Soundmaster

UR2006 - Rádio Soundmaster - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho UR2006 Soundmaster em formato PDF.

📄 78 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Soundmaster UR2006 - page 44
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre UR2006 Soundmaster

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UR2006 - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UR2006 da marca Soundmaster.

MANUAL DE UTILIZADOR UR2006 Soundmaster

  • Imprensa chave uma vez no DCF ON / OFF modo de ajuste.
  • A exibição padrão mostra marca "On".
  • Imprensa ou chave para ligar ou desligar
  • Imprensa uma vez para confirmar a configuração atual e muda para o modo de auto-execução

Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem.

Soundmaster UR2006 - 1

Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas. Ao reutilizá-los, reciclá-los ou qualquer outra forma de utilização de aparelhos antigos, está a contribuir de forma importante para a protecção do nosso ambiente.

Contacte as suas autoridades locais para obter informações sobre pontos de recolha.

Soundmaster UR2006 - 2

AVISO

Cuidado: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a tampa (ou o revestimento traseiro). Não existem no interior peças passíveis de serem substituídas pelo utilizador. Permita que a assistência técnica seja efectuada por um técnico qualificado.

Soundmaster UR2006 - AVISO - 1

Este símbolo indica a presença de tensão perigosa no interior do aparelho, suficiente para provocar choques eléctricos.

Soundmaster UR2006 - AVISO - 2

Este símbolo indica a presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes para o aparelho.

Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração

  • Utilize o aparelho apenas em ambientes internos e secos.
  • Proteja o aparelho da humidade.
  • Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Permita que o aparelho seja aberto e assistido por um técnico qualificado.
  • Ligue este aparelho apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica coresponde com as especificações da placa informativa do aparelho.
  • Certifique-se de que o cabo de alimentação permanece seco durante o funcionamento. Não trilhe ou danifique o cabo de alimentação de forma alguma.
  • Um cabo de alimentação danificado deve ser imediatamente substituído por um centro de assistência técnica autorizado.
  • Em caso de ocorrência de trovoada, desligue imediatamente o aparelho da tomada.
  • As crianças devem supervisionadas por um adulto responsável quando utilizarem o aparelho.
  • Limpe o aparelho apenas com um pano seco.

NÃO utilize PRODUTOS DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOS!

  • Não exponha o aparelho a luz solar directa ou a outras fontes de calor.
  • Instale o aparelho num local com ventilação suficiente para evitar a acumulação de calor.
  • Não cubra as aberturas de ventilação!
  • Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações.
  • Instale o aparelho o mais longe possível de computador e fornos microondas; caso contrário, a recepção de rádio poderá sofrer interferências.
  • Não abra ou repare o revestimento. Não é seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser efectuadas apenas por um serviço/centro autorizado de assistência.
  • Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio.
  • As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos!!! Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade.
  • Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderão engolir as pilhas. Se uma pilha for engolida, contacte imediatamente um médico.
  • Verifique as suas pilhas regularmente para evitar derramamento das mesmas.

Soundmaster UR2006 - Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração - 1

AVISO

NÃO INGERIR A PILHA, RISCO DE QUEIMADURA POR SUBSTÂNCIA QUÍMICA

Este produto contém uma pilha botão/moeda. Caso a pilha moeda/botão seja ingerida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode provocar a morte.

Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance de crianças. Caso o compartimento da pilha não feche com segurança, não utilize o produto e mantenha-o fora do alcance de crianças.

Se considera que as pilhas possam ter sido ingeridas ou inseridas em alguma parte do corpo, procure assistência médica de imediato.

Soundmaster UR2006 - NÃO INGERIR A PILHA, RISCO DE QUEIMADURA POR SUBSTÂNCIA QUÍMICA - 1

As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos! Enquanto consumidor, está legalmente obrigado a depositar todas as pilhas num local adequado para uma reciclagem ambientalmente responsável – independentemente de as pilhas conterem ou não substâncias perigosas*).

Coloque as pilhas gratuitamente num dos pontos de recolha públicos na sua localidade ou em lojas que comercializem pilhas do mesmo tipo.

Coloque apenas pilhas completamente descarregadas.

*) marcadas Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo

Descrição Geral

• Alimentação: Adaptador CA/CA
• Rádio FM através da tecnologia PLL
• Actualização automática da hora através de um sinal RCC
- Visor de relógio com formato de hora 12/24
- Alarme Crescente – O som do besouro aumenta progressivamente em 4 níveis
- Calendário incorporado com mudança de ano automática entre 2000-2099
- Alarmes duplos de 4 modos que podem ser definidos como diário, semanal, fins-de-semana e diário independente
- A saída do alarme pode ser definida para rádio ou besouro.
- Temporizador de Desligamento Automático (TDA) e função Snooze
- Função SDA
- Temporizador de cozinha predefinido para 10 utilizadores (1 minuto a 23:59)
• 30 memórias para estações de rádio predefinidas
- Funções de procura para cima/baixo
- Hora actualizada automaticamente RCC
- Função A.M.S. (Armazenamento automático em memória)
• Controlo de Volume Electrónico
- Função de aumento dos baixos
- Luz de fundo LED com função de regulação em 2 modos
- Função de bloqueio das teclas para evitar clicar acidentalmente
• Intervalo de frequência rádio:

BandaIntervalo de freq.Freq./avanço
FM87,5 - 108,0 MHz100 KHz

Painel de Controlo

Soundmaster UR2006 - Painel de Controlo - 1

  1. AMS/
  2. Para baixo
  3. Para cima
  4. Predefinido -
  5. Predefinido +
  6. TDA | Snooze | Sincronização do relógio
  7. Memória
  8. Temporizador
  9. Modo/Baixos
  10. Vol. -/ Definição Alarme 1
  11. Vol. +/ Definição Alarme 2
  12. Ecrã LCD

Soundmaster UR2006 - Painel de Controlo - 2

  • À medida que a unidade se liga, a data e o relógio são predefinidos para, 1 de Janeiro de 2014, 0:00 ou 12:00AM
  • Os dois alarmes são predefinidos para 0:00 ou 12:00AM, tipo diário, mas desactivado
  • O rádio é desligado
  • Em seguida passa para modo automático
  • Quando a unidade é ligada pela primeira vez, o RCC ficará activo automaticamente e o ícone de volume piscará no LCD. Quando o sinal for recebido e descodificado com sucesso, o relógio em tempo real for actualizado e o ícone de volume deixar de piscar, pressione outra tecla para iniciar a função correspondente.

2.1 Modo de Funcionamento Automático (Rádio DESLIGADO)

- Pressione uma vez para definir um modo diferente de forma sequencial

Modo de Funcionamento Automático (Relógio exibido

Soundmaster UR2006 - Modo de Funcionamento Automático (Rádio DESLIGADO) - 1

flowchart
graph TD
    A["no Ecrã"] --> B["Configurar o Relógio"]
    B --> C["Configurar a Data"]
    C --> D["Seleccionar Regulador (Hi/Lo (Alto/Baixo))"]
    D --> E["Configurar SDA"]
    E --> F["Selecção do Formato de Hora (12/24 Horas)"]
    F --> G["DCF 77 on/off"]
  • Pressione para rever/definir o alarme -1
  • Pressione para rever/definir o alarme -2
  • Apenas quando o rádio estiver LIGADO, pressione ou para recuperar as memórias predefinidas.
  • Apenas quando o rádio estiver LIGADO, pressione , < Preset +> ou e, em seguida, novamente para guardar a estação actual na memória.
  • Apenas quando o rádio estiver LIGADO, pressione e para ajustar o volume da coluna
  • Em cada limite, o relógio em tempo real é comparado com a definição do alarme se tiver sido activado. Para mais informações, consulte a secção “Quando o alarme estiver activo”

Nota: o dispositivo activará o RCC, em sincronização de fundo, para actualização das horas às1:01, 3:01 e 5:01 todos os dias

2.2 Configurar o relógio

  • Pressione uma vez quando a unidade entrar no modo de exibição das horas
    • O relógio começa a piscar no LCD
  • Os segundos começam a aumentar segundo a segundo

Português

  • Pressione para avançar no relógio em 1 minuto
  • Pressione para retroceder no relógio em 1 minuto
  • Pressione e mantenha pressionado ou para configurar o relógio em modo rápido de 10 minutos de cada vez
  • Pressione uma vez para configurar a data.
  • Pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.
  • Quando não pressionar nenhuma tecla durante 10 segundos, a configuração actual é confirmada e passa para o modo de funcionamento automático.

2.3 Configurar a data

  • Pressione uma vez no modo de configuração de data
    • A data actual começa a piscar no formato dd.mm.aaaa no LCD
  • Pressione ou para alterar a configuração actual 1 dia de cada vez. Pressione e mantenha pressionado ou para alterar a configuração em modo rápido de 10 dias de cada vez.
  • Pressione uma vez para confirmar a configuração actual e muda para seleccionar regulação.
  • Pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.
  • Quando não pressionar nenhuma tecla durante 15 segundos, a configuração actual é confirmada e passa automaticamente para o modo de funcionamento.

2.4 Selecionar o regulador (Hi/Lo (Alto/Baixo))

  • Pressione uma vez no modo de seleção do Regulador
    • O ecrã predefinido exibe 'H'.
  • Pressione ou para mudar o regulador para Lo (Baixo) ou Hi (Alto).
  • Pressione uma vez para confirmar a configuração actual e muda para seleccionar o formato da hora.
  • Pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.
  • Quando não pressionar nenhuma tecla durante 15 segundos, a configuração actual é confirmada e passa automaticamente para o modo de funcionamento.
  • Quando definido para o modo do regulador, pressione qualquer tecla para aumentar 10 segundos

2.5 Configurar o temporizador SDA

  • Pressione uma vez no modo de configuração do SDA.
    • A data e o "SDA" começam a piscar de forma alternada
  • Pressione ou para configurar a Data Especial
  • Pressione < AOT/Snooze > para ignorar o ano
  • Pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.
  • Quando não pressionar nenhuma tecla durante 15 segundos, a configuração actual é confirmada e passa automaticamente para o modo de funcionamento.

Caso ignore o ano, o SDA ficará activo todos os anos na mesma data

  • Pressione uma vez no modo de configuração do formato da hora.
    • O ecrã predefinido exibe "24".
  • Pressione ou para mudar o regulador para 12 ou 24.
  • Pressione uma vez para confirmar a configuração actual e muda para o modo de funcionamento automático.
  • Pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.
  • Quando não pressionar nenhuma tecla durante 15 segundos, a configuração actual é confirmada, passa automaticamente para o modo de funcionamento e o dispositivo voltará para o modo de funcionamento automático.

DCF Defina o On / Off

  • Imprensa chave uma vez no DCF ON / OFF modo de ajuste.
  • A exibição padrão mostra marca "On".
  • Imprensa ou chave para ligar ou desligar
  • Imprensa uma vez para confirmar a configuração atual e muda para o modo auto-executável.

2.7 Configurar o Temporizador de Cozinha

  • Quando o dispositivo estiver no modo de funcionamento automático (rádio desligado)
  • Pressione uma vez para entrar no modo do temporizador.
  • Pressione ou para ajustar o valor (de 1 minuto até 23 horas e 59 minutos) ou pressione ou para recuperar o valor predefinido, pressione para iniciar o temporizador de cozinha.
  • Quando o temporizador estiver a funcionar, pressione para pausar o temporizador. Para reiniciar o temporizador, pressione novamente.
  • Quando restarem 30 segundos no temporizador, soará o som de aviso "be" e (soa também aos 30s, 25s, 20s, 16s, 12s, 9s, 6s, 4s, 2s e 1s) até atingir os 00.00 ouvir-se-á "be...be...be... be...be". Pressione para terminar o temporizador e sair.
  • Pressione e mantenha pressionado durante 2 segundos para terminar o temporizador e sair, quando o temporizador estiver a funcionar.

Quando o alarme ficar activo, se existir um temporizador de cozinha, este termina imediatamente.

  • Existem 10 temporizador de cozinha predefinidos
  • Quando o dispositivo estiver no modo de funcionamento automático (rádio desligado)
  • Pressione uma vez para entrar no modo do temporizador.
  • Pressione uma vez e "T" começa a piscar. Pressione ou para seleccionar e novamente para guardar o valor do temporizador.
  • Pressione ou para ajustar o valor (de 1 minuto até 23 horas e 59 minutos).
  • Pressione para iniciar o temporizador e pressione e mantenha pressionado durante 2 segundos para sair do modo de temporizador.

2.9 Configuração do ALARM1 e ALARM2

  • Quando o dispositivo estiver no modo de funcionamento automático (rádio desligado)
  • Pressione ou uma vez, 'ALARM1' ou 'ALARM2' pára de piscar na secção numérica.
  • A configuração actual é HH:MM e o tipo de alarme começa a piscar com os avisos de dias correspondentes.
  • Pressione para avançar na configuração em 1 minuto
  • Pressione para retroceder na configuração em 1 minuto
  • Pressione e mantenha pressionado ou para alterar a configuração em modo rápido de 10 minutos de cada vez.
  • Pressione para alterar o tipo de alarme entre diário, semanal, fins-de-semana e diário independente, que se reflecte com os avisos de 7 dias.
  • Pressione e mantenha pressionado < AOT/Snooze > para entrar no modo diário independente. Pressione < AOT/Snooze > novamente para seleccionar o dia e reflectirá pelos avisos de dias. Pressione e mantenha pressionado < AOT/Snooze > para sair do modo diário independente e voltar para seleccionar diário, semanal e fins-de-semana.
  • Pressione a mesma tecla de alarme, ou , uma vez para seleccionar o formato de produção do alarme
Formato de produçãoEcrã LCD
Som de bipO símbolo ‘Sino’ deixa de piscar
RádioO símbolo ‘Rádio’ deixa de piscar
DesactivadoOs símbolos ‘Sino’ e ‘Rádio’ desaparecem

- Pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.

- Quando não pressionar nenhuma tecla durante 15 segundos, o sistema volta para o modo de funcionamento automático

2.10 Quando o alarme está activo

  • Quando o relógio em tempo real corresponder ao alarme configurado, este fica activo
    • Quando o alarme ficar activo, se existir um temporizador de cozinha, este termina imediatamente.
    • Se seleccionar o som de bip,
    • O som de bip sai da coluna
  • O rádio não funciona mesmo que esteja ligado
    • A duração do alarme é de 10 minutos
  • Se seleccionar o alarme Rádio,

- Rádio ligado

• A duração do alarme é de 60 minutos

- Pressione uma vez para adiar o alarme actualmente activo durante 9 minutos. O alarme parará e após 9 minutos ficará novamente activo.

- Pressione qualquer tecla para terminar o alarme actualmente activo, mesmo que tenha activado o bloqueio de teclas.

2.11 Quando SDA está ativo

• Quando a data / mês / (ano) coincide com a SDA tem sido que permitem, alerta torna-se ativa.
- Como o ativo SDA, alterna com o som beep de alto-falantes por 10 minutos, mesmo Radio Muted ON Radio & O "SDA" vai piscar no visor LCD.

- O sinal sonoro jamais horas por 10 minutos até às 23:00 h

- Pressione qualquer tecla para iniciar a sua função correspondente ea SDA será rescindir

2.12 Função TDA

  • Pressione uma vez para rever o temporizador dormente actual. O rádio LIGARÁ, mesmo que não tenha sido activado.
  • Pressione novamente para alterar a configuração actual para o múltiplo mais próximo de 5 minutos em 120-5 min.
  • Pressione quando a actualização actual for 5 min., “OFF” deixa de piscar, o que implica que a desactivação é cancelada e o rádio continuará ligado.

2.13 Ligar/Desligar o Rádio

  • Pressione uma vez, ligue o rádio e a frequência da estação aparece no LCD.
  • Pressione novamente, desligue o rádio e volte para o modo de funcionamento automático.

2.14 Recepção de rádio

  • Pressione uma vez e a frequência da estação aparece no LCD.
  • Pressione uma vez para aumentar a frequência em 1 passo.
  • Pressione uma vez para diminuir a frequência em 1 passo.
  • Pressione e mantenha pressionado para procurar a próxima estação de rádio aumentando a frequência.
  • Pressione e mantenha pressionado para procurar a próxima estação de rádio diminuindo a frequência.

2.15 Recuperar a memória predefinida do rádio

  • Existem 30 estações de memória predefinidas para o rádio
  • Quando o rádio estiver LIGADO, pressione ou < Preset -> para seleccionar a memória. "MEM" deixa de piscar; a frequência da memória deixa de piscar no LCD.
  • Quando seleccionar uma memória nova predefinida, SEM SOM fica activo. Ao carregar na tecla para a memória predefinida durante 1 segundo, a seleção da memória predefinida é considerada válida e o rádio liga essa frequência imediatamente no modo SEM SOM.
  • Em qualquer altura, pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.

2.16 Guardar na memória

  • Existem 30 estações de memória predefinidas para o rádio
  • Pressione uma vez e 'MEM' começa a piscar. Pressione ou para seleccionar a estação para a memória predefinida desejada e novamente para guardar a frequência.
  • Quando pressionar uma tecla para uma memória nova predefinida, SEM SOM fica activo. Ao carregar na tecla para a memória predefinida durante 1 segundo, a selecção da memória predefinida é considerada válida e o rádio liga essa frequência imediatamente no modo SEM SOM.
  • Em qualquer altura, pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.

2.17 Utilizar AMS

• Quando rádio estiver ligado.
- Pressione e mantenha pressionado durante 2 segundos para activar o modo AMS.
- Neste modo, o rádio procura automaticamente a estação de rádio e guarda a estação que foi procurada até procurar em toda a frequência ou guardar todas as estações na memória e sairá automaticamente.

2.18 Ligar/Desligar RCC

  • Quando o dispositivo estiver no modo de funcionamento automático (rádio desligado)
  • Pressione e mantenha pressioando para activar o tempo de actualização RCC e o ícone de volume começa a piscar.
  • Pressione e mantenha pressionado novamente para sair da função e o ícone de volume desaparece.

• Quando ouvir rádio,
- Pressione uma vez para aumentar o volume da coluna em um passo. Pressione continuamente.
- Pressione uma vez para diminuir o volume da coluna em um passo. Pressione continuamente.

2.20 BAIXOS

• Quando ouvir rádio,
- Pressione e mantenha pressionado para ligar ou desligar a função de baixos.

2.21 Bloqueio das teclas

  • Pressione e mantenha pressionado durante 2 segundos; ligou o bloqueio das teclas; a palavra "KEY" deixa de piscar.
  • Pressione e mantenha pressionado novamente durante 2 segundos para libertar o bloqueio das teclas; a palavra "KEY" desaparece.

A Wörlein GmbH declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 2014/53/EU.

É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade na seguinte morada:

Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Alemanha

Email. info@woerlein.com / Tel.: +49 9103 71 67 0 / Fax. +49 9103 71 67 12

Soundmaster UR2006 - Bloqueio das teclas - 1

Soundmaster UR2006 - Bloqueio das teclas - 2

Nota: temos uma política de desenvolvimento contínuo dos produtos e reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Soundmaster UR2006 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ - 1

Por este meio, Wörlein GmbH declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/EU.

Uma cópia da declaração de conformidade pode ser obtida no endereço acima.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Soundmaster

Modelo : UR2006

Categoria : Rádio