külSÖ kéSzülék cSatlakOztatáSa) - 4](/content/2026/02/382778/images/f0733f33b0b6c4e6b94e2491332a2cae502654b906f88fe4a1937da1aaa40daf.jpg)
text_image
TUNER USB/SD/AUX TUN/SK SPLAY TIMER SLEEP MENU4
Kapcsolja be a készüléket és válassza az AUX üzemmódot, ehhez addig nyomja az USB/SD/AUX gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az AUX.
![OK OMH 600 - auX [külSÖ] üzeMMÓD (külSÖ kéSzülék cSatlakOztatáSa) - 5](/content/2026/02/382778/images/b337e52f2670414a6d48442d4dc6da4dba19b9934cda965f1ae5ce6cb7182cbc.jpg)
Indítsa el a lejátszást a külső készüléken. A VOLUME gombok használatával állítsa be a hangerőt ezen a készüléken.
fejHallgató

Állítsa a hangerőt a legkisebbre. Kösse a fejhallgatót egy 3,5 mm-es dugóval a fejhallgató aljzatba. A hangszórókat automatikusan elnémítja. A hangerőt a VOLUME +/--al szabályozza.
az iPOD és az iPHOne MegHallgatáSa

text_image
No iPod iPod/CD iTUNER USB/ED/AUX TUN1
Többször nyomja meg a iPOD/CD gombot, amíg a kijelző a No iPod-ot mutatja.

Emelje meg a tetőn elől lévő iPod dokkoló állomás ajtaját. Szerelje be az Ön iPod/iPhone modelljéhez illeszkedő adaptert a dokkoló tálcájába.

text_image
iPod3
Tegye be az iPod/ iPhone-t a dokkolóba, az kijelzön megjelenik az iPod. Indítsa el az iPod üzemét.

text_image
SELECT/REPEAT TUN/SKIP ▶ PLAY/PAUSE -MENU/PS/FOLDER+ MENU PROGRAM RANDOM SLE456
A lejátszás elindításához és szüneteltetéséhez nyomja meg az ▶gombot.

text_image
TUN/SKIP PLAY/PA MENU/PS/FOLDER+ MENU PROGRAM RANDOM SLEEPA másik nyomsávra előre vagy hátra ugráshoz nyomja le a lejátszás alatt az ▶vagy gombokat. Az iPod menü kiválasztásához nyomja meg a MENU gombot.

text_image
- MENU/PS/FOLDER+ MENU SELECT/REPEAT TUN/SKIP PLAY/PACKHasználja a MENU/PS/FOLDER +/- go-mbokat a távvezérlön, ezzel gördüljön le vagy föl az iPod menüjében. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg a SELECT gombot.
az iPOD és az iPHOne feltÖltéSe

Az iPod és az iPhone a dokkolás után automatikusan töltödnek, mind készenléti mind üzemi módban.
gyári beállítáSOk
Ha Önnek szükséges a készülék visszaállítása a gyári beállításokra, kérjük, tegye a következőket:
- Válassza le az egységet a váltóáramú hálózatról; néhány másodperc múlva kapcsolja vissza. Az egység készenléti üzemmódba áll.
- A készenlét első 5 másodpercén belül nyomja meg és tartsa a MENU gombot. Ugyanakkor egyszer nyomja meg a STANDBY gombot.
- Amikor a kijelzön a RESET megjelenik, engedje el mindkét gombot.
- Ekkor az egység visszaállt a gyári beállításokra. Az összes előre beállított rádióállomást, az óra és az időzítési beállításokat újra be kell állítani.
HU
FIGYELEM
- Copyrights: Szerzői joggal védett anyagról, ide értve a komputer programokat, file-okat, rádió adásokat és hangfelvételeket, engedély nélküli másolatok készítése, képezheti a szerzői jog megsértését és az Ön nemzeti joga szerint bünténynek minősülhet. Ne használja ezt a készüléket ilyen célokra. Csak olyan CD lemezeket használjon, amelyeken digitális audió jelek vannak.
- Pára lecsapódás: A CD-n lévő információt egy optikai lencsén keresztül egy lézer olvassa le (ne érintse meg). Ha a készüléket egy hideg helyiségből egy melegbe viszi át, a lencsén pára csapódhat le, és megakadályozhatja a lejátszást. Hagyja a készüléket ebben az esetben a használat előtt a helyiség hőmérsékletén. A CD-t vegye ki a készülékből. Ha a probléma tartós lenne, képzett személyzettel ellenőriztesse a készüléket.
Az elemeket nem szállítjuk, kérjük, nézze meg az elem szállítója által adott • biztonsági utasítást.
Vegye ki az elemeket, ha a távvezérlőt és a készüléket hosszabb ideig nem • használja, hogy megelőzze a szivárgást.
A CD GONDOZÁSA
Kis mennyiségű por vagy karcolás szokás szerint nincs befolyással a lemez minőségére. A lemezt azonban gondosan kell kezelni.
Végje a CD-jét a portól és a karcolásoktól.
Használaton kívül tárolja a CD-jét a borítékjában.
Az eredeti hangminőség megtartásához időnként egy puha • kendővel törölje meg a CD-it, kezdje a közepétől és haladjon kifelé (nem körbe-körbe mozogva). Soha ne használjon benzint vagy más oldószereket.
A CD-t csak az élén fogja meg!•

TISZTÍTÁS ÉS GONDOZÁS
- Tisztítás előtt mindig húzza ki a fali dugót. Hagyja teljesen lehűlni a készüléket.
- A készüléket száraz és tiszta ruhával tisztítsa meg.
ELHELYEZÉS
Az áthúzott, kerekes szemetes-edény logo jelzi, hogy kívánatos a villamos és elektronikus készülékek elkülönített gyűjtése (WEEE).
A villamos és elektronikus készülékeket veszélyes és kozkázato anyagokat tartalmazhatnak. Ezt a készüléket ne tegye a válogatás nélküli, közönséges szemétbe. Vigye el a villamos és elektronikus
készülékek számára kijelölt WEEE gyűjtőpontba. Ha így tesz, segít megőrízni a természeti erőforrásokat és védi a környezetet. További információért vegye fel a kapcsolatot az értékesítőjével vagy a helyi hatósággal.

iPOD / iPHOne
A “Made for iPod,” és a “Made for iPhone,” jelzés azt jelenti, hogy az elektronikus tartozékokat kifejezetten az iPod vagy az iPhone készülékekhez történő csatlakozásra tervezték, és a fejlesztő tanúsította az Apple teljesítmény szabványnak történő megfelelésüket. Az Apple nem felelős az adott készülék működéséért, vagy a biztonsági és törvényes előírások általa történő kielégítéséért. Kérjük vegye figyelembe, hogy az adott tartozék használata az iPod vagy iPhone-al hatással lehet a drótnélküli teljesítményre.
Az iPhone és az iPod az Apple Inc. áruvédjegyei, amelyet az Egyesült Államokban és más országokban bejegyeztek.
cOMPOnenti
