OK OMH 600 - Vocero

OMH 600 - Vocero OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OMH 600 OK en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OK OMH 600 - page 60
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cadena de alta fidelidad con reproductor de CD, radio FM, estación de acoplamiento para iPod/iPhone
Marca OK
Modelo OMH 600
Alimentación 100-240 V ~, 50/60 Hz
Potencia de salida 2 x 4 Ω (8 W)
Radio FM 87.5 - 108 MHz
Formatos de audio compatibles CD audio, MP3, WMA
Soporte USB Hasta 32 GB (FAT/FAT32)
Soporte para tarjeta SD
Estación de acoplamiento iPod/iPhone (carga automática)
Entrada AUX Conector jack de 3,5 mm
Salida para auriculares Conector jack de 3,5 mm
Control remoto Sí (pila CR2032 incluida)
Funciones de reproducción Programación, reproducción aleatoria, repetición
Temporizador Temporizador (reposo y encendido)
Ecualizador Preajustes de ecualización
X-Bass Refuerzo de graves
Retroiluminación
Pantalla LCD
Mantenimiento Limpiar con un paño seco y suave
Seguridad No abrir, riesgo de descarga eléctrica

Preguntas frecuentes - OMH 600 OK

¿Cómo ajustar el reloj en el OMH 600?
Para ajustar el reloj, asegúrese de que el aparato esté en modo de espera. Mantenga presionado el botón CLOCK/DISPLAY hasta que el formato de la hora parpadee. Utilice los botones y para seleccionar 12H o 24H, luego presione CLOCK/DISPLAY para confirmar. A continuación, las horas parpadean: ajústelas con / y confirme, luego los minutos. El reloj se muestra en espera.
¿Cómo escuchar la radio FM?
Encienda el aparato y presione varias veces TUNER para seleccionar el modo FM. Use y para sintonizar manualmente o manténgalos presionados para una búsqueda automática. Para una mejor recepción, extienda completamente el cable de la antena FM. Para memorizar una estación, presione PROGRAM y seleccione un número de presintonía con MENU/PS/FOLDER +/-.
¿Cómo reproducir un disco CD?
Abra la bandeja del CD presionando OPEN. Inserte un disco de audio, MP3 o WMA con la etiqueta hacia arriba, luego ciérrela. Presione iPod/CD hasta seleccionar el modo CD. El aparato lee el disco y muestra el número de pistas. Presione para iniciar la reproducción. Use / para navegar.
¿Cómo conectar un iPod o iPhone?
Levante la tapa de la estación de acoplamiento en la parte superior del aparato. Instale el adaptador adecuado para su modelo. Conecte su iPod/iPhone. Presione iPod/CD hasta que la pantalla muestre 'iPod'. La reproducción comienza automáticamente. Use el control remoto para controlar: pausa/reproducción, / pista anterior/siguiente, MENU para navegar en los menús.
¿Cómo usar el temporizador de sueño (Sleep)?
Durante el funcionamiento, presione SLEEP para activar la función. El indicador de sueño parpadea. Presione repetidamente para ajustar la duración de 10 a 90 minutos en incrementos de 10, o en OFF para desactivar. El aparato se apaga automáticamente después de la duración ajustada. Para cancelar, presione SLEEP hasta ver 'SLP OFF'.
¿Cómo programar el orden de reproducción de las pistas?
Detenga la reproducción. Presione PROGRAM para entrar en modo programa (P-01 parpadea). Use / para seleccionar la primera pista. Para MP3, use MENU/PS/FOLDER +/- para cambiar de álbum. Presione PROGRAM para guardar y pasar a la siguiente pista (P-02). Puede programar hasta 60 pistas. Presione para reproducir la secuencia programada.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. Déjelo enfriar. Use un paño suave y seco para limpiar la superficie. Nunca use solventes ni productos abrasivos. Para los discos, limpie desde el centro hacia afuera con un paño suave.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente conectado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese de que el aparato no esté en modo de espera (el indicador STANDBY debe estar encendido). Si el problema persiste, desconéctelo durante unos minutos y vuelva a conectarlo. Si la pantalla permanece negra, contacte a un técnico calificado.
¿Cómo restablecer el aparato a los ajustes de fábrica?
Desconecte el aparato de la corriente y vuelva a conectarlo. Dentro de los 5 segundos posteriores al modo de espera, mantenga presionado el botón MENU mientras presiona una vez STANDBY. Suelte cuando la pantalla muestre 'RESET'. Todos los ajustes (reloj, estaciones, temporizador) se borrarán.
¿Puedo usar discos CD-RW?
El manual indica que los CD-RW no están garantizados. Se recomienda usar CD de audio, CD-R o discos MP3/WMA grabados. El rendimiento con CD-RW puede ser reducido.

Preguntas de los usuarios sobre OMH 600 OK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OMH 600 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OMH 600 de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO OMH 600 OK

El aparato soporta los modelos iPod/iPhone incluidos en la lista (Los dispositivos iPod/iPhone no forman parte del volumen de suministro)

Altavoz derecho1. Altavoz izquierdo2. Unidad principal3. Ranuras de venti-4. lación Cable del altavoz5. Cable de aliment-6. ación

Conexión del altavoz 7. de. Conexión del altavoz 8. iz. Conexión AUX IN9. Antena de cable 10. para la recepción de ondas ultracortas

Pantalla LCD11. Indicación Standby12. Botón Standby13. Puerto USB14. Ranura para TAR-15. JETA SD Conector para au-16. riculares

finaliDaD PreviSta

Este aparato está destinado exclusivamente para entretenimiento de audio. Utilícelo exclusivamente según estas instrucciones. El uso inadecuado es peligroso e invalidará cualquier reclamación de garantía. Sólo para uso doméstico. No debe utilizarse en exteriores.

Las instrucciones importantes de seguridad se han incluido en la documentación separada.

11 22 21 20 12 19 13 18 ok. 17 14 15 16

23 24 25 26 27 30 29 31 32 32 Peds/CD TUNER USB/DNAUX TURSHIP CLOCK/DISPLAY TIMER SLEEP MENU PLAY/PAUSE 28

33 49 48 34 47 35 IN-HEC TURGER USB/RESET IN-HEC/RESET TURGER PLAT/RASS 46 36 45 37 44 38 43 39 42 40 41 DISPLAY OK. ok.

nota: Los botones del mando a distancia no se describirán por separado, a meno que se diferencien de los botones de la unidad principal.

  1. Regulador TUN/ SKIP/VOL & botón JOG MODE/SELECT
  2. Botón de retroiluminación de la pantalla
  3. Sensor del mando a distancia
    20.Botón OPEN
  4. Soporte para iPod
  5. Compartimiento de CD
    23.Botón USB/SD/AUX
  6. Botón TUNER Botón iPod/CD25. Botón CLOCK/DIS-26. PLAY

Botón TIMER27.

Botón SLEEP28.

Botón STOP/MENU29.

Botón PLAY/PAUSE30.

  1. Botón TUN/SKIP
  2. Botón TUN/SKIP
  3. Botón Standby Botón iPod/CD34. Botón SELECT/ 35 REPEAT
  4. Botones TUN/ SKIP
    37.▼Botón MENU/PS/FOLDER▲ Botón PROGRAM38. Botón X-BASS39.

40.Botones VOLUME +/-
Botón CLOCK/DIS-41. PLAY
42. Botón EQ
Botón SLEEP43.
44.Botón RANDOM
Botón STOP/MENU45.
Botón PLAY/PAUSE46.
47.Botón USB/SD/AUX
48. Botón MUTE
49.Botón TUNER

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CON ATENCIÓN Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAS POSTERIORES.

La etiqueta fijada sobre el producto informa al usuario de que se trata de un producto láser de clase 1, equipado con un componente láser.

No tocar la lente del interior del compartimiento del CD.

¡PRECAUCIÓN! El uso de los elementos de mando o el ajuste de procedimientos distintos de los que aquí se especifican podrían provocar una peligrosa exposición a radiación.

OK OMH 600 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CON ATENCIÓN Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAS POSTERIORES. - 1

¡PELIGRO! Radiación láser invisible al abrir la cubierta o en caso de un bloqueo de seguridad defectuoso o inutilizado. Evite la exposición directa al haz. No toque la lente.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende avisar al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" no aislada dentro de la carcasa del aparato, que es suficientemente elevada como para suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas y los animales.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equiláte-ro pretende avisar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento contenidas en los documentos que acompañan a este aparato.

ANTES DE LA PRIMERA PUESTA EN SERVICIO

Lea atentamente estas instrucciones de uso para evitar daños y lesiones por • uso incorrecto. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad.

Conserve las instrucciones para consultas futuras y entreguelas a los demás usuarios.

Retire cuidadosamente todo el material de embalaje y compruebe que el aparato esté completo y sin daños. En caso de estar dañado, no utilice el aparato.

- IMPORTANTE: Extraer la lámina protectora del compartimento de CD si hubiera una insertada.

DATOS TÉCNICOS

Tensión de entrada: 100-240V\~/ frecuencia nominal: 60/50Hz / consumo de potencia nominal: altavoces 2 x 4Ω (8W)/ gama de radiofrecuencias: FM87,5-108MHz / pila mando a distancia: CR2032 = (-contenida en el volumen de suministro) / Formatos de audio soportados: Audio-CD, MP3, WMA / Aparatos/estándares soportados: Audio-CD, CD-R, CD-RW (sin garantía), MP3 (máx. 256 títulos, máx. 256 carpetas, USB (máx. 999 títulos, máx. 999 carpetas, máx. tamaño 32 GB) / salida USB 5V +/- 0,5V 400 mA

La placa de características se encuentra en el lado inferior del aparato.

ManDO a DiStancia

OK OMH 600 - ManDO a DiStancia - 1

Abrir la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera.

OK OMH 600 - ManDO a DiStancia - 2

Insertar una pila CR 2032 teniendo en cuenta las marcas de polaridad (+ y -) sobre la pila y en el compartimento de las pilas.

OK OMH 600 - ManDO a DiStancia - 3

Deslizar la tapa del compartimiento de las pilas hasta que se cierre.

nOtaS

Antes del primer uso debe retirarse la lámina protectora del compartimento de las pilas para usar el mando a distancia con las pilas suministradas adjunto.

Si se reduce la distancia necesaria entre el mando a distancia y el aparato, • las pilas estarán gastadas y se deberán sustituir.

Evitar utilizar el mando a distancia cerca de otros mandos a distancia u otros aparatos que generen rayos infrarrojos, para asegurar un funcionamiento correcto.

Dirija siempre el mando a distancia hacia la unidad. Asegúrese de que no haya obstáculos entre la unidad y el mando a distancia.

ajuSte

OK OMH 600 - ajuSte - 1

Colocar la unidad principal y los altavoces sobre una superficie plana y estable.

OK OMH 600 - ajuSte - 2

Desenrollar los cables de los altavoces y conectarlos a los terminales de conexión L (izquierdo) y R (derecho) en la parte posterior del aparato. Conectar los altavoces antes de encender el aparato.

encenDiDO y aPagaDO Del aParatO

OK OMH 600 - encenDiDO y aPagaDO Del aParatO - 1

Enchufar el aparato a la alimentación de red; la luz piloto se enciende. El aparato se encuentra en el modo Standby.

STANDBY

Pulsar ⚙STANDBY para encender el aparato. Volver a pulsarlo para acceder al modo Standby. Rogamos tener en cuenta que el aparato consume energía en el modo Standby.

OK OMH 600 - encenDiDO y aPagaDO Del aParatO - 3

Si el aparato no se utiliza durante un período prolongado de tiempo, debe desenchufarse la clavija de red para ahorrar energía.

ajuStar el relOj (SóIO en el MODO De eSPera)

12 HR 24 HR

1

Mantener el botón CLOCK/DISPLAY pulsado hasta que el formato de tiempo aparezca en el display. Ajustar el formato de tiempo (12H/24H) con 📄o 🌐 Confirmar la selección volviendo a pulsar el botón CLOCK/DISPLAY.

15:30

2

USB/SD/AUX ← TUN/SKIP → iPod/CD TUNER USB/SD/AUX ← TUN CLOCK/DIS/PWM TIMER SLEEP MEN

La indicación de la hora comienza a parpadear. Ajustar las horas con 📄 confirmar la selección con el botón CLOCK/DISPLAY. A continuación, ajustar los minutos con 📄 confirmar con el botón CLOCK/DISPLAY. La hora sólo se indicará en el modo Standby. Para visualizar la hora durante la reproducción, pulsar el botón CLOCK/DISPLAY repetidas veces hasta que se indique la hora durante 5 segundos.

bOtOneS De ManDO Para cD/MP3/wMa/uSb

PLAY/PAUSE MENU SLEEP CLOCK + I II + MENU SLEEP MENU MENU MENU MENU MENU

123

SELECT/REPEAT TUN/SKIP PLAY/P -MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM

▶: Accionar para comenzar, interrumpir y continuar la reproducción.
■ Parar la reproducción, borrar el programa.

Accionar▶una vez para reproducir el siguiente título. Accionar◀una vez para reproducir el título desde el principio y dos veces para reproducir el título anterior. Mantenerlo pulsado para avanzar o retroceder durante la reproducción.

-MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM SLE X-BASS EQ

▲ y ▼ álbum siguiente y anterior (sólo MP3 y WMA).

X-BASS EQ CLOCK - VOLUME + DISPLAY ok.

4

Ajustar el volumen con el mando a distancia. Para aumentar el volumen pulsar VOLUME+, para disminuirlo pulsar VOLUME-.

rePrODucción De auDiO cD/MP3 cD/wMa cD

iPod/CD TUNER USB/SD/AUX MULTI FUNCTION DISPLAY No DISC

123

OPEN

Abrir la tapa del compartimento del CD accionando el botón OPEN e insertar un disco CD/MP3/WMA con el lado impreso hacia arriba; cerrar la tapa del compartimento del CD.

005 027 START

Se lleva a cabo una búsqueda de enfoque; a continuación, se visualiza el número total de carpetas/títulos o el número total de títulos y el tiempo de reproducción.

Estando el aparato encendido pulsar iPod/CD repetidas veces para seleccionar la función CD. Si no se ha insertado disco alguno se visualizará No DISC en el display.

00:1 0:14 00:1

4

005 027

5

SELECT/REPEAT TUN/SKIP ▶ PLAY/P -MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM

6

Pulsar el botón ▶ para comenzar con la reproducción desde el principio. La indicación MP3/WMA se ilumina cuando se reproducen discos MP3/WMA.

Durante la reproducción se visualizan el tiempo de reproducción y el número del título en el display. En el modo Stop se visualiza el número total de carpetas/títulos (MP3) o el número total de títulos y el tiempo de reproducción (Audio-CD).

Para navegar, véase BOTONES DE MANDO PARA CD/MP3/WMA/USB.

rePrODucción MP3 POr uSb/tarjeta SD

T/CD TUNER USB/SD/AUX TUN/S DISPLAY TIMER SLEEP MENU

1

0.5V

2
0

Accionar el botón USB/SD/AUX repetidas veces para seleccionar la función USB o SD.

Conectar un dispositivo USB en el puerto USB.

SD CARD

3

READING

4

00:1 0:14 TUN/SKIP ▶ PLAY/PAUSE W/PS/FOLDER+ MENU

5

Insertar la tarjeta SD en la ranura para TARJETA SD.

Se lleva a cabo una búsqueda de enfoque; a continuación, se visualiza el número total de carpetas y títulos en el display.

Accionar el botón▶ para iniciar la reproducción empezando por la primera carpeta. En el display se visualizan el n° de carpeta/título, el tiempo de reproducción y el Tag ID3 (si está presente).

SELECT/REPEAT TUN/SKIP ▶ PLAY/P -MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM

6

nOtaS

No se soportan dispositivos USB con cables alargadores.

No se debe conectar un ordenador a este apa-rato.

Sólo se reconocen dispositivos USB con los for- matos siguientes: FAT/FAT32

Para navegar, véase BOTONES DE MANDO PARA CD/MP3/WMA/USB.

rePrODucción rePeat (rePetición; SóIO en el ManDO a DiStancia)

OK OMH 600 - rePrODucción rePeat (rePetición; SóIO en el ManDO a DiStancia) - 1

Pulsar el botón REPEAT repetidas veces durante la reproducción de CD para cambiar entre los siguientes modos de reproducción:

Accionar el botón REPEAT una vez para repetir un título determinado; en el display aparece REPEAT

Volver a accionarlo, en el display aparece (sólo MP3). Se vuelve a repetir la carpeta actual.

Volver a accio- nar REPEAT para repetir todo el disco; en el display aparecen REPEAT y

Para cancelar la función de repetición, pulsar el botón REPEAT hasta que desaparezca el símbolo de repetición en el display.

rePrODucción ranDOM (rePrODucción aleatOria, SóIO en el ManDO a DiStancia)

MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM SLEEP X-BASS EQ CLOCK

1

0:14 0:14

2

MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM SLEEP X-BASS EQ CLOCK

3

Estando la reproducción de CD detenida, pulsar una vez el botón RANDOM para seleccionar el modo de reproducción aleatoria; en el display aparece RANDOM

Pulsar ◆ Burante la reproducción aleatoria para saltarse un(a) título/carpeta según el principio aleatorio.

Para continuar con la reproducción normal, accionar el botón RANDOM. El símbolo RANDOM desaparece.

Se selecciona un título según el principio aleatorio y se reproduce.

rePrODucción PrOgraMaDa (SóIO en el ManDO a DiStancia)

00:1 P-01 PS/FOLDER+ MENU

1

OK OMH 600 - rePrODucción PrOgraMaDa (SóIO en el ManDO a DiStancia) - 2

Para detener la reproducción pulsar el botón ■.

Accionar el botón PRO- GRAM para acceder al modo de programación. MEMORY parpadea; apare-parpadealcapalloumes (si ce P-01. existen).

Seleccionar con ◆◆ el título que se pretende almacenar en el primer lugar (P-01). Con MENU/PS/FOLDER +/- cambiar de forma alternativa padres lapalbaumes (si existen).

Pulsar PROGRAM para guardar el ajuste y programar el título siguiente. Se puede programar un máximo de 60 títulos.

SELECT/REPEAT TUN/SKIP ▶ PLAY/PAUSE MENU/PS/FOLDER+ MENU PROGRAM RANDOM SLEEP

456

SELECT/REPEAT TUN/SKIP ▶ PLAY/PAUSE MENU/PS/FOLDER+ MENU PROGRAM RANDOM SLEEP

Pulsar ▶para iniciar la reproducción empezando por el primer título programado.

Cuando haya finalizado la reproducción programada se detendrá el reproductor. El reproductor permanece en el modo de reproducción programada y MEMORY sigue parpadeando. Pulsar ▶para reproducir el título programado de nuevo.

TUN/Skip PLAY/PAUSE -MENU/PS/FOLDER+ MENU PROGRAM RANDOM SLEEP

Pulsar ■para detener la reproducción programada. Pulsarlo dos veces para desactivar la función; MDESAparece.

nOta

Durante la reproducción programada están disponibles las funciones de reproducción aleatoria y de repetición tal y como se han descrito arriba, pero sólo para la secuencia de títulos programada.

RADIO FM/AM
TIME FM 90.98 0:00 iPod/CD TUNER USB/SD/AUX TUN/SKIF

1

Estando el aparato encendido pulsar TUNER repetidas veces para acceder al modo FM.

COSCO (-) FIM 90.95 min

2

Pulsar kly para sinto-para nizar la emisora requerida. Las emisoras estéreo FM se visualizarán en el display mediante la indicación ST.

OK OMH 600 - nOta - 3

Para-iniciar la búsqueda automática mantener pulsado 📄o 🌍a bús-; la búsqueda finalizará con la primera emisora que se reciba. Para interrumpir la búsqueda automática volver a pulsar 📄o 🌍

NOTAS

Para una mejor recepción de FM, desenrollar la antena de cable por completo.

¡La antena de cable no debe conectarse a una antena exterior!•

FUNCIÓN DE MEMORIA DE EMISORAS
01 90.95 PROGRAM RANDOM

1

Seleccionar la emisora de radio que se preten-de presintonizar. Pulsar una vez la tecla PRO-GRAM sobre el mando a distancia. En el display parpadea el número actual que se pretende ajustar (p. ej. 01).

-MENU/PS/FOLDER+ PROGRAM RANDOM

2

Pulsar el botón MENU/PS/FOLDER +/- sobre el mando a distancia para seleccionar el número de presintonía. Confirmar con PRO-GRAM.

-MENU/PS/FOLDER+ 4 90.95

3

Para seleccionar emisoras presintonizadas en el modo FM normal pulsar el botón MENU/PS/FOLDER +/- sobre el mando a distancia. En el display aparece el número de la emisora presintonizada y su correspondiente frecuencia.

DeScOneXión autOMática (SleeP)

90 TUNER USB/SD/AUX TUN/SKIP TIMER SLEEP MENU PLAY/PAUSE

Pulsar el botón SLEEP para activar la desconexión automática; el símbolo SLEEP en el display parpadea. Accionar el botón SLEEP repetidas veces para ajustar una duración entre 10 y 90 minutos (en pasos de 10) o para desactivar la función (OFF). Al cabo de 2 segundos, el display vuelve al modo normal; el símbolo SLEEP se ilumina de forma constante. El aparato se desconectará automáticamente cuando haya finalizado el tiempo prefijado.

Volver a pulsar el botón SLEEP para desactivar la desconexión automática; en el display aparece SLP OFF y el símbolo SLEEP desaparece.

función De teMPOrizaDOr

ON TIME iPod/CD TUNER USB/SD/AUX TUN/SKO CLOCK/DISPLAY TIMER SLEEP MENU

Activar o desactivar la función de temporizador con el botón TIMER. En el display aparece para indicar que se ha activado la función de temporizador.

OFF TIME LPG 4

El display cambia al modo OFF TIME. Repetir el paso 3 para desactivar el temporizador.

ON TIME 2

Para ajustar la hora, mantener el botón TIMER pulsado hasta que se indique ON TIME en el display. La cifra horaria comienza a par-padear.

TUNER OK 5

Pulsar para seleccionar el modo de temporizador - iPod, CD, TUNER, AUX, USB o TARJETA SD y confirmar con el botón TIMER. Pulsar VOLUME+/- para ajustar el volumen requerido. Se han completado los ajustes.

06:10 3

Ajustar las horas con ◆ y confirmar la selección con el botón TIMER. A continuación, ajustar los minutos con ◆ y con-y confirmar con el botón TIMER para volver a la indicación de la hora.

nOta

Cada vez que se en- cienda el temporizador se indicarán todos los ajustes por orden.

retrOiluMinación
BACKLIGHT TUN/SKIP/VOL

Pulsar el botón BACKLIGHT en cualquiera de los modos para encender o apagar la retroiluminación del frontal de aparto. Cuando se cambia al modo Standby, la retroiluminación se apagará automáticamente.

función eQ PreajuStaDa (SólO en el ManDO a DiStancia)

POP X-BASS EQ CLOCK DISPLAY

Accionar el botón EQ una vez para visualizar el modo EQ actual. Accionar el botón repetidas veces para seleccionar el modo requerido; en el display aparece el símbolo correspondiente.

función X-baSS (SóIO en el ManDO a DiStancia)

OK OMH 600 - función X-baSS (SóIO en el ManDO a DiStancia) - 1

Pulsar el botón X-Bass para activar o desactivar esta función. En el display aparece BASS ON o BASS OFF. Cuando está activada la función X-BASS se amplifican los tonos graves y en el display se visualiza X-BASS

función Mute (SóIO en el ManDO a DiStancia)

005 027 CD/D STANDBY MUTE Rod/CD TUNER USB/SD/A

Pulsar el botón MUTE sobre el mando a distancia para desactivar el sonido temporalmente; en el display se visualiza ✗ Para volver a activar el sonido debe volver a pulsarse el botón MUTE o accionarse el botón VOLUME+/-.

MODO auX (cOneXión De un DiSPOSITivO eXternO)

OK OMH 600 - MODO auX (cOneXión De un DiSPOSITivO eXternO) - 1

Consultar las respectivas secciones en el manual de instrucciones del dispositivo externo antes de conectarlo a este aparato.

OK OMH 600 - MODO auX (cOneXión De un DiSPOSITivO eXternO) - 2

Apagar el aparato y el dispositivo externo. Para la conexión se requiere un cable conector con jack estéreo macho de 3,5 mm en ambos extremos (no incluido en el volumen de suministro).

R10 R20 R30 R40 R50 R60 R70 R80 R90 R100 R110 R120 R130 R140 R150 R160 R170 R180 R190 R200 R210 R220 R230 R240 R250 R260 R270 R280 R290 R300 R310 R320 R330 R340 R350 R360 R370 R380 R390 R400 R410 R420 R430 R440 R450 R460 R470 R480 R490 R500 R510 R520 R530 R540 R550 R560 R570 R580 R590 R600 R610 R620 R630 R640 R650 R660 R670 R680 R690 R700 R710 R720 R730 R740 R750 R760 R770 R780 R790 R800

3

Conectar la toma AUX IN en el lado posterior de este aparato con el dispositivo externo.

TUNER USB/SD/AUX TUN/SK SPLAY TIMER SLEEP MENU

4

Encender el aparato y seleccionar el modo AUX accionando el botón USB/SD/AUX repetidas veces de modo que aparezca AUX en el display.

OK OMH 600 - MODO auX (cOneXión De un DiSPOSITivO eXternO) - 5

Iniciar la reproducción en el dispositivo externo. Ajustar el volumen con los botones VOLUME de este aparato.

auriculareS

OK OMH 600 - auriculareS - 1

Ajustar el volumen a cero. Conectar unos auriculares con un jack estéreo macho de 3,5 mm a la toma para auriculares. Al hacerlo se silenciarán automáticamente los altavoces. Ajustar el volumen con VOLUME +/- .

eScucHar Música DeSDe un iPOD O un iPHOne

No iPod iPod/CD iTUNER USB/ED/AUX TUN

1

Pulsar iPOD/CD repetidas veces hasta que en el display aparezca "No iPod".

OK OMH 600 - eScucHar Música DeSDe un iPOD O un iPHOne - 2

Abrir la tapa del soporte iPod en la parte superior. Insertar el adaptador que corresponda a su modelo de iPod/iPhone en la ranura del soporte.

iPod

3

Insertar un iPod/iPhone en la ranura del soporte; en el display aparece iPod.

Poner el iPod en funcionamiento.

SELECT/REPEAT TUN/SKIP ▶ PLAY/PAUSE -MENU/PS/FOLDER+ MENU PROGRAM RANDOM SLE

456

Pulsar ▶para comenzar con la reproducción e interrumpirla.

TUN/Skip PLAY/PA MENU/PS/FOLDER+ MENU GRAM RANDOM SLEEP

Pulsar ▶ para saltar hacia otros títulos hacia adelante o hacia atrás durante la reproducción. Pulsar MENU para seleccionar el menú del iPod.

- MENU/PS/FOLDER + MENU SELECT/REPEAT TUN/SKIP PLAY/PAL

Utilizar los botones MENU/PS/FOLDER +/- sobre el mando a distancia para desplazarse hacia arriba y hacia abajo dentro del menú del iPod. Pulsar SELECT para confirmar la selección.

cargar un iPOD O un iPHOne

OK OMH 600 - cargar un iPOD O un iPHOne - 1

iPod y iPhone se cargan automáticamente, en cuanto se enchufan en el modo Standby o en cualquier otro modo.

rePOSición a IOS ajuSteS De fábrica.

En caso de ser necesario reponer el aparato a los ajustes originales de fábrica, deberá procederse como sigue:

  1. Desenchufar la clavija de alimentación de red del aparato; volver a enchufarla al cabo de algunos segundos. El aparato está en modo Standby.
  2. En los primeros 5 segundos en los que el aparato se encuentra en el modo Standby, pulsar el botón MENU y mantenerlo pulsado. Pulsar simultáneamente el botón STANDBY una vez.
  3. En cuanto se visualice RESET en el display, soltar los dos botones.
  4. El aparato se ha repuesto a los ajustes originales de fábrica. Todas las emisoras de radio preajustadas, así como los ajustes de hora y temporizador tendrán que volver a ajustarse de nuevo.

ES

NOTA

  • Derechos de autor (copyright): Realizar copias no autorizadas de material protegido por derechos de autor, incluyendo programas de ordenador, archivos, difusiones radiofónicas y grabaciones de sonido, podría suponer una violación de los derechos de autor y constituir por tanto un delito bajo las leyes nacionales. Este equipo no deberá utilizarse para estos fines.
    Utilizar únicamente discos compactos CD con señales de audio. digitales•
  • Condensación: La información del disco compacto se lee mediante láser a través de lentes ópticas (no tocar). Si se lleva el aparato de un lugar frío a otro caliente, la humedad podría condensarse sobre la lente y dificultar la reproducción. En tal caso dejar el aparato durante una hora a temperatura ambiente antes de usar. Sacar el disco del aparato. Si el problema persistiera, debería llevar el aparato a revisión por personal cualificado.
    Las pilas no están incluidas en el volumen de suministro; rogamos consulte • las instrucciones de seguridad entregadas por el fabricante de la pila.
    A fin de evitar fugas deberán extraerse las pilas del mando a distancia si no • se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo.

CUIDADO DEL CD

Por regla general, algo de polvo y arañazos ligeros no ejercen • influencia sobre la calidad de un disco. A pesar de ello, los discos siempre deberían tratarse con cuidado.

Proteger los discos compactos del polvo y de los arañazos.

Guardar los discos compactos en sus fundas mientras no estén en • uso.

Para conservar la calidad original del sonido, debería limpiar ocasionalmente sus discos con un paño suave limpiando desde el centro hasta el borde (evitar los movimientos circulares). En ningún caso deberán utilizarse bencina u otros disolventes.

iSujetar los discos compactos únicamente por los bordes.

OK OMH 600 - CUIDADO DEL CD - 1

LIMPIEZA Y CUIDADO

  • Desenchufar el cable de alimentación antes de realizar la limpieza. Dejar que el aparato se enfríe por completo.
  • Limpiar el aparato con un paño seco y suave.

ELIMINACIÓN

El icono del cubo de basura tachado exige un reciclado de piezas eléctricas y electrónicas por separado (WEEE). Los equipos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas o tóxicas para el medio ambiente. No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Entréguelo a un punto de recogida de

reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. De este modo contribuirá a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Por favor, póngase en contacto con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.

OK OMH 600 - ELIMINACIÓN - 1

iPOD / iPHOne

El aparato soporta los modelos iPod/iPhone incluidos en la lista (Los dispositivos iPod/iPhone no forman parte del volumen de suministro)

"Made for iPod" (fabricado para iPod) y "Made for iPhone" (fabricado para iPhone) significan que se ha desarrollado un dispositivo accesorio eléctrico especialmente para la conexión al iPod y/o iPhone y que el fabricante ha confirmado los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su conformidad con los estándares de seguridad y regulación. Rogamos tenga en cuenta que la utilización de este dispositivo en combinación con iPod o iPhone puede ejercer influencia sobre el rendimiento inalámbrico.

iPhone & iPod son marcas registradas de Apple Inc. en EE.UU. y otros países.

cOMPOSantS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : OMH 600

Categoría : Vocero