UR2006 - Rádio Soundmaster - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UR2006 Soundmaster em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre UR2006 Soundmaster
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UR2006 - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UR2006 da marca Soundmaster.
MANUAL DE UTILIZADOR UR2006 Soundmaster
- Imprensa
chave uma vez no DCF ON / OFF modo de ajuste. - A exibição padrão mostra marca "On".
- Imprensa
ou chave para ligar ou desligar - Imprensa
uma vez para confirmar a configuração atual e muda para o modo de auto-execução
Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem.

Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas. Ao reutilizá-los, reciclá-los ou qualquer outra forma de utilização de aparelhos antigos, está a contribuir de forma importante para a protecção do nosso ambiente.
Contacte as suas autoridades locais para obter informações sobre pontos de recolha.

AVISO
Cuidado: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a tampa (ou o revestimento traseiro). Não existem no interior peças passíveis de serem substituídas pelo utilizador. Permita que a assistência técnica seja efectuada por um técnico qualificado.

Este símbolo indica a presença de tensão perigosa no interior do aparelho, suficiente para provocar choques eléctricos.

Este símbolo indica a presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes para o aparelho.
Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração
- Utilize o aparelho apenas em ambientes internos e secos.
- Proteja o aparelho da humidade.
- Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Permita que o aparelho seja aberto e assistido por um técnico qualificado.
- Ligue este aparelho apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica coresponde com as especificações da placa informativa do aparelho.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação permanece seco durante o funcionamento. Não trilhe ou danifique o cabo de alimentação de forma alguma.
- Um cabo de alimentação danificado deve ser imediatamente substituído por um centro de assistência técnica autorizado.
- Em caso de ocorrência de trovoada, desligue imediatamente o aparelho da tomada.
- As crianças devem supervisionadas por um adulto responsável quando utilizarem o aparelho.
- Limpe o aparelho apenas com um pano seco.
NÃO utilize PRODUTOS DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOS!
- Não exponha o aparelho a luz solar directa ou a outras fontes de calor.
- Instale o aparelho num local com ventilação suficiente para evitar a acumulação de calor.
- Não cubra as aberturas de ventilação!
- Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações.
- Instale o aparelho o mais longe possível de computador e fornos microondas; caso contrário, a recepção de rádio poderá sofrer interferências.
- Não abra ou repare o revestimento. Não é seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser efectuadas apenas por um serviço/centro autorizado de assistência.
- Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio.
- As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos!!! Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade.
- Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderão engolir as pilhas. Se uma pilha for engolida, contacte imediatamente um médico.
- Verifique as suas pilhas regularmente para evitar derramamento das mesmas.

AVISO
NÃO INGERIR A PILHA, RISCO DE QUEIMADURA POR SUBSTÂNCIA QUÍMICA
Este produto contém uma pilha botão/moeda. Caso a pilha moeda/botão seja ingerida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode provocar a morte.
Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance de crianças. Caso o compartimento da pilha não feche com segurança, não utilize o produto e mantenha-o fora do alcance de crianças.
Se considera que as pilhas possam ter sido ingeridas ou inseridas em alguma parte do corpo, procure assistência médica de imediato.

As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos! Enquanto consumidor, está legalmente obrigado a depositar todas as pilhas num local adequado para uma reciclagem ambientalmente responsável – independentemente de as pilhas conterem ou não substâncias perigosas*).
Coloque as pilhas gratuitamente num dos pontos de recolha públicos na sua localidade ou em lojas que comercializem pilhas do mesmo tipo.
Coloque apenas pilhas completamente descarregadas.
*) marcadas Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo
Descrição Geral
• Alimentação: Adaptador CA/CA
• Rádio FM através da tecnologia PLL
• Actualização automática da hora através de um sinal RCC
- Visor de relógio com formato de hora 12/24
- Alarme Crescente – O som do besouro aumenta progressivamente em 4 níveis
- Calendário incorporado com mudança de ano automática entre 2000-2099
- Alarmes duplos de 4 modos que podem ser definidos como diário, semanal, fins-de-semana e diário independente
- A saída do alarme pode ser definida para rádio ou besouro.
- Temporizador de Desligamento Automático (TDA) e função Snooze
- Função SDA
- Temporizador de cozinha predefinido para 10 utilizadores (1 minuto a 23:59)
• 30 memórias para estações de rádio predefinidas
- Funções de procura para cima/baixo
- Hora actualizada automaticamente RCC
- Função A.M.S. (Armazenamento automático em memória)
• Controlo de Volume Electrónico
- Função de aumento dos baixos
- Luz de fundo LED com função de regulação em 2 modos
- Função de bloqueio das teclas para evitar clicar acidentalmente
• Intervalo de frequência rádio:
| Banda | Intervalo de freq. | Freq./avanço |
| FM | 87,5 - 108,0 MHz | 100 KHz |
Painel de Controlo

- AMS/
- Para baixo
- Para cima
- Predefinido -
- Predefinido +
- TDA | Snooze | Sincronização do relógio
- Memória
- Temporizador
- Modo/Baixos
- Vol. -/ Definição Alarme 1
- Vol. +/ Definição Alarme 2
- Ecrã LCD

- À medida que a unidade se liga, a data e o relógio são predefinidos para, 1 de Janeiro de 2014, 0:00 ou 12:00AM
- Os dois alarmes são predefinidos para 0:00 ou 12:00AM, tipo diário, mas desactivado
- O rádio é desligado
- Em seguida passa para modo automático
- Quando a unidade é ligada pela primeira vez, o RCC ficará activo automaticamente e o ícone de volume piscará no LCD. Quando o sinal for recebido e descodificado com sucesso, o relógio em tempo real for actualizado e o ícone de volume deixar de piscar, pressione outra tecla para iniciar a função correspondente.
2.1 Modo de Funcionamento Automático (Rádio DESLIGADO)
- Pressione
Modo de Funcionamento Automático (Relógio exibido

flowchart
graph TD
A["no Ecrã"] --> B["Configurar o Relógio"]
B --> C["Configurar a Data"]
C --> D["Seleccionar Regulador (Hi/Lo (Alto/Baixo))"]
D --> E["Configurar SDA"]
E --> F["Selecção do Formato de Hora (12/24 Horas)"]
F --> G["DCF 77 on/off"]
- Pressione
para rever/definir o alarme -1 - Pressione
para rever/definir o alarme -2 - Apenas quando o rádio estiver LIGADO, pressione
ou para recuperar as memórias predefinidas. - Apenas quando o rádio estiver LIGADO, pressione
, < Preset +> ou e, em seguida, novamente para guardar a estação actual na memória. - Apenas quando o rádio estiver LIGADO, pressione
e para ajustar o volume da coluna - Em cada limite, o relógio em tempo real é comparado com a definição do alarme se tiver sido activado. Para mais informações, consulte a secção “Quando o alarme estiver activo”
Nota: o dispositivo activará o RCC, em sincronização de fundo, para actualização das horas às1:01, 3:01 e 5:01 todos os dias
2.2 Configurar o relógio
- Pressione
uma vez quando a unidade entrar no modo de exibição das horas
• O relógio começa a piscar no LCD - Os segundos começam a aumentar segundo a segundo
Português
- Pressione
para avançar no relógio em 1 minuto - Pressione
para retroceder no relógio em 1 minuto - Pressione e mantenha pressionado
ou para configurar o relógio em modo rápido de 10 minutos de cada vez - Pressione
uma vez para configurar a data. - Pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.
- Quando não pressionar nenhuma tecla durante 10 segundos, a configuração actual é confirmada e passa para o modo de funcionamento automático.
2.3 Configurar a data
- Pressione
uma vez no modo de configuração de data
• A data actual começa a piscar no formato dd.mm.aaaa no LCD - Pressione
ou para alterar a configuração actual 1 dia de cada vez. Pressione e mantenha pressionado ou para alterar a configuração em modo rápido de 10 dias de cada vez. - Pressione
uma vez para confirmar a configuração actual e muda para seleccionar regulação. - Pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.
- Quando não pressionar nenhuma tecla durante 15 segundos, a configuração actual é confirmada e passa automaticamente para o modo de funcionamento.
2.4 Selecionar o regulador (Hi/Lo (Alto/Baixo))
- Pressione
uma vez no modo de seleção do Regulador
• O ecrã predefinido exibe 'H'. - Pressione
ou para mudar o regulador para Lo (Baixo) ou Hi (Alto). - Pressione
uma vez para confirmar a configuração actual e muda para seleccionar o formato da hora. - Pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.
- Quando não pressionar nenhuma tecla durante 15 segundos, a configuração actual é confirmada e passa automaticamente para o modo de funcionamento.
- Quando definido para o modo do regulador, pressione qualquer tecla para aumentar 10 segundos
2.5 Configurar o temporizador SDA
- Pressione
uma vez no modo de configuração do SDA.
• A data e o "SDA" começam a piscar de forma alternada - Pressione
ou para configurar a Data Especial - Pressione < AOT/Snooze > para ignorar o ano
- Pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.
- Quando não pressionar nenhuma tecla durante 15 segundos, a configuração actual é confirmada e passa automaticamente para o modo de funcionamento.
Caso ignore o ano, o SDA ficará activo todos os anos na mesma data
- Pressione
uma vez no modo de configuração do formato da hora.
• O ecrã predefinido exibe "24". - Pressione
ou para mudar o regulador para 12 ou 24. - Pressione
uma vez para confirmar a configuração actual e muda para o modo de funcionamento automático. - Pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.
- Quando não pressionar nenhuma tecla durante 15 segundos, a configuração actual é confirmada, passa automaticamente para o modo de funcionamento e o dispositivo voltará para o modo de funcionamento automático.
DCF Defina o On / Off
- Imprensa
chave uma vez no DCF ON / OFF modo de ajuste. - A exibição padrão mostra marca "On".
- Imprensa
ou chave para ligar ou desligar - Imprensa
uma vez para confirmar a configuração atual e muda para o modo auto-executável.
2.7 Configurar o Temporizador de Cozinha
- Quando o dispositivo estiver no modo de funcionamento automático (rádio desligado)
- Pressione
uma vez para entrar no modo do temporizador. - Pressione
ou para ajustar o valor (de 1 minuto até 23 horas e 59 minutos) ou pressione ou para recuperar o valor predefinido, pressione para iniciar o temporizador de cozinha. - Quando o temporizador estiver a funcionar, pressione
para pausar o temporizador. Para reiniciar o temporizador, pressione novamente. - Quando restarem 30 segundos no temporizador, soará o som de aviso "be" e (soa também aos 30s, 25s, 20s, 16s, 12s, 9s, 6s, 4s, 2s e 1s) até atingir os 00.00 ouvir-se-á "be...be...be... be...be". Pressione
para terminar o temporizador e sair. - Pressione e mantenha pressionado
durante 2 segundos para terminar o temporizador e sair, quando o temporizador estiver a funcionar.
Quando o alarme ficar activo, se existir um temporizador de cozinha, este termina imediatamente.
- Existem 10 temporizador de cozinha predefinidos
- Quando o dispositivo estiver no modo de funcionamento automático (rádio desligado)
- Pressione
uma vez para entrar no modo do temporizador. - Pressione
uma vez e "T" começa a piscar. Pressione ou para seleccionar e novamente para guardar o valor do temporizador. - Pressione
ou para ajustar o valor (de 1 minuto até 23 horas e 59 minutos). - Pressione
para iniciar o temporizador e pressione e mantenha pressionado durante 2 segundos para sair do modo de temporizador.
2.9 Configuração do ALARM1 e ALARM2
- Quando o dispositivo estiver no modo de funcionamento automático (rádio desligado)
- Pressione
ou uma vez, 'ALARM1' ou 'ALARM2' pára de piscar na secção numérica. - A configuração actual é HH:MM e o tipo de alarme começa a piscar com os avisos de dias correspondentes.
- Pressione
para avançar na configuração em 1 minuto - Pressione
para retroceder na configuração em 1 minuto - Pressione e mantenha pressionado
ou para alterar a configuração em modo rápido de 10 minutos de cada vez. - Pressione
para alterar o tipo de alarme entre diário, semanal, fins-de-semana e diário independente, que se reflecte com os avisos de 7 dias. - Pressione e mantenha pressionado < AOT/Snooze > para entrar no modo diário independente. Pressione < AOT/Snooze > novamente para seleccionar o dia e reflectirá pelos avisos de dias. Pressione e mantenha pressionado < AOT/Snooze > para sair do modo diário independente e voltar para seleccionar diário, semanal e fins-de-semana.
- Pressione a mesma tecla de alarme,
ou , uma vez para seleccionar o formato de produção do alarme
| Formato de produção | Ecrã LCD |
| Som de bip | O símbolo ‘Sino’ deixa de piscar |
| Rádio | O símbolo ‘Rádio’ deixa de piscar |
| Desactivado | Os símbolos ‘Sino’ e ‘Rádio’ desaparecem |
- Pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.
- Quando não pressionar nenhuma tecla durante 15 segundos, o sistema volta para o modo de funcionamento automático
2.10 Quando o alarme está activo
- Quando o relógio em tempo real corresponder ao alarme configurado, este fica activo
• Quando o alarme ficar activo, se existir um temporizador de cozinha, este termina imediatamente.
• Se seleccionar o som de bip,
• O som de bip sai da coluna - O rádio não funciona mesmo que esteja ligado
• A duração do alarme é de 10 minutos - Se seleccionar o alarme Rádio,
- Rádio ligado
• A duração do alarme é de 60 minutos
- Pressione
- Pressione qualquer tecla para terminar o alarme actualmente activo, mesmo que tenha activado o bloqueio de teclas.
2.11 Quando SDA está ativo
• Quando a data / mês / (ano) coincide com a SDA tem sido que permitem, alerta torna-se ativa.
- Como o ativo SDA, alterna com o som beep de alto-falantes por 10 minutos, mesmo Radio Muted ON Radio & O "SDA" vai piscar no visor LCD.
- O sinal sonoro jamais horas por 10 minutos até às 23:00 h
- Pressione qualquer tecla para iniciar a sua função correspondente ea SDA será rescindir
2.12 Função TDA
- Pressione
uma vez para rever o temporizador dormente actual. O rádio LIGARÁ, mesmo que não tenha sido activado. - Pressione
novamente para alterar a configuração actual para o múltiplo mais próximo de 5 minutos em 120-5 min. - Pressione
quando a actualização actual for 5 min., “OFF” deixa de piscar, o que implica que a desactivação é cancelada e o rádio continuará ligado.
2.13 Ligar/Desligar o Rádio
- Pressione
uma vez, ligue o rádio e a frequência da estação aparece no LCD. - Pressione
novamente, desligue o rádio e volte para o modo de funcionamento automático.
2.14 Recepção de rádio
- Pressione
uma vez e a frequência da estação aparece no LCD. - Pressione
uma vez para aumentar a frequência em 1 passo. - Pressione
uma vez para diminuir a frequência em 1 passo. - Pressione e mantenha pressionado
para procurar a próxima estação de rádio aumentando a frequência. - Pressione e mantenha pressionado
para procurar a próxima estação de rádio diminuindo a frequência.
2.15 Recuperar a memória predefinida do rádio
- Existem 30 estações de memória predefinidas para o rádio
- Quando o rádio estiver LIGADO, pressione
ou < Preset -> para seleccionar a memória. "MEM" deixa de piscar; a frequência da memória deixa de piscar no LCD. - Quando seleccionar uma memória nova predefinida, SEM SOM fica activo. Ao carregar na tecla para a memória predefinida durante 1 segundo, a seleção da memória predefinida é considerada válida e o rádio liga essa frequência imediatamente no modo SEM SOM.
- Em qualquer altura, pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.
2.16 Guardar na memória
- Existem 30 estações de memória predefinidas para o rádio
- Pressione
uma vez e 'MEM' começa a piscar. Pressione ou para seleccionar a estação para a memória predefinida desejada e novamente para guardar a frequência. - Quando pressionar uma tecla para uma memória nova predefinida, SEM SOM fica activo. Ao carregar na tecla para a memória predefinida durante 1 segundo, a selecção da memória predefinida é considerada válida e o rádio liga essa frequência imediatamente no modo SEM SOM.
- Em qualquer altura, pressione outra tecla para iniciar a sua função correspondente.
2.17 Utilizar AMS
• Quando rádio estiver ligado.
- Pressione e mantenha pressionado
- Neste modo, o rádio procura automaticamente a estação de rádio e guarda a estação que foi procurada até procurar em toda a frequência ou guardar todas as estações na memória e sairá automaticamente.
2.18 Ligar/Desligar RCC
- Quando o dispositivo estiver no modo de funcionamento automático (rádio desligado)
- Pressione e mantenha pressioando
para activar o tempo de actualização RCC e o ícone de volume começa a piscar. - Pressione e mantenha pressionado
novamente para sair da função e o ícone de volume desaparece.
• Quando ouvir rádio,
- Pressione
- Pressione
2.20 BAIXOS
• Quando ouvir rádio,
- Pressione e mantenha pressionado
2.21 Bloqueio das teclas
- Pressione e mantenha pressionado
durante 2 segundos; ligou o bloqueio das teclas; a palavra "KEY" deixa de piscar. - Pressione e mantenha pressionado
novamente durante 2 segundos para libertar o bloqueio das teclas; a palavra "KEY" desaparece.
A Wörlein GmbH declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 2014/53/EU.
É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade na seguinte morada:
Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Alemanha
Email. info@woerlein.com / Tel.: +49 9103 71 67 0 / Fax. +49 9103 71 67 12


Nota: temos uma política de desenvolvimento contínuo dos produtos e reservamo-nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Por este meio, Wörlein GmbH declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/EU.
Uma cópia da declaração de conformidade pode ser obtida no endereço acima.