ICD2020 - Sistema hi-fi Soundmaster - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ICD2020 Soundmaster em formato PDF.
| Marca | Soundmaster |
| Modelo | ICD2020 |
| Tipo de produto | Sistema de áudio integrado |
| Alimentação | Adaptador de corrente externo: entrada 100-240 V~50/60 Hz, saída DC 18 V 1,2 A |
| Potência de áudio | 2 x 15 W |
| Conectividade de rede | Wi-Fi banda dupla 2,4 GHz / 5 GHz, suporte WPS |
| Rádio Internet | Acesso a milhares de estações e podcasts através do portal Frontier Silicon |
| Rádio digital | DAB/DAB+ (banda III 174,928 – 239,200 MHz) |
| Rádio FM | FM (87,5 – 108 MHz) com RDS |
| Bluetooth | Versão 2.1 + EDR, nome do dispositivo: ICD2020 |
| Leitor de CD | CD áudio, programação, repetição, reprodução aleatória |
| Porta USB | Reprodução de arquivos MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC, ALAC a partir de uma pen USB |
| Entrada AUX | Tomada RCA (L/R) para fontes externas |
| Fones de ouvido | Tomada de 3,5 mm |
| Equalizador | Predefinições: Normal, Jazz, Rock, Clássico, Pop, My EQ (personalizável) |
| Funções adicionais | Alarme duplo, temporizador de sono, aplicativo UNDOK (iOS/Android), streaming DLNA (DMR) |
| Visor | Tela com brilho ajustável (6 níveis) |
| Manutenção | Limpar com um pano seco e macio. Não usar detergentes ou panos abrasivos. |
| Segurança do laser | Produto laser classe 1 – radiação laser invisível ao abrir. Evitar qualquer exposição. |
| Reparabilidade | Nenhuma peça reparável pelo usuário. Confiar qualquer intervenção a pessoal qualificado. |
| Consumo em espera | < 2 W (com função "Manter rede conectada") |
Perguntas frequentes - ICD2020 Soundmaster
Perguntas dos utilizadores sobre ICD2020 Soundmaster
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ICD2020 - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ICD2020 da marca Soundmaster.
MANUAL DE UTILIZADOR ICD2020 Soundmaster
FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO....5
OPERAZIONI PRELIMINARI/CONFIGURAZIONE ....5
FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA ....5
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA 24
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA
Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem.
Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas. Ao reutilizá-los, reciclá-los ou qualquer outra forma de utilização de aparelhos antigos, está a contribuir de forma importante para a protecção do nosso ambiente.
Contacte as suas autoridades locais para obter informações sobre pontos de recolha.

AVISO
Risco de choque eléctrico. Não abrir!

Cuidado: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a tampa (ou o revestimento traseiro). Não existem no interior peças passíveis de serem substituídas pelo utilizador. Permita que a assistência técnica seja efectuada por um técnico qualificado.

Este símbolo indica a presença de tensão perigosa no interior do aparelho, suficiente para provocar choques eléctricos.

Este símbolo indica a presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes para o aparelho

As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos! Enquanto consumidor, está legalmente obrigado a depositar todas as pilhas num local adequado para uma reciclagem
ambientalmente responsável – independentemente de as pilhas conterem ou não substâncias perigosas ^* ). Coloque as pilhas gratuitamente num dos pontos de recolha públicos na sua localidade ou em lojas que comercializem pilhas do mesmo tipo.
Coloque apenas pilhas completamente descarregadas. *) marcadas Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo

CUIDADO – RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABRIR A TAMPA OU PREMIR O FECHO DE SEGURANÇA. EVITE EXPOSIÇÃO AO FEIXE LASER.

O uso constante de fones de ouvido em alto volume pode prejudicar sua audição.
- Utilize o aparelho apenas em ambientes internos e secos.
- Proteja o aparelho da humidade.
- A unidade deve funcionar apenas em um clima temperado.
-
Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Permita que o aparelho seja aberto e assistido por um técnico qualificado.
-
Ligue este aparelho apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica coresponde com as especificações da placa informativa do aparelho.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação permanece seco durante o funcionamento. Não trilhe ou danifique o cabo de alimentação de forma alguma.
- Um cabo de alimentação danificado deve ser imediatamente substituído por um centro de assistência técnica autorizado.
- Em caso de ocorrência de trovoada, desligue imediatamente o aparelho da tomada.
- As crianças devem supervisionadas por um adulto responsável quando utilizarem o aparelho.
- Limpe o aparelho apenas com um pano seco.
- NÃO utilize PRODUTOS DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOS!
- Não exponha o aparelho a luz solar directa ou a outras fontes de calor.
- Instale o aparelho num local com ventilação suficiente para evitar a acumulação de calor.
- Não cubra as aberturas de ventilação!
- Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações.
- Instale o aparelho o mais longe possível de computador e fornos microondas; caso contrário, a recepção de rádio poderá sofrer interferências.
- Não abra ou repare o revestimento. Não é seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser efectuadas apenas por um serviço/centro autorizado de assistência.
- O aparelho está equipado com um “Laser Classe 1”. Evite exposição ao feixe laser, dado que este poderá provocar lesões oculares.
- Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio.
- As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos!!! Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade.
- Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderão engolir as pilhas. Se uma pilha for engolida, contacte imediatamente um médico.
- Verifique as suas pilhas regularmente para evitar derramamento das mesmas.
ÍNDICE
LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS....2
FUNCIONAMENTO DO CONTROLO REMOTO....5
COMEÇAR/INSTALAR ....5
PREPARAR O AMBIENTE DE REDE......5
MENU PRINCIPAL 5
CONFIGURAÇÕES DO SISTEMA......5
EQUALIZADOR....8
REDE......8
HORA/DATA 9
LUMINOSIDADE 10
IDIOMA....10
ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE....10
INFO .... 10
RÁDIO DE INTERNET....10
SPOTIFY....13
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 23
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 25
LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS
VISTA DIANTEIRA

* Ligue a um dispositivo USB para reproduzir música
* Ligue para recarregar o dispositivo móvel
* Prima para selecionar ou ignorar a seleção
VOL+/VOL-
* Rode para aumentar ou diminuir o nível do volume
NAVIGATE
* Rode para ir para cima ou para baixo no ecrã do menu
5 Sensor remoto
8

* Prima para abrir a porta do compartimento do CD

9
* Prima sem soltar para ligar e desligar
* Prima para mudar a fonte
10 MENU
* Prima para mostrar o Menu
VISTA SUPERIOR

text_image
8 ↓ → 9 10 INFO PRESET HOG DO4 DB PAGE BACK11 INFO
* Prima para mostrar a informação no modo CD / USB / DAB / FM / Rádio de internet
12 PRESET
* Prima para mostrar a lista de estações predefinidas no modo DAB/FM/Rádio de internet
13

* Prima para selecionar a faixa anterior no modo CD / USB / FM / Rádio de internet
14

* Prima para selecionar a faixa seguinte no modo CD/USB/DAB/FM/Rádio de internet
15

* Prima para reproduzir e colocar em pausa no CD, USB e BT
16 PAIR/BACK
* Prima sem soltar para ativar a função de emparelhamento no BT ou desligar o dispositivo BT emparelhado
* Prima para voltar ao menu anterior
VISTA POSTERIOR

text_image
0.5MP Laser Product DCP AOSPc 17 1817 DC IN
18 AUX IN
CONTROLO REMOTO
1
* Ligue o aparelho o coloque-o no modo de STANDBY
2 INTRO/AMS
* Prima para começar a explorar todas as faixas no CD * Prima para procurar por canais automaticamente nos modos DAB e FM; durante a pesquisa, prima novamente para a parar.
3 REPEAT
* Prima para selecionar um modo de repetição de reprodução no CD
4 EQ
* Prima para selecionar as características do som: Normal/Jazz/Rock/Classic/Pop/My EQ
5 BASS+/-
* Prima para ajustar os Graves no modo de UTILIZADOR
6 USER
* Prima para ajustar os Graves e os Agudos no modo de UTILIZADOR
7 MENU
* Prima para mostrar o Menu
8 ▲
* Prima para ir para cima no ecrã do menu

text_image
Radio 1 FM CD USB DAB BT AMS INTRO REPEAT SLEEP AUDIO EQ + Bass Treble RANDOM USER PROGRAM 7 MENU PAIR 20 8 9 OK 21 22 23 10 SET CLOCK + V 24 25 11 P - TIMER 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 INFO DIM 289

* Prima sem soltar para retroceder rapidamente no CD e USB
* Prima para selecionar a faixa anterior no CD e USB
* Prima para mostrar a lista de canais no modo DAB, FM e Rádio de internet
* Prima para a sintonização fina no modo FM
* Prima sem soltar para a sintonização manual no modo FM
10

* Prima para parar a reprodução no modo CD/ USB
11 P+/-
* Prima para saltar o início do álbum
atual/anterior/seguinte
* Prima para selecionar o canal predefinido anterior/seguinte nos modos FM e DAB
* Prima para mostrar a informação no modo CD / USB / DAB / FM / Rádio de internet
14 RADIO/

* Prima para selecionar o rádio de internet
15 SLEEP
* Prima para definir o temporizador de sono
16 CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO
* Prima para selecionar a fonte de ÁUDIO correspondente. "CD/USB / DAB / FM / BT / AUDIO"
17 RANDOM
* Prima para reproduzir faixas aleatoriamente no CD
18 TREBLE+/-
* Prima para ajustar os Agudos no modo de UTILIZADOR
19 PROGRAM
* Prima para o programa no CD e o canal predefinido nos modos DAB, FM e Rádio de internet
* Prima longamente para guardar canais predefinidos
20 PAIR
* Prima para voltar ao menu anterior
* Prima sem soltar para ativar a função de emparelhamento no BT ou desligar o dispositivo BT emparelhado
21 /OK▶II
* Prima para reproduzir/pausar nos modos BT/CD/USB e Rádio de internet
* To select or skip to subsequent menu in BT / CD / USB and internet radio
22

* Prima sem soltar para avançar rapidamente no CD e USB
* Prima para selecionar a faixa seguinte no CD e USB
* Prima para mostrar a lista de canais nos modos DAB/FM e Rádio de internet
* Prima para a sintonização fina no modo FM
* Prima sem soltar para a sintonização manual no modo FM
23
* Prima para ir para baixo no ecrã do menu
24

* Prima para silenciar ou retomar o som
25 CLOCK
* Prima sem soltar para acertar o relógio
26 V+/-
* Prima para aumentar/reduzir o nível do volume
27 TIMER
* Prima para definir o temporizador
28 DIM
* Prima para selecionar os diferentes níveis de luminosidade do visor
FUNCIONAMENTO DO CONTROLO REMOTO
- Pressionar e deslizar a tampa traseira para abrir o compartimento das pilhas do controlo remoto.
- Inserir duas pilhas de tamanho AAA. Garantir que as extremidades (+) e (-) das pilhas correspondem às extremidades (+) e (-) indicadas no compartimento das pilhas.
- Fechar a tampa do compartimento das pilhas.
COMEÇAR/INSTALAR
Ligue o aparelho a uma entrada de alimentação adequada, utilizando a fonte de alimentação fornecida. Depois de mostrar o ecrã inicial, entrará no último modo de escuta utilizado. Quando o aparelho é iniciado pela primeira vez, o assistente de configuração é lançado automaticamente.
PREPARAR O AMBIENTE DE REDE
Certifique-se de que configurou a rede sem fios e tem a palavra-passe de segurança WEP, WPA ou WPA2 para ativar a ligação.
Também pode utilizar a função WPS (Configuração WiFi Protegida) para emparelhar facilmente o dispositivo de rede com o ICD2020. Verifique se os indicadores luminosos no dispositivo de rede estão no estado adequado.
MENU PRINCIPAL
No menu principal, pode selecionar os modos seguintes: Internet Radio, Spotify, Media player (USB), DAB, FM, Bluetooth ^® , CD, AUX-In, Sleep and Alarm.

CONFIGURAÇÕES DO SISTEMA
At the first time operation, system asks if you want to start the Assistente de configuração O assistente de configuração guia-o através dos parâmetros de configuração básicos da data/hora e da ligação de rede. Para alterar posteriormente quaisquer configurações, todas as funções de configuração estão acessíveis a partir do menu Configurações.

Nota: Se o assistente de configuração for encerrado prematuramente sem uma configuração de rede, o dispositivo gera seu próprio acesso WiFi para que o dispositivo possa ser configurado usando o UNDOK APP.
= Conexão de rede estabelecida = Conexão de rede não estabelecida
1. Idioma
Selecione Inglês/Finlandês/Francês/Italiano/Dinamarquês/Holandês/Alemão/Norueguês/Polaco/Português/Espanhol/Sueco/Turco como idioma do menu
2. Formato de exibição da hora/data
Selezione 12 ou 24 para definir o formato da hora.
3. Atualização automática
A hora e a data podem ser atualizadas manualmente ou automaticamente a partir da DAB, FM ou rede.
A atualização automática funciona com dados enviados através da DAB, FM ou Internet. O relógio só é atualizado quando está num modo correspondente, assim, é aconselhável selecionar um modo que utilize regularmente.
DAB e FM usam a transmissão de sinais de tempo com transmissões de rádio. A rede usa um sinal de tempo enviado a partir do portal de rádio de internet em qualquer modo de rede ligado.
4. Fuso horário/horário de verão
Defina o seu fuso horário. Se o seu país utilizar o horário de verão e este estiver em vigor, ligue a opção Daylight saving. (disponível apenas quando Auto update from Internet estiver selecionado)
5. Atualização manual
Se selecionar No update, o assistente irá pedir-lhe para definir a hora e a data manualmente. A data e a hora são apresentadas como dd-mm-aaaa e hh:mm.
O valor ativo aparece a piscar. Ajuste cada um dos valores com o botão "NAVIGATE". Assim que o valor estiver definido, prima o botão para prosseguir com a configuração do valor seguinte.
6. Rede
Manter a rede ligada
Selecione esta opção quando o aparelho deve manter a ligação de rede em espera; quando esta função é confirmada, o aparelho irá ligar-se mais depressa à internet e será possível ligar o aparelho com a app “UNDOK”.
Nota: O consumo de energia em espera aumenta ligeiramente com esta função.
Região da WLAN
Selecione a região da WLAN para otimizar a sua conectividade: Europa.
Procurar a rede
O ICD2020 é compatível com todos os protocolos de rede e métodos de encriptação comuns. Este procura as redes disponíveis e lista-as para si.
Haverá dicas para o tipo de rede - se os seus dispositivos de rede suportarem a função WPS, [WPS] aparecerá antes do SSID (o nome do dispositivo de rede). Seleccione a que deseja ligar.
Para a ligação sem fios, ser-lhe-á pedido para inserir a encriptação no passo seguinte. Para inserir a chave da rede, use o botão “NAVIGATE” para mover o cursor pelos carateres e prima “OK” para confirmar. À medida que cada carácter é selecionado, a chave é construída na parte superior do visor.

text_image
Key: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . _ - @ , a b c d e f g h i j k l m n o p q r s B K S P O K C A N C E LEstão disponíveis três opções ao levar o cursor para antes dos primeiros carateres – Backspace, OK e Cancel.
Rede encriptada WPS
As redes WPS encriptadas são identificadas por um WPS no início do nome da rede quando o ICD2020 procura um PA disponível. Use um dos seguintes métodos de ligação: Existe uma tecla WPS de atalho no aparelho.
Botão de pressão
O ICD2020 pede-lhe para premir o botão de ligação no router. Em seguida, procura uma rede Push Button Connect compatível e estabelece a ligação.

O ICD2020 gera um código de 8 dígitos para inserir no router sem fios, ponto de acesso ou registador externo.

Insira a chave tal como numa rede encriptada padrão.
Para mais informações sobre a configuração de uma rede WPS encriptada, consulte as instruções do seu router WPS.
Conclusão
O ICD2020 tenta ligar-se à rede selecionada.

Aparecerá como ligado se a configuração for bem-sucedida. Se a ligação falhar, o ICD2020 volta ao ecrã anterior para tentar de novo.

Prima "OK" para sair do assistente de configuração.
EQUALIZADOR
Estão disponíveis vários modos de equalização predefinidos: Normal, Jazz, Rock, Classic, Pop and My EQ. (imagem alterada)

text_image
Equaliser Normal Jazz Rock Classic PopNas configurações My EQ, pode criar o seu próprio equalizador com configurações de graves e agudos personalizadas.
REDE
- Assistente de rede
Entre para procurar o AP SSID; em seguida insira a chave WEP/WPA ou escolha Push Button / Pin / Skip WPS para se ligar à rede sem fios.
- Configurar PBC Wlan
Push Button Configuration é para ligar um PA que suporte WPS (Configuração Wi-Fi Protegida).
- Definições de visualização
Visualize a informação da rede ligada correntemente: Ligação ativa, endereço MAC, região da Wlan, DHCP, SSID, endereço IP, máscara de sub-rede, endereço da gateway, DNS primário e DNS secundário.
- Região da WLAN
Selecione a região da WLAN para otimizar a sua conectividade: Europa ou Austrália.
- Definições manuais
Escolha a ligação de rede sem fios e ative ou desative o DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
- Perfil de rede
O ICD2020 memoriza as últimas quatro redes sem fios às quais esteve ligado e tenta ligar-se automaticamente a qualquer uma das que encontrar. Aqui pode ver a lista de estações registadas. Pode apagar as redes que não deseja, rodando e premindo e, em seguida, escolhendo YES para confirmar a eliminação.
- Manter a rede ligada
Se optar por manter a rede ligada, o WiFi não irá desligarse, mesmo se estiver no modo de espera. Caso contrário, a ligação só estará disponível nos modos de rádio de internet e de reprodução de música. Esta opção permite que o ICD2020 esteja a postos para a transmissão de DLNA em qualquer modo de funcionamento.
Quando Keep network connected está selecionado, o consumo de energia em espera aumenta.

Defina a hora manualmente ou a atualização automática, o formato da hora, o fuso horário e o horário de verão.
LUMINOSIDADE
Pode alterar a luz de fundo de cada ambiente (Normal ou em espera) para High, Medium High, Medium, Medium Low, Low ou Off
IDIOMA
Altere-o de acordo com a sua preferência.
ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE
Podem ser criadas periodicamente atualizações de software com correções de erros e/ou funcionalidades adicionais. Pode verificar se existe alguma manualmente ou definir o ICD2020 para verificar automaticamente periodicamente (esta é a predefinição). Se uma nova versão de software for detetada, ser-lhe-á perguntado se deseja prosseguir com a atualização. Se aceitar, o novo software é descarregado e instalado. Todas as configurações do utilizador são mantidas após uma atualização de software.
NOTA: Antes de iniciar uma atualização de software, certifique-se de que o ICD2020 está ligado a uma fonte de alimentação estável. Desligar a alimentação durante uma atualização pode danificar permanentemente o aparelho.
INFO
Veja a versão de firmware e o ID do rádio.
RÁDIO DE INTERNET
O ICD2020 pode reproduzir milhares de estações de rádio e podcasts de todo o mundo, através de uma ligação de Internet de banda larga.
Quando seleciona Internet radio, o ICD2020 contacta diretamente o portal de rádio de internet Frontier Silicon (que é suportado pelo Airable) para obter uma lista de estações.

text_image
Internet radio 03:28 BBC R5LiveSportX BIT rate: 32 kbps Codec: WMA Sampling rate: 44.1 kHzO portal também permite várias listas de estações favoritas que pode personalizar.
Se já estiver a ouvir uma estação de rádio de internet, pode premir o botão “BACK” para voltar rapidamente para o último segmento de menu visitado, em vez do “MENU” para ir para o primeiro menu do modo de rádio de internet.
- Últimas ouvidas
Quando o modo de rádio de internet reinicia, a última estação ouvida é selecionada. Para selecionar outra estação usada recentemente, entre aqui para selecionar a estação listada. As estações mais recentes aparecem no topo da lista.
- Lista de estações
Procure transmissões de internet organizadas em diferentes categorias: Location, Genre, Popular e New. Também pode encontrar a estação com a Pesquisa por palavra-chave.

Os favoritos são guardados no portal de rádio de internet e estão disponíveis em todos os rádios de internet registados na mesma conta. Antes de os favoritos poderem ser utilizados, o rádio tem de estar registado no portal de rádio de internet.
- As minhas estações adicionadas
Apesar de o portal de rádio de internet conter milhares de estações, poderá quer ouvir estações não listadas. Pode adicionar as suas através do portal.
Para registar o seu ICD2020, escolha Station list > Help > Get access code para obter primeiro o código único de acesso ao portal do seu rádio. (Não confundir o código de acesso do portal com o ID do rádio das configurações do Sistema.

text_image
Get access code Access code DMSCA4TVisite o sítio web do portal em http://nuvola.link/sr
Se esta for a primeira vez que visita o portal, registe uma conta nova, inserindo a seguinte informação:
- código de acesso,
- o seu endereço de e-mail,
- palavra-passe,
- modelo de rádio.
Se já tiver uma conta e quiser adicionar outro rádio, entre na sua conta e selecione My preferences > Add another Wi-Fi radio.
Assim que o seu rádio estiver registado no portal, poderá utilizar de imediato os favoritos e funcionalidades adicionais.
- Predefinições
Para guardar uma predefinição de rádio de internet, prima sem soltar a tecla “PROGRAM” no Controlo Remoto até o visor apresentar o ecrã “Save preset”. Seleccione uma das 40 predefinições para guardar a estação atual e prima “OK” para confirmar.
Para selecionar uma predefinição, prima brevemente o botão “PRESET” ou “PROGRAM” no Controlo Remoto; em seguida, selecione uma das estações predefinidas listadas e prima “OK” para confirmar. Ou prima 0 a 9 no Controlo Remoto para aceder diretamente às predefinições..
Pode guardar/chamar até 40 das suas estações preferidas na memória. Isto vai permitir-lhe aceder às suas estações preferidas, utilizando os números no Controlo Remoto ou a lista de estações predefinidas na app UNDOK.
- Informação da estação em reprodução
Durante a reprodução da transmissão, o ecrã mostra o respetivo nome e descrição. Para ver mais informação, prima o botão “INFO” no rádio ou no Controlo Remoto. Sempre que prime o botão “INFO”, é apresentado outro conjunto de informações; alterne entre o nome/descrição, género/local, fiabilidade, codec/taxa de amostragem, memória de reprodução e data corrente.
SPOTIFY
Use seu telefone, tablet ou computador como um controle remoto para o Spotify. Acesse spotify.com/connect para saber como.
O software do Spotify está sujeito às licenças de terceiros encontradas aqui: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
O modo de leitor de música reproduz ficheiros de áudio em formato MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC ou ALAC de qualquer computador na rede local. Se já estiver a reproduzir um ficheiro de música, pode premir o botão “BACK” no rádio para voltar rapidamente para o último segmento visitado do menu.

Pode usar o botão “▶ ou o botão “” para reproduzir a faixa anterior ou a faixa seguinte.
Se tiver configurado a partilha de multimédia, deverá ver uma entrada constituída pelo

Deste ponto em diante, os menus são gerados a partir do servidor de partilha de multimédia. O primeiro menu mostra uma lista de tipos de ficheiros, por exemplo Música, Vídeo, Imagens e Listas de reprodução. O ICD2020 só pode reproduzir música e listas de reprodução.
Há ainda uma função de pesquisa que encontra faixas de maneira similar à pesquisa de rádio de internet.
Em Música, existem várias maneiras de selecionar faixas, incluindo Género, Artista, Álbum, Autor e Avaliação. Assim que encontrar uma faixa que deseja reproduzir, prima o botão “NAVIGATE”.
Uma pressão breve reproduz imediatamente a faixa.

Ocasionalmente, pode ser necessário remover o servidor com pontos de interrogação à frente do nome da lista de servidores. Por exemplo, se o dispositivo for movido para uma nova rede ou se uma linha Wake-on for removida da sua rede atual.
Para realizar esta função, vá para o menu, utilizando o botão Menu > Prune servers > e selecione Yes.
- Reproduzir USB
Deste ponto em diante, os menus são gerados a partir das pastas no dispositivo USB. Explore as pastas com o botão “NAVIGATE” e o botão “BACK” ou utilizando a app UNDOK. O visor mostra nomes de pastas e ficheiros (e não necessariamente nomes de faixas).
Assim que encontrar uma faixa que deseja reproduzir, prima o botão "NAVIGATE" no dispositivo ou clique no título da música na app UNDOK.

Permite-lhe repetir ou reproduzir faixas em ordem aleatória.
- Informação da estação em reprodução
Enquanto uma faixa está a ser reproduzida, o ecrã mostra a faixa e o artista (UPnP). Há também uma barra de progresso que ilustra o tempo total da faixa e o tempo decorrido. Na parte inferior do ecrã, um ícone indica o UPnP, dependendo da fonte. Para ver mais informação, prima o botão “INFO”.
Sempre que prime o botão “INFO”, é apresentado outro conjunto de informações; alterne entre a faixa/artista/barra de progresso/duração das faixas, álbum, codec/taxa de amostragem, memória de reprodução e data corrente.
• DMR (Transmissão DLNA)
Música partilhada é uma forma de streaming de música, onde procura a lista de músicas e controla a reprodução a partir do ICD2020. Este tópico vai apresentar outra maneira de fazer streaming de música, onde não é necessário controlar a reprodução no ICD2020.
Pode partilhar ficheiros de música de um PC, telemóvel ou tablet Android e usar diretamente o seu PC, telemóvel ou tablet Android ou iPhone/iPad para controlar a reprodução de música no ICD2020. Isto é chamado simplesmente de transmissão DLNA.

text_image
DMR 03:28 En Attendant Ses Pas UPnP- Controlar no PC
Os requisitos de sistema do PC para o DLNA são: Windows 7 ou superior, juntamente com o Windows Media Player 12. Configure do seguinte modo:
Primeiro, partilhe os ficheiros multimédia no seu PC com o ICD2020.
Clique com o botão direito em qualquer música na biblioteca e escolha Play to ICD2020. Em seguida, aparece uma caixa de reprodução de música para a transmissão.

Em seguida, aparece uma caixa de reprodução de música para a transmissão.

Pode procurar (com a palavra-chave: DLNA) e instalar qualquer app DLNA gratuita ou comercial a partir da Google Play ou Apple Store, se estiver a usar um telemóvel ou tablet Android ou um iPhone/iPad.
Sugere-se usar iMediaShare num telemóvel ou tablet Android ou iPhone/iPad.
Os procedimentos para reproduzir música partilhada na app são os seguintes:
- Selezione ICD2020 como leitor.
- Seleccione o servidor de música e escolha a música.

text_image
My Android Wireless LAN Internet Radio Others (Undetected) Le Papillon 00:00 -03:09NOTA: Algumas aplicações podem não suportar a transmissão de música a partir de iPhones/iPods, mas ainda assim é possível utilizar iPhones/iPods para controlar a transmissão de música a partir de outros servidores.
Algumas aplicações permitem reproduzir música em vários leitores ao mesmo tempo.
Algumas aplicações conseguem criar uma playlist se escolher várias músicas.
Leia as instruções do próprio software ou das aplicações que utiliza para desfrutar da transmissão DLNA, se necessário.

text_image
My Network Windows Media Player STATIONHD STATION2DAB
O modo DAB recebe o sinal de rádio digital DAB ou DAB e apresenta informação sobre a estação, a transmissão de áudio e os detalhes do programa.

A primeira vez que selecionar o modo de rádio DAB ou se a lista de estações estiver vazia, o ICD2020 realiza automaticamente uma pesquisa completa para encontrar as estações que estão disponíveis. Também poderá necessitar de iniciar uma procura manualmente para atualizar a lista de estações por uma das seguintes razões:

- As estações disponíveis mudam periodicamente.
- Se a receção não for boa durante a pesquisa original, isto poderá resultar numa lista vazia ou incompleta de estações disponíveis.
- Se a receção de algumas estações for fraca (falhas de som), poderá querer listar apenas estações com uma força de sinal boa.
Para iniciar uma pesquisa manualmente, escolha Full scan. Para procurar apenas estações com uma força de sinal boa, selecione Local scan.
Uma vez concluída a pesquisa, o rádio mostra a lista de estações disponíveis.
Para remover estações que estão listadas, mas indisponíveis, escolha Prune invalid.
Prima o botão “BACK” para ver a lista de estações e prima “OK” para selecionar. Uma vez selecionada, a estação é reproduzida e o ecrã apresenta informação sobre a estação, a faixa ou o programa (conforme transmitida).
- Predefinições
Para guardar uma predefinição de rádio DAB, prima sem soltar o botão “PROGRAM” no Controlo Remoto até o visor apresentar o ecrã “Save preset”. Seleccione uma das 40 predefinições para guardar a estação atual e prima “OK” para confirmar.
Para selecionar uma predefinição, prima brevemente o botão “PRESET” no aparelho ou “PROGRAM” no Controlo Remoto, depois selecione uma das estações predefinidas listadas e prima “OK” para confirmar. Ou prima 0 a 9 no Controlo Remoto para aceder diretamente às predefinições..
- Informação da estação em reprodução
Enquanto o stream está em reprodução, o ecrã mostra o respetivo nome e informação do DLS (Segmento de Etiqueta Dinâmico) transmitidos pela estação, dando informação em tempo real, tal como o nome do programa, o título da faixa e os detalhes de contacto. As transmissões estéreo são indicadas com um ícone na parte inferior do ecrã. Para ver mais informação, prima o botão “INFO” no rádio.
Sempre que prime o botão “INFO” no rádio, é apresentado outro conjunto de informações; alterne entre o texto do DLS, tipo de programa, nome/frequência do conjunto, força do sinal/taxa de erro, a velocidade de transmissão/codec/canais e data corrente.
CONFIGURAÇÕES
- Compressão de alcance dinâmico (DRC)
Se estiver a ouvir música com uma gama dinâmica alta num ambiente ruidoso, poderá querer comprimir a gama dinâmica do áudio. Esta aumenta os sons mais baixos e reduz os sons mais altos. Pode definir o DRC como desligado, baixo ou alto.
- Ordem das estações
Pode escolher a ordem da lista de estações DAB como “Alphanumeric”, “Ensemble” ou “Valid”.
"Ensemble" lista grupos de estações que são transmitidas juntamente no mesmo conjunto. "Valid" lista primeiro as estações válidas de forma alfanumérica e depois as estações fora do ar.
FM
O modo de rádio FM recebe o sinal de rádio analógico da banda FM e apresenta a informação do RDS (Sistema de Radiodifusão de Dados) sobre a estação, onde é transmitida.
Para realizar a pesquisa completa, prima a tecla "INTRO" no controlo remoto. As frequências são visualizadas e a pesquisa completa da banda FM é realizada.
Para a procura manual; prima sem soltar o botão “◀◀ ou “ ” ▶▶▶ no painel ou a tecla “P+” ou “P-“ no controlo remoto. As frequências são visualizadas, a pesquisa da banda FM é iniciada e para na estação seguinte.
Para a sintonização fina; prima a tecla “” ou “” no controlo remoto. O aparelho procura em incrementos de 0,05 MHz.

Para guardar uma predefinição de rádio de internet, prima sem soltar o botão “PROGRAM” no Controlo Remoto até o visor apresentar o ecrã “Save preset”. Seleccione uma das 40 predefinições para guardar a estação atual e prima “OK” para confirmar.
Para selecionar uma predefinição, prima brevemente o botão “PRESET” ou o botão “PROGRAM” no Controlo Remoto; em seguida selecione uma das estações predefinidas listadas e prima “OK” para confirmar. Ou prima 0 a 9 no Controlo Remoto para aceder diretamente às predefinições..
- Informação da estação em reprodução
Enquanto o stream está em reprodução, o ecrã mostra a respetiva frequência ou, se o sinal RDS estiver disponível, o nome da estação e outras informações do RDS, tais como o nome do programa, o título e outros detalhes. As transmissões estéreo são indicadas com um ícone na parte inferior do ecrã. Para ver mais informação, prima o botão “Info” no rádio.
Sempre que prime o botão “INFO” no rádio, é apresentado outro conjunto de informações; alterne entre o texto do rádio, tipo de programa e data corrente.
CONFIGURAÇÕES
- Definições de procura
Primeiro, escolha FM; irá para uma estação específica em reprodução. Em seguida, prima "MENU" no rádio para obter a tabela acima.
Por defeito, a pesquisa FM para em qualquer estação disponível. Isto pode resultar numa relação sinal/ruído fraca (estática) das estações com um sinal fraco. Para alterar as configurações de pesquisa para parar apenas em estações com um sinal forte, selecione “Yes” depois de escolher “Strong station only”.
- Definições de áudio
Todas as estações estéreo são reproduzidas em estéreo. No caso de estações com sinal fraco, isto pode resultar numa relação sinal/ruído fraca (estática). Para reproduzir estações com um sinal fraco em mono, selecione “FM weak reception: Listen in mono only” e, em seguida, “YES”.
BLUETOOTH®
Quando seleciona o modo Bluetooth, o aparelho começa a emparelhar e o ícone BT aparece na parte inferior do ecrã a piscar.
Ligue o seu smartphone, tablet ou outro dispositivo Bluetooth para procurar o dispositivo.
O nome do emparelhamento Bluetooth é "ICD2020".
Quando o emparelhamento é bem-sucedido, o indicador Bluetooth acende e para de piscar.
Para libertar o emparelhamento BT, desligue ou desemparelhe o seu smartphone, tablet ou outro dispositivo Bluetooth.

text_image
Bluetooth Input 03:28 Bluetooth Today's Date: 23/08/2013Prima “▶” no rádio ou no controlo remoto para iniciar ou pausar a reprodução. Pode premir “◀◀ ” ou “◀” no rádio ou no controlo remoto para reproduzir a faixa anterior ou seguinte.
AUX IN
Ligue as saídas do leitor de DVD/Set-Top Box/TV às entradas analógicas da placa de som.
Use um cabo de áudio RCA para ligar as saídas do leitor de DVD/TV à entrada AUX (L/R) da placa de som.
MODO DE CD
Atenção!
O funcionamento incorreto pode resultar em danos materiais!
Não insira nenhum meio de gravação que se desvie do formato de CD padrão (por ex.: minidiscos) no leitor de CD. Estes podem não ser reproduzidos ou ejetados corretamente. Insira apenas um disco de cada vez no leitor de CD.
- Prima o botão → no aparelho e prima ▶▶▶ até “CD” ser apresentado; em seguida, prima “OK” no botão regulador ou no botão “CD” no controlo remoto para escolher CD.
- Insira um disco (com o lado da impressão virado para cima). O visor irá mostrar "Loading"; as funções do disco não funcionam enquanto o disco está a carregar. Depois de ler, o visor mostra a seguinte informação no modo de CD:
- Modo de CD
- Duração
- Tempo de reprodução decorrido em minutos
- Número de faixa
- Estado de reprodução (a reproduzir/em pausa)
A reprodução começa automaticamente assim que o índice é lido. O visor mostra “No Disc” quando o aparelho está no modo de CD e não tem um CD no interior.
- Para pausar/retomar a reprodução do CD, prima o botão “▶II”
- Para passar para a faixa seguinte, prima o botão “ ” uma vez
- Para avançar rapidamente numa faixa, prima sem soltar o botão “▶▶”.
- Para passar para a faixa anterior, prima o botão “” duas vezes
- Para retroceder rapidamente numa faixa, prima sem soltar o botão “◀◀”.
- Para parar a reprodução do CD, prima o botão “■” no controlo remoto.
- Para ejetar o disco, no modo de paragem, prima o botão “ ▲ ” no aparelho.
Programa de CD
- Coloque o aparelho no modo de paragem
- Prima o botão "PROGRAM" no controlo remoto. O visor mostrará "T01 P01" e "T01" a piscar.
- Escolha a faixa a ser programada com “◀◀” ou “▶▶” ou 0 a 9 no controlo remoto e confirme a faixa premindo o botão “PROGRAM” no controlo remoto. O visor muda para “P02”.
- Para escolher mais faixas, repita o passo 3.
- Quando terminar de programar as faixas, prima o botão “▶II” no aparelho ou no controlo remoto para iniciar a reprodução programada.
Modo aleatório
Prima o botão "RANDOM" no controlo remoto. O visor irá mostrar o indicador de Shuffle.
Repetir uma faixa
Durante a reprodução, prima uma vez o botão “REPEAT” no controlo remoto para repetir a reprodução da música que está a ouvir.
Repetir todas as faixas
Durante a reprodução, prima duas vezes o botão “REPEAT” no controlo remoto para repetir todas as músicas do CD. Para cancelar o modo de repetir, prima o botão “REPEAT” no controlo remoto até todos os símbolos no visor desaparecerem.
SUSPENSÃO
Para definir o temporizador de sono, prima “SLEEP” no aparelho ou no controlo remoto. Escolha Sleep OFF, 15 min, 30 min, 45 min ou 60 min.
Assim que selecionar um período de sono, o sistema volta para o ecrã “Now playing”.
Se for para "Main Menu to Sleep", prima "MENU" no aparelho ou no controlo remoto para voltar para o ecrã "Now playing".
ALARME
Estão disponíveis dois despertadores versáteis com função de repetir e função de sono para desligar o sistema após um período definido. Cada alarme pode ser configurado para começar de um determinado modo.
Seleccione “Alarm” no menu “Main” para definir ou alterar um alarme.

Selecione o número do alarme (1 ou 2) e, em seguida, configure os seguintes parâmetros:
- Ativar: ligar/desligar; Frequência: Diário, Uma vez, Fins de semana ou Dias úteis,
- Duração
- Modo: Alarme, Rádio de internet, CD, DAB ou FM,
- Predefinições: Última ouvida, 1-40,
• Volume: 0-32
Para ativar as novas configurações, navegue para baixo e selecione "Save".
O ecrã mostra os alarmes ativos com um ícone no canto inferior esquerdo.
UNDOK
O ICD2020 pode ser controlado remotamente a partir de um dispositivo Apple iPhone, iPad e Android, utilizando a app UNDOK. As apps estão disponíveis na Apple App Store e Google Android Play.
A app UNDOK permite-Ihe:
- Criar um grupo
- Mudar o nome de um grupo
- Editar um grupo - adicionar ou remover um ou mais produtos
- Apagar um grupo
- Controlar um grupo - escolher o modo de funcionamento e explorar conteúdos
- Ajustar o volume de um grupo inteiro ou de produtos individuais dentro de um grupo
- Controlar produtos que não foram atribuídos a um grupo
- Controlar todos os modos do ICD2020, incluindo o Rádio de internet, Leitor de multimédia, Reprodução de USB, DAB, FM, Bluetooth, CD e AUX-In
- Ajustar o nível de volume da reprodução em curso
- Definir o equalizador com várias predefinições de áudio
- Editar o temporizador de sono
- Editar o nome de apresentação do rádio.
AUSCULTADOR
Para ouvir música em privado, utilize os auscultadores com uma tomada estéreo de 3,5 mm e ligue-os à entrada de auscultadores. As colunas serão silenciadas de seguida.

Para evitar possíveis danos auditivos, não ouvir com o volume alto por longos períodos de tempo.
REPOR AS DEFINIÇÕES DE FÁBRICA
A reposição das definições de fábrica repõe os valores predefinido de todas as configurações do utilizador; a hora e a data, a configuração da rede e as predefinições são perdidas. No entanto, a versão de software corrente do ICD2020 é mantida, bem como o registo no portal de rádio de internet. As rádios de internet favoritas são mantidas, a menos que volte a registar o seu ICD2020 com outra conta no sítio Web do portal.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Solução |
| O dispositivo não liga. | Verifique se o adaptador de corrente está ligado corretamente. |
| Desligar automaticamente | Devido aos requisitos ErP2 e proteção ambiental, a unidade alterna automaticamente para o modo de espera quando nenhuma música é reproduzida por mais de 15 minutos. |
| Sem som. | 1. Ligue o som, pois este pode estar silenciado2. Aumente o volume.3. Retire quaisquer colunas ou auscultadores ligados da tomada. |
| Não é possível estabelecer a ligação de rede. | 1. Verifique o cabo LAN ou a função WLAN.2. Experimente definir um endereço IP no dispositivo.3. Ative a função DHCP no router e volte a ligar novamente no dispositivo.4. Está ativada uma firewall na rede - configure o respetivo programa de maneira a que o acesso seja possível.5. Reinicie o router |
| Não é possível estabelecer a ligação WiFi. | 1. Verifique a disponibilidade da rede WLAN no router.2. Coloque o dispositivo mais perto do router.3. Certifique-se de que a palavra-passe está correta. |
| Não é possível estabelecer a ligação por cabo. | 1. Verifique a disponibilidade da rede local (LAN) no ponto de acesso.2. Volte a ligar ou substitua até o cabo LAN. |
| Nenhuma estação encontrada. | 1. Verifique a rede, bem como o ponto de acesso e a firewall.2. A estação pode não estar disponível de momento; tente novamente mais tarde ou selecione outra estação.3. O link da estação foi alterado ou a estação deixou de transmitir - peça mais informação ao prestador do serviço.4. O link da estação adicionada manualmente não está correto, certifique-se de que está correto e volte a inseri-lo. |
| Estática no modo FM | Verifique/mova a antena FM. Mova o rádio. |
| Nenhuma estação disponível/com ruído/intermitente no modo DAB. | 1. Mova o rádio.2. Volte a procurar apenas estações locais (sinal forte).3. Verifique a cobertura DAB local. |
| O alarme não funciona. | 1. Ligue o alarme.2. Devido à configuração do volume, consulte as soluções de “Sem som”.3. A fonte do alarme está definida como estação, mas não há ligação de rede. Mude a fonte do alarme ou reconfigure a ligação. |
| A unidade USB ou o leitor de MP3 não foi detetado. | 1. Verifique se a unidade USB ou o leitor de MP3 está ligado corretamente.2. Alguns discos rígidos USB necessitam de uma fonte de alimentação externa; certifique-se de que este está ligado à corrente.3. Nem todos os leitores de MP3 podem ser lidos diretamente no aparelho - use em vez disso uma unidade USB. |
| O NetRemote não aparece ou não se liga ao ICD2020 | 1. Volte a abrir a app.2. Se tiver várias transmissões de vários dispositivos ao mesmo tempo, isto pode levá-los a falhar; reinicie o ICD2020 e/ou o seu dispositivo. |
| Nos demais casos indeterminados. | O ICD2020 pode processar uma grande quantidade de dados após um período de tempo, independentemente do modo; isto pode levar o sistema a bloquear ou a funcionar incorretamente. Reinicie o ICD2020, se necessário. |
| O funcionamento normal do produto pode ser afetado por interferência electromagnéticaforte. Se assim for, simplesmente reinicie o produto para retomar o funcionamento normal. Caso o funcionamento não seja retomado, use o produto noutro local. | |
| O aparelho poderá não funcionar corretamente quando usado em áreas com forte interferência eletromagnética. O aparelho voltará a funcionar corretamente quando deixar de haver interferência. | |
| Num ambiente com perturbações de imunidade por condução, o aparelho pode funcionar incorretamente. Este recupera automaticamente a normalidade quando as perturbações de imunidade por condução pararem. |
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Alimentação | : Use apenas o adaptador fornecido |
| Alimentação de entrada | : 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Potência de saída | : CC 18 V 1,2A |
| Intervalo DAB+ | : Banda III 174.928-239.200 MHz |
| Gama FM | : 87,5 – 108 MHz |
| Versão Bluetooth® | : Versão 2.1 + EDR |
| Conectividade | : Modos WiFi Dual Band para suportar sistemas WiFi de 2,4 GHz e 5 GHz |
| Saída de potência de áudio | : 2×15 W |
| Consumo em espera com a configuração "Manter a rede em espera" | : < 2W |
As instruções de operação atuais podem ser encontradas em
www.soundmaster.de baixado.
Sujeito a alterações técnicas e erros de impressão
Direitos reservados por Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg,
www.soundmaster.de
Reprodução apenas com a permissão expressa da Woerlein GmbH



MILJ∅BESKYTTELSE

Por este meio, Wörlein GmbH declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/EU.
Uma cópia da declaração de conformidade pode ser obtida no endereço acima.