Air Active M 76145 - Tábua de passar Leifheit - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Air Active M 76145 Leifheit em formato PDF.
| Marca | Leifheit |
| Modelo | Air Active M 76145 |
| Tipo de produto | Mesa de passar com aspiração e soprador |
| Dimensões da mesa (C x L) | 118 x 38 cm |
| Dimensões dobrada (C x L x A) | 165 x 46 x 15 cm |
| Faixa de ajuste de altura | 75 - 100 cm |
| Peso | 7,8 kg |
| Alimentação elétrica | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Potência do ventilador | 10 W |
| Funções principais | Aspiração (fixa o tecido, remove vapor), soprador (colchão de ar para tecidos delicados), passagem a seco |
| Apoio para ferro integrado | Sim, para caldeira de vapor, com juntas de silicone |
| Tomada para caldeira de vapor | Sim, integrada na mesa |
| Guia-fio | Sim, removível e ajustável lateralmente |
| Pés ajustáveis | Sim, para compensar irregularidades do piso |
| Segurança | Trava de segurança na posição dobrada; alavanca de ajuste de altura segura (deve ser levantada) |
| Capa especial | Permeável ao ar e ao vapor, substituível por acessório original |
| Manutenção e limpeza | Limpar a mesa uma vez por mês; limpar o recipiente de recolha de vapor e a esponja regularmente |
| Peças de reposição disponíveis | Recipiente de recolha de vapor (ref. 89154), esponja (ref. 89153), capa especial |
| Garantia | 2 anos (sujeito às condições descritas no manual) |
Perguntas frequentes - Air Active M 76145 Leifheit
Perguntas dos utilizadores sobre Air Active M 76145 Leifheit
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Tábua de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Air Active M 76145 - Leifheit e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Air Active M 76145 da marca Leifheit.
MANUAL DE UTILIZADOR Air Active M 76145 Leifheit
Manual de instruções
Ao adquirir esta tábua de engomar obtém um produto de qualidade da empresa Leifheit.

utilização do aparelho leia amente o manual de es e guarde o mesmo.
Tenna especialmente em atenção as indicações de segurança neste manual de instruções.
A equipa da Leifheit está ao seu dispor caso tenha questões.
Segunda – sexta: Das 09:00 às 12:00
Telephone
Internacional: 0049 2604 977 0 (cobrável)
E-Mail: info@leifheit.com
Com os melhores cumprimentos, A sua Equipa Leifheit
Índice
B descrição do produto....60
Ctilização adequada 61
Dados técnicos....61
E Legendas 61
F dicações de segurança....62
Glocação em funcionamento.....65
Engomar 65
Desligar....66
J Armazenar....66
Kuidados e manutenção .....66
L Acessórios....66
M Eliminação 66
N Garantia 67
0artão de garantia....191

Volume de fornecimento
Tábua de engomar ativa Leifheit
Suporte para o cabo
Manual de Instruções
Depois de desembalar, verifi car o aparelho quanto à sua integridade. Em caso de dúvida, não utilizar o aparelho e consultar um técnico.

Descrição do produto Air Active Express M Air Active M
[1] Capa de tábua de engomar especial
[2] Alavanca para regular a altura
[3] Tomada
[4] Botão para selecionar as funções do ventilador (Função de aspiração, Função de insufl ação)
[5] Cabo de alimentação
[6] Suporte para o cabo
[7] Air Active Express M:
Suporte combinado para ferro de engomar e estações a vapor incl. tampões de silicone
Suporte para estação a vapor para ferro de engomar incl. tampões de silicone
[8] Abertura de saída de ar por baixo do suporte
[9] Air Active Express M:
Depósito de recolha de condensação incl. esponja
sem depósito de recolha de condensação (ventualmente acessório opcional)
[10] Pés de protecção
Air Active M:
Air Active M:

Utilização adequada
Utilize a tábua de engomar apenas conforme descrito no manual de instruções. A tábua de engomar deve ser usada exclusivamente para engomar.
Destina-se apenas ao uso doméstico e não é adequada para o setor industrial. Qualquer outra utilização será considerada como utilização indevida e pode causar danos materiais e até danos físicos em pessoas.
LEIFHEIT
O fabricante ou o distribuidor não assume qualquer responsabilidade por danos decorrentes do uso indevido ou incorreto.
Para este efeito, tenha em atenção as indicações no capítulo N „Garantia“, que se encontra mais à frente no manual de instruções, assim como as condições gerais de garantia da Leifheit em www.leifheit.de.

Dados técnicos
(Tenha em atenção a placa de característica na parte inferior da tábua de engomar ativa)
| Peso | 7,8 kg |
| Potência do ventilador | 10 W |
| Dimensões da tábua de engomar | 118 x 38 cm |
| Dimensões da tábua e engomar fechada | 165 x 46 x 15 cm |
| Regulação em altura | 75-100 cm |
| Alimentação elétrica | 230 V - 240 V ≈ 50 Hz |
Sugestões para a sua estação de vapor
| Dimensões máx. (C x L) 31 x 26 cm | |
| Peso máx. 7,5 kg | |
| Potência máx. VDE (Typ F) / NF (Typ E) 3250 W | |
| Potência máx. CH (Typ J) 2250 W |
Todos as indicações são valores aproximados!

Legendas

Segurança testada: os produtos marcados com o símbolo cum-prem os requisitos da Lei Alemã de Segurança de Produtos (ProdSG).

Declaração de Conformidade: Os produtos marcados com este símbolo estão em conformidade com as directivas europeias aplicáveis. A declaração UE de conformidade pode ser encontrada em www.leifheit.de.

Dispositivos marcados com este símbolo não devem ser descartados com o lixo doméstico. (veja o M capítulo „Eliminação”).

Indicações de segurança
Níveis de perigo

Indicação para uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos graves ou morte.

IDADO
Indicação para uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos ligeiros ou morte.

DICAÇÃO
Indicação para uma situação potencialmente perigosa que pode causar danos materiais.

Perigo de choque elétrico!
A segurança elétrica do aparelho só está garantida quando este é ligado à terra em conformidade com as disposições da segurança elétrica. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por eventuais danos que possam resultar de uma ligação à terra incorreta da instalação. Em caso de dúvidas, solicite o aconselhamento por um técnico.
Se possível, não utilizar quaisquer adaptadores, tomadas múltiplas e/ou cabos de extensão. Se, no entanto, tal não puder ser evitado, utilizar exclusivamente adaptadores, tomadas múltiplas e/ou cabos de extensão em conformidade com as disposições de segurança, e não ultrapassar, sob circunstância alguma, a potência máxima indicada no adaptador.
Não use a tábua de engomar caso apresente danos visíveis ou o cabo elétrico ou a ficha de alimentação estiverem com anomalia.
Não puxar o cabo elétrico com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
Não tocar no aparelho com as mãos molhadas ou húmidas.
Não mergulhe a tábua de engomar, o cabo elétrico ou a ficha de alimentação em água ou noutros líquidos. Para limpar, puxar primeiro a fi cha de alimentação.
Para limpar, puxar primeiro a fi cha de alimentação. Não introduzir nenhum objeto nas aberturas do aparelho.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com defi ciências físicas, sensoriais ou mentais assim como por pessoas com falta de experiência e / ou conhecimento desde que estas sejam supervisionadas, ou desde que elas tenham sido instruídas na utilização segura do dispositivo e tenham entendidos os riscos resultantes da utilização do aparelho.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
Supervisionar as crianças de modo a garantir que não brincam com o aparelho.
Manter as películas de embalagem fora do alcance das crianças, existe risco de asfixia!
Por isso, utilize e guarde a tábua de engomar ativa fora do alcance das crianças.
Enrolar o cabo da tábua de engomar ativa com raios grandes. Evite dobrar o cabo.
Não submeter quaisquer componentes elétricos à vaporização durante a utilização do ferro da estação de engomar a vapor.
Reparações inadequadas podem originar perigos substanciais para o utilizador e invalidar o direito à garantia. Solicite a realização de reparações apenas pelo serviço de assistência pós-venda da Leifheit ou por pessoal autorizado.
Mantenha a tábua de engomar, a ficha de alimentação e o cabo elétrico afastados de fogo aberto e áreas quentes.
Disponha o cabo elétrico de modo que não represente um risco de tropeçar.
Tocar no cabo apenas pela fi cha, não retirar da tomada puxando pelo cabo.
ADICAÇÃO
Perigo de ferimentos!
A regulação da altura da tábua de engomar ativa tem de se encontrar sempre na posição engatada.
Utilizar a tábua de engomar ativa apenas para a fi nalidade prevista e não como suporte, banco, etc.
Não mergulhar o aparelho em água.
Se o aparelho for utilizado para outras finalidades ou de forma inadequada/não conforme às especificações, o fabricante não assumirá qualquer responsabilidade por eventuais danos.
ADICAÇÃO
Perigo de danos!
Não mover a tábua de engomar ativa durante a utilização.
A tábua de engomar tanto pode ser usada com um ferro de engomar como juntamente com uma estação de engomar a vapor.
A tábua de engomar ativa max. 7,5 kg destina-se ao uso com uma estação de engomar a vapor. Em alternativa
também pode ser operada apenas com um ferro de engomar.
Durante o processo de engomagem, não pousar o ferro da estação de engomar sobre a capa,
mas apenas no suporte previsto para o efeito da estação de engomar a vapor ou na cavidade de repouso com encaixe de silicone.
Tábua de engomar Air Active M: Não colocar o ferro de engomar com a base
O sistema completo só pode ser utilizado a uma altura máx.de 2000 m acima do nível do mar.
A tábua de engomar ativa só pode ser utilizada em espaços secos e sobre uma base segura e plana. Ela não pode ser utilizada ao ar livre.
A regulação da altura da tábua de engomar ativa tem de se encontrar sempre na posição engatada.
Tenha sempre em atenção a especificação de engomagem cosida nas suas peças de roupa, bem como as indicações e as disposições no manual de utilização da estação de engomar a vapor e do ferro de engomar!
Não usar goma! Os danos resultantes do seu uso estão excluídos da garantia.

Colocação em funcionamento.
1. Preparar
Colocar a tábua de engomar ativa sobre uma base fi rme e plana! Desenrolar o cabo de alimentação da tábua de engomar ativa [5] e mover a estrutura inferior cuidadosamente para a frente.
A tábua de engomar ativa abre-se e pode ser en-gatada na posição desejada. Em seguida, baixar a tábua de engomar ativa para a frente, sobre o chão.
A tábua de engomar ativa pode ser regulada em altura de forma gradual (altura máx. aprox. de 75-100 cm) e permite engomar em pé e sentado.
Para regular a altura, agarrar na superfície de engomar com ambas as mãos, levantar ligei- ramente a tábua de engomar e, com uma mão, puxar a alavanca de acionamento para cima [2] (a elevação ligeira da tábua de engomar serve de função de segurança contra um acionamento acidental). Só depois de se ouvir o engate é que a tábua de engomar está novamente bloqueada.
Introduzir o suporte para cabo [6] na guia do suporte. O suporte para cabo pode ser deslocado lateralmente para a posição pretendida.
Com recurso aos tampões dos pés ajustáveis [10] existe a possibilidade de compensar os desníveis no piso (rodar os tampões dos pés ajustáveis no sentido horário ou no sentido anti-horário).
Apenas uma estação de engomar a vapor convencional pode ser colocada sobre o suporte [7]. Para garantir um funcionamento sem falhas, a estação de engomar a vapor tem de ser colocada corretamente sobre o suporte e na posição horizontal.
Inserir a fi cha de alimentação da tábua de engomar ativa numa tomada de parede [3].
Em seguida, inserir a ficha de alimentação da estação de engomar a vapor na tomada. Garante-se assim a alimentação elétrica da estação de engomar a vapor.
A tábua de engomar ativa está então operacional.
![Leifheit Air Active M 76145 - Com recurso aos tampões dos pés ajustáveis [10] existe a possibilidade de compensar os desníveis no piso (rodar os tampões dos pés ajustáveis no sentido horário ou no sentido anti-horário). - 1](/content/2026/03/570974/images/fed1a54c6afc104e5f74335d69d7114a7d9fcbc337dc0034cc2ce1928d7debb4.jpg)
Engomar

de aspiração e sucção
piração fixa o tecido sobre e evita assim a formação
de vincos. Coloque o botão de função [4] para a função de aspiração e de aspiração de vapor.
A aspiração de vapor simultânea reduz e evita a formação de condensação e, se possível, deve estar sempre ligada de modo a remover o excesso de vapor da tábua de engomar ativa e do interior da estrutura.
Função de aspiração faz com que o vapor penetre melhor nas fibras, reduzindo o tempo necessário e melhorando o resultado de engomagem.
Garante uma tábua de engomar ativa seca e ajuda a secar o tecido já durante o processo de engomagem.
Permite que a roupa arrefeça mais rapidamente através da entrada de ar frio, protegendo assim o tecido e garantindo assim uma proteção contra vincos a longo prazo.

de insuflação
Função de insuflação garante a n sem vincos de
ecidos sensíveis e peças de vestuário sobre uma almofada de ar e protege roupa sensível.
Permite que a roupa arrefeça mais rapidamente através da entrada de ar frio, protegendo assim o tecido.

gomar a seco
gomar a seco sem vapor,
as funções do ventilador podem permanecer desligadas.
Desligar
Em primeiro lugar, colocar a estação de engomar a vapor fora de serviço. Para tal, ter em atenção as informações no manual de utilização da estação de engomar a vapor e do ferro de engomar!
Desligar a tábua de engomar ativa (posição do botão 0). Puxar o cabo de alimentação da tábua de engomar ativa [5] e a fi cha da estação de engomar a vapor das tomadas e remover a estação de engomar a vapor do suporte.
Armazenar
Pegar na tábua de engomar ativa com as duas mãos, levantá-la ligeiramente e fechá-la através da alavanca de acionamento [2].
Enrolar o cabo de alimentação da tábua de engomar ativa [5] com raios grandes. Não apertar nem dobrar o cabo!
A tábua de engomar ativa pode ser guardada fechada (o suporte universal está em cima).
Apoiar a tábua de engomar ativa de forma segura para evitar uma queda da mesma! A segurança de transporte garante a fi xação da estrutura inferior no estado fechado.
L Acessório
Com a pressão do ferro e a admissão de partículas de pó e pelos, a permeabilidade da capa de tábua de engomar especial [1] diminui e, consequentemente, também o desempenho da tábua de engomar ativa. Dependendo da frequência da utilização, a capa da tábua de engomar deverá ser substituída.
A capa da tábua de engomar especial Leifheit é particularmente permeável ao ar e ao vapor. Por isso, utilize apenas acessórios originais Leifheit.
Esponja para depósito de recolha de condensação
n.º de art.: 89153
K Cuidados e manutenção
Os trabalhos de cuidados e manutenção têm de ser realizados sempre com o aparelho arrefecido e após ter sido retirada a fi cha da tomada de alimentação. Deve limpar o pó da mesa de engomar uma vez por mês, para garantir um bom funcionament das funções de ventilação.
Consoante o equipamento, para evitar a formação de germes na esponja, o depósito de recolha de condensação [9] deve ser removido regularmente e a esponja que aí se encontra deve ser enxaguada, limpa e reintroduzida depois de estar seca.
M Eliminação

Não descarte o aparelho no lixo doméstico.
Se o aparelho for desmantelado, este tem de ser tornado inutilizável (por
ex., cortando o cabo de alimentação e a ficha) e eliminado em conformidade com as disposições atuais. Mais informações a este respeito disponíveis no seu município.
Elimine a embalagem separando adequadamente os seus materiais!

Garantia
Em caso de garantia e assistência, contacte sempre o serviço de assistência pós-venda da Leifheit. (Os dados de contacto para este efeito encontram-se na página 60)
os nossos produtos Leifheit são submetidos a um rigoroso controlo fi nal de qualidade. Se, contrariamente ao expectável, a tábua de engomar Air Active M por si adquirida não funcionar, ou se devido a outras falhas houver lugar a reclamações, proceda da seguinte forma:
Ligue para a linha de assistência do serviço pós-venda Leifheit e descreva os proble mas em questão. O serviço de assistência pós-venda realizará um diagnóstico remoto e, eventualmente, indicar-lhe-á alguns passos a seguir.
A Leifheit AG, Leifheitstraße, 56377 Nassau/Lahn, Alemanha, presta-lhe uma garantia de 2 anos.
O início do período da garantia corresponde à data do comprovativo de compra. Por favor, guarde sempre o comprovativo de compra como prova de compra.
Os direitos de garantia têm de ser reivindicados imediatamente após o surgimento do defeito, dentro do período de garantia. Danos e defeitos eventualmente existentes já no momento da compra têm de ser comunicados de imediato após o desembalamento. A garantia abrange a composição dos produtos, ou seja, é válida apenas para falhas resultantes de defeitos de material e fabrico.
Excluídos da garantia estão:
a) Defeitos associados à utilização ou a outros defeitos de desgaste naturais;
b) Danos resultantes de uma utilização ou de um manuseamento incorretos (por ex., impactos, choques, quedas, aplicação de força);
c) Danos resultantes da inobservância das indicações de operação especificadas.
Dentro do período de garantia, fica ao critério do fabricante a decisão de substituir ou reparar gratuitamente as peças defeituosas. Caso não seja possível realizar uma determinada reparação e um produto idêntico já não esteja disponível na gama de produtos para efetuar a respetiva substituição, receberá um produto de substituição de valor tão aproximado quanto possível. Uma devolução do valor de compra não é possível em caso de garantia.
Reparações e montagens do aparelho por pessoas ou serviços não autorizados invalidam a garantia.
Danos de transporte estão excluídos da garantia.
O período de garantia não é prolongado pela utilização do serviço de garantia. O mesmo se aplica a peças substituídas e reparadas.
Os seus direitos legais, especialmente os direitos relativos à prestação da garantia, permanecem inalterados e não são limitados pela garantia.
Esta garantia aplica-se ao nível mundial. Mesmo depois de excedido o período de garantia do fabricante, pode recorrer ao serviço de assistência pós-venda para fins de reparação. (consultar sempre o serviço de assistência pós-venda previamente por telefone).
Pode consultar informações adicionais relativas aos regimes de garantias no nosso site: www.leifheit.de.
Italiano
Gentilissima Cliente, egregio Cliente,
A achet de livrare....108
Miminarea ca deseu 114
N Garantia 115
Cartão de garantia na página 191
Proceder aos seguintes registos:
-
Apelido, Nome
-
Cód. postal /Localidade, Rua / N.º
-
Telefone
-
Descrição do erro
Registo pelo serviço de recolha de encomendas
- Nome do produto, data, nome, assinatura