NR850WE - Rádio Soundmaster - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NR850WE Soundmaster em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NR850WE - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NR850WE da marca Soundmaster.
MANUAL DE UTILIZADOR NR850WE Soundmaster
ES-2 2Este símbolo indica a presença de tensão perigosa no interior do aparelho, suficiente para provocar choques eléctricos. Este símbolo indica a presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes para o aparelho. Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração x Utilize o aparelho apenas em ambientes internos e secos. x Proteja o aparelho da humidade. x Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Permita que o aparelho seja aberto e assistido por um técnico qualificado. x Ligue este aparelho apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica coresponde com as especificações da placa informativa do aparelho. x Certifique-se de que o cabo de alimentação permanece seco durante o funcionamento. Não trilhe ou danifique o cabo de alimentação de forma alguma. x Um cabo de alimentação danificado deve ser imediatamente substituído por um centro de assistência técnica autorizado. x Em caso de ocorrência de trovoada, desligue imediatamente o aparelho da tomada. x As crianças devem supervisionadas por um adulto responsável quando utilizarem o aparelho. x Limpe o aparelho apenas com um pano seco. NÃO utilize PRODUTOS DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOS! x Não exponha o aparelho a luz solar directa ou a outras fontes de calor. x Instale o aparelho num local com ventilação suficiente para evitar a acumulação de calor. x Não cubra as aberturas de ventilação! x Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações. x Instale o aparelho o mais longe possível de computador e fornos microondas; caso contrário, a recepção de rádio poderá sofrer interferências. x Não abra ou repare o revestimento. Não é seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser efectuadas apenas por um serviço/centro autorizado de assistência. x O aparelho está equipado com um “Laser Classe 1”. Evite exposição ao feixe laser, dado que este poderá provocar lesões oculares. x Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio. x As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos!!! Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade. x Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderão engolir as pilhas. Se uma pilha for engolida, contacte imediatamente um médico. x Verifique as suas pilhas regularmente para evitar derramamento das mesmas. CUIDADO – RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABRIR A TAMPA OU PREMIR O FECHO DE SEGURANÇA. EVITE EXPOSIÇÃO AO FEIXE LASER. PROTEC
ÃO AMBIENTAL Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem. Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas. Ao reutilizá-los, reciclá-los ou qualquer outra forma de utilização de aparelhos antigos, está a contribuir de forma importante para a protecção do nosso ambiente. Contacte as suas autoridades locais para obter informações sobre pontos de recolha. AVISO Risco de choque eléctrico. Não abri
Cuidado: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a tampa (ou o revestimento traseiro). Não existem no interior peças passíveis de serem substituídas pelo utilizador. Permita que a assistência técnica seja efectuada por um técnico qualificado. As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas
Cabo de Alimentação de CA Cabo de Áudio Manual de Instruções
PRESET TUNINGPT-4 Descrição Geral do Produto
1. Botão Em Espera ( STANDBY)
Botão Fonte (SOURCE)
3. Lente de Apresentação do LCD
5. Botão Anterior ( )
Botão Pesquisar Para Trás ( ) Botão Predefinir Para Baixo (- PRESET)
Botão Pesquisar Para a Frente ( ) Botão Predefinir Para Cima (PRESET +)
7. Botão Reproduzir/Pausar (
Botão Sintonizar para a Frente (TUNING +) Botão Emparelhamento Concluído (
10. Botão Informações (INFO)
11. Botão Procurar (SCAN)
12. Tabuleiro do Disco
13. Botão Abrir/Fechar (
14. Botão de Controlo do Volume
15. Tomada de Alimentação de CA
Descrição Geral do Controlo Remoto
1. Botão Em Espera ( )
2. Botão de Função do CD ( )
3. Botão de Função do Sintonizador ( )
Botão de Função DAB ( )
4. Botão Repetir (REPEAT)
5. Botão de Introdução (INTRO)
6. Botão de Ruído (LOUDNESS)
7. Botão Predefinir Equalizador (P-EQ)
8. Botão do Relógio (CLOCK)
Botão Predefinir Para Cima (PRESET
10. Botão Pesquisar Para Trás (
Botão Sintonizar Para Trás (
11. Botão Anterior (
Botão Predefinir Para Baixo (PRESET
12. Botão Reproduzir/Pausar ( )
Botão Seleccionar Estéreo/Mono (
Botão Desactivar função Bluetooth (PAIRING)
13. Botão Álbum Para Cima (ALB +)
14. Botão Álbum Para Baixo (ALB -)
15. Botão Silenciar (MUTE)
16. Botão Numérico (0-9, 10+)
17. Botão Abrir/Fechar (
18. Botão de Função USB ( )
19. Botão de Função Bluetooth ( )
Botão de Função AUX (AUX)
20. Botão Aleatório (RANDOM)
21. Botão de Regulação da Intensidade da Luz (DIM)
22. Botão de Super Graves (S-BASS)
23. Botão de Suspensão (SLEEP)
24. Botão do Temporizador (TIMER)
25. Botão de Informações (INFO)
Botão de Informações de RDS (INFO)
26. Botão Pesquisar Para a Frente (
Botão Sintonizar Para a Frente ( )
Botão PROCURAR (SCAN) Botão Emparelhamento Concluído (
30. Botão Programar (PROG)
Botão Memorizar (PROG)PT-6 Instalação das Pilhas
1. Remova a faixa de mylar de isolamento das pilhas.
Encontra-se localizada na parte inferior lateral do controlo remoto.
2. Desaperte o parafuso na tampa do compartimento das pilhas
com uma chave de parafusos. Retire o compartimento das pilhas com as unhas.
3. Coloque as novas pilhas (tamanho 2025) correctamente e
insira totalmente o compartimento das pilhas novamente na posição original. Aperte o parafuso com uma chave de parafusos.
Manuseamento do Controlo Remoto 5HPRYDDVSLOKDVVHQmRIRUXVDURFRQWURORUHPRWRGXUDQWHXPORQJRperíodo de tempo. 3DUDHYLWDUXPDSRVVtYHOIDOKDOHLDDVVHJXLQWHVLQVWUXo}HVHPDQXVHLHFRUUHFWDPHQWHRFRQWURORUHPRWR 1mRGHL[HFDLUQHPFDXVHnenhum impacto no controlo remoto. 1mRGHUUDPHiJXDQHPRXWURVOtTXLGRVQRFRQWURORUHPRWR 1mRFRORque o controlo remoto sobre objectos molhados. 1mRFRORTXHRFRQWURORUHPRWRVREDOX]VRODUGLUHFWDQHPSUy[LPRGHIRQWHVGHFDORUH[FHVVLYR 1mRXVHGHWHUJHQWHVFiXVWLFRVGHWHUJHQWHVGHSRUFHODQDDoRLQR[LGiYHOVDQLWários ou de forno, etc.) no controlo remoto, uma vez que poderá danificar o mesmo. Nota: Remova as pilhas do controlo remoto se não o for usar durante muito tempo. Caso contrário, poderá danificá-las devido a fuga.
Aponte o controlo remoto para a unidade a uma distância não superior a 6 metros do sensor do controlo remoto e a 60° na horizontal e 20° na vertical da parte anterior da unidade. A distância de funcionamento poderá variar de acordo com a luminosidade da sala. Nota: &HUWLILTXH-se de que não existem obstáculos entre o sensor remoto de infravermelhos da unidade e o controlo remoto. Se instalar a unidade no bastidor, etc., o intervalo controlável remotamente poderá diminuir dependendo da espessura ou da cor do vidro do bastidor. 1mRH[SRQKDRVHQVRUUHPRWRGHLQIUDvermelhos à luz solar directa nem a outro tipo de luz forte, como a luz fluorescente invertida.
Sensor remoto 6m directamente na parte da frente da unidadePT-8 Ligações Atenção: Efectue todas as ligações antes de ligar a unidade na tomada de Alimentação de CA. Ligar a Antena DAB/FM
2. Se a recepção for fraca, ligue a antena exterior.
Nota: Antes de ligar o chumbo coaxial de 75 ohm (do tipo de cabo Redondo direccionado para uma antena exterior), desligue a antena de cabo DAB/FM fornecida. Atenção: Para evitar ruído, mantenha a antena longe da unidade, dos cabos de ligação e do cabo de alimentação. Ligar o socket de CA Ligue a tomada de CA na unidade principal à ficha de alimentação na tomada de parede com um cabo de alimentação de CA. Atenção:
- Certifique-se de que desliga a ficha de alimentação na tomada se sair ou se não usar a unidade durante muito tempo.PT-9 Funcionalidades do Modo de Relógio/Alimentação ECO Ligar/Desligar Quando ligar a unidade pela primeira vez à alimentação de CA, a unidade entrará no modo de relógio. 3ULPDRERWmRSTANDBY, a unidade ligará na última fonte seleccionada. 3ULPDRERWmRSTANDBY para voltar a ligar a unidade no modo de relógio. Mudar o sistema para o modo de Alimentação ECO/Relógio Prima longamente o botão STANDBY durante 2 segundos ou mais para mudar para o modo de relógio ou de Alimentação ECO.
- Modo de Alimentação ECO O relógio não será apresentado. Prima o botão CLOCK para apresentar o relógio no LCD.
- Modo de Relógio Apresentação do relógio no LCD. Nota: Se a unidade estiver inactiva durante mais do que 15 minutos, mudará automaticamente para o modo de Alimentação ECO. Definir o Relógio Definir o Relógio Manualmente Atenção: Pode definir o relógio apenas no modo de espera. 1. No modo de espera, prima longamente o botão CLOCK no controlo remoto durante 2 segundos ou mais para activar o modo de definição do relógio. O formato de horas [24H] ou [12H] começará a piscar. 2. Rode o botão - VOLUME + na unidade ou prima os botões VOL +/- no controlo remoto para definir o formato de 12/24 horas.
3. Prima o botão CLOCK, o indicador da hora começará a piscar.
4. Rode o botão - VOLUME + na unidade ou prima os botões VOL +/- no controlo remoto para definir a hora.
5. Prima o botão CLOCK, o indicador dos minutos começará a piscar.
6. Rode o botão - VOLUME + na unidade ou prima os botões VOL +/- no controlo remoto para definir os minutos.
7. Prima o botão CLOCK, o relógio incorporado começará a piscar.
Nota: 6HQmRSUHPLUQHQKXPERWmRGXUDQWHVHJXQGRVDXQLGDGHVDLUiDXWRPDWLFDPHQWHGRPRGRGHGHILQLomRGRUHOyJLR 6HRFRUUHUXPDIDOKDGHHQHUJLDRXVHDXQLGDGHIRUGHVOLJDGDGDDOLPHQWDomRSHUGHUi a definição de relógio. Sincronizar Automaticamente a Hora do Relógio Na estação DAB/RDS, a unidade consegue sincronizar automaticamente com o tempo transmitido pela estação de DAB/RDS.PT-10 Sincronizar Manualmente a Hora do Relógio Na estação DAB/RDS, prima longamente o botão INFO durante 2 segundos ou mais para seleccionar CT (hora do relógio). Quando uma hora de CT for recebida e apresentada correctamente, se utilizar os botões para seleccionar "SYMC Manual" e premir o botão para confirmar a definição manual, sincronizará a hora do relógio da unidade principal. Qualidade do Som Ajustar o Volume Para aumentar ou diminuir o volume, rode o botão - VOLUME + na unidade ou prima os botões VOL +/- no controlo remoto. Silenciar Pode desactivar temporariamente o som. Durante a reprodução, prima o botão MUTE para activar ou desactivar o som. Nota: Se alterar o volume ou a fonte quando o som estiver desactivado, a desactivação do som será cancelada. Ajustar os Super Graves Pode reforçar o som dos graves para manter os graves ricos e plenos a um volume baixo. Prima o botão S-BASS QRFRQWURORUHPRWRSDUDREWHURHIHLWR³%$6621´VHUi apresentado no LCD. Prima novamente para FDQFHODURHIHLWR³%$662))´VHUiDSUHVHQWDGRQR/&' Controlar o Ruído Esta unidade possui uma função de ruído que pode aumentar automaticamente o efeito de som dos graves a um volume baixo. Também pode aumentar o efeito de som dos graves a um volume alto, mas será relativamente inferior quando estiver num volume alto. Prima o botão LOUDNESS SDUDREWHUDIXQomRGHUXtGR³/28'21´VHUiDSUHVHQWDGRQR LCD. Prima novamente para cancelar RHIHLWR³/28'2))´VHUiDSUHVHQWDGRQR/&' Predefinir o Equalizador Pode ajustar o som de acordo com o género de música preferida. Durante a reprodução, prima repetidamente o botão P-EQ no controlo remoto para seleccionar o seu modo de som preferido. - [FLAT] (FLAT) - [POP] (pop) - [JAZZ] (jazz) - [ROCK] (rock) - [CLASSIC] (clássica) Alterar a Escuridão do Painel Frontal Para atenuar ou iluminar a apresentação, prima repetidamente o botão DIM no controlo remoto até atingir a luminosidade pretendida.PT-11 Funcionamento do Rádio DAB+ Atenção: Antes de ouvir rádio, verifique se a Antena DAB/FM está correctamente ligada e ajustada relativamente ao comprimento e direcção. Guardar estações de rádio DAB+ automaticamente
1. Rode o botão SOURCE na unidade ou prima repetidamente o botão no controlo remoto para seleccionar a fonte DAB. A
- 6HQmRHVWLYHUGLVSRQtYHOQHQKXPVHUYLoR'$%³12'$%´VHUiDSUHVHQWDGR - Todas as estações disponíveis são programadas. - O sistema irá guardar todas as estações detectadas quando a procura for concluída e ligará numa estação na lista. Guardar estações de rádio DAB+ manualmente
1. Sintonize uma estação de rádio.
2. Prima o botão PROG no controlo remoto para activar o modo de programa.
3. Prima repetidamente os botões PRESET +/- na unidade ou os botões PRESET
no controlo remoto para atribuir um número a esta estação de rádio. - 6HVHOHFFLRQDUPDLVGRTXHRQ~PHURSUHGHILQLGRVHUiDXWRPDWLFDPHQWHDOWHUDGRSDUD³´
4. Prima novamente o botão PROG no controlo remoto para guardar a estação.
5. Repita os passos do 1 ao 4 acima para cada estação que pretender guardar na memória com um número predefinido.
Sintonizar uma estação de rádio DAB+ Sintonização Automática Prima repetidamente os botões TUNING +/- na unidade ou os botões no controlo remoto para alterar a frequência até encontrar a estação pretendida. Sintonização Manual
1. Prima longamente o botão
durante 2 segundos ou mais para entrar no modo de sintonização manual.
para confirmar e sintonizar o seu canal preferido. Sintonizar Estações DAB+ Predefinidas Prima repetidamente os botões PRESET +/- na unidade ou os botões PRESET no controlo remoto até a estação predefinida pretendida ser apresentada. A unidade sintonizará automaticamente na estação seleccionada.PT-12 Apresentação das Informações de DAB+ Pode ver as informações do serviço DAB+ nos seguintes modos. Dependendo da estação de rádio DAB+ que estiver a sintonizar, alguns modos de informação poderão não estar disponíveis. Prima repetidamente o botão INFO no controlo remoto para ver as seguintes informações. Nome da Estação Quando uma estação RDS for recebida, o nome dessa estação será apresentado. Nome do Conjunto Apresenta o nome do multiplex que contém a estação que está a ouvir. Um multiplex é um conjunto de estações de rádio agrupadas e transmitidas numa frequência. Existem multiplexes nacionais e locais. Os locais contêm as estações específicas dessa área. Nota: DAB+ ± ao contrário da rádio normal, os grupos reúnem várias estações e transmitem-nas numa frequência. Relógio Apresenta a hora actual fornecida automaticamente pela radiodifusora. Data Apresenta a data actual fornecida automaticamente pela radiodifusora. DLS (Segmento de Etiquetagem Dinâmica) O segmento de etiquetagem dinâmica é uma mensagem rolante que a radiodifusora poderá incluir com as respectivas transmissões. Normalmente, a mensagem inclui informações, como os detalhes do programa,etc. Intensidade do Sinal 7LSRGH3URJUDPD Descreve R³HVWLOR´RXR³JpQHUR´GH programa que está a ser transmitido. Frequência Mostra a frequência da estação actual. Velocidade de Transmissão dos Sinais Áudio O visor irá apresentar a velocidade de transmissão dos sinais áudio de recepção. Estéreo/Mono O visor irá mostrar se a estação que está a ser recebida está em mono ou em estéreo.
Este mostra um número para indicar a intensidade do sinal que está entre 0 e 100. Por exemplo, 12, 70 ou 100. Quanto mais forte for o sinal, mais o número.PT-13 Funcionamento do Rádio FM Atenção: Antes de ouvir rádio, verifique se a Antena DAB/FM está correctamente ligada e ajustada relativamente ao comprimento e direcção. Sintonizar numa Estação
1. Rode o botão SOURCE na unidade ou prima repetidamente o botão no controlo remoto para seleccionar a fonte
TUNER. $SDODYUD³781(5´VHUiDSUHVHQWDGDQR/&'
2. Seleccione uma estação utilizando um dos seguintes métodos.
Sintonização Automática Se premir longamente os botões TUNING +/- na unidade ou os botões no controlo remoto durante 2 segundos ou mais, a frequência mudará automaticamente para cima ou para baixo até a estação ser encontrada. Sintonização Manual Prima repetidamente os botões TUNING +/- na unidade ou os botões no controlo remoto para alterar a frequência até encontrar a estação pretendida. Predefinir a Sintonização (Disponível apenas após a predefinição das estações) Prima repetidamente os botões PRESET +/- na unidade ou os botões PRESET no controlo remoto para seleccionar o número da estação predefinida. A respectiva banda e frequência são apresentadas no LCD. - Também pode usar os botões 0-9 no controlo remoto para introduzir um número directamente e sintonizar na banda e frequência com este número.
- Se o número for inferior a 9, prima os botões 0~9.
- Se o número for superior a 9, prima o botão 10+ e prima os botões 0~9. Programar estações de rádio Pode programar um máximo de 20 estações de rádio predefinidas (FM). Automaticamente Prima o botão SCAN na unidade ou prima longamente o botão PROG no controlo remoto durante 2 segundos ou mais para activar o modo de programa automático. - ³$872´pDSUHVHQWDGRQR/&' - Todas as estações disponíveis são programadas. - A primeira estação de rádio programada é transmitida automaticamente. Manualmente
1. Sintonize uma estação de rádio.
2. Prima o botão PROG no controlo remoto para activar o modo de programa. O número predefinido começará a piscar.
3. Prima repetidamente os botões PRESET +/- na unidade ou os botões PRESET
no controlo remoto para atribuir um número a esta estação de rádio. - 6HVHOHFFLRQDUPDLVGRTXHRQ~PHURSUHGHILQLGRVHUiDXWRPDWLFDPHQWHDOWHUDGRSDUD³´
4. Prima novamente o botão PROG no controlo remoto para guardar a estação.
5. Repita os passos do 1 ao 4 acima para cada estação que pretender guardar na memória com um número predefinido.
Nota: Se o sistema estiver desligado ou se ocorrer uma falha de energia, as estações predefinidas não serão apagadas.PT-14 Alterar o Modo de Recepção FM Prima o botão no controlo remoto para seleccionar o canal Estéreo ou Mono, para receber o melhor modo de recepção FM. Recepção de RDS (Sistema de Dados por Rádio) Muitas estações FM correspondem a dados adicionados de transmissão compatíveis com o RDS (Sistema de Dados por Rádio). Este aparelho de rádio oferece funções convenientes através da utilização destes dados. Prima o botão INFO repetidamente para seleccionar as informações que são apresentadas da seguinte forma. x Nome da Estação 4XDQGRXPDHVWDomR5'6IRUUHFHELGD³5'6´HRQRPHGHVVDHVWDomRVHUmRDSUHVHQWDGRV x PTY (Tipo de Programa) 'HVFUHYHR³HVWLOR´RXR³JpQHUR´GHPúsica que está a ser transmitidaFRPRSRUH[³5RFN´RX³&OiVVLFD´. x Hora A radiodifusora (Estação de rádio) fornece automaticamente as informações de data e relógio, pelo que não há necessidade de definir manualmente estas informações. x Texto A radiodifusora pode incluir um texto rolante que apresenta informações sobre o programa actual. x Frequência Mostra a frequência da estação actual, como por ex., 95.30MHz.PT-15 Funcionamento do Disco (CDs de áudio e discos MP3/WMA) Reprodução do Disco
1. Rode o botão SOURCE na unidade ou prima directamente o botão
para abrir a porta do disco e colocar o disco no respectivo tabuleiro (com o lado impresso para cima).
3. Prima o botão para fechar a porta do disco, a unidade lerá e reproduzirá o disco automaticamente.
Nota: Se estiver no modo de paragem, prima o botão para começar a reproduzir o disco.
4. Prima o botão para parar temporariamente a reprodução e prima novamente este botão para continuar a reprodução.
para parar a reprodução do disco. Ignorar Pesquisa e Reproduzir Prima o botão na unidade ou o botão no controlo remoto para ignorar a faixa anterior ou mais faixas no disco. Prima o botão na unidade ou o botão no controlo remoto para ignorar a faixa seguinte ou mais faixas no disco. Pesquisar e Reproduzir Mantenha o botão ou premido no controlo remoto para procurar a posição em que pretende iniciar a reprodução. Apresentação de Texto Durante a Reprodução Para CDs de áudio Prima repetidamente o botão INFO para mostrar o número da faixa actual e o tempo decorrido, o tempo restante ou o número total de faixas e o tempo restante. Para Discos MP3/WMA Prima o botão INFO no controlo remoto para apresentar as informaçõeVGH,'WtWXORGDFDQomRHDUWLVWDRX³12,'´FDVR não existam informações de ID3. Prima novamente este botão para apresentar o álbum, a faixa e o tempo de reprodução. Reprodução do Programa (Para CDs de áudio e discos MP3/WMA) Pode programar até 20 para reproduzir em qualquer ordem pretendida.
1. Insira um disco e prima o botão
quando começar a reproduzir.
2. Prima longamente o botão PROG no controlo remoto durante 2 segundos ou mais para o LCD apresentar "001 p--01".
3. Prima os botões 0-9 no controlo remoto para seleccionar o número da faixa pretendida.
- Para o número da faixa 8, o LCD apresenta "008 p--01". 4. Prima longamente o botão PROG no controlo remoto durante 2 segundos ou mais para confirmar o número da faixa a guardar. - Para o número da faixa 8, o LCD apresenta "008 p--02".
5. Repita os passos 3-4 para seleccionar e guardar todas as faixas pretendidas.PT-16
6. Prima o botão para começar a reprodução do programa.
7. Prima o botão uma vez para parar a reprodução do programa. Prima o botão L duas vezes para limpar o programa.
Reprodução do Início (Intro) de cada Faixa Prima o botão INTRO no controlo remoto para reproduzir o início de cada faixa consecutivamente. O tempo de reprodução de cada faixa é de 10 segundos. Quando ouvir a faixa pretendida, prima o botão duas vezes. Reprodução Aleatória O CD pode ser reproduzido aleatoriamente. A reprodução aleatória começa premindo o botão RANDOM no controlo remoto. Seleccionar o Álbum (Para discos MP3/WMA) - Prima os botões ALB+/- no controlo remoto para seleccionar o álbum anterior/seguinte e reproduzir a primeira faixa deste álbum. - Se a reprodução tiver terminado, prima o botão ALB+/- no controlo remoto para seleccionar o álbum anterior/seguinte. Reprodução em Repetição Durante a reprodução, prima repetidamente o botãoREPEAT no controlo remoto para seleccionar: Para CDs de áudio - RPT ONE : A faixa actual é reproduzida repetidamente. - RPT ALL : Todas as faixas são reproduzidas repetidamente. - RPT OFF : A reprodução repetida é cancelada. Para Discos MP3/WMA - REP ONE : A faixa actual é reproduzida repetidamente. - REP ALB : Todas as faixas no álbum são reproduzidas repetidamente. - REP ALL : Todas as faixas são reproduzidas repetidamente. - RPT OFF : A reprodução repetida é cancelada. 7DPEpPSRGHXVDUDWHFOD³REPEAT´QRSDLQHOGDXQLGDGH Para CDs de áudio - RPT ONE : A faixa actual é reproduzida repetidamente. - RPT ALL : Todas as faixas são reproduzidas repetidamente. - SHUF ON : Todas as faixas são reproduzidas aleatoriamente. - SHUF OFF : Para regressar à reprodução normal. Para Discos MP3/WMA - REP ONE : A faixa actual é reproduzida repetidamente. - REP ALB : Todas as faixas no álbum são reproduzidas repetidamente. - REP ALL : Todas as faixas são reproduzidas repetidamente. - SHUF ON : Todas as faixas são reproduzidas aleatoriamente. - SHUF OFF : Para regressar à reprodução normal.PT-17 Utilizar o USB Atenção: Não use discos rígidos USB de elevada capacidade. Só é possível usar um dispositivo de memória USB. Ao ligar um dispositivo de armazenamento em massa USB (incluindo um dispositivo de memória USB, leitores USB ou cartões de memória USB) a esta unidade, poderá desfrutar da música guardada no dispositivo através da unidade.
SOURCE na unidade ou prima directamente o botão no controlo remoto para seleccionar a fonte USB. A SDODYUD³86%´VHUiDSUHVHQWDGDQR/&'
3. A música guardada do dispositivo será reproduzida
4. Quando guardar mais do que uma pasta no dispositivo de
memória USB, use o botão ALB+/- no controlo remoto para seleccionar a pasta seguinte/anterior. Em seguida, escolha a faixa com o botão na unidade ou o botão no controlo remoto para reproduzir a pasta.
1. Insira uma ficha do cabo USB (não fornecida) na tomada
Para Cartões de memória:
1. Insira o cartão de memória num leitor de cartões (não fornecido).
2. Use um cabo USB (não fornecido) para ligar o leitor de cartões na tomada na unidade.PT-18
Reproduzir a partir do dispositivo Bluetooth Nota:
- O emparelhamento necessita apenas de ser executado uma vez. O intervalo operacional é de aproximadamente 10 metros.
- A compatibilidade com todos os dispositivos Bluetooth não é garantida.
- Qualquer obstáculo poderá reduzir o intervalo operacional.
1. Rode o botão SOURCE na unidade ou prima repetidamente o botão
/AUX no controlo remoto para seleccionar a fonte Bluetooth. $SDODYUD³%7´VHUiDSUHVHQWDGDQR/&'
2. Active a função Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth (consulte o manual de utilizador do dispositivo).
3. Seleccione "NR850" ou "NR850WE" no seu dispositivo para emparelhar.
- 3DUDGLVSRVLWLYRVPDLVDQWLJRVQHFHVVLWDGHLQWURGX]LU³´FRPRSDODYUD-passe de emparelhamento. 4. Inicie a reprodução de música no seu dispositivo Bluetooth, pode usar esta unidade para controlar a função no seu dispositivo Bluetooth. - Para pausar/retomar a reprodução, prima
- Para saltar uma faixa, prima . - Para aumentar ou diminuir o volume, prima VOL +/-.
5. Prima longamente o botão PAIRING durante 2 segundos ou mais para desactivar a função do seu dispositivo Bluetooth.
6. Prima longamente o botão
durante 2 segundos ou mais para limpar o histórico de emparelhamento de Bluetooth. Nota:
- O dispositivo também será desligado quando o dispositivo for movido para além do intervalo operacional.
- Se pretender ligar novamente o dispositivo à unidade, coloque-o dentro do intervalo operacional. (VWDXQLGDGHVXSRUWD$'33HUILOGH'LVWULEXLomRGHÈXGLR$YDQoDGD Definir o Temporizador Quando a unidade for ligada, prima repetidamente o botão SLEEP para seleccionar um período de definição de tempo (em minutos): - [SLEEP 120] - [SLEEP 90] - [SLEEP 60] - [SLEEP 30] - [SLEEP 15] 4XDQGRRWHPSRUL]DGRUHVWLYHUDFWLYDGR³ ´VHUiDSUHVHQWDGR Para desactivar o temporizador Quando a unidade estiver ligada, prima repetidamente o botão SLEEP DWp³6/((32))´VHUDSUHVHQWDGRH³´GHVDSDUHFHUPT-19 Definir o temporizador de alarme Esta unidade pode ser usada como um despertador. Pode seleccionar DISC, TUNER, USB ou DAB como fonte de alarme. Atenção: Certifique-se de que definiu correctamente o relógio.
1. No modo de espera, prima longamente o botão TIMER QRFRQWURORUHPRWRGXUDQWHVHJXQGRVRXPDLV³
´FRPHoDUiDSLVFDU e a fonte será apresentada, por ex., DISC. 2. Rode o botão - VOLUME + na unidade ou prima os botões VOL +/- no controlo remoto para seleccionar uma fonte (DISC, USB, TUNER ou DAB).
3. Prima o botão TIMER , o indicador da hora começará a piscar.
4. Rode o botão - VOLUME + na unidade ou prima os botões VOL +/- no controlo remoto para definir a hora.
5. Prima o botão TIMER, o indicador dos minutos começará a piscar.
6. Repita os passos 4-5 para definir os minutos e ajustar o volume.
- Se a fonte disco/USB estiver seleccionada e não for possível reproduzir o áudio, TUNER será activado automaticamente. 6HQmRSUHPLU nenhum botão durante 90 segundos, a unidade sairá automaticamente do modo de definição do temporizador. Para desactivar ou reactivar um temporizador Prima repetidamente o botão TIMER para activar ou desactivar o temporizador. - Se o temporizador estiver GHVDFWLYDGR³ ´VHUiDSUHVHQWDGR Ouvir um dispositivo externo Pode ouvir um dispositivo externo através desta unidade com um cabo de áudio. Ligar Equipamento Auxiliar 1. Ligue os terminais de Entrada AUX na parte posterior da unidade aos terminais de saída AUX no equipamento auxiliar com um cabo de áudio ilustrado abaixo.
2. Rode o botão SOURCE na unidade ou prima repetidamente o botão
/AUX no controlo remoto para seleccionar a fonte de equipamento auxiliar. $SDODYUD³$8;´VHUiDSUHVHQWDGDQR/&'
3. Comece a reproduzir o dispositivo externo (consulte o manual de utilizador do dispositivo externo).PT-20
Especificações Requisitos de Alimentação : CA 220-240V 50/60Hz Gama de Sintonização FM : 87,5 - 108 MHz DAB+ Gama de Frequência (banda III) : 174,928 - 239,200 MHz Consumo de Energia : 18W Potência de Saída : 5W x 2 THD Porta USB : CC 5V, 1A Capacidade de Memorização de USB : Máximo de 32GB Impedância do Altifalante : ȍ Potência de Entrada do Altifalante : 5W Dimensões : 310(L) x 169(A) x 224(P) mm
Manutenção Limpar a Unidade Nota: Certifique-se de que a unidade está totalmente desligada da tomada antes de a limpar. - Para limpar a unidade, limpe a caixa com um pano sem pêlos e ligeiramente húmido. - Não use nenhum líquido com álcool, amoníaco ou abrasivo. - Não pulverize um aerossol na unidade ou próximo da mesma. Manusear Discos Lado de reprodução - Não toque no lado de reprodução do disco. - Não cole papel nem fita no disco. Limpar Discos - As dedadas e poeiras no disco deteriorizam a imagem e o som. Limpe o disco a partir do centro em direcção à extremidade com um pano macio. Mantenha sempre o disco limpo.P T-21 - Se não conseguir limpar a poeira com um pano macio, limpe o disco com um pano ligeiramente húmido e termine com um pano seco. - Não use nenhum tipo de solvente, como o diluente ou a benzina, nem agentes antiestáticos comercialmente disponíveis. Poderão danificar o disco.
Guardar Discos - Não guarde discos em locais sujeitos à luz solar directa nem perto de fontes de calor. - Não guarde discos sujeitos a humidade e poeira, como em casas-de-banho ou perto de um desumidificador. - Guarde os discos verticalmente dentro de uma caixa, uma vez que a colocação dos discos uns em cima dos outros e sem caixa poderá danificá-los. Resolução de Problemas Se estiver a ter um problema com a sua unidade, consulte esta lista para obter uma solução possível antes de contactar a assistência. Se não conseguir resolver o problema a partir das sugestões aqui fornecidas ou se a unidade tiver sido fisicamente danificada, contacte uma pessoa qualificada, como o vendedor ou um assistente técnico. A unidade não liga - Certifique de que a ficha do adaptador de CA da unidade está devidamente ligada. - Certifique-se de que existe alimentação da saída de CA. - Para poupar energia, a unidade muda para o modo de espera automaticamente 15 minutos após a reprodução chegar ao fim e se não for operado nenhum controlo. O controlo remoto não funciona - Antes de premir qualquer botão de função, seleccione primeiro a fonte correcta com o controlo remoto, em vez da unidade principal. - Reduza a distância entre o controlo remoto e a unidade. - Insira as pilhas com as respectivas polaridades (sinais +/±) alinhadas conforme indicado. - Substitua as pilhas. - Aponte o controlo remoto directamente para o sensor na parte anterior da unidade. Nenhum disco detectado - Insira um disco. - Verifique se o disco está inserido com o lado impresso virado para cima. - Aguarde até a condensação de humidade na lente desaparecer. - Substitua ou limpe o disco. - Use um CD finalizado ou um disco de formato correcto. Nenhum som ou som fraco - Ajuste o volume. - Verifique se os altifalantes estão ligados correctamente. - Verifique se os cabos dos altifalantes estão grampeados. O disco não reproduz - Insira um disco passível de leitura e certifique-se de que a etiqueta fica virada para cima. - Verifique se existem riscos ou manchas no disco. - Condensação de humidade dentro do sistema. Remova o disco e deixe o sistema ligado durante cerca de uma hora. Desligue e volte a ligar a ficha de alimentação de CA e, em seguida, ligue novamente o sistema.- Como funcionalidade de poupança de energia, o sistema desliga automaticamente 15 minutos após a leitura do disco chegar ao fim e se não for operado nenhum controlo. Recepção de rádio fraca - Estique totalmente e ajuste a antena DAB/FM. Não é possível apresentar alguns ficheiros no dispositivo USB - O número de pastas ou ficheiros no dispositivo USB excedeu um determinado limite. Este fenómeno não corresponde a uma falha. - Os formatos destes ficheiros não são suportados. O dispositivo USB não é suportado - O dispositivo USB é incompatível com a unidade. Experimente outro. A reprodução de música está indisponível nesta unidade mesmo após a ligação do Bluetooth com êxito. - O dispositivo não pode ser utilizado para reproduzir música sem fios através desta unidade. A qualidade do áudio é fraca após a ligação com um dispositivo activado para Bluetooth. - A recepção de Bluetooth é fraca. Mova o dispositivo para mais perto desta unidade ou remova quaisquer obstáculos entre eles. Não é possível ligar a esta unidade. - O dispositivo não suporta os perfis necessários para esta unidade. - A função Bluetooth do dispositivo não está activada. Consulte o manual de utilizador do dispositivo para saber como activar a função. - Esta unidade não está no modo de emparelhamento. - Esta unidade já está ligada a outro dispositivo activado para Bluetooth. Desligue esse dispiositivo e, em seguida, tente novamente. O temporizador não funciona - Defina correctamente o relógio. - Ligue o temporizador. Definição do relógio/temporizador apagada - A alimentação foi interrompida ou o cabo de alimentação foi desligado. - Redefina o relógio/temporizador.
ManualFácil