ICD2020 - Sistema hi-fi Soundmaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ICD2020 Soundmaster en formato PDF.
| Marca | Soundmaster |
| Modelo | ICD2020 |
| Tipo de producto | Sistema de alta fidelidad integrado |
| Alimentación | Adaptador de corriente externo: entrada 100-240 V~50/60 Hz, salida CC 18 V 1,2 A |
| Potencia de audio | 2 x 15 W |
| Conectividad de red | Wi-Fi de doble banda 2,4 GHz / 5 GHz, compatibilidad con WPS |
| Radio por Internet | Acceso a miles de estaciones y podcasts a través del portal Frontier Silicon |
| Radio digital | DAB/DAB+ (banda III 174,928 – 239,200 MHz) |
| Radio FM | FM (87,5 – 108 MHz) con RDS |
| Bluetooth | Versión 2.1 + EDR, nombre del dispositivo: ICD2020 |
| Reproductor de CD | CD de audio, programación, repetición, reproducción aleatoria |
| Puerto USB | Reproducción de archivos MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC, ALAC desde una memoria USB |
| Entrada AUX | Toma RCA (L/R) para fuentes externas |
| Auriculares | Toma de 3,5 mm |
| Ecualizador | Preajustes: Normal, Jazz, Rock, Clásico, Pop, My EQ (personalizable) |
| Funciones adicionales | Doble alarma, temporizador de reposo, aplicación UNDOK (iOS/Android), transmisión DLNA (DMR) |
| Pantalla | Pantalla con brillo ajustable (6 niveles) |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco y suave. No usar detergentes ni paños abrasivos. |
| Seguridad del láser | Producto láser de clase 1 – radiación láser invisible al abrir. Evitar la exposición. |
| Reparabilidad | Ninguna pieza reparable por el usuario. Confíe cualquier intervención a personal cualificado. |
| Consumo en espera | < 2 W (con función "Mantener la red conectada") |
Preguntas frecuentes - ICD2020 Soundmaster
Preguntas de los usuarios sobre ICD2020 Soundmaster
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ICD2020 - Soundmaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ICD2020 de la marca Soundmaster.
MANUAL DE USUARIO ICD2020 Soundmaster
LOCATIE VAN BEDIENINGEN ....2
AFSTANDSBEDIENING....3
UW AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN....4
LOCATIE VAN BEDIENINGEN
VOORAANZICHT

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

No elimine este producto con la basura doméstica al terminar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje.
Los materiales son reutilizables conforme a los símbolos. Al reutilizar, reciclar u otras formas de utilización de aparatos antiguos, está contribuyendo a proteger el medio ambiente.
Consulte a las autoridades la información sobre los puntos de recogida

ADVERTENCIA
Riesgo de sacudida eléctrica ¡No abrir!

Precaución: Para evitar el riesgo de sacudida eléctrica, no retire la tapa (o parte posterior). No hay piezas útiles en el interior. Consulte cualquier reparación a personal cualificado.

Este símbolo indica la presencia de tensión peligrosa en el interior, la suficiente para provocar una sacudida eléctrica.

Este símbolo indica la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes para el aparato.

Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y No se deben desechar con la basura doméstica. Como consumidor está legalmente obligado a llevar todas las baterías para un reciclaje de manera responsable, no importa si las baterías contienen o no sustancias perjudiciales.
Lleve las baterías sin gasto alguno a los puntos de recogida públicos de su comunidad o a las tiendas que venden baterías del tipo correspondiente.
Entregue solo baterías totalmente descargadas.
*) marcado Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1
PRECAUCIÓN - RADIACIÓN INVISIBLE DE LÁSER AL ABRIR LA TAPA O PULSAR EL INTERBLOQUEO DE SEGURIDAD. EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ DE LÁSER.

Utilizar los auriculares a un volumen excesivamente alto puede causar lesiones en los oídos
- Utilice el aparato solo en entornos secos e interiores.
- Proteja el aparato de la humedad.
- No abra el aparato. ¡PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA! Consulte con personal cualificado para su apertura y reparación.
Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje
- Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con conexión a tierra. Asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la que aparece en las especificaciones.
- Asegúrese de que el cable permanece seco durante el funcionamiento. No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo.
- Un cable de red dañado o clavija debe ser reemplazado inmediatamente por el centro de reparación autorizado.
- En caso de tormenta, desenchufe de la red inmediatamente.
- Los padres deberán supervisar a los niños cuando utilicen el aparato.
- Limpie el aparato solamente con un paño seco. NO utilice LIMPIADORES NI PAÑOS ABRASIVOS
- No exponga el aparato a la luz solar directa o a otras fuentes de calor.
- Instale el aparato en un lugar con suficiente ventilación con el fin de evitar acumulación de calor.
- No cubra las aberturas de ventilación.
- Coloque el aparato en un lugar seguro y sin vibraciones.
- Coloque el aparato lo más lejos posible de ordenadores y microondas, de otro modo puede resultar afectada la recepción de la radio.
- No abra ni repare el aparato. No es seguro hacerlo y anula la garantía. Las reparaciones solo las pueden realizar los centros de atención al cliente autorizados.
- El dispositivo lleva incorporado un "Láser de Clase 1". Evite la exposición al haz de láser porque podría dañarse la vista.
- Utilice solo baterías sin mercurio y cadmio.
- Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y no se deben desechar con la basura doméstica. Lleve las baterías a su proveedor o a los puntos de recogida de su comunidad.
- Mantenga las baterías lejos de los niños. Podrían tragarse las baterías. En caso de tragarse una batería, consulte a un médico inmediatamente.
- Compruebe las baterías regularmente para evitar fugas.
TABLE OF CONTENT
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES....2
MANDO A DISTANCIA ....3
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/CONFIGURACIÓN ....5
CONFIGURACIÓN DEL ENTORNO DE RED......5
MENÚ PRINCIPAL....5
AJUSTES DEL SISTEMA 6
ECUALIZADOR....9
RED 9
HORA/FECHA....10
BRILLO DE LA PANTALLA....10
IDIOMA....10
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE....10
INFORMACIÓN ....11
RADIO POR INTERNET....11
SPOTIFY....13
REPRODUCTOR MULTIMEDIA ....13
DAB 17
FM....19
BLUETOOTH ^® 20
ENTRADA AUXILIAR....21
MODO DE CD....21
TEMPORIZADOR....22
ALARMA 22
UNDOK....23
AURICULARES....23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......26
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
VISTA DELANTERA

1 Entrada USB/Voltaje de salida 5 V
1 A
* Se puede conectar un dispositivo USB para reproducir música
* Se puede conectar un dispositivo móvil para recargarlo
2 Entrada para auriculares:
3 Pantalla
4/6/7 OK
* Pulse para seleccionar o para saltar la selección
VOL+/VOL-
* Gire para subir o bajar el volumen
NAVIGATE
* Gire para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en la pantalla del menú
5 Sensor remoto
8

* Pulse para abrir la tapa del CD

9
* Mantenga pulsado para encender y apagar el dispositivo
* Pulse para cambiar la fuente
VISTA SUPERIOR

text_image
8 ↓ → 9 10 INFO PRESET H00 D04 DB PAGE BACK10 MENU
* Pulse para mostrar el menú
11 INFO
* Pulse para mostrar la información en modo CD/USB/DAB/FM y radio por Internet
12 PRESET
* Pulse para mostrar la lista de emisoras presintonizadas en modo DAB/FM/Radio por Internet
13

* Pulse para seleccionar la pista anterior en modo CD / USB / FM / Radio por Internet
14

* Pulse para seleccionar la siguiente pista en modo CD / USB / DAB / FM y radio por Internet
15

* Pulse para iniciar o pausar la reproducción en modo CD, USB y BT
16 PAIR/BACK
* Mantenga pulsado para activar la
función de conectividad en modo BT o para deshabilitar una conexión ya existente con otro
dispositivo
* Pulse para volver al menú anterior
VISTA TRASERA

text_image
CD-ROM 17 1817 DC IN
18 AUX IN
MANDO A DISTANCIA

text_image
Radio FM CD USB DAB BT AMS INTRO REPEAT SLEEP AUDIO EQ + Bass Treble USER - PROGRAM MENU PMR OK SET CLOCK + V TIMER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INFO DIM 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 12 131
* Encendido o modo de reposo
2 INTRO/AMS
* Pulse para ver todas las pistas de música del CD
* Pulse para buscar automáticamente canales en modo DAB y FM. Si durante la búsqueda pulsa de nuevo el botón, esta se detendrá.
3 REPEAT
* Pulse para seleccionar un modo de repetición al reproducir un CD
4 EQ
* Pulse para seleccionar las características de ecualización: Normal/Jazz/Rock/Clásica/Pop/Miecualizador
5 BASS+/-
* Pulse para ajustar los GRAVES en modo USUARIO
6 USER
* Pulse para ajustar el nivel de graves y agudos en modo USUARIO
7 MENU
* Pulse para mostrar el menú
8

* Pulse para desplazarse hacia arriba en la pantalla del menú
9

* Mantenga pulsado para retroceder rápidamente una pista en modo CD y USB
* Pulse para seleccionar la pista anterior en modo CD y USB
* Pulse para mostrar la lista de canales en modo DAB, FM y radio por Internet
* Pulse para ajustar la sintonización en modo FM
* Mantenga pulsado para sintonizar manualmente en modo FM
10

* Pulse para detener la reproducción en modo CD/USB
11 P+/-
* Pulse para saltar el comienzo de un álbum (álbum en reproducción/anterior/siguiente)
* Pulse para seleccionar la anterior/siguiente emisora presintonizada en modo FM/DAB
12 Teclado numérico 0-9
13 INFO
* Pulse para mostrar la información en modo CD/USB/DAB/FM y radio por Internet
14 RADIO/

* Pulse para seleccionar el modo radio por Internet
15 SLEEP
* Pulse para programar el temporizador de apagado
16 CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO
* Pulse para seleccionar la fuente de AUDIO correspondiente. (CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17 RANDOM
* Pulse para reproducir las pistas en orden aleatorio en modo CD
18 TREBLE+/-
* Pulse para ajustar los AGUDOS en modo USUARIO
19 PROGRAM
* Pulse para programar en modo CD y para presintonizar canales en modo DAB, FM y radio por Internet * Mantenga pulsado para guardar los canales sintonizados
20 PAIR
* Pulse para volver al menú anterior
* Mantenga pulsado para activar la función de conectividad en modo BT o para deshabilitar una conexión ya existente con otro dispositivo
21 /OK▶II
* Pulse para reproducir/pausar la reproducción en modo BT/CD/USB y radio por Internet
* Pulse para seleccionar o saltar al siguiente menú en modo BT / CD / USB y radio por Internet
22

* Mantenga pulsado para avanzar rápidamente una pista en modo CD y USB
* Pulse para seleccionar la siguiente pista en modo CD y USB
* Pulse para mostrar la lista de canales en modo DAB/FM y radio por Internet
* Pulse para ajustar la sintonización en modo FM
* Mantenga pulsado para sintonizar manualmente en modo FM
23
* Pulse para desplazarse hacia abajo en la pantalla del menú
24

* Pulse para silenciar la reproducción o para restablecer el sonido
25 CLOCK
* Mantenga pulsado para programar el reloj
26 V+/-
* Pulse para subir/bajar el volumen
27 TIMER
* Pulse para programar el temporizador
28 DIM
* Pulse para ajustar el brillo de la pantalla
- En la parte posterior del mando a distancia encontrará la tapa del compartimento de las pilas. Para abrirla, presiónela y deslícela.
- Inserte dos pilas tamaño AAA. Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las pilas coincidan con los extremos (+) y (-) indicados en el compartimento de las mismas.
- Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/CONFIGURACIÓN
Conecte el dispositivo a una fuente de alimentación adecuada mediante el adaptador incluido. Aparecerá la pantalla de inicio y, acto seguido, el dispositivo se activará en el último modo utilizado. Al encender el dispositivo por primera vez, se inicia automáticamente el asistente de configuración.
CONFIGURACIÓN DEL ENTORNO DE RED
Asegúrese de que la red inalámbrica está configurada y de que cuenta con la contraseña WEP, WPA o WPA2 para activar la conexión a la misma.
También puede utilizar la función de configuración protegida de wifi (WPS) para conectar de forma rápida el dispositivo ICD2020 a la red. Compruebe que los indicadores luminosos de red estén correctamente encendidos en el dispositivo.
MENÚ PRINCIPAL
Dentro del menú principal podrá seleccionar entre los siguientes modos: Internet Radio, Spotify, Media player (USB), DAB, FM, Bluetooth®, CD, AUX-In, Sleep y Alarm.

La primera vez que encienda el dispositivo, el sistema le preguntará si desea utilizar el asistente de configuración. Este asistente le guiará a la hora de configurar los parámetros básicos de hora/fecha y las conexiones de red. Si más adelante desea modificar dichos ajustes, puede hacerlo desde Settings MENU (Menú de configuración).

Nota: Si el asistente de configuración se cancela prematuramente sin una configuración de red, el dispositivo genera su propio acceso WiFi para que el dispositivo se pueda configurar a través de la APLICACIÓN UNDOK.
Indicador de conexión a la red::
= Conexión de red establecida = Conexión de red no establecida
1. Idioma
Seleccione entre: Inglés/Finlandés/Francés/Italiano/Danés/Holandés/Alemán/Noruego/Polaco/Português/Español/Sueco/Turco
2. Formato de visualización de fecha/hora
Seleccione entre los formatos 12 h o 24 h.
3. Actualización automática
La fecha y la hora se pueden actualizar manualmente o de forma automática si el dispositivo está conectado a la red o en modo DAB o FM.
La actualización automática funciona mediante los datos transmitidos a través de DAB, FM o Internet. El reloj solo se actualiza cuando el dispositivo se encuentra en uno de estos modos, así que se recomienda que el modo escogido sea uno que usted vaya a utilizar con regularidad.
Los modos DAB y FM utilizan las señales horarias emitidas a través de ondas de radio. Si el dispositivo está conectado a la red, independientemente del modo, la señal horaria se recibirá desde el portal de radio por Internet.
4. Zona horaria/horario de verano
Configure su zona horaria. En el caso de que en su país se cambie la hora en verano, active la opción Daylight saving (Horario de verano) si este está en vigor. (Esta opción solo está disponible si la actualización automática se realiza a través del modo Internet.)
5. Actualización manual
Si selecciona No update (No actualizar), el asistente de configuración le pedirá que configure la hora y la fecha de forma manual. El formato de presentación de la fecha y la hora es dd-mm-aa y hh:mm.
Los dígitos parpadearán. Para ajustarlos utilice el botón «NAVIGATE». Cuando haya ajustado un valor, pulse el botón para continuar con el siguiente.
6. Red
Mantener la conexión de red
Seleccione esta opción cuando el dispositivo se encuentre en modo de reposo y desee que siga conectado a la red. Cuando la función esté activada, el dispositivo se conectará más rápido a Internet y podrá activarlo a través de la aplicación «UNDOK».
Nota: Con esta función se aumenta ligeramente el consumo energético en modo de reposo.
Región WLAN
Seleccione la región WLAN correspondiente para poder acceder a una conexión óptima: Europa.
Selección de red
El dispositivo ICD2020 es compatible con los protocolos de red habituales y con los métodos de encriptado. Buscará las redes disponibles y las mostrará en una lista.
Antes del SSID (el nombre del dispositivo de red), aparecerán unas siglas dependiendo del tipo de conexión a Internet. Por ejemplo, si su dispositivo admite la función WPS, aparecerá en pantalla [WPS]. Elija entre las redes disponibles.
Si elije una red inalámbrica, se le solicitará la contraseña correspondiente. Utilice el botón «NAVIGATE» para mover el cursor sobre los caracteres e introducir la contraseña. Pulse «OK» para confirmar. A medida que se seleccionen los caracteres, la contraseña irá apareciendo en la parte superior de la pantalla.
En la parte derecha de la pantalla se muestran tres opciones: Backspace, OK y Cancel. Utilice la rueda de navegación para mover el cursor y acceder a ellas.

text_image
Key: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . _ - @ , a b c d e f g h i j k l m n o p q r s B K S P O K C A N C E LRed encriptada WPS
Cuando el dispositivo ICD2020 busca un punto de acceso (AP) disponible, identifica las redes encriptadas con las letras WPS al inicio del nombre de red. Para conectarse, puede utilizar uno de los siguientes procedimientos: En el dispositivo encontrará el botón de acceso directo WPS.
Botón WPS
El dispositivo ICD2020 le pedirá que pulse este botón en el router. El sistema buscará una conexión disponible WPS y se conectará.
WPS Setup

El aparato genera un código de ocho dígitos que deberá introducir en el router inalámbrico, en el punto de acceso o en el dispositivo externo que vaya a utilizar.
WPS Setup

Introduzca la clave tal y como aparece en el paso anterior.
Para obtener más información sobre la configuración de una red encriptada WPS, lea las instrucciones de su router acerca este tipo de redes.
Finalizar el ajuste de red
El aparato intentará conectarse a la red seleccionada.
Network settings
En la pantalla se mostrará como conectado si la instalación se ha realizado correctamente. Si la conexión falla, el aparato volverá a la pantalla anterior y repetirá la operación.
Setup wizard

Pulse «OK» para cerrar el asistente de configuración.
ECUALIZADOR
El dispositivo dispone de diferentes modos de ecualización: Normal, Jazz, Rock, Classic, Pop y My EQ. (imagen distinta)
En el menú de ajustes de My EQ (Mi ecualizador) se incluye la posibilidad de personalizar los tonos graves y agudos a su gusto.

text_image
Equaliser Normal Jazz Rock Classic PopRED
- Asistente de red
Entre en el asistente para buscar el AP SSID. Introduzca la contraseña WEP/WPA y escoja Push Button / Pin / Skip WPS para conectarse a la red inalámbrica.
- Ajustes de la conexión PBC WLAN
La tecla Push Button Configuration (PBC) sirve para conectarse a un punto de acceso (AP) compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup).
- Ver ajustes de red
La pantalla mostrará información sobre la red a la que se encuentra conectado: Conexión activa, dirección MAC, región WLAN, DHCP, SSID, dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace y DNS primario y secundario.
- Región WLAN
Seleccione la región WLAN correspondiente para poder acceder a una conexión óptima: Europa o Australia.
- Ajuste manual
Escoja la conexión de red inalámbrica y active o desactive el DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
- Perfil de red
El dispositivo ICD2020 conserva en la memoria las últimas cuatro redes inalámbricas a las que ha estado conectado e intentará, de manera automática, conectarse a alguna de ellas cuando la detecte. Aquí podrá ver la lista de las redes memorizadas. Podrá también eliminar aquellas que no desee conservar. Para ello, marque la red que desea borrar y pulse YES para confirmar la acción.
- Mantener la conexión de red
Si escoge esta opción, la red wifi seguirá conectada incluso cuando el dispositivo se encuentre en modo de reposo. En su defecto, el dispositivo solo se conectará a la red cuando se encuentre en modo radio por Internet o en modo de reproducción. Si esta opción está activada, la unidad ICD2020 podrá transmitir contenidos mediante transmisión DLNA desde cualquier modo operativo.
Recuerde que así se aumenta el consumo de electricidad en el modo en reposo.

Podrá ajustar la hora y la fecha de forma manual o automática. También el formato, la zona horaria y el horario de verano.
BRILLO DE LA PANTALLA
Podrá ajustar la retroiluminación de la pantalla para cada modo del dispositivo (normal o reposo). Podrá escoger la intensidad de la iluminación: High, Medium High, Medium, Medium Low, Low or Off
IDIOMA
Cámbielo según preferencia.
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
El software se actualizará periódicamente para subsanar posibles errores y/o añadir nuevas funciones. Puede realizar estos ajustes de forma manual o programar el dispositivo ICD2020 para que lo haga de manera automática cada cierto tiempo (modo predeterminado). En el caso de que el sistema encuentre nuevas actualizaciones, le preguntará si desea instalarlas. Si acepta, se descargarán y se instalarán. Después de las actualizaciones, los ajustes realizados por el usuario se conservarán.
Nota: Antes de comenzar la actualización del software, asegúrese de que el dispositivo ICD2020 cuenta con una conexión estable. Una interrupción del suministro eléctrico durante una descarga podría dañar su aparato.
INFORMACIÓN
Aquí podrá ver la versión del firmware y el ID de la radio.
RADIO POR INTERNET
Mediante una conexión a Internet de banda ancha, el dispositivo ICD2020 es capaz de sintonizar miles de emisoras de radio y de descargar podcast a nivel internacional.
Si elige la función Internet radio, el aparato se conectará directamente con el portal de radio por Internet Frontier Silicon (compatible con Airable) para obtener una lista de todas las emisoras disponibles.

text_image
Internet radio 03:28 BBC R5LiveSportX BIT rate: 32 kbps Codec: WMA Sampling rate: 44.1 kHzEste portal ofrece además varias listas con emisoras predeterminadas que usted podrá configurar personalmente.
Si está escuchando una emisora de radio por Internet, pulse el botón «BACK» para acceder rápidamente a la última opción visitada del menú en lugar de pulsar «MENU», ya que esta tecla le guiará al menú inicial del modo radio por Internet.
- Última emisora escuchada
Cuando reinicie el modo de radio por Internet, se escuchará la última emisora sintonizada. Para elegir otra emisora escuchada últimamente, sitúese en este punto del menú para seleccionar la lista de emisoras. Las últimas emisoras escuchadas aparecen en primer lugar.

Navegue y busque emisoras de radio por Internet y organícelas en diferentes categorías: Location, Genre, Popular y New. También puede localizar una emisora mediante la búsqueda por palabra clave.

Las emisoras favoritas se almacenan en el portal de radio por Internet y podrá acceder a ellas desde cualquier dispositivo de radio por Internet registrado en la misma cuenta. Antes de poder utilizar las emisoras favoritas, debe registrar el dispositivo en el portal de radio por Internet.
- Mis emisoras
Además de las miles de emisoras sintonizadas gracias al portal de radio por Internet, usted puede añadir más emisoras a la lista. Podrá hacerlo a través del portal de Internet.
Para poder registrar su aparato ICD2020, es necesario obtener primero el código de acceso. Vaya a Station list > Help > Get access code. (No confunda el código de acceso al portal con el ID de la radio que aparece en los Ajustes del sistema.

text_image
Get access code Access code DMSCA4TVaya a la página http://nuvola.link/sr
En caso de que visite el portal por primera vez, deberá abrir una cuenta e introducir los siguientes datos:
- código de acceso,
- dirección de correo electrónico,
- contraseña,
- modelo de la radio.
En el caso de que usted ya disponga de una cuenta de usuario y solo desee registrar otro dispositivo, entre en su cuenta y seleccione My preferences > Add another Wi-Fi radio.
Una vez que la radio haya sido registrada en el portal, podrá utilizar de inmediato la opción de favoritos y podrá añadir nuevas emisoras.
- Memorización de emisoras
Para memorizar una emisora de radio por Internet mantenga pulsado el botón «PROGRAM» del mando a distancia hasta que aparezca «Save preset» en la pantalla. Escoja uno de los 40 espacios de memoria disponibles y pulse «OK» para guardar la emisora sintonizada.
Para acceder a la lista de emisoras memorizadas, pulse «PRESET» o «PROGRAM» en el mando a distancia y, una vez haya seleccionado la deseada, pulse «OK» para confirmar. También puede usar las teclas numéricas del mando a distancia para seleccionar directamente una emisora de radio memorizada.
Este dispositivo puede almacenar hasta 40 emisoras de radio. y se puede acceder a ellas mediante el teclado numérico del mando a distancia o a través de la lista de emisoras memorizadas de la aplicación UNDOK.
- Información sobre la reproducción en curso
Mientras una reproducción esté en curso, aparecerán en la pantalla el nombre y la descripción de la misma. Pulse el botón «INFO» en la radio o en el mando a distancia para ampliar la información. Cada vez que pulse el botón «INFO», aparecerán datos que irán rotando de forma cíclica y entre los que se incluyen los siguientes: nombre/descripción, género/ubicación,
fiabilidad, tasa/frecuencia de muestreo, buffer de la reproducción y fecha. Pulse el botón para desplazarse por este menú.
SPOTIFY
Use su teléfono, tableta o computadora como control remoto para Spotify. Ve a spotify.com/connect para aprender cómo.
El software de Spotify está sujeto a las licencias de terceros que puede consultar aquí: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
REPRODUCTOR MULTIMEDIA
Este dispositivo permite reproducir archivos de audio enviados desde un ordenador conectado a la red en los siguientes formatos: MP3, WMA, WAV, AAC, FLAC o ALAC. Si existe una reproducción en curso, puede regresar directamente a la última opción visitada del menú pulsando el botón «BACK» del aparato.

Pulse « » o « » para reproducir la pista anterior o posterior respectivamente.
- Compartir contenidos
Cuando haya configurado la opción de compartir contenidos, verá una entrada donde se leerá

En adelante los menús se generarán en base a los contenidos compartidos a través del servidor. El primer menú mostrará una lista con los diferentes tipos de medios, por ejemplo música, vídeos, imágenes y listas de reproducción. Este aparato solo puede reproducir música y listas de reproducción.
Existe también la posibilidad de activar una función para buscar pistas de manera parecida a la búsqueda de emisoras en Internet.
En el apartado de Música aparecen diversas opciones para seleccionar las pistas en base a categorías como Género, Artista, Álbum, Compositor y Puntuación. Pulse el botón «NAVIGATE» cuando encuentre la pista que desee reproducir.

Una leve presión reproduce la canción de forma inmediata
- Servidor Prune
Periódicamente puede ser necesario eliminar lo signos de interrogación que aparecen delante del nombre del servidor en la lista de servidores. Por ejemplo, en el caso de que el dispositivo se conecte a una red nueva o se elimine el estándar de red «Wake-on-line» de la lista de redes almacenadas.
Para ejecutar esta función: vaya al menú pulsando la tecla Menu > Prune servers > y seleccione Yes.
- Reproducción desde una memoria USB
Si utiliza una memoria USB los menús se crearán a partir de las carpetas almacenadas en la memoria de ese dispositivo. Busque la carpeta que desee reproducir mediante los botones «NAVIGATE» y «BACK» o a través de la aplicación UNDOK. En la pantalla aparecerán los nombres de la carpeta y de los archivos (no necesariamente los títulos de las pistas).

Pulse el botón «NAVIGATE» en el dispositivo cuando encuentre la pista que desee reproducir o haga clic en el título de la canción en la aplicación UNDOK.
- Repetición/Modo de reproducción aleatorio
Este modo le permite repetir las pistas o reproducirlas aleatoriamente.
- Información sobre la reproducción en curso
Mientras una reproducción está en curso, aparecerán en la pantalla el título de la misma y el nombre del artista (UPnP). Existe la posibilidad de visualizar la barra de progreso donde se indica la duración total de la pista y el tiempo transcurrido de la misma durante la reproducción. En la parte inferior de la pantalla, según la fuente utilizada, aparecerá un símbolo que indicará la función UPnP. Pulse «INFO» para obtener información adicional.
Cada vez que pulse el botón «INFO» obtendrá nuevos datos: pista/artista/barra de progreso/duración de la pista, álbum, tasa/frecuencia de muestreo, búfering y fecha. Púlselo para desplazarse por este menú.
• DMR (transmisión DLNA)
Desde su aparato IDC2020, como ya hemos explicado, podrá buscar listas de música y controlar la reproducción de las mismas. En este apartado le enseñaremos cómo compartir dichos contenidos sin tener que controlar la reproducción de estos desde la unidad IDC2020.
Podrá compartir archivos de música desde el ordenador, móviles Android, tabletas o iPhone/iPad y utilizar estos dispositivos para controlar la reproducción de música en la unidad ICD2020. A este tipo de retransmisión digital se la conoce como transmisión DLNA.

text_image
DMR 03:28 En Attendant Ses Pas UPnP• Control a través del ordenador
Los requisitos del sistema del PC para poder utilizar DLNA son Windows 7 o superior y Reproductor Multimedia de Windows 12. Proceda del siguiente modo:
Primero comparta el contenido de su PC con su dispositivo ICD2020.
Seleccione cualquier archivo musical de la biblioteca y escoja Reproducir con ICD2020. Aparecerá una ventana de reproducción musical para la transmisión.

Aparecerá una ventana de reproducción musical para la transmisión.

• Control a través de teléfonos inteligentes/tabletas
Busque (utilizando la palabra clave: DLNA) e instale cualquier aplicación gratuita de DLNA a través de Google Play si cuenta con un móvil Android o tableta o a través de Apple Store si lo hace mediante un iPhone/iPad.
Se recomienda utilizar iMediaShare.
Siga estos pasos para reproducir la música a través de la aplicación:
- Seleccione ICD2020 como aparato reproductor.
- Seleccione el servidor musical y escoja la música que desee.

text_image
My Android Wireless LAN Internet Radio Others (Undetected) Le Papillon 00:00 -03:09Nota: Algunas aplicaciones no son compatibles con los dispositivos iPhone/iPad pero ambos pueden utilizarse para controlar la transmisión de música desde otros servidores.
Hay aplicaciones que permiten reproducir música en varios reproductores a la vez.
Hay aplicaciones que pueden crear una lista de reproducción basándose en la música escogida.
Si desea más información sobre la transmisión DLNA consulte las indicaciones del software o de las aplicaciones que utilice.

text_image
My Network Windows Media Player STATIONHD STATION2DAB
Con el modo DAB podrá sintonizar los servicios de radio digital DAB o DAB+. En la pantalla aparecerá información sobre la emisora, la transmisión de audio y detalles del programa en emisión.

- Búsqueda de emisoras
Cuando seleccione por primera vez el modo DAB la lista de emisoras estará vacía. El dispositivo ICD2020 llevará a cabo una búsqueda completa de las emisoras disponibles. Sin embargo puede ser necesario realizar una búsqueda manual para actualizar la lista de emisoras ya que:
- Las emisoras disponibles cambian periódicamente.
- Una mala calidad de recepción durante la primera búsqueda puede hacer que la lista de emisoras quede vacía o incompleta.
- Las señales de algunas emisoras son deficientes (interferencias) y la búsqueda manual le permitirá añadir solamente aquellas con buena calidad de recepción.

Para iniciar la búsqueda manual escoja Full scan. Para añadir solamente emisoras con buena calidad de recepción seleccione Local scan.
Cuando la búsqueda se haya completado aparecerá una lista con el conjunto de emisoras disponibles.
En caso de que aparezcan en esa lista emisoras que ya no están disponibles podrá eliminarlas activando la opción Prune invalid.
Pulse el botón «BACK» para ver la lista de emisoras y el botón «OK» para seleccionar aquella que desea escuchar. Cuando la emisora esté sonando la pantalla mostrará información sobre la emisión como por ejemplo el nombre de la emisora o del programa.
- Memorización de emisoras
Para memorizar una emisora de radio DAB mantenga pulsado el botón «PROGRAM» del mando a distancia hasta que aparezca «Save preset» en la pantalla. Escoja uno de los 40 espacios de memoria disponibles y pulse «OK» para confirmar.
Para acceder a la lista de emisoras memorizadas pulse el botón «PRESET» en el dispositivo o «PROGRAM» en el mando a distancia y una vez haya seleccionado la deseada pulse «OK» para confirmar. También puede usar las teclas numéricas del mando a distancia para seleccionar directamente una emisora de radio memorizada.
• Información sobre la reproducción en curso
Mientras una emisora esté en funcionamiento la pantalla mostrará el nombre y la información DLS (segmento de etiqueta dinámico) emitida por esta. Así pues podrá recibir en tiempo real información sobre el nombre del programa, el título de las pistas y detalles de contacto. La transmisiones en estéreo aparecerán marcadas con un símbolo en la parte inferior de la pantalla. Pulse el botón «INFO» en la radio para ampliar la información sobre la emisora.
Cada vez que pulse el botón «INFO» situado en la radio obtendrá datos nuevos: texto DLS, el tipo de programa, nombre del grupo de canales/frecuencia, intensidad de la señal/tasa de errores, tasa de bits/códecs/canales y fecha. Pulse este botón tantas veces como sea necesario para desplazarse por este menú.
AJUSTES
- Compresión del rango dinámico (DRC)
Si está escuchando música de alto rango dinámico en un entorno con un nivel elevado de contaminación acústica podrá comprimir el rango dinámico. Esto hará que los sonidos débiles suenen más fuertes y viceversa. Las opciones del DRC son: desactivada, baja y alta.
- Cómo ordenar las emisoras
Podrá ordenar la lista de emisoras DAB alfabéticamente, por grupos de canales o siguiendo el sistema alfanumérico.
La opción Ensemble ordena las emisoras en base a los grupos de canales de radio que emiten en la misma frecuencia. La opción Valid ordena las emisoras en base al sistema alfanumérico y coloca al final aquellas que ya no emiten.
FM
En el modo de radio FM el dispositivo recibirá señales analógicas a través de la banda FM. La pantalla mostrará información RDS (sistema de datos de radio) sobre la emisora sintonizada.
Para realizar una búsqueda completa de emisoras pulse «INTRO» en el mando a distancia. Durante la búsqueda la pantalla mostrará una barra de frecuencia que mostrará el progreso de la misma.
Para realizar una búsqueda manual mantenga pulsados los botones « » o « » en el panel de control del dispositivo o «P+» o «P-» en el mando a distancia. La búsqueda se detiene cada vez que el dispositivo sintoniza una emisora.
Para ajustar la sintonización pulse las teclas “No “” en el mando a distancia. Con estas teclas se mueve la frecuencia un paso, que equivale a 0,05 MHz.

Para memorizar una emisora de radio por Internet presintonizada mantenga pulsado el botón «PROGRAM» del mando a distancia hasta que aparezca «Save preset» en la pantalla. Escoja uno de los 40 espacios de memoria disponibles y pulse «OK» para confirmar.
Para acceder a la lista de emisoras memorizadas pulse «PRESET» o «PROGRAM» en el mando a distancia y una vez haya seleccionado la deseada pulse “OK” para confirmar. También puede usar las teclas numéricas del mando a distancia para seleccionar directamente una emisora de radio memorizada.
- Información sobre la reproducción en curso
Mientras la emisora esté en funcionamiento la pantalla mostrará la frecuencia. Si existe señal RDS se mostrará el nombre de la emisora e información RDS adicional como por ejemplo el nombre del programa, el título y otros detalles. La transmisiones en estéreo aparecerán marcadas con un símbolo en la parte inferior de la pantalla. Pulse el botón Info en la radio para ampliar la información sobre la emisora.
Cada vez que presiones el botón «INFO» situado en la radio obtendrá nuevos datos: Radio texto, el tipo de programa, la frecuencia y la fecha. Pulse este botón tantas veces como sea necesario para desplazarse por este menú.
AJUSTES
- Configuración de búsqueda
Tras seleccionar el modo FM el dispositivo sintonizará una emisora. Pulse el botón «MENU» en la radio y aparecerá en pantalla la barra de búsqueda.
Cada vez que el dispositivo sintonice una emisora la búsqueda se detendrá por defecto. Con lo que puede que se sintonicen algunas emisoras de recepción débil y el sonido será de mala calidad (se escuchará un pitido). Si desea cambiar la configuración de búsqueda para que esta solo detenga cuando encuentre emisoras con una buena recepción escoja la opción Strong station only y pulse «Yes».
- Configuración de audio
Todas las emisiones en estéreo se escuchan en ese modo. En caso de que la radio reciba una señal débil el sonido será de mala calidad (se escuchará un pitido). Desde aquí podrá activar la opción de reproducir en mono las emisoras con una señal débil. Seleccione FM weak reception: Escoja Listen in mono only y, por último, «YES».
BLUETOOTH®
Cuando seleccione el modo Bluetooth parpadeará en la parte inferior de pantalla el símbolo BT lo que indicará que su dispositivo está listo para vincularse con otro dispositivo.
La unidad ahora podrá detectarse desde su teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo Bluetooth.
El nombre de su dispositivo aparecerá como «ICD2020».
El indicador de Bluetooth dejará de parpadear si los dispositivos se han vinculado correctamente.
Para desvincular la conexión apague su teléfono, tableta u otro dispositivo Bluetooth.

text_image
Bluetooth Input 03:28 Bluetooth Today's Date: 23/08/2013Pulse « » en la radio o en el mando a distancia para iniciar o pausar la reproducción de música. Pulse « » o « » en la radio o en el mando a distancia para reproducir la pista anterior o la siguiente, respectivamente.
ENTRADA AUXILIAR
Esta unidad cuenta con entradas analógicas situadas en el panel de audio en las que, si lo desea, podrá conectar otros dispositivos como: reproductor de DVD/descodificadores/TV.
Para conectar un reproductor de DVD/TV en la entrada AUX (L/R) del panel de audio del dispositivo utilice un cable de audio con conector RCA.
MODO DE CD
¡Aviso!
¡El uso indebido del dispositivo puede provocar un funcionamiento incorrecto del mismo!
Este dispositivo solo admite CDs de formato estándar. Si inserta un CD con otro formato este no se reproducirá y podría quedarse atascado en la unidad. Este aparato solo permite escuchar un CD en cada reproducción.
- Pulse el botón en la unidad y seguidamente hasta que aparezcan las letras «CD» en la pantalla. Finalmente pulse «OK» en la unidad o «CD» en el mando a distancia para seleccionar la reproducción en este modo.
-
Inserte un disco (con la cara impresa hacia arriba). Mientras el dispositivo lee el CD aparecerá en la pantalla el mensaje «Loading». Una vez completado el paso anterior la pantalla mostrará la siguiente información:
-
Modo CD
- Hora
- Tiempo de reproducción transcurrido en minutos
- Número de canción
- Estado de reproducción (reproducción/pausa)
Acto seguido la pista se reproducirá automáticamente. Si el aparato se encuentra en modo CD y no se ha insertado ningún disco aparecerá el mensaje «No Disc» en la pantalla.
- Para pausar/reanudar la reproducción del CD pulse la tecla « »
- Para pasar a la siguiente pista pulse el botón « »
- Para avanzar rápidamente la pista que está escuchando mantenga pulsado el botón « ▶▶▶I ».
- Para pasar a la pista anterior pulse dos veces el botón « »
- Para retroceder rápidamente la pista que está escuchando mantenga pulsado el botón « ◄◀◀ ».
- Para detener la reproducción pulse el botón « » en el mando a distancia.
- Para expulsar el disco una vez detenida la reproducción pulse « » en el dispositivo.
- Programar CD
- Ponga la unidad en modo Stop
- Pulse el botón «PROGRAM» del mando a distancia. En la pantalla parpadearán los siguientes dígitos: «T01 P01» y «T01».
- Escoja la pista que desea programar mediante los botones « » o seleccione el número de esta con las teclas numéricas del mando a distancia. Pulse «PROGRAM» en el mando a distancia para confirmar. En la pantalla aparecerá «P02».
- Para seleccionar más pistas repita el tercer paso.
- Una vez haya programado todas las pistas que desea escuchar pulse « » en la unidad o en el mando a distancia para iniciar la reproducción.
Modo de reproducción aleatoria
Pulse el botón «RANDOM» del mando a distancia. En la pantalla aparecerá el indicador de reproducción aleatoria.
Repetir una pista
Para repetir la canción que está escuchando pulse el botón «REPEAT» del mando a distancia durante la reproducción.
Repetición de todas las pistas
Para repetir todas las canciones del CD que está escuchando pulse el botón «REPEAT» del mando a distancia durante la reproducción. Para cancelar la repetición de las canciones pulse de nuevo «REPEAT» en el mando a distancia hasta que desaparezcan todos los símbolos de la pantalla.
TEMPORIZADOR
Para activar el temporizador pulse "SLEEP" en el dispositivo o en el mando a distancia. Aparecerán las siguientes opciones: Sleep OFF, 15 min, 30 min, 45 min o 60 min.
Cuando haya programado el temporizador la unidad volverá a la pantalla de «Now playing».
Si accede a la opción de Temporizador a través del menú principal pulse «MENU» en el mando a distancia para volver a la pantalla «Now playing».
ALARMA
Este dispositivo cuenta con dos tipos de alarma, ambas con función de repetición, y una opción de temporizador para poder programar el apagado de la unidad. Cada una de las alarmas se puede configurar de manera individual.
Para configurar o cambiar una alarma seleccionar Alarma en el menú principal.

Escoja entre las opciones ALARMA1 o ALARMA2 y configure las características:
- Activada/Desactivada, Frecuencia: Diaria, una sola vez, los fines de semana o de lunes a viernes,
- Hora
- Modo: Alarma sonora, radio por Internet, CD, DAB o FM,
- Presintonía: Lo último escuchado, 1-40,
- Volumen: 0-32
Para activar los nuevos ajustes desplace la línea de selección hacia abajo hasta llegar a la opción Save (guardar).
Un símbolo en la parte inferior izquierda de la pantalla mostrará que la/s alarma/s se ha/n programado correctamente.
UNDOK
Mediante la aplicación UNDOK podrá controlar esta unidad desde su iPhone, iPad o dispositivo Android. Descargue e instale gratuitamente la aplicación desde el App Store de Apple o desde el Google Play Store de Android.
La aplicación UNDOK le permite:
- Crear un grupo
- Cambiar el nombre del grupo que por defecto le sugiere la aplicación
- Editar los grupos añadidos o eliminar uno o más dispositivos de un grupo de audio
- Eliminar un grupo
- Seleccionar el modo operativo de un grupo en concreto y navegar para buscar contenidos
- Configurar el volumen de todo un grupo de audio o solo el de algunos dispositivos dentro del mismo grupo
- Controlar los productos de audio que no están asignados a ningún grupo
- Controlar todos los modos operativos de su aparato ICD2020 incluyendo Radio por Internet, reproductores multimedia, USB, DAB, FM, Bluetooth, CD y entradas auxiliares
- Ajustar el volumen de la pista que se está reproduciendo
- Ajustar la configuración del ecualizador para las emisoras presintonizadas
- Programar el Temporizador
- Editar el nombre de su dispositivo.
AURICULARES
Para escuchar música en privado, utilice auriculares con una clavija estéreo de 3,5 mm y conéctelos a la toma de auriculares. Los altavoces se silenciarán.

Para evitar posibles daños auditivos, no establezca el volumen demasiado alto durante largos periodos de tiempo.
Si escoge la opción de restablecimiento de fábrica todas los ajustes realizados por el usuario se eliminarán (hora, fecha, configuración de red, sintonizaciones) y se restablecerán los valores por defecto del dispositivo. No obstante, gracias al registro de su dispositivo en el portal de radio por Internet, la versión del software se mantendrá intacta. Sus emisoras de radio favoritas seguirán disponibles siempre y cuando no vuelva a registrar su dispositivo ICD2020 en el portal de Internet asociado a otra cuenta de usuario.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema | Solución |
| El aparato no se enciende. | Compruebe si el enchufe está bien conectado. |
| Apagar automáticamente | Due to ErP2 requirements and environmental protection, the unit automatically switches to standby mode when no music is played for more than 15 minutes. |
| No hay sonido. | Es posible que modo silencio esté activadoSuba el volumen.Desenchufe el cable de audio de los auriculares o de los altavoces en caso de que estén conectados. |
| No ha podido establecerse una conexión a Internet. | Compruebe el cable LAN o la función WLAN.Intente asignar una dirección IP al aparato.Active la función DHCP en el router y conecte de nuevo el dispositivo.Es posible que haya un cortafuegos activado en Internet.Configúrelo de manera que permita el acceso a la red.Reinicie el router |
| No ha podido establecerse una conexión wifi. | Compruebe la disponibilidad de red WLAN en el router.Reduzca la distancia entre el aparato de radio y el router.Asegúrese de que la contraseña es la correcta. |
| No ha podido establecerse una conexión por cable. | Compruebe la disponibilidad de red WLAN en el punto de acceso.Conecte de nuevo o cambie si es necesario el cable LAN. |
| No se sintoniza ninguna emisora. | Compruebe la red inalámbrica, el punto de acceso y el cortafuegos.Intente la sintonización un poco más tarde; es posible que no haya emisoras disponibles en ese momento.El enlace de la emisora no es el mismo o ha dejado de emitir.Pregunte a su proveedor de Internet.Si la emisora se ha sintonizado de forma manual puede que el enlace no sea correcto.Asegúrese de ello y vuelva a introducirlo. |
| Se escucha un pitio en modo FM | Compruebe/Mueva la antena FM. Cambie el aparato de radio de posición. |
| No se sintoniza ninguna emisora o hay interferencias en modo DAB. | 1. Cambie el aparato de radio de posición.2. Resintonice solo las emisoras locales (señal fuerte).3. Compruebe la cobertura local de DAB. |
| El despertador no funciona. | 1. Active la alarma.2. Siga los pasos propuestos en la solución al problema de «No hay sonido».3. La alarma estaba programada a una emisora de radio pero no hay conexión a Internet. Cambie la fuente de la alarma o vuelva a configurar la conexión. |
| El aparato no reconoce la memoria USB o el reproductor de MP3. | 1. Compruebe si estos dispositivos están bien conectados.2. Algunos discos duros externos necesitan suministro eléctrico. Asegúrese de que el dispositivo está conectado a la corriente.3. Este dispositivo no lee todo tipo de reproductores MP3 - utilice una memoria de USB en su lugar. |
| No se encuentra NetRemote o el dispositivo ICD2020 no se conecta a ella | 1. Vuelva a abrir la aplicación.2. Si está compartiendo datos desde varios dispositivos a la vez la unidad ICD2020 se puede bloquear. Reinicie todos los aparatos en cuestión. |
| Otros casos. | El sistema del dispositivo ICD2020 puede bloquearse o funcionar de manera defectuosa tras haber procesado un gran volumen de datos, independientemente del modo operativo en el que se encuentre conectado. Si es necesario reinicie el dispositivo. |
| Las interferencias electromagnéticas pueden alterar el funcionamiento normalDel aparato. En este caso, apáguelo y vuélvalo a encender siguiendo las instrucciones. Si esto no funcionara, colóquelo en otro lugar. | |
| En caso de fuertes interferencias el funcionamiento del aparato de radio puede verse alterado. El aparato volverá a funcionar con normalidad cuando estas interferencias desaparezcan. | |
| Este modelo no funcionará correctamente si se encuentra en un entorno con perturbaciones de inmunidad conducida. El equipo volverá a la normalidad en cuanto estas perturbaciones desaparezcan. |
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Fuente de alimentación | : Utilice solamente el adaptador incluido |
| Potencia de entrada | : 100-240 V~ 50/60 Hz |
| Potencia de salida | : DC 18 V 1,2A |
| Rango DAB+ | : Banda III 174.928-239.200 MHz |
| Rango de FM | : 87,5 – 108MHz |
| Versión Bluetooth® | : Versión 2.1 + EDR |
| Conectividad | : Wifi de doble banda compatible para redes wifi de 2,4 GHz y 5 GHz |
| Potencia de salida de audio | : 2 × 15 W |
| Consumo en espera con la configuración "Mantener la red en espera" | : < 2W |
Las instrucciones de funcionamiento actuales se pueden encontrar en www.soundmaster.de descargado.
Sujeto a cambios técnicos y erratas
Copyright de Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Reproducción solo con el permiso expreso de Woerlein GmbH

text_image
CEPROTECÇÃO AMBIENTAL

2 Tomada de auscultadores
3 Ecrã
4/6/7 OK
12 Teclas numéricas 0-9
13 INFO
Indicador de conexão de rede:
ZAČÍNÁME/NASTAVENÍ 5
PŘÍPRAVA SÍTOVÉHO PROSTŘEDÍ 5
HLAVNÍ NABÍDKA 5
SYSTÉMOVÁ NASTAVENÍ......6
EKVALIZÉR....8
sǐT 9
ČAS/DATUM 10
JAS....10
JAZYK....10
AKTUALIZACE SOFTWAREU....10
INFORMACE 10
INTERNETOVÉ RÁDIO....10
SPOTIFY....12
PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ 13
DAB....16
FM....18
BLUETOOTH ^® 20
VSTUP AUX 20
REŽIM CD....20
SPÁNEK....22
BUDÍK....22
UNDOK....22
SLUCHÁTKA....23
RESETOVÁNÍ DO VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ 23
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ 23
TECHNICKÉ PARAMETRY 25
UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
POHLED ZEPŘEDU

Wörlein GmbH confirma que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53 / UE.
Se puede obtener una copia de la declaración de conformidad en la dirección anterior.