UR2006 - Rádio Soundmaster - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma UR2006 Soundmaster vo formáte PDF.
Otázky používateľov k UR2006 Soundmaster
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod UR2006 - Soundmaster a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. UR2006 značky Soundmaster.
NÁVOD NA OBSLUHU UR2006 Soundmaster
Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Je to označené symbolom na výrobku, v používateľskej príručke a na obale.
Materiály sú opakovane použitelné podľa príslušných značiek. Opakovaným používaním, recyklovaním alebo inou formou využívania starých zariadení významne prispievate I ochrane životného prostredia.
Podrobnosti o zberných miestach získate od miestnych orgánov.

UPOZORNENIE
Výstraha: Aby sa znižilo nebezpečenstvo zásahu elektrickým průdom, neodstraňujte kryt (ani zadnú čast). Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne diely, ktorých údržbu by mohol vykonávať používateľ. Vykonávanie údržby prenechajte kvalifikovaným servisným pracovníkom.

Tento symbol označuje prítomnosť nebezpečného napätia pod krytom, ktoré je dostatočne vysoké na spôsobenie zásahu elektrickým prúdom.

Tento symbol označuje prítomnosť dôležitých pokynov k prevádzke a údržbe zariadenia.
Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny
• Zariadenie používajte len v suchých vnútorných priestoroch.
- Chránte zariadenie pred vlhkostou.
- Neotvárajte zariadenie. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Otváranie a servis zariadenia prenechajte kvalifikovaným pracovníkom.
- Zariadenie zapájajte len do správne nainštalovanej a uzemnenej zásuvky. Ubezpečte sa, že siet’ové napätie zodpovedá špecifikáciám uvedeným na typovom štítku.
• Zabezpečte, aby napájací kábel bol počas prevádzky suchý. Zabráňte privretiu alebo akémukol'vek poškodeniu napájacieho kábla. - Upozornenie pri odpájaní zariadenia: Napájacia zástrčka slúži ako pripojenie, preto musí vždy umožňovať manipuláciu.
- Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie zariadenie, s ktorým sa musí vždy dat manipulovat.
- Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí autorizované servisné centrum okamžite vymenit'.
• V prípade výskytu bleskov zariadenie okamžite odpojte od zdroja sietového napätia. - Deti musia byt' pri používaní zariadenia pod dohl'adom rodičov.
• Na čistenie zariadenia používajte len suchú tkaninu.
Nepoužívajte ČISTIACE PROSTRIEDKY ani DRSNÉ TKANINY!
• Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani iným zdrojom tepla.
• Zariadenie inštalujte na miesto s dostatočným vetraním, aby ste predchádzali nahromadeniu tepla.
- Nezakrývajte vetracie otvory!
- Nebráňte vetraniu zakrytím vetracích otvorov predmetmi, napríklad novinami, obrusom, záclonou atd.
- Nevystavujte zariadenie kvapkajúcim ani striekajúcim kvapalinám a nekladte na zariadenie žiadne predmety naplnené kvapalinami, napríklad vázy.
- Nevystavujte jednotku priamemu slnečnému žiareniu, veľmi vysokým alebo veľmi nízkym teplotám, vlhkosti, vibráciám ani prašnému prostrediu.
- Nikdy sa nepokúšajte vkladať do ventilačných otvorov alebo do otváracej časti jednotky drôty, špendlíky ani iné podobné predmety.
• Zariadenie nainštalujte na bezpečné miesto, ktoré nie je vystavené vibráciám.
• Na zariadenie neumiestňujte žiadne zdroje otvoreného ohňa, napríklad horiace sviečky.
• Zariadenie nainštalujte čo najďalej od počítačov a mikrovlnných rúr, v opačnom prípade môže dôjst’ k rušeniu rozhlasového príjmu.
- Kryt neotvárajte ani neopravujte. Nie je to bezpečné a vaša záruka tým stratí platnosť. Opravy smie vykonávať len autorizované servisné/zákaznícke stredisko.
• Zariadenie je vybavené „laserom triedy 1“. Nevystavujte sa laserovým lúčom, pretože môžu spôsobit' poranenie očí.
- Používajte len batérie bez obsahu ortuti a kadmia.
• Batérie nevystavujte nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
- Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a NESMÚ sa likvidovat's komunálnym odpadom! Batérie odovzdajte u predajcu alebo na zberných miestach vo vašom okolí.
• Udržujte batérie mimo dosahu detí. Deti by mohli batérie prehltnút. V prípade prehltnutia batérie sa okamžite obráťte na lekára.
- Pravidelne kontrolujte vaše batérie, aby nedošlo k ich vytečeniu.

UPOZORNENIE
BATÉRIA SA NESMIE PREHLTNÚŤ, RIZIKO POLEPTANIA CHEMICKÝMI LÁTKAMI
Tento výrobok obsahuje gombíkovú článkovú batériu. Ak dôjde k prehltnutiu gombíkovej batérie, môže už do 2 spôsobit' vážne poleptanie vnútorných orgánov a môže to zapríčinit' smrt'.
Uschovajte nové a použité batérie mimo dosah detí. Ak nie je priehradka na batérie poriadne zatvorená, prestaňte výrobok používať a odložte ho mimo dosah detí.
Ak sa domnievate, že došlo k prehltnutiu batérií, prípadne sa dostali do nejakej časti tela, okamžite vyhl'adajte lekára.

Použité batérie predstavujú nebezpečný odpad a NESMÚ sa likvidovat' s komunálnym odpadom! Ako zákazník máte zákonnú povinnost' odovzdat' všetky batérie na ekologické recyklovanie – bez ohľadu na to, či obsahujú alebo neobsahujú škodlivé látky*).
Batérie bezplatne odovzdajte na verejné zberné miesta vo vašom okolí alebo v obchodoch, v ktorých sa predávajú batérle príslušného druhu.
• Napájanie: Striedavý prúd
• FM rádio s technológiou PPL
• Automatická synchronizácia času cez RCC signál
• Hodiny s možnost'ou prepínania 12/24 hod. režimu
- Vzostupný Alarm – Hlasitost' signálu sa postupne v 4 úrovniach zvyšuje
• Vstavaný kalendár s automatickou zmenou prestupného roku, medzi rokmi 2000 – 2099
- Dvojitý alarm so štyrmi režimami budenia s možnosťou nastavenia na denne, pracovné dni, víkend a na jednotlivé dny v týždni.
- Alarm s možnosťou nastavenia budenia rádiom alebo zvukovým signálom.
• Automatický časovač na vypnutie (AOT) a funkcia SNOOZE (Odloženie)
- SDA – funkcia na nastavenie upozornenia na významný dátum (narodeniny, výročie).
• 10 používatel'ských predvolieb na nastavenie kuchynskej minútky (v rozmedzí 1 minúty – 23:99)
• 30 pamätových predvolieb pre rozhlasové stanice
• Funkcia h'adania (Up/Down)
• RCC signál na automatickú synchronizáciu času
- AMS funkcia (Automatic memory store) – na automatické ukladanie do pamäte
• Elektronické ovládanie hlasitosti
• Funkcia zvýraznených basov
• LED podsvietenie s dvoma režimami podsvietenia
- Funkcia zamknutia klávesov na zabránenie náhodnému stlačeniu
• Rozsah frekvencie rádia:
| Pásmo | Frekv. rozsah | Frekv./krok |
| FM | 87,5 – 108,0 MHz | 100 KHz |
Ovládací panel
- AMS / Zapnút', vypnút'
- Down
- Up
- Preset-
- Preset+
- AOT | Snooze | Clock synchronization
- Memory
- Timer
- Mode/Bass
- Vol.-/ Alarm Set 1
- Vol.+/Alarm Set 2
- LCD Displej

- Po prvom spustení sa dátum a čas prednastavia automaticky na Sobota, 1. januára 2011, 0:00.
- Oba alarmy sú prednastavené na čas 0:00, s nataveným denným zvonením, ale sú deaktivované.
- Rádio je vypnuté.
• Zariadenie sa potom prepne do režimu automatického spustenia. - Ak je zariadenie zapnuté prvýkrát, funkcia RCC bude automaticky aktívna a na displeji bude blikat' ikona hlasitosti. Hneď ako dôjde k príjmu a dekódovaniu RCC signálu, dôjde k aktualizácii hodín reálneho času a ikona hlasitosti zostane svietit'. Stlačte l'ubovoľné tlačidlo pre možnosť zvolenia d'alšej funkcie.
2.1 Režim auto-run (Rádio vypnuté)
- Opakovaným stlačením

flowchart
graph TD
A["Režim auto-run (so zobrazením hodín)"] --> B["Nastavenie času"]
B --> C["Nastavenie dátumu"]
C --> D["Nastavenie podsvietenia (Hi/Lo)"]
D --> E["Nastavenie SDA"]
E --> F["Nastavenie formátu času(12/24)"]
- Stlačením
si prezriete/nastavíte alarm-1. - Stlačením
si prezriete/nastavíte alarm-2. - Ak sa práve prehráva rádio, stlačte tlačidlo
alebo na vyvolanie uloženého nastavenia z pamäte. - Ak sa práve prehráva rádio, stlačte tlačidlo
, potom jedno z tlačidiel< Preset+> alebo potom znovu na uloženie aktuálnej stanice do pamäte. - Pri prehrávaní rádia pomocou tlačidiel
a upravujete hlasitost' reproduktora. - Na prelome každej minúty sa čas porovnáva s nastaveným alarmom. Pre viac informácií si, prosím, prečítajte sekciu „Ked’ je zapnutý alarm“.
Poznámka: Zariadenie vykonáva pravidelnú automatickú synchronizáciu času a dátumu pomocou RCC signálu. Synchronizácia prebieha na pozadí, každý deň v čase 01:01, 3:01 a 5:01.
2.2 Nastavenie času
- Stlačte
v režime zobrazenia času.
• Hodiny na displeji začnú blikat. - Sekundy bežia automaticky.
SLOVENČINA
- Stlačením
posuniete čas o jednu minútu dopredu.
• Stlačenímposuniete čas o jednu minútu spät. - Podržaním
alebo spustíte rýchly posun hodín o 10 minút/krok.
• Stlačenímnastavíte dátum. - Stlačením ostatných klávesov spustíte ich zodpovedajúce funkcie.
- Ak sa 10 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, je súčasné nastavenie potvrdené a zariadenie sa prepne do režimu auto-run.
• Stlačte
- Aktuálny dátum začne blikat na displeji vo formáte deň/mesiac/rok.
- Stlačením
- Stlačením
- Stlačením ostatných klávesov spustíte ich zodpovedajúce funkcie.
- Ak sa 10 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, je súčasné nastavenie potvrdené a zariadenie sa prepne do režimu auto-run.
2.4 Nastavenie podsvietenia displeja
- Stlačte
v režime nastavenia podsvietenia displeja.
• Na displeji sa zobrazí „H“. - Pomocou
alebo nastavte hodnotu podsvietenia Lo (nízke) alebo Hi (vysoké).
• Stlačenímpotvrdíte aktuálne nastavenie. - Stlačením ostatných klávesov spustíte ich zodpovedajúce funkcie.
- Ak sa 15 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, je súčasné nastavenie potvrdené a zariadenie sa prepne do režimu auto-run.
- Hned' ako dôjde k nastaveniu podsvietenia, stlačte l'ubovoľný kláves a na 10 sekúnd dôjde k jeho zvýrazneniu.
2.5 Nastavenie SDA (špeciálny dátum)
• Stlačte
- Na displeji striedavo bliká „Date“ a „SDA“.
- Pomocou
• Stlačením
- Stlačením ostatných klávesov spustíte ich zodpovedajúce funkcie.
- Ak sa 15 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, je súčasné nastavenie potvrdené a zariadenie sa prepne do režimu auto-run.
Pri nastavení „ignorovat’ rok“ bude nastavený špeciálny dátum aktívny bez ohľadu na rok.
• Základné nastavenie je 24-hodinový formát času.
- Pomocou
- Stlačením
- Stlačením ostatných klávesov spustíte ich zodpovedajúce funkcie.
- Ak sa 15 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, je súčasné nastavenie potvrdené a zariadenie sa prepne do režimu auto-run.
2.7 Funkcia minútky
- Uistite sa, či sa prístroj nachádza v režime auto-run (rádio je vypnuté).
- Stlačením
vstúpite do nastavenia funkcie minútky (odpočet času). - Pomocou
alebo nastavte hodnotu (od 1 minúty do 23 hodín a 59 minút) alebo stlačením alebo vyvoláte predchádzajúce uložené nastavenie. Stlačením spustíte odpočítavanie. - Stlačením
odpočítavanie zastavíte. Opätovným stlačením ho znovu spustíte. - Posledných tridsat' sekúnd odpočtu bude sprevádzaných krátkym zvukovým signálom. Stlačením
zrušíte odpočet a opustíte túto funkciu. - Podržaním
na 2 sekundy zrušite odpočet a opustíte túto funkciu.
Ak sa počas odpočtu aktivuje alarm, nastavený odpočet je ukončený a vynulovaný.
2.8 Predvol'by Minútky
- Prístroj umožňuje uložit' až 10 prednastavených hodnôt (odpočtov času) pre minútku.
- Uistite sa, či sa prístroj nachádza v režime auto-run (rádio je vypnuté).
- Stlačením
vstúpite do nastavenia funkcií minútky. - Stlačte
, na displeji začne blikat' „T". Stlačením alebo zvol'te pozíciu na uloženie hodnôt, opätovným stlačením uložíte nastavené hodnoty. - Pomocou
alebo nastavte hodnotu (od 1 minúty do 23 hodín a 59 minút). - Stlačením
spustíte odpočítavanie, podržaním na 2 sekundy opustíte túto funkciu.
2.9 Nastavenie ALARM1 a ALARM2
- Uistite sa, či sa prístroj nachádza v režime auto-run (rádio je vypnuté).
- Stlačte
alebo . Na displeji sa zobrazí zvolený „ALARM1“ alebo „ALARM2“. - Aktuálne nastavenie HH:MM a typ alarmu začne na displeji blikat' spolu s vybranými dňami.
- Stlačením
posuniete nastavenie o 1 minútud'alej. - Stlačením
posuniete nastavenie o 1 minútu spät.
SLOVENČINA
- Podržaním
alebo meníte nastavenie rýchlo v krokoch 10 minút. - Stlačením
sa prepínate medzi typmi alarmu. Možnosti sú: denne, pracovné dni, víkend a vybrané dni v týždni, ktoré sú symbolizované vlajočkou. - Podržaním
vstúpite do výberu dní v týždni. Opätovným stlačením vyberiete deň, ten bude na displeji označený vlajočkou. Podržaním opustíte nastavenie dní a vrátite sa do výberu typu alarmu. - Stlačením tlačidla alarmu
alebo vyberáte výstupný formát alarmu
| Výstupný formát | LCD displej |
| Zvukový signál | Na displeji svieti ikona zvončeka |
| Rádio | Na displeji svieti ikona rádia |
| Vypnuté | Na displeji nesvieti ani jedna z predchádzajúcich ikon |
- Stlačením ostatných klávesov spustíte ich zodpovedajúce funkcie.
- Ak sa 15 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, zariadenie sa prepne do režimu auto-run.
- Ked' sa aktuálny čas zhoduje s nastaveným časom, alarm sa zapne.
- Ak alarm začne zvonit', ked' je aktívna funkcia kuchynskej minútky, odpočet sa okamžite zruší.
- Ak je ako zvuk alarmu vybraný zvukový signál:
1 reproduktor začne vydávať zvolený zvukový signál,
2 rádio je stíšené.
3 alarm trvá 10 minút.
- Ak je ako zvuk alarmu vybrané rádio:
1 zapne sa rádio,
2 alarm trvá 60 minút.
- Stlačením tlačidla
- Stlačením akéhokol'vek klávesu zrušite aktívny alarm.
2.11 Ked' je zapnuté SDA
- Ked' sa aktuálny dátum/mesiac/rok zhoduje s nastavením SDA, spustí sa zvukové upozornenie.
- Ked' je SDA aktívne, začne 10 minút vydávat' zvukový signál, dôjde k stlmeniu rádia a na displeji začne blikat' „SDA”.
• Zvukový signál bude aktívny každú hodinu 10 minút až do 23:00.
• Stlačením akéhokol'vek klávesu spustíte jeho zodpovedajúcu funkciu a SDA sa zruší.
2.12 Nastavenie AOT (Automatický časovač pre vypnutie)
- Stlačením
SLOVENČINA
- Opätovným stlačením
je možné zostupne nastavovať hodnoty odpočtu na vypnutie prístroja, v krokoch 5 minút, v celkovom rozmedzí 120 – 5minút. - Stlačte
pri aktuálne nastavenej hodnote odpočtu 5 min, na displeji sa zobrazí hodnota OFF a dôjde k vypnutiu funkcie automatického odpočtu vypnutia prístroja. Dôjde k zapnutiu rádia.
2.13 Zapnutie/vypnutie rádia
- Stlačením
zapnete rádio, na displeji sa zobrazí frekvencia stanice. - Stlačením
meníte prijímanú frekvenciu o jeden krok nahor. - Stlačením
meníte prijímanú frekvenciu o jeden krok dole. - Podržaním
vyhl'adáte nasledujúcu stanicu vo frekvenčnom rozsahu. - Podržaním
vyhl'adáte predchádzajúcu stanicu vo frekvenčnom rozsahu.
2.15 Načítanie rádiovej stanice z pamäte.
• Zariadenie je vybavené 30 pozíciami na uloženie rádiových staníc.
- Ked' je rádio zapnuté, stlačte
- Ked' je stlačený nový kláves pamäte, rádio sa stíši. Sekundu po tom, čo tlačidlo pustíte, sa zvolené tlačidlo považuje za správne a rádio sa preladí na zvolenú frekvenciu a stanica sa zosilní.
- Kedykol'vek môžete stlačit' akýkol'vek iný kláves na prepnutie na jeho zodpovedajúcu funkciu.
2.16 Uloženie rádiovej stanice do pamäte
- Zariadenie je vybavené 30 pozíciami na uloženie rádiových staníc.
- Na uloženie frekvencie prijímaného rádia do pamäte stlačte
. Na displeji začne blikat „MEM“. Stlačením alebo vyberte požadovanú pamät'ovú pozíciu. - Opätovným stlačením
dokončíte proces ukladania a nápis „MEM“ prestane blikat'. - Ked' je stlačený nový kláves pamäte, rádio sa stíši. Sekundu po tom, čo tlačidlo pustíte, sa zvolené tlačidlo považuje za správne a rádio sa preladí na zvolenú frekvenciu a stanica sa zosilní.
- Kedykol'vek môžete stlačit' akýkol'vek iný kláves na prepnutie na jeho zodpovedajúcu funkciu.
2.17 Používanie AMS
2.18 Zapnutie/vypnutie funkcie RCC
• Uistite sa, že sa prístroj nachádza v režime auto-run (rádio je vypnuté).
- Stlačte a podržte
- Opätovne stlačte a podržte
• Iba pri zapnutom rádiu
- Stlačte a podržte
2.21 Zámka klávesov
- Podržaním
na dve sekundy sa zapne funkcia zámky klávesov a na displeji sa rozsvieti nápis „KEY”. - Stlačte a podržte
na dve sekundy na odomknutie zámky klávesov, nápis „KEY“ na displeji zhasne.
Technical datas
Wörlein GmbH týmto potvrdzuje, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a d'alšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53 / EÚ.
Kópiu vyhlásenia o zhode je možné získat na uvedenej adrese.