SCD5800 - Audiocassetta Soundmaster - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCD5800 Soundmaster in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SCD5800 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Audiocassetta in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCD5800 - Soundmaster e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCD5800 del marchio Soundmaster.
MANUALE UTENTE SCD5800 Soundmaster
PROTEZIONE AMBIENTALE
Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest’obbligo è indicato dal simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione. I materiali sono riutilizzabili in base alle indicazioni su di essi riportate. Riutilizzando, riciclando o comunque trovando altri usi ai dispositivi usati, si dà un grande contributo alla protezione ambientale. Contattare i propri enti locali responsabili della questione per ulteriori informazioni sui punti di raccolta.
Rischio di scosse elettriche Non aprire il dispositivo! Cautela: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la copertura (o il retro). Il prodotto non contiene componenti riparabili. Affidare le riparazioni esclusivamente a personale qualificato.
Tale simbolo indica la presenza all’interno dell’apparecchio di componenti che generano tensione elettrica a livelli pericolosi, capaci di produrre scosse elettriche.
Tale simbolo indica la presenza di importanti istruzioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.
Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti domestici! Infatti, ogni consumatore è obbligato a norma di legge a restituire tutte le batterie ai centri di riciclaggio ecosostenibile – indipendentemente
dalla presenza nelle batterie di sostanze più o meno dannose*).Le batterie usate possono essere consegnate in maniera completamente gratuita ai centri di raccolta pubblica o al proprio rivenditore. Riportare le batterie solo quando esse sono completamente scariche. *) indicate dai simboli Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo
EMETTERE RADIAZIONI LASER INVISIBILI, IN CASO DI APERTURA DEL COPERCHIO O RIMOZIONE DEL BLOCCO DI PROTEZIONE.
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolungato.
Usare il dispositivo esclusivamente al chiuso, in ambienti asciutti. Proteggere il dispositivo dall’umidità. Non aprire l’unità. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! Affidare l’apertura dell’apparecchio e le riparazioni esclusivamente a personale qualificato. Collegare il presente dispositivo esclusivamente ad una presa a muro ben installata e dotata di messa a terra. Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del prodotto. Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di umidità durante il funzionamento. Non ostruire o danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo. Avvisi per la disconnessione del dispositivo: La spina di alimentazione serve per la connessione del dispositivo alla rete elettrica, quindi tenerla sempre in posizione facilmente accessibile. Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo, farli sostituire immediatamente presso un centro di assistenza autorizzato. In caso di temporali, disconnettere immediatamente il dispositivo dalla rete elettrica. Il dispositivo può essere utilizzato dai bambini, solo sotto il controllo dei genitori. Per la pulizia dell’apparecchio, servirsi esclusivamente di un panno asciutto. NON USARE DETERGENTI o PANNI ABRASIVI! Installare il dispositivo in un ambiente dotato di sufficiente ventilazione, per evitare problemi di surriscaldamento. Non ostruire le aperture di ventilazione! La libera circolazione dell’aria potrebbe essere ostacolata, ostruendo le feritoie di ventilazione con oggetti, quali giornali, tovaglie o tende ecc. Tenere l’apparecchio lontano da schizzi o zampilli, evitando di appoggiare sopra di esso oggetti contenenti liquidi, ad esempio tazze. L’unità non deve essere esposta direttamente alla luce solare o altre fonti di calore, né conservata in ambienti eccessivamente freddi, umidi, polverosi o soggetti ad urti e vibrazioni. Non tentare di applicare cavi, spine o altri oggetti all’unità, né tentare di aprirla. Installare il dispositivo in una posizione sicura e non soggetta a vibrazioni. Non appoggiare sul dispositivo fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese. Installare l’apparecchio lontano da computer o unità a microonde, che potrebbero causare interferenze alla ricezione radio. Non tentare di aprire o riparare l’unità. Tale operazione espone l’utente a rischio di lesioni e rende nulla la garanzia del prodotto. Per le riparazione affidarsi esclusivamente a personale / centri di assistenza autorizzati. Il dispositivo è dotato di una fonte di emissioni laser di Classe 1. Evitare di esporsi direttamente all’emissione dei fasci laser, che potrebbero causare danni agli occhi. Usare esclusivamente batterie prive di mercurio e cadmio. Le batterie non devono essere esposte direttamente a fonti di calore, quali luce solare, fiamme libere o simili. Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti domestici!!! Portare invece le batterie vecchie al proprio rivenditore o in appositi centri di raccolta locali. Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. I bambini potrebbero infatti correre il rischio di ingerirle. Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione di batterie. Controllare regolarmente che le batterie del proprio apparecchio non abbiano perdite. L’apparato è concepito per l’uso in zone con climi temperati; non è adatto all’uso in paesi con climi tropicali.SCD5800 / Italiano Manuale di istruzioni
POSIZIONE DEI COMANDI
Cassetta pulsanti di controllo
Collegamento alla rete
Pulsante effetto luce da discotecaSCD5800 / Italiano Manuale di istruzioni
➢ Unità principale ➢ Microfono ➢ Manuale di istruzioni ➢ Cavo di alimentazione CA.
➢ Scegliere un posto adatto per il dispositivo e gli altoparlanti. Scegliere una superficie piana e non scivolosa su cui il dispositivo possa essere usato agevolmente. ➢ Assicurare un'adeguata ventilazione al dispositivo! ALIMENTAZIONE ➢ Fare attenzione alla tensione di alimentazione! La piastra identificativa dell'unità indica la giusta tensione da applicare al dispositivo. ➢ Inserire la spina di alimentazione in una presa a muro ben installata. ➢ Se il dispositivo resta inutilizzato per lungo tempo, scollegare la spina dalla presa di corrente.
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
1. Aprire il vano batteria
2. Inserire 6 batterie UM-2 ("C") da 1,5 V. Prestare attenzione alla corretta polarità (vedere nel
3. Chiudere il vano batteria
NOTA: Quando il cavo di alimentazione è inserito, le batterie non funzioneranno. Direttiva ERP per l’efficienza energetica L’unità si spegnerà automaticamente dopo 10 minuti in modalità Standby in assenza di segnale audio. Per accendere di nuovo l’unità premere il pulsante “STANDBY / FUNCTION”. IMPOSTAZIONE ORA Per regolare l'orologio, il sistema deve essere in modalità standby.
1. Tenere premuto il tasto “PLAY/PAUSE/CLOCK” per circa 2 secondi.
3. Premere il tasto “PLAY/PAUSE/CLOCK” per confermare il formato dell'orario.
4. Usare i tasti “SKIP+/TUNING+” e “SKIP-/TUNING-” per impostare l'ora. Le cifre indicanti
l'ora iniziano a lampeggiare.
5. Premere il tasto “PLAY/PAUSE/CLOCK” per confermare l'orario.
6. Ripetere i passi 4 e 5 per regolare i minuti e la data.
NOTA: se la tensione viene interrotta, il tempo è perso.SCD5800 / Italiano Manuale di istruzioni
➢ Premere il tasto “STANDBY / FUNCTION” per accendere il dispositivo. ➢ Premere il tasto “STANDBY / FUNCTION” per circa 3 secondi per portare il dispositivo in modalità sospesa. VOLUME Per impostare il volume richiesto, usare i tasti “VOLUME-” o “VOLUME+”. RADIO
1. Selezionare la modalità radio con il pulsante "STANDBY / FUNCTION", finché sul display
non viene visualizzato "RAD" e successivamente la frequenza radio.
2. Per la ricezione FM: Estendere completamente l'antenna. Cambiarne la posizione per
migliorare la ricezione.
3. Ci sono due modalità di ricerca e preimpostazione delle stazioni radio.
➢ Scansione automatica: Tenere premuto il tasto "SCAN / PROG" per circa 3 secondi. Il sistema effettua la scansione dell'intera banda di frequenza alla ricerca di stazioni radio. Tutte le stazioni trovate saranno preimpostate, da quella di frequenza più bassa a quella più alta. ➢ Scansione manuale delle stazioni audio: Premere brevemente i tasti “SKIP+/TUNING+” e “SKIP-/TUNING-”, finché non si incontra la stazione radio ricercata. Tenendo premuto uno dei due tasti, il dispositivo effettuerà la ricerca della stazione precedente o successiva, rispettivamente. Stazione preimpostata
1. Selezionare la stazione desiderata.
2. 2. Premere il tasto "SCAN / PROG". Il display mostra "P ..." e la successiva memoria libera
lampeggia. Premendo ripetutamente il pulsante "PRE + / FOLDER +", puoi anche selezionare personalmente la posizione di memoria desiderata. Se una stazione è già stata memorizzata su questa stazione di programma, verrà automaticamente sovrascritta.
3. Premere nuovamente il tasto "SCAN / PROG" per confermare la stazione alla stazione di
1. Per selezionare la modalità CD, premere il tasto “STANDBY / FUNCTION”, finché sullo
schermo non appare l'indicazione “CD”.
2. Aprire il vano CD sollevando il coperchio dalla presa.
3. Inserire un CD audio con la parte stampata rivolta verso l'alto nel cono centrale, in modo
che il CD si incastri nella sua posizione con uno scatto, quindi chiudere il coperchio del vano CD.
4. La riproduzione del CD comincia dal primo titolo.
5. Per rimuovere un CD, premere il tasto “STOP”, aprire il vano CD ed estrarre con
delicatezza il disco. Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.SCD5800 / Italiano Manuale di istruzioni
NOTA: ➢ Se il disco è inserito dal lato sbagliato o non si inserisce nessun disco, il messaggio “NO“ appare sul display. ➢ La riproduzione di CD masterizzati dall'utente non può essere garantita a causa del vasto numero di software e CD disponibili. USB Questo dispositivo è stato sviluppato per supportare tutte le più avanzate tecnologie in campo USB. Tuttavia, la vasta gamma di dispositivi di memorizzazione USB oggi disponibili sul mercato non ci permette di garantire la piena compatibilità del sistema con tutte le unità USB. Per questo motivo, in alcuni rari casi ci potrebbero essere problemi di riproduzione dei file da dispositivi USB. Non si tratta di un malfunzionamento del dispositivo.
1. Per selezionare la modalità USB, premere il tasto “STANDBY/FUNCTION”, finché sullo
schermo non appare l'indicazione “USB”.
2. Collegare un'unità USB direttamente alla porta del sistema. La riproduzione si avvierà
automaticamente dopo alcuni istanti. Per il funzionamento, consultare la sezione “Descrizione dei tasti di controllo”. NOTA: ➢ Collegare sempre le unità USB direttamente alla porta USB del sistema per evitare malfunzionamenti. ➢ La porta USB non è progettata per la ricarica di dispositivi esterni. ATTENZIONE: Impostare il dispositivo su un'altra modalità di funzionamento prima di rimuovere l'unità USB
NOTA: A seconda del lettore, non tutte le funzionalità potrebbero essere supportate.
RIPRODUZIONE/PAUSA/OROLOGIO
➢ Tramite questo tasto, è possibile interrompere brevemente la riproduzione. Lo schermo mostra l'indicazione lampeggiante del tempo trascorso dall'inizio della riproduzione. Per continuare la riproduzione da dove era stata interrotta è sufficiente premere nuovamente il tasto. ➢ Tenere premuto questo tasto durante il funzionamento per visualizzare brevemente l'orario corrente. SKIP+ e SKIP- Usando il tasto “SKIP+/TUNING+” è possibile saltare alla traccia precedente o successiva. Tenendo premuto il tasto, il dispositivo avvia la ricerca delle tracce. Il tasto “SKIP-/TUNING-” può essere usato nel modo seguente: Premere una volta = La riproduzione della traccia corrente ricomincia daccapo. Premere due volte = Si avvia la riproduzione della traccia precedente. INTERRUZIONE Interrompe la riproduzione.SCD5800 / Italiano Manuale di istruzioni
SCAN / PROG In modalità interrotta permette di programmare l'ordine delle tracce (vedere la sezione “Riproduzione programmata”). Durante la riproduzione di un CD audio: Premere una volte = la traccia corrente è ripetuta in continuazione. Lo schermo mostra l'indicazione “REP”. Premere due volte = l'intero CD è riprodotto in continuazione. Lo schermo mostra l'indicazione “REP” + “ALL”. Premere tre volte = tutte le tracce sono riprodotte in ordine casuale. Lo schermo mostra l'indicazione “RAND”. Premere quattro volte = il sistema torna alla modalità di riproduzione normale. Durante la riproduzione di musica MP3 (In modalità USB / CD-MP3): Premere una volte = la traccia corrente è ripetuta in continuazione. Lo schermo mostra l'indicazione “REP”. Premere due volte = la cartella selezionata è ripetuta in continuazione. Lo schermo mostra l'indicazione “REP” + “ALBUM”. Premere tre volte = l'intero CD è riprodotto in continuazione. Lo schermo mostra l'indicazione “REP” + “ALL. Premere quattro volte = tutte le tracce sono riprodotte in ordine casuale. Lo schermo mostra l'indicazione “RAND”. Premere cinque volte = il sistema torna alla modalità di riproduzione normale. PRESET+ / CARTELLA+ Usare il tasto “PRE.+ / FOLDER+” per selezionare una cartella. Riproduzione programmata Questa funzione consente di programmare una sequenza di tracce.
1. Premere il tasto “STOP”.
2. Premere il tasto "SCAN / PROG". L'indicazione “P_01” inizia a lampeggiare. P_01 indica lo
spazio di memorizzazione. Usando i tasti “SKIP+/TUNING+” e “SKIP-/TUNING-” si può selezionare la traccia richiesta, quindi confermare premendo di nuovo il tasto "SCAN / PROG". L'indicazione sullo schermo “P_01” diventa “P_02”.
3. Usando i tasti “SKIP+/TUNING+” e “SKIP-/TUNING-” si può selezionare la traccia
successiva, quindi confermare premendo di nuovo il tasto "SCAN / PROG". Ripetere la procedura per selezionare tutte le tracce richieste. NOTA: Quando lo spazio di memoria per la programmazione delle tracce è esaurito, l'indicazione “PROGFULL” appare sullo schermo.
4. Premere il tasto “PLAY/PAUSE/CLOCK”. La riproduzione comincerà. Nell'angolo in alto
sinistra dello schermo, appare l'indicazione “PROG”.
5. Premendo il tasto, si interrompe la riproduzione, mentre il programma memorizzato si
6. Per riavviare la riproduzione delle tracce programmate, premere il tasto
7. Per cancellare il programma, premere due volte il tasto “STOP”. La notifica “PROG”
scompare dallo schermo.SCD5800 / Italiano Manuale di istruzioni
Riproduzione musica in formato MP3 Il dispositivo può riprodurre tracce musicali nel formato MP3. I seguenti tipi di CD sono supportati: CD, CD-RW, CD-R. Il dispositivo è in grado di riprodurre CD contenenti MP3. Un massimo di 99 tracce possono essere compresse e memorizzate su questi CD. Il dispositivo è in grado di individuare un CD MP3 automaticamente (il numero totale di tracce e l'indicazione MP3 appare sullo schermo). Per riprodurre uno di questi CD, procedere come descritto nella sezione “Riproduzione di CD/MP3”. La sequenza delle tracce può essere programmata come descritto nella sezione "Riproduzione programmata". CASSETTA Riproduzione delle cassette
1. Selezionare la modalità Tape con il pulsante "STANDBY / FUNCTION", finché sul display
non viene visualizzato "TAPE".
2. Premere il pulsante “STOP/ESPELLI” per aprire il vano della cassetta.
3. Inserire un'audiocassetta registrata nel vano rivolgendo la faccia con l'apertura per il nastro
verso l'alto e la facciata del lato da ascoltare sul davanti (riavvolgimento completo a destra), quindi richiudere il vano della cassetta.
4. Premere il tasto “RIPRODUCI” per ascoltare la cassetta.
5. Utilizzare il tasto “STOP/ESPELLI” per interrompere la riproduzione.
6. Se necessario, i tasti freccia consentono di avanzare o riavvolgere rapidamente il nastro.
7. Premere sempre il tasto “STOP/ESPELLI” prima di cambiare direzione o fermare il nastro.
In tal modo si eviteranno danni al dispositivo e al nastro.
8. Se si preme nuovamente il tasto “STOP/ESPELLI”, lo sportello del vano della cassetta di
9. Per una breve interruzione della riproduzione è preferibile utilizzare il tasto “PAUSA”. Per
continuare la riproduzione da dove era stata interrotta è sufficiente premere nuovamente il tasto. Registratore di cassette
1. Inserire una cassetta audio nel vano cassetta. Assicurarsi che la protezione da scrittura
della cassetta non sia stata rimossa.
2. Selezionare la modalità di funzione da cui si desidera registrare e avviare la riproduzione se
3. Premere il pulsante "RECORD" sulla sezione della cassetta per avviare la registrazione.
4. Se si desidera interrompere la registrazione, premere il tasto "PAUSE" sulla parte della
cassetta. Per riprendere la registrazione, premere nuovamente il pulsante.
5. Per interrompere la registrazione, premere il tasto "STOP / EJECT" sulla sezione della
1. Collegare il microfono alla presa "MIC" sul retro del dispositivo.
2. Accendi il microfono.
3. Premendo i pulsanti "VOLUME-" e "VOLUME+" si modifica il volume della sorgente
selezionata e il volume del microfono.
4. Se si preme il pulsante "RECORD" sulla parte della cassetta, la registrazione inizia.
NOTA: in modalità cassetta, il microfono non è utilizzabile.SCD5800 / Italiano Manuale di istruzioni
CUFFIE Per ascoltare musica in privato, utilizzare cuffie dotate di un connettore da 3,5 stereo e collegare quest'ultimo alla presa per le cuffie situata sul retro del sistema. Gli altoparlanti verranno disattivati.
DISCO EFFETTO LUMINOSO
Premere il pulsante "LIGHT" per attivare o disattivare l'effetto luce da discoteca. SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione
AC 230V ~ 50Hz Alimentazione a batteria
Stazioni in preselezione
30 FM Uscita di potenza audio
Ci riserviamo eventuali errori di stampa e modifiche tecniche. Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de Riproduzione possibile solo con il permesso di Woerlein GmbHMedidas de seguridad, medioambientales y de montaje
ManualeFacile