SCD5800 - Kasetė Soundmaster - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai SCD5800 Soundmaster PDF formatu.
Questions des utilisateurs sur SCD5800 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Atsisiųskite instrukciją savo Kasetė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją SCD5800 - Soundmaster ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. SCD5800 prekės ženklo Soundmaster.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SCD5800 Soundmaster
Baigę eksploatuoti, neišmeskite šio įrenginio kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Pristatykite jį perdirbti į elektros ir elektroninių įrenginių surinkimo punktą. Tai nurodo simbolis, pateiktas ant įrenginio, naudotojo vadove arba ant pakuotės. Medžiagas galima pakartotinai panaudoti, atsižvelgiant į jų žymenis. Pakartotinai naudodami, perdirbdami arba kitaip utilizuodami senus įrenginius, itin prisidedate prie aplinkos tausojimo. Jei reikia informacijos apie surinkimo punktus, kreipkitės į vietos savivaldybę.
Elektros šoko pavojus Neatidaryti! Atsargiai: kad sumažintumėte elektros šoko pavojų, nenuimkite dangčio (arba galinės dalies). Prietaise nėra dalių, kurių priežiūrą atlikti galėtų pats naudotojas. Patikėkite priežiūros darbus tik kvalifikuotiems priežiūros specialistams.
Šis simbolis nurodo, kad korpuso viduje yra pavojinga įtampa, kurios užtenka elektros šokui gauti.
Šis simbolis nurodo svarbias įrenginio naudojimo ir techninės priežiūros instrukcijas.
Panaudoti maitinimo elementai yra laikomi pavojingomis atliekomis, todėl jų NEGALIMA išmesti su buitinėmis atliekomis! Visi vartotojai yra teisiškai įpareigoti grąžinti visus maitinimo elementus perdirbti aplinką tausojančiu būdu, neatsižvelgiant į tai, ar maitinimo elementų sudėtyje yra žalingų medžiagų*. Nemokamai pristatykite maitinimo elementus į savo bendruomenės viešuosius surinkimo punktus arba parduotuves, kuriose prekiaujama atitinkamos rūšies maitinimo elementais. Pristatykite tik visiškai išsekusius maitinimo elementus. *) Cd = kadmis, Hg = gyvsidabris, Pb = švinas
Naudokite tik maitinimo elementus be gyvsidabrio ir kadmio. Panaudoti maitinimo elementai yra laikomi pavojingomis atliekomis, todėl jų NEGALIMA išmesti su buitinėmis atliekomis! Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Vaikai gali praryti maitinimo elementus. Jei kas nors nurijo maitinimo elementą, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Kad iš maitinimo elementų neištekėtų elektrolito, reguliariai juos tikrinkite. Maitinimo elementus reikia saugoti nuo aukštos temperatūros, pvz., tiesioginės saulės šviesos, ugnies ar pan. ATSARGIAI: netinkamai įdėjus maitinimo elementus, kyla sprogimo pavojus. Keiskite tik to paties arba analogiško tipo maitinimo elementais.
Norėdami apsisaugoti nuo galimų klausos pažeidimų, neklausykite ilgą laiką nustatę aukštą garsumo lygį.
Naudokite įrenginį tik sausoje vietoje, patalpoje. Saugokite įrenginį nuo drėgmės. Šis prietaisas skirtas naudoti tik vidutinio klimato juostose ir netinka naudoti tropinio klimato šalyse. Ant prietaiso negalima dėti jokių daiktų su vandeniu, pvz., vazų. Kaip atjungimo priemonė naudojamas maitinimo tinklo kištukas arba prietaiso jungiamoji mova, kurie privalo būti paruošti naudoti. Prijunkite šį įrenginį tik prie tinkamai įrengto ir įžeminto sieninio lizdo. Įsitikinkite, kad maitinimo tinklo įtampa atitinka rodiklių plokštelėje pateiktas specifikacijas. Užtikrinkite, kad maitinimo tinklo kabelis naudojant išliktų sausas. Jokiu būdu nesuspauskite ir nepažeiskite maitinimo kabelio. Pažeistą maitinimo kabelį arba kištuką būtina pakeisti įgaliotajame serviso centre. Jei žaibuoja, nedelsdami atjunkite įrenginį nuo maitinimo tinklo. Tėvai turi prižiūrėti įrenginiu besinaudojančius vaikus. Valykite įrenginį tik sausu skudurėliu. NENAUDOKITE VALYMO PRIEMONIŲ arba ŠVEITIMO ŠLUOSČIŲ! Nelaikykite įrenginio tiesioginiuose saulės spinduliuose arba šalia kitų šilumos šaltinių. Kad įrenginys pernelyg neįkaistų, pastatykite jį tokioje vietoje, kur tinkama ventiliacija. Neuždenkite ventiliacijos angų! Statykite įrenginį saugioje vietoje, kur nėra vibracijos. Statykite įrenginį kuo toliau nuo kompiuterių ir mikrobangas skleidžiančių prietaisų; kitaip gali atsirasti radijo priėmimo trukdžių. Neatidarykite ir neremontuokite korpuso. Taip elgtis nėra saugu, be to, nustos galioti garantija. Remontuoti leidžiama tik įgaliotojo serviso / klientų aptarnavimo centro specialistai. Ant prietaiso negalima dėti jokių atviros liepsnos šaltinių, pvz., degančių žvakių. Prireikus išsiųsti prietaisą, įdėkite jį į originalią pakuotę. Saugokite pakuotę šiam tikslui. Jei dėl elektrostatinės iškrovos arba spartaus trumpalaikio proceso (viršįtampio) sutrinka įrenginio veikimas, atjunkite ir vėl prijunkite maitinimą. Jei prietaiso ketinate ilgai nenaudoti, atjunkite nuo maitinimo tinklo maitinimo kištuką. Taip išvengsite gaisro pavojaus. Prietaisas yra įrengta "1 klasės lazeris". Venkite sąlyčio su lazerio spindulį, nes tai gali sukelti akių sužalojimus.SCD5800 / Naudojimo instrukcija lietuvių k.
Mygtukas „SKIP+ / TUNING+“ (prasukti į
Disko šviesų efekto mygtukas
Kasetės skyriaus dangtelis
(parengties režimas / funkcijos)
Kasetės valdymo mygtukai
AC lizdasSCD5800 / Naudojimo instrukcija lietuvių k.
➢ Parinkite įrenginiui tinkamą vietą, tokią kaip sausas, lygus, neslidus paviršius, ant kurio būtų lengva valdyti įrenginį. ➢ Įsitikinkite, ar įrenginys yra pakankamai vėdinamas. MAITINIMO TIEKIMAS ➢ Įsitikinkite, ar įtampa atitinka ant modelio identifikacinės plokštelės nurodytą įtampos reikšmę. ➢ Prijunkite pateikiamą maitinimo laidą prie tinkamai įrengto maitinimo lizdo ir įrenginio gale esančios AC maitinimo jungties. ➢ Jeigu ketinate ilgą laiką nenaudoti šio įrenginio, rekomenduojame įrenginį atjungti nuo maitinimo iš tinklo šaltinio. BATERIJŲ ĮSTATYMAS
1. Atidarykite baterijų skyrių.
2. Įstatykite 6 UM-2 tipo („C“ dydis) baterijas x1,5 V. Laikykitės tinkamo poliškumo (žr. Baterijų
3. Tada uždarykite dangtelį.
PASTABA: Jeigu įjungtas maitinimo laidas, baterijos neveiks. ERP galios valdymas Veikiant parengties režimu, įrenginys automatiškai išsijungia po 10 minučių, jeigu negaunamas joks garso signalas. Norėdami vėl įjungti įrenginį, paspauskite mygtuką „STANDBY / FUNCTION“ (parengties režimas / funkcijos).
LAIKRODŽIO NUSTATYMAS
Norint nustatyti laikrodį, ši sistema turi veikti parengties režimu.
1. Paspauskite ir apyt. 2 sekundes palaikykite mygtuką „PLAY / PAUSE / CLOCK“ (groti /
trumpam sustabdyti / laikrodis).
2. Norėdami nustatyti laiko formatą kaip „12 / 24hr“, naudokite mygtukus „SKIP+ / TUNING+“
(prasukti į priekį+ / derinimas+) ir „SKIP- / TUNING-” (atsukti atgal- / derinimas-).
3. Norėdami patvirtinti laiko formatą, paspauskite mygtuką „PLAY / PAUSE / CLOCK“ (groti /
trumpam sustabdyti / laikrodis).
4. Norėdami atitinkamai nustatyti valandas, naudokite mygtukus „SKIP+ / TUNING+“ (prasukti
į priekį+ / derinimas+) ir „SKIP- / TUNING-” (atsukti atgal- / derinimas-). Valandų skaitmenys pradeda žybsėti.
5. Norėdami patvirtinti nustatytas valandas, paspauskite mygtuką „PLAY / PAUSE / CLOCK“
(groti / trumpam sustabdyti / laikrodis).
6. Norėdami nustatyti minutes, pakartokite 4 ir 5 žingsnius.
PASTABA. Jeigu įtampa nutrūksta, laiko nustatymas prarandamas.SCD5800 / Naudojimo instrukcija lietuvių k.
➢ Norėdami įrenginį įjungti, paspauskite mygtuką „STANDBY / FUNCTION” (parengties režimas / funkcijos). ➢ Norėdami persijungti į parengties režimą, paspauskite ir apyt. 3 sekundes palaikykite mygtuką „STANDBY / FUNCTION“ (parengties režimas / funkcijos). GARSUMO REGULIAVIMAS Norėdami sumažinti ar padidinti garsumą, paspauskite mygtuką „VOLUME –“ (garsumas-) ar „VOLUME +“ (garsumas+). RADIJO IMTUVAS
1. Pasirinkite radijo imtuvo režimą: naudokite mygtuką „STANDBY / FUNCTION“ (parengties
režimas / funkcijos), kol ekrane atsiranda užrašas „RAD“ (radijo imtuvas) ir radijo dažnis.
2. FM signalui priimti: iki galo išskleiskite teleskopinę anteną. Norėdami pagerinti signalų
priėmimą pakeiskite jos padėtį.
3. Yra dvi galimos ieškoti opcijos ir iš anksto nustatytos radijo stotys.
➢ Automatinis skenavimas Svarbu! Visos iš anksto nustatytos radijo stotys bus perrašytos. Paspauskite ir apyt. 3 sekundes palaikykite mygtuką „SCAN / PROG“ (skenuoti / programos). Ši sistema skenuoja visą dažnių juostą ir ieško radijo stočių. Visos rastos radijo stotys nustatomos nuo žemiausio iki aukščiausio dažnio. ➢ Radijo stočių rankinis skenavimas Trumpai spauskite mygtukus „SKIP+ / TUNING+“ (prasukti į priekį+ / derinimas+) ir „SKIP- / TUNING-“ (atsukti atgal- / derinimas-), kol rasite ieškomą radijo stotį. Jeigu laikysite nuspaudę vieną iš šių mygtukų, įrenginys ieškos atitinkamai iki ankstesnės ar tolesnės radijo stoties. Stoties nustatymas iš anksto
1. Pasirinkite norimą stotį.
2. Paspauskite mygtuką „SCAN / PROG“ (skenuoti / programos). Ekrane rodomas užrašas
„P ...“ ir tolesnės laisvos atminties vietos. Pakartotinai spausdami mygtuką „PRE + / FOLDER +“ (iš anksto nustatytos stotys+ / aplankas+), jūs taip pat galite patys pasirinkti norimą atminties vietą. Jeigu stotis jau saugoma šioje programuojamoje stotyje, ji bus automatiškai perrašyta.
3. Norėdami patvirtinti surastą stotį, dar kartą paspauskite mygtuką „SCAN / PROG“ (skenuoti
1. Pasirinkite CD grojimo režimą: spauskite mygtuką „STANDBY / FUNCTION“ (parengties
režimas / funkcijos), kol ekrane bus rodomas užrašas „CD“.
2. Atidarykite CD skyrių: patraukite dangtelį į viršų.
3. Įstatykite audio CD kompaktinį diską spausdinta puse į viršų ant centrinio kūgio, kad CD
diskas spragtelėtų savo vietoje, o tada uždarykite CD disko skyrių.
4. CD diskas bus grojamas pradedant nuo pirmojo įrašo.
5. Norėdami išimti CD diską, paspauskite mygtuką „STOP“ (sustabdyti), atidarykite CD disko
skyrių ir atsargiai iškelkite CD diską.SCD5800 / Naudojimo instrukcija lietuvių k.
CD diskų skyrių visada laikykite uždarytą. Dėl valdymo žr. skyrių „VALDYMO MYGTUKAI“. PASTABA. ➢ Neteisingai įstačius diską arba visai jo neįstačius, ekrane rodomas pranešimas „NO“ (nėra). ➢ Negalime garantuoti pačių įsirašytų CD diskų grojimo, nes esama daug įvairių programinių įrangų ir CD diskų. USB Šis įrenginys buvo sukurtas pagal naujausius technikos patobulinimus USB atmintukų srityje. Kadangi šiuo metu rinkoje yra platus skirtingų USB atmintukų pasirinkimas, deja negalime garantuoti visiško suderinamumo su visais USB atmintukais. Tuo tikslu, retais atvejais gali kilti problemų dėl kai kurių failų atkūrimo iš USB atmintukų. Tai nėra šio įrenginio gedimas.
1. Pasirinkite USB režimą: spauskite mygtuką „STANDBY / FUNCTION“ (parengties režimas /
funkcijos), kol ekrane atsiras užrašas „USB“.
2. Įstatykite USB atmintuką tiesiai į prievadą. Įrašų atkūrimas automatiškai prasidės po kelių
sekundžių. Dėl valdymo žr. skyrių „VALDYMO MYGTUKAI“. PASTABA. ➢ Norėdami išvengti galimų veikimo sutrikimų, visada tiesiogiai prijunkite USB atmintuką prie USB prievado. ➢ USB prievadas nėra skirtas įkrauti išorinius įrenginius. DĖMESIO. Prieš pašalindami USB atmintuką, perjunkite šį įrenginį veikti kitu veikimo režimu. VALDYMO MYGTUKAI PASTABA. Priklausomai nuo jūsų grotuvo, ne visos ypatybės gali būti palaikomos. PLAY / PAUSE / CLOCK“ (groti / trumpam pristabdyti / laikrodis) ➢ Trumpam pertraukti ir vėl atkurti įrašo grojimą galite naudodami šį mygtuką. Ekrane žibsi likęs atkūrimo laikas. Atkūrimas tęsiamas dar kartą paspaudus šį mygtuką. ➢ Norėdami trumpam pamatyti esamą laiką, įrenginio naudojimo metu paspauskite ir palaikykite šį mygtuką. SKIP+ (prasukti į priekį+) ir SKIP- (atsukti atgal-) Naudodami mygtuką „SKIP+ / TUNING+“ (prasukti į priekį+ / derinimas+), galite peršokti iki tolimesnio / grįžti prie ankstesnio garso takelio, t. t. Jeigu mygtukas nuspaudžiamas ir palaikomas, įrenginys pradeda ieškoti garso takelio. Mygtuką „SKIP- / TUNING-“ (atsukti atgal- / derinimas-) galima naudoti tokiu tikslu: Paspauskite vienąkart = dabartinis garso takelis vėl grojamas nuo pradžių. Paspauskite dukart = peršokama prie ankstesnio garso takelio. STOP (sustabdyti) Atkūrimas stabdomas.SCD5800 / Naudojimo instrukcija lietuvių k.
SCAN / PROG (skenuoti / programos) Sustabdę įrenginio veikimą ir norėdami suprogramuoti garso takelius, žr. skyrių „Suprogramuotos garso takelių sekos grojimas“. Atkurdami audio CD diską: Paspauskite vienąkart = nepertraukiamai kartojamas dabartinis garso takelis. Ekrane rodomas užrašas „REP“ (kartoti). Paspauskite dukart = nepertraukiamai kartojamas visas CD diskas. Ekrane rodomas užrašas „REP“ (kartoti) + „ALL“ (viską). Paspauskite triskart = visi garso takeliai grojami atsitiktine tvarka. Ekrane rodomas užrašas „RAND“ (groti atsitiktine tvarka). Paspauskite keturiskart = grįžtama prie įprasto grojimo režimo. Atkurdami MP3 muziką (veikdami USB ir CD-MP3 režimu): Paspauskite vienąkart = nepertraukiamai kartojamas dabartinis garso takelis. Ekrane rodomas užrašas „REP“ (kartoti). Paspauskite dukart = nepertraukiamai kartojamas pasirinktas aplankas. Ekrane rodomas užrašas „REP“ (kartoti) + „ALBUM“ (albumas). Paspauskite triskart = nepertraukiamai grojamas visas CD diskas. Ekrane rodomas užrašas „REP“ (kartoti) + „ALL“ (viską). Paspauskite keturiskart = visi garso takeliai grojami atsitiktine tvarka. Ekrane rodomas užrašas „RAND“ (groti atsitiktine tvarka). Paspauskite penkiskart = grįžtama prie įprasto grojimo režimo. PRE. /FOLDER (iš anksto nustatytos stotys / aplankas) Norėdami pasirinkti aplanką, naudokite „PRE+ / FOLDER+“ (iš anksto nustatytos stotys+ / aplankas+). Suprogramuotas garso takelių sekos grojimas Funkciją galima naudoti, norint suprogramuoti norimą garso takelių seką.
1. Paspauskite mygtuką „STOP“ (sustabdyti).
2. Paspauskite mygtuką „SCAN / PROG“ (skenuoti / programos). Užrašas „P_01“ pradės
žybsėti. Užrašas „P_01“ reiškia saugojimo vietą. Norėdami pasirinkti norimą garso takelį, naudokite mygtukus „SKIP+ / TUNING+“ (prasukti į priekį+ / derinimas+) ir „SKIP- / TUNING-“ (atsukti atgal- / derinimas-), o tada vėl paspauskite mygtuką „SCAN /PROG“ (skenuoti / programos).Ekrane užrašas „P_01“ pasikeičia į „P_02“.
3. Tolesnį garso takelį pasirinkite naudodami mygtukus „SKIP+ / TUNING+“ (prasukti į priekį+ /
derinimas+) ir „SKIP- / TUNING-“ (atsukti atgal- / derinimas-) ir vėl paspauskite mygtuką „SCAN /PROG“ (skenuoti / programos). Kartokite šią procedūrą, kol bus pasirinkti visi norimi garso takeliai. PASTABA. Pasiekus galimą suprogramuoti garso takelių imtį, ekrane rodomas užrašas „PROGFULL“ (užpildytos visos programos).
4. Paspauskite mygtuką „PLAY / PAUSE / CLOCK“ (groti / trumpam sustoti / laikrodis).
Pradedamas atkūrimas. Ekrano apačioje kairėje rodomas užrašas „PROG“ (programos).
5. Norėdami pertraukti atkūrimą ir išsaugoti programą, paspauskite šį mygtuką.
6. Norėdami toliau groti suprogramuotus garso takelius, paspauskite mygtuką „PLAY / PAUSE
/ CLOCK“ (groti / trumpam sustoti / laikrodis).
7. Norėdami ištrinti šią programą, dukart paspauskite mygtuką „STOP“ (sustabdyti).
Pranešimas „PROG“ (programos) dings.SCD5800 / Naudojimo instrukcija lietuvių k.
Muzikos atkūrimas MP3 formatu Naudojant šį įrenginį galima atkurti muzikos įrašus MP3 formatu. Šis įrenginys taip pat palaiko visus standartinius CD tipus: CD, CD-RW, CD-R. Šiuo įrenginiu galima groti MP3 CD diskus. Iki 99 garso takelių galima suspausti ir saugoti šiuose CD diskuose. Jūsų įrenginys automatiškai atpažįsta MP3 CD diskus (bendras garso takelių MP3 įrašų skaičius rodomas ekrane). Jeigu norėtumėte groti vieną tokių CD diskų, atlikite skyriuje apie CD/MP3 diskų grojimą aprašytus veiksmus. Garso takelius galima suprogramuoti kaip aprašyta skyriuje apie suprogramuotų garso takelių atkūrimą. KASETĖ Kasetės grojimas
1. Pasirinkite „Tape mode“ (kasetės režimas): naudokite mygtuką „STANDBY / FUNCTION”
(parengties režimas / funkcijos), kol ekrane pasirodo užrašas „TAPE“ (kasetė).
2. Norėdami atidaryti kasetės skyrių, paspauskite mygtuką „STOP/EJECT“ (sustabdyti /
3. Įstatykite įrašytą garso kasetę į skyrių su į viršų nukreipta kasetės anga ir ta puse, kuria
norite klausytis nukreipta į priekį (pilna rite į dešinę). Tada vėl uždarykite kasetės skyrių.
4. Norėdami klausytis kasetės, paspauskite mygtuką „PLAY“ (groti).
5. Norėdami sustabdyti atkūrimą, paspauskite mygtuką „STOP/EJECT“ (sustabdyti / atidaryti).
6. Atsukite kasetę į priekį ar atgal, jeigu reikia, rodyklių kryptimi.
7. Norėdami pakeisti sukimosi kryptį ar sustabdyti kasetę, visada paspauskite mygtuką
„STOP/EJECT“ (sustabdyti / atidaryti). Taip įrenginys ir kasetė apsaugomi nuo apgadinimo.
8. Dar kartą paspaudus mygtuką „STOP/EJECT“ (sustabdyti / atidaryti), atsidaro kasetės
9. Norėdami trumpai pertraukti atkūrimą, paspauskite mygtuką „PAUSE“ (trumpam
sustabdyti). Dar kartą paspauskite ir vėl atkursite grojimą. Kasetės įrašymas SVARBU: Naudokite tik „normalias“ (IEC1) kasetes!
1. Įstatykite garso kasetę į kasetės skyrių. Įsitikinkite, ar nebuvo pašalinta rašymo apsauga.
2. Pasirinkite „function mode“ (funkcijų režimas), iš kurio norite įrašyti ir, jeigu reikia, pradėkite
3. Norėdami pradėti įrašymą, kasetės skyriuje paspauskite mygtuką „RECORD“ (įrašyti).
4. Jeigu norite sustabdyti įrašymą, ant kasetės skyriaus dalies paspauskite mygtuką „PAUSE“
(trumpam sustabdyti). Norėdami įrašymą pratęsti, dar kartą paspauskite šį mygtuką.
5. Norėdami sustabdyti įrašymą, paspauskite ant kasetės skyriaus dalies mygtuką „STOP /
EJECT“ (sustabdyti / atidaryti). MIKROFONAS
1. Įstatykite mikrofoną į „MIC“ lizdą, esantį įrenginio gale.
2. Įjunkite mikrofoną.
3. Spausdami mygtukus „VOLUME-“ (garsumas-) ir „VOLUME +“ (garsumas+) pakeiskite
norimo šaltinio ir mikrofono garsumą.
4. Paspaudus ant kasetės skyriaus dalies esantį mygtuką „RECORD“ (įrašyti) pradedamas
įrašymas. Pastaba: veikiant „cassette mode“ (kasetės režimu), mikrofonas nenaudojamas.SCD5800 / Naudojimo instrukcija lietuvių k.
AUSINĖS Norėdami privačiai klausytis muzikos, naudokite ausines su 3,5 mm stereo lizdo kištuku ir prijunkite prie sistemos gale esančio ausinių lizdo. Tokiu atveju užtildomas garsiakalbių garsas.
DISKO ŠVIESŲ EFEKTAS
Norėdami įjungti ar išjungti disko šviesų efektą, paspauskite mygtuką „LIGHT“ (šviesų efektas).
6x LR14, UM-2 (“C” dydis) 1.5 V Dažnių diapazonas FM
30 FM Garso išvesties galia
Galimi techniniai pakeitimai ir galimos spausdinimo klaidos. Autorių teisės priklauso „Woerlein GmbH“, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Dauginti leidžiama tik su „Woerlein GmbH“ leidimu.Drošības, vides un montāžas instrukcijas
LengvasVadovas