SCD5800 - Fita cassete Soundmaster - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCD5800 Soundmaster em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SCD5800 Soundmaster
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fita cassete em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCD5800 - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCD5800 da marca Soundmaster.
MANUAL DE UTILIZADOR SCD5800 Soundmaster
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
ENCENDIDO / APAGADO
Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem.
Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas. Ao reutilizá-los, reciclá-los ou qualquer outra forma de utilização de aparelhos antigos, está a contribuir de forma importante para a protecção do nosso ambiente.
Contacte as suas autoridades locais para obter informações sobre pontos de recolha.

AVISO
Risco de choque eléctrico. Não abrir!

Cuidado: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a tampa (ou o revestimento traseiro). Não existem no interior peças passíveis de serem substituídas pelo utilizador. Permita que a assistência técnica seja efectuada por um técnico qualificado.

Este símbolo indica a presença de tensão perigosa no interior do aparelho, suficiente para provocar choques eléctricos.

Este símbolo indica a presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes para o aparelho

As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos! Enquanto consumidor, está legalmente obrigado a depositar todas as pilhas num local adequado para uma reciclagem
ambientalmente responsável – independentemente de as pilhas conterem ou não substâncias perigosas ^* ). Coloque as pilhas gratuitamente num dos pontos de recolha públicos na sua localidade ou em lojas que comercializem pilhas do mesmo tipo.
Coloque apenas pilhas completamente descarregadas. *) marcadas Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo

CUIDADO – RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABRIR A TAMPA OU PREMIR O FECHO DE SEGURANÇA. EVITE EXPOSIÇÃO AO FEIXE LASER.

O uso constante de fones de ouvido em alto volume pode prejudicar sua audição.
- Utilize o aparelho apenas em ambientes internos e secos.
- Proteja o aparelho da humidade.
- A unidade deve funcionar apenas em um clima temperado.
-
Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Permita que o aparelho seja aberto e assistido por um técnico qualificado.
-
Ligue este aparelho apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica coresponde com as especificações da placa informativa do aparelho.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação permanece seco durante o funcionamento. Não trilhe ou danifique o cabo de alimentação de forma alguma.
- Um cabo de alimentação danificado deve ser imediatamente substituído por um centro de assistência técnica autorizado.
- Em caso de ocorrência de trovoada, desligue imediatamente o aparelho da tomada.
- As crianças devem supervisionadas por um adulto responsável quando utilizarem o aparelho.
- Limpe o aparelho apenas com um pano seco.
- NÃO utilize PRODUTOS DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOS!
- Não exponha o aparelho a luz solar directa ou a outras fontes de calor.
- Instale o aparelho num local com ventilação suficiente para evitar a acumulação de calor.
- Não cubra as aberturas de ventilação!
- Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações.
- Instale o aparelho o mais longe possível de computador e fornos microondas; caso contrário, a recepção de rádio poderá sofrer interferências.
- Não abra ou repare o revestimento. Não é seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser efectuadas apenas por um serviço/centro autorizado de assistência.
- O aparelho está equipado com um “Laser Classe 1”. Evite exposição ao feixe laser, dado que este poderá provocar lesões oculares.
- Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio.
- As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos!!! Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade.
- Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderão engolir as pilhas. Se uma pilha for engolida, contacte imediatamente um médico.
- Verifique as suas pilhas regularmente para evitar derramamento das mesmas.
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
VISTA DIANTEIRA

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13VISTA SUPERIOR

text_image
14 16 15 17 18 USB mp3 JDSB DIGITAL SYSTEMVISTA POSTERIOR

1 Botão de SALTAR+/SINTONIZAR+
2 Botão de SALTAR-/SINTONIZAR-
3 Botão de PARAR
4 Botão de REPRODUZIR/PAUSAR/RELÓGIO
5 Botão de EM ESPERA/FUNÇÃO
6 Ecrã
7 Botão de PRE+/PASTA+
8 Botão de PROCURAR/PROG
9 Botão de VOLUME+
10 Botão de VOLUME-
11 Botão de efeito de luz disco
12 Altifalante
13 Tampa da cassete
14 Antena
15 Tampa do CD
16 Pega
17 Altifalante
18 Botões para cassete
19 Entrada de auscultadores
20 Entrada de microfone
21 Entrada USB
22 TOMADA CA
INSTALAÇÃO
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Unidade principal
Microfone
▶ Manual de instruções
Cabo de alimentação CA
➢ Seleccionar um local adequado para o aparelho, como uma superfície seca, plana e antiderrapante, onde seja fácil operá-lo.
Certificar-se de que o aparelho tem ventilação suficiente.
ALIMENTAÇÃO
Certificar-se de que a tensão é a mesma que a indicada na placa de identificação do modelo.
Ligar o cabo de alimentação fornecido a uma tomada elétrica de segurança devidamente instalada e o conector de alimentação CA na parte posterior do aparelho.
Se não utilizar o aparelho por muito tempo, recomendamos desligá-lo da corrente.
INSERIR AS PILHAS
- Abrir a tampa do compartimento das pilhas.
- Inserir 6 pilhas do tipo UM-2 (tamanho "C") de 1,5 V. Certificar-se de que a polaridade está correta (ver o compartimento das pilhas)!
- Depois fechar a tampa do compartimento das pilhas.
NOTA:
Quando o cabo de alimentação está ligado, as pilhas não funcionam.
Gestão de energia ERP
A unidade desliga-se automaticamente após 10 minutos no modo de espera, se não houver sinal de áudio. Para ligar novamente o aparelho, premir o botão "STANDBY/FUNCTION".
ACERTAR O RELÓGIO
O sistema deve estar no modo de espera para acertar o relógio.
- Premir sem soltar o botão "PLAY/PAUSE/CLOCK" por aprox. 2 segundos.
- Usar os botões “SKIP+/TUNING+” e “SKIP-/TUNING-” para definir o formato da hora “12/24hr”.
- Premir o botão "PLAY/PAUSE/CLOCK" para confirmar o formato da hora.
- Usar os botões "SKIP+/TUNING+" e "SKIP-/TUNING-" para definir as horas em conformidade. Os dígitos das horas começam a piscar.
- Premir o botão "PLAY/PAUSE/CLOCK" para confirmar a hora.
- Repetir os passos 4 e 5 para definir os minutos.
NOTA: Em caso de interrupção de fornecimento de energia, a hora é perdida.
FUNCIONAMENTO BÁSICO
LIGAR/DESLIGAR O APARELHO
Premir o botão "STANDBY/FUNCTION" para ligar o aparelho.
Premir o botão "STANDBY/FUNCTION" por aprox. 3 segundos para mudar para o modo de espera
AJUSTAR O VOLUME
Premir o botão "VOLUME –" ou "VOLUME +" para diminuir ou aumentar o volume.
RÁDIO
- Seleccionar o modo de rádio com o botão "STANDBY/FUNCTION" até "RAD" aparecer no ecrã e, depois disso, a frequência de rádio.
- Para a receção FM: Esticar completamente a antena telescópica. Mudar a sua posição para melhorar a receção.
- Existem duas opções para procurar e predefinir estações de rádio.
Procura automática:
Importante! Todas as estações de rádio predefinidas serão substituídas.
Premir sem soltar o botão "SCAN/PROG" durante aprox. 3 segundos. O sistema procura por estações de rádio na banda de frequências inteira. As estações encontradas serão predefinidas da frequência mais baixa para a mais alta.
➢ Procura manual de estações de rádio:
Premir brevemente os botões “SKIP+/TUNING+” e “SKIP-/TUNING-” até encontrar a estação de rádio que procura. Se mantiver um dos botões premidos, o aparelho irá procurar a estação de rádio anterior ou seguinte, respetivamente.
Estações predefinidas
- Seleccionar a estação pretendida.
- Premir o botão “SCAN/PROG”. O ecrã mostra “P...” e a seguinte memória livre a piscar. Ao premir repetidamente o botão “PRE +/FOLDER +”, também pode selecionar a localização da memória pretendida. Se uma estação já tiver sido guardada nesta estação programada, a mesma é substituída automaticamente.
- Premir o botão "SCAN/PROG" novamente para confirmar a estação para a estação programada.
CD
- Selecionar o modo de CD com o botão "STANDBY/FUNCTION" até "CD" aparecer no ecrã.
- Abrir o compartimento do CD, puxando a tampa para cima pela patilha.
- Inserir um CD de áudio com o lado impresso virado para cima no cone central para o CD encaixar com um clique no lugar e, em seguida, fechar a tampa do compartimento do CD.
- O CD será reproduzido a partir do primeiro título.
- Para remover um CD, premir o botão "STOP", abrir o compartimento do CD e levantar o CD com cuidado.
Manter sempre o leitor de CD fechado.
Para mais operações, consultar a secção "BOTÕES DE COMANDO".
NOTA:
Se um disco for inserido incorretamente, respetivamente, se não houver nenhum disco inserido, a mensagem "NO" aparece no ecrã.
A reprodução de CD regraváveis não pode ser garantida devido à grande variedade de software e multimédia em CD.
USB
Este aparelho foi desenvolvido de acordo com os mais recentes avanços técnicos em termos de USB. Infelizmente, a vasta gama de diferentes tipos de dispositivos de armazenamento USB atualmente no mercado não nos permite garantir a total compatibilidade com todos os dispositivos de armazenamento USB. Por este motivo, poderá haver, em casos raros, problemas na reprodução de ficheiros de dispositivos de armazenamento USB. Isto não é um mau funcionamento do aparelho.
- Seleccionar o modo USB com o botão "STANDBY/FUNCTION" até "USB" aparecer no ecrã.
- Ligar um dispositivo de armazenamento USB diretamente à porta. A reprodução começa automaticamente após alguns segundos.
Para mais operações, consultar a secção "BOTÕES DE COMANDO".
NOTA:
Ligar sempre um meio de armazenamento USB diretamente à porta USB para evitar qualquer mau funcionamento.
A porta USB não é concebida para carregar dispositivos externos.
CUIDADO:
Colocar o aparelho num modo de funcionamento diferente antes de remover o dispositivo de armazenamento USB.
BOTÕES DE COMANDO
NOTA:
Dependendo do leitor, nem todas as funcionalidades poderão ser suportadas.
REPRODUZIR/PAUSAR/RELÓGIO
Pode interromper brevemente e retomar a reprodução utilizando este botão. O ecrã mostra o tempo de reprodução decorrido a piscar. Premir novamente retoma a reprodução.
Premir sem soltar este botão durante a operação para mostrar brevemente a hora atual.
SALTAR+/SALTAR-
Com o botão "SKIP+/TUNING+", pode saltar para a faixa seguinte ou anterior, etc.
Se mantiver o botão premido, o aparelho começa a percorrer as faixas.
O botão "SKIP-/TUNING-" pode ser utilizado da seguinte forma:
Premir uma vez = recomeça a faixa atual do início.
Premir duas vezes = salta para a faixa anterior.
PARAR
A reprodução é parada.
PROCURAR/PROG
Para programar a ordem das faixas no modo Parar (consultar a secção sobre “Reprodução Programada”).
Durante a reprodução de um CD de áudio:
Premir uma vez = a faixa atual é repetida continuamente. O ecrã mostrará "REP".
Premir duas vezes = o CD inteiro é reproduzido continuamente. O ecrã mostrará "REP" + "ALL".
Premir três vezes = todas as faixas são reproduzidas aleatoriamente. O ecrã mostrará "RAND".
Premir quatro vezes = regressa ao modo de reprodução normal.
Durante a reprodução de música MP3 (No modo USB / CD-MP3):
Premir uma vez = a faixa atual é repetida continuamente. O ecrã mostrará "REP".
Premir duas vezes = a pasta selecionada é repetida continuamente. O ecrã mostrará "REP" + "ALBUM".
Premir três vezes = o CD inteiro é reproduzido continuamente. O ecrã mostrará "REP" + "ALL".
Premir quatro vezes = todas as faixas são reproduzidas aleatoriamente. O ecrã mostrará "RAND".
Premir cinco vezes = regressar ao modo de reprodução normal.
PRE./PASTA
Usar o botão "PRE.+/FOLDER+" para escolher a pasta.
Reprodução programada
Isto pode ser usado para programar qualquer sequência de faixas pretendida.
-
Premir o botão "STOP".
-
Premir o botão "SCAN/PROG". "P_01" começará a piscar. P_01 refere-se ao local de armazenamento Usar os botões "SKIP+/TUNING+" e "SKIP-/TUNING-" para selecionar a faixa pretendida e, em seguida, premir novamente o botão "SCAN/PROG". No visor, "P_01" irá mudar para "P_02".
-
Seleccionar a faixa seguinte com os botões "SKIP+/TUNING+" e "SKIP-/TUNING-" e premir novamente o botão "SCAN/PROG". Repetir o procedimento até programar todas as faixas pretendidas.
NOTA: Assim que a capacidade de armazenamento de faixas a programar é atingida, "PROGFULL" aparece no ecrã.
-
Premir o botão "PLAY/PAUSE/CLOCK". A reprodução inicia. "PROG" aparece no canto inferior esquerdo do ecrã
-
Premir o botão para interromper a reprodução e manter o programa.
-
Para reproduzir novamente a faixa programada, premir o botão "PLAY/PAUSE/CLOCK".
-
Para eliminar o programa, premir o botão "STOP" duas vezes. A notificação "PROG" desaparece do ecrã.
Reproduzir música em formato MP3
Com este aparelho é possível reproduzir música em formato MP3. O aparelho também suporta todos os tipos de CD normalizados: CD, CD-RW, CD-R.
Este aparelho é capaz de reproduzir CD MP3. Podem ser comprimidas e armazenadas até 99 faixas nestes CD. O seu aparelho deteta um CD MP3 automaticamente (o número total de faixas e ficheiros MP3 aparece no ecrã). Se gostaria de reproduzir um destes CD, continue como descrito em “Reproduzir CD/MP3”. As faixas podem ser programadas como descrito em “Reproduzir Faixas Programadas”.
CASSETE
Reproduzir cassetes
- Selecionar o modo Cassete com o botão "STANDBY/FUNCTION", até "TAPE" aparecer no ecrã.
- Premir o botão "STOP/EJECT" para abrir o compartimento da cassete.
- Inserir uma cassete gravada no compartimento com a abertura da fita virada para cima e o lado que deseja ouvir virado para a frente (bobina virada para a direita). Em seguida, fechar novamente o compartimento da cassete.
- Premir o botão "PLAY" para ouvir a cassete.
- Com o botão "STOP/EJECT" pode parar a reprodução.
- Avançar ou retroceder a cassete, se necessário, no sentido dos botões de setas.
- Premir sempre o botão "STOP/EJECT" quando mudar a direção ou parar a cassete. Isto evita danos ao aparelho e à cassete.
- Se premir novamente o botão "STOP/EJECT", a tampa do compartimento da cassete abre.
- Para interromper brevemente a reprodução, premir o botão "PAUSE". Premir novamente retoma a reprodução.
Gravação de cassetes
- Inserir uma cassete de áudio no compartimento da cassete. Certificar-se de que a proteção contra gravação da cassete não foi removida.
- Selecionar o modo de função a partir do qual deseja gravar e iniciar a reprodução, se necessário.
- Premir o botão "RECORD" na secção da cassete para começar a gravar.
- Para parar de gravar, premir o botão "PAUSE" na secção da cassete. Para retomar a gravação, premir novamente o botão.
- Para parar a gravação, premir o botão "STOP/EJECT" na secção da cassete.
MICROFONE
- Ligar o microfone à tomada "MIC" na parte posterior do aparelho.
- Ligar o microfone.
- Premir os botões "VOLUME-" e "VOLUME +" mudará o volume da fonte selecionada, bem como o volume do microfone.
- Se premir o botão "RECORD" na secção da cassete, a gravação começa.
Nota: No modo de cassete, o microfone não pode ser utilizado.
AUSCULTADORES
Para ouvir música com privacidade, usar auscultadores com um cabo estéreo de 3,5 e ligar à entrada respetiva na parte de trás do sistema. As colunas serão silenciadas de seguida.
EFEITO DE LUZ DISCO
Premir o botão "LIGHT" para ligar ou desligar o efeito de luz disco.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Alimentação | : AC 230V ~ 50Hz |
| Alimentação a pilhas | : 6 x LR14, UM-2 (tamanho “C”) 1,5 V |
| Gama de frequências FM | : 87,5 – 108 MHz |
| Estações predefinidas | : 30 FM |
| Potência da saída de áudio | : 2 x 1,5 W RMS |
Direitos de alterações técnicas e erros de impressão reservados.
Direitos reservados por Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg,
www.soundmaster.de
Duplicação apenas com a autorização da Woerlein GmbH.

text_image
CEMILJÖSKYDD

▶ AC maitinimo laidas
Por este meio, Wörlein GmbH declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/EU.
Uma cópia da declaração de conformidade pode ser obtida no endereço acima.