BR 3512 C Bp - Limpador de chão Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BR 3512 C Bp Kärcher em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BR 3512 C Bp Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador de chão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BR 3512 C Bp - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BR 3512 C Bp da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR BR 3512 C Bp Kärcher
Iho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho.
Índice
Avisos de segurança.... PT 1
Funcionamento.... PT 2
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina ..... PT 2
Proteção do meio-ambiente .. PT 2
Garantia PT 2
Acessórios e peças sobressa- lentes ..... PT 3
Elementos de manuseamento PT 3
Antes de colocar em funcionamento ..... PT 4
Funcionamento ..... PT 4
Colocar fora de serviço ..... PT 6
Transporte.... PT 7
Armazenamento ..... PT 7
Conservação e manutenção .. PT 7
Eliminação PT 8
Avarias PT 8
Acessórios PT 9
Dados técnicos ..... PT 10
Declaração UE de conformidade ..... PT 11
Avisos de segurança
Antes da primeira utilização deste aparelho, leia e tenha atenção ao presente manual de funcionamento e brochura anexa referente aos avisos de segurança do aparelho de limpeza das escovas cilíndricas, 5.956-251.0
ATENÇÃO
Não utilizar o aparelho em superfícies com inclinações.
O aparelho só pode funcionar se o recipiente e todas as tampas estiverem fechadas.
Níveis do aparelho
⚠PERIGO
Aviso referente a um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
ATENÇÃO
Aviso referente a uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
△CUIDADO
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos leves.
ADVERTÊNCIA
Aviso referente a uma situação potencialmente perigosa que pode causar danos materiais.
No aparelho estão incorporadas baterias de iões de lítio. Estas estão sujeitas a critérios especiais. A desmontagem, montagem e verificação de baterias com defeito só pode ser efectuada por técnicos especializados ou pelo serviço de assistência técnica Kärcher.
Os avisos sobre o armazenamento e transporte são fornecidos pelo serviço de assistência técnica Kärcher.
⚠PERIGO
- Não são permitidas alterações construtivas ou adaptações no aparelho
- Não abrir a bateria acumuladora, uma vez que existe o perigo de um curto-circuito e, adicionalmente, podem ser evacuados líquidos ou vapores irritantes ou corrosivos.
Não expor a bateria acumuladora a fortes raios solares, calor ou fogo, devido ao perigo de explosão.
- Não utilizar o carregador em ambientes potencialmente explosivos.
- Assegurar uma ventilação adequada durante o processo de carregamento.
- Não utilizar o carregador em estado hú-mido ou sujo.
– Nunca trabalhe com chamas abertas ou faíscas e nunca fume na proximidade das baterias ou da sala onde serão carregadas. Perigo de explosão
ATENÇÃO
- Controlar antes de cada utilização o aparelho e o cabo de rede quanto a eventuais
danos. Não utilizar aparelhos danificados e requerer a reparação de aparelhos avariados somente por técnicos especializados devidamente autorizados.
Mantenha as crianças afastadas da bateria e do carregador.
Não carregar baterias danificadas. As baterias danificadas devem ser substituídas pelo serviço de assistência técnica Kärcher.
- Não eliminar baterias com defeito no lixo doméstico. Informar o serviço de assistência técnica Kärcher.
- Evitar o contacto com o líquido proveniente de baterias acumuladoras danificadas. Na eventualidade de contacto com esse líquido deve-se proceder imediatamente à lavagem da zona afectada com água. Em caso de contacto com os olhos deve-se consultar adicionalmente um médico.
△CUIDADO
- Respeitar o conteúdo deste manual de instruções. Respeitar as recomendações do legislador sobre o manuseamento de baterias.
- A tensão de rede deve estar em conformidade com a tensão indicada na placa de características do aparelho.
- Utilizar o carregador somente para carregar as baterias acumuladoras autorizadas.
- A bateria só pode ser operada com este aparelho. É proibido e perigoso utilizar o carregador para outros fins.
Unidade de segurança
O motor das escovas pára assim que o interruptor de segurança for solto.
Funcionamento
Esta máquina de esfrega e aspiração só pode ser utilizada para a limpeza húmida de soalhos planos.
Através da regulação do caudal de água, este pode ser facilmente adaptado à respectiva tarefa de limpeza.
Uma largura de trabalho de 350 mm e uma capacidade de 12 l, tanto para o depósito de água limpa como para o depósito de água suja, permitem uma limpeza efectiva com um elevado tempo de utilização.
A bateria pode ser carregadas numa tomada de 230V através dum carregador incorporado.
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
Utilize este aparelho exclusivamente em conformidade com as indicações destas Instruções de Serviço.
- Este aparelho destina-se ao uso industrial, p.ex. em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e lojas à exploração.
- O aparelho só pode ser utilizado para a limpeza de pisos lisos não sensíveis a humidade.
- Este aparelho foi concebido para espaços interiores:
- O aparelho não é apropriado para a limpeza de solos congelados (p. ex. em armazéns frigoríficos).
- O aparelho só pode ser equipado com acessórios e peças sobressalentes originais.
Proteção do meio-ambiente

Os materiais de embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens o doméstico, envie-as para uma uni-de reciclagem.

Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Por isso, elimine
os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações atuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:
Em cada país são válidas as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no seu acessório durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate de um defeito de material ou de fabrico. Em caso de garantia, dirija-se, munido do comprovativo de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo.
Acessórios e peças sobressalentes
Utilizar apenas acessórios e peças sobressalentes originais. Só assim poderá garantir uma operação do aparelho segura e sen avarias.
Para mais informações sobre acessórios e peças sobressalentes, consulte www.kaercher.com.
Elementos de manuseamento

1 Tampa do depósito de água limpa
2 filtro de fiocos
3 Volante
4 Manípulo em estrela, ajuste em altura do volante
5 Manípulo em estrela, posição de transporte do volante
6 Destravamento, tampa do depósito da água suja
7 Tampa do depósito de água suja
8 depósito de água suja
9 Pega de transporte do depósito de água suja
10 Manípulo rotativo da pressão de encosto das escovas
(1=mín, 4=máx)
11 Barra de distribuição da água
12 Botão de desbloqueio do cilindro da escova
13 Cilindro da escova
14 Depósito de sujidade grossa
15 Pedal da elevação da barra de aspiração
16 Barra de aspiração
17 Indicação do nível de água limpa
18 Acoplamento expelir água limpa
19 Cavidade de apoio
20 Indicação da carga da bateria
21 Gancho de cabos, rotativo
22 Interruptor de segurança

1 Dosagem da solução de limpeza
2 Botão da solução de limpeza
3 Luz de controlo para a aplicação da solução de limpeza
4 lâmpada de controlo aspirar
Verde: turbina de aspiração em funcionamento
Laranja, intermitente: turbina de aspiração sobrecarregada
5 Lâmpada de controlo accionamento da escova
Verde: escova rodopia
Laranja, intermitente: escova sobrecarregada
6 Indicação do estado da bateria
Verde: bateria carregada
Laranja: bateria quase vazia
Vermelho: aparelho desliga - carregar a bateria
7 Lâmpada de controlo Eco Mode
8 Interruptor Eco Mode
9 Interruptor da máquina
Antes de colocar em funcionamento
Carregar a bateria
Aviso:
O aparelho dispõe de uma protecção contra descarregamento profundo. Isto significa que, quando for atingido o valor mínimo admissível da capacidade, o aparelho desliga.
O tempo de carga é de cerca de 3 horas.
O carregador termina o processo de carregamento automaticamente.
Se necessário, o aparelho pode ser utilizado antes de a bateria carregar completamente.
Indicação da carga da bateria

text_image
FULL CHARGE ERR 1 2 31 A bateria está carregada (verde)
2 Bateria é carregada (amarelo, intermitente)
3 Avaria (vermelho)
Funcionamento
→ Soltar o manípulo em estrela para a pc sição de transporte.
→ Alinha a coluna de direcção rectamente.
→ Fixar o punho estrelado.
Encher produtos de consumo
ATENÇÃO
Perigo de danos. Utilizar somente os detergentes recomendados. Se forem utilizados outros detergentes, a entidade operadora será a única responsável pelos riscos relativos à segurança operacional, pelo perigo de acidentes e pela menor vida útil do aparelho. Utilizar apenas detergentes que não contenham solventes, ácido clorídrico e ácido fluorídrico.
Ter atenção aos avisos de segurança nos detergentes.
Aviso:
Não utilizar detergentes que desenvolvam muita espuma.
Observar os avisos de dosagem.
→ Girar a pega de transporte do depósito de água suja para cima.
→ Levantar o depósito da água suja e pousar para o lado.
→ Retirar a tampa do depósito da água limpa (fresca).
→ Adicionar água limpa (máximo 50 °C).
→ Adicionar produto de limpeza. Observar as instruções de dosagem.
| Aplicação Detergente | |
| Limpeza de manutenção (também para soalhos sensíveis ao álcalis) | RM 745RM 746 |
| Limpeza de gorduras RM | 69 ES ASFRM 69 ASF |
| Limpeza profunda (remo-ção) de pavimentos rijos resistentes aos álcalis | RM 752 |
| Limpeza a fundo (lava-gem) de linóleo | RM 754 |
| Detergente universal, ácido | RM 751 |
| Produto desinfectante RM | 732 |
Os detergentes podem ser adquiridos no comércio especializado.
→ Fechar a tampa do depósito de água limpa.
→ Posicionar o depósito da água suja em cima do aparelho.
Ajustes
→ Desapertar o manípulo em estrela para o ajuste em altura do volante.
→ Ajustar o volante na altura desejada.
→ Fixar o punho estrelado.
→ Ajustar a dosagem da solução de limpeza de acordo com o grau de sujidade e o tipo de pavimento.
→ Ajustar o manípulo rotativo da pressão de encosto das escovas no valor pretendido.
Ajustar a pressão de encosto das escovas apenas com a cabeça de limpeza levantada.
Aviso:
Reduzir a pressão de encosto se o aparelho em funcionamento puxar demasiadamente para a frente.
→ Ajustar o interruptor Eco Mode para a posição desejada.
Operação normal: o aparelho trabalha com a velocidade de rotação máxima da escova e com a potência de aspiração máxima.
Eco: o aparelho trabalha com reduzida velocidade de rotação da escova e com reduzida potência de aspiração. Neste modo o consumo de energia também é reduzido. A durabilidade da bateria aumenta.
Limpar
ADVERTÊNCIA
Perigo de danificação do pavimento. Não operar o aparelho demasiado tempo no mesmo lugar.
Perigo de danos. Levantar a barra de aspiração antes de puxar o aparelho para trás, durante um trajecto longo.
→ Colocar o selector na posição "I".
→ Ligar o botão da solução de limpeza.
→ Ligar o botão da turbina de aspiração; aspiração é activada.
→ Pressionar o pedal de elevação da bar ra de aspiração na parte traseira para baixo, de modo a descer a barra de aspiração.
→ Puxar o interruptor de segurança para volante e o accionamento das escovas e a aplicação da solução de limpeza são ligados (se ajustado).
→ Empurrar o aparelho para a frente até apoio de estacionamento rebater e a cabeça d elimpeza entrar em contacto com o chão.
→ Deslocar o aparelho sobre a superfície que pretende limpar.
Aviso:
O aparelho desloca-se para trás se o volante for rodado em 180°.
Parar e desligar
→ Soltar o interruptor de segurança.
→ Deslocar o aparelho ainda 1-2 m para frente, a fim de aspirar alguns resíduos de água.
→ Pressionar o pedal de elevação da bar ra de aspiração na parte dianteira para
baixo, de modo a subir a barra de aspiração.
ADVERTÊNCIA
Os lábios de aspiração e a escova podem sofrer deformações permanentes. Pousar o aparelho sempre com o apoio de estacionamento aberto.
→ Colocar o selector na posição "0".
→ Colocar o pé na cavidade de apoio e puxar o volante do aparelho, para o levantar para a frente, até o apoio de estacionamento abrir.
Esvaziar o depósito de água suja
⚠ATENÇÃO
Respeitar as normas locais sobre tratamento de esgotos.
→ Girar a pega do depósito da água suja para cima e engatar.
→ Retirar o depósito da água suja.

→ Retirar a tampa do depósito de água suja.
→ Esvaziar o depósito de água suja. Girar o depósito de água suja lateralmente durante o esvaziamento, de modo que o depósito seja esvaziado.
→ Lavar o depósito de água suja com água limpa.
→ Voltar a fixar o depósito da água suja no aparelho.
Esvaziar o depósito de água limpa
ATENÇÃO
Respeitar as normas locais sobre tratamento de esgotos.

1 Acoplamento expelir água limpa 2 Indicação do nível de água limpa
→ Empurrar o acoplamento para baixo.
→ Retirar a mangueira do indicador do nível de enchimento e girar para baixo.
Protecção anticongelante
→ Evvaziar os depósitos de água limpa e suja.
→ Guardar o aparelho num local protegid contra geadas.
Rebater a coluna de direcção
Para reduzir a ocupação do espaço durante o transporte e armazenamento, é possível rebater a coluna da direcção.
→ Soltar o manípulo em estrela da posição de transporte.
→ Girar o volante completamente para a frente.
→ Fixar o punho estrelado.
Colocar fora de serviço
→ Carregar completamente a bateria antes de interrupções de funcionamento de várias semanas.
→ Colocar o selector na posição "0".
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos na bateria devido ao des-carregamento completo da carga.
Durante as interrupções de funcionamento, ajustar o interruptor do aparelho sempre para "0".
Transporte
△CUIDADO
Perigo de lesões e de danos! Ter atenção ao peso do aparelho durante o transporte.
→ Retirar a escova para evitar danos na mesma.
→ Durante o transporte em veículos, proteger o aparelho contra deslizes e tombamentos, de acordo com as directivas em vigor.
Armazenamento
△CUIDADO
Perigo de lesões e de danos! Ter atenção ao peso do aparelho durante o armazenamento.
Este aparelho só pode ser armazenado em espaços fechados e cobertos.
Conservação e manutenção
⚠PERIGO
Perigo de ferimentos. Antes de quaisquer trabalhos no aparelho, ajustar o interruptor do aparelho na posição "0" e retirar a ficha de rede do carregador.
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos para o aparelho devido à saída de água. Retirar a água suja e a água limpa residual antes de iniciar os trabalhos no aparelho.
→ Estacionar o aparelho sobre uma superfície plana.
Plano de manutenção
Após o trabalho
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos. Não borrifar o aparelho com água e não usar nenhum detergente agressivo.
→ Esvaziar a água suja.
→ Retirar a tampa do depósito da água suja e enxaguar a parte interior da tampa e o flutuador com água.
→ Lavar o depósito de água suja com água limpa.
→ Limpar a barra de aspiração.
→ Retirar o contentor para lixo grosso e esvaziá-lo.
→ Limpar a parte exterior do aparelho com um pano embebido em barrela.
→ Limpar os lábios de aspiração, controlar o desgaste e, se necessário, substituir.
→ Limpar a escova.
→ Verificar o desgaste da escova e substituir, se necessário (ver "Trabalhos de manutenção").
→ Carregar a bateria se necessário.
Semanalmente
→ Retirar a barra distribuidora da água, n cabeça de limpeza, e limpar o canal da água.

1 Filtro de água limpa
2 filtro de fiocos
→ Limpar o filtro de água limpa.
→ Limpar o crivo de lanugem.
Mensalmente
→ Verificar o estado das juntas entre o de pósito de água suja e a tampa e, se necessário, substituí-las.
Anualmente
→ Solicite aos Serviços Técnicos para procederem à inspecção recomenda- da.
Trabalhos de manutenção
Trocar os lábios de aspiração

→ Comprimir os elementos de fixação e puxar os lábios de aspiração para baixo, para fora da barra de aspiração.
→ Retirar os lábios de aspiração do suporte.
Aviso:
Os lábios de aspiração têm uma matriz de furos que evita que sejam trocados. Estes não podem ser virados e novamente montados.
→ Substituir os lábios de aspiração.
→ Inserir o suporte com os lábios de aspiração na barra de aspiração e engatar.
Mudar o cilindro da escova
ATENÇÃO
Perigo de esmagamento devido ao recolhimento do apoio de estacionamento durante a troca da escova. Rodar o volante 90° para a esquerda antes de trocar a escova.
→ Premir o botão de desbloqueio da escova rotativa, girar a escova rotativa para baixo e retirar do arrastador.
→ Encaixar a nova escova rotativa no arrastador e encravar do lado oposto.
Contrato de manutenção
Para um serviço seguro do aparelho podem ser concluídos contratos de manutenção com os escritórios de venda da Kärcher correspondentes.
Eliminação
Desmontar a bateria
⚠PERIGO
A bateria só pode ser substituída pela assistência técnica da Kärcher ou por um técnico qualificado e autorizado.
A avaliação do estado da bateria (danificação) é realizada por um técnico autorizado da assistência técnica
Prestar especial atenção ao capítulo "Avisos de segurança" sobre o manuseamento das baterias acumuladoras.

→ Desaparafusar 2 parafusos.
→ Girar a tampa para baixo.
→ Desconectar e retirar o conector da bateria.
→ Retirar a bateria.
→ Eliminar a bateria gasta de acordo com a legislação em vigor.
Avarias
⚠PERIGO
Perigo de ferimentos. Antes de quaisquer trabalhos no aparelho, ajustar o interruptor do aparelho na posição "0" e retirar a ficha de rede do carregador.
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos para o aparelho devido à saída de água. Retirar a água suja e a água limpa residual antes de iniciar os trabalhos no aparelho.
Em caso de avarias, que não possam ser solucionadas com a ajuda desta tabela, deverá recorrer à Assistência Técnica.
| Avaria Eliminação da avaria | |
| O aparelho não entra em funcionamento | Ligar o interruptor do aparelho, esperar 3 segundos e verificar a carga da bateria. |
| Quantidade de água insuficiente | Controlar o nível da água limpa e, se necessário, encher de depósito |
| Ligar o botão da solução de limpeza. | |
| Abrir a dosagem da solução de limpeza. | |
| Limpar o filtro de água limpa. | |
| Potência de aspiração insuficiente | Baixar a barra de aspiração. |
| Esvaziar o depósito de água suja. | |
| Limpar as juntas entre o depósito de água suja e a tampa e verificar a estanquicidade, se necessário substituí-las. | |
| Limpar os lábios de aspiração na barra de aspiração e, se necessário, substitui-los ou virá-los. | |
| Controlar se a mangueira de aspiração e a barra de aspiração está entupida e, se necessário, eliminar o entupimento | |
| Verificar a estanquicidade da mangueira de aspiração, se necessário substituir. | |
| Resultados de limpeza insuficientes | Verificar/ajustar a pressão de encosto das escovas. |
| Verificar se o tipo de escova e o produto de limpeza são adequados. | |
| Verificar se há desgaste nas escovas e substituí-las, se necessário. | |
| A escova não rodopia Puxar o i | interruptor de segurança para o volante. |
| Verificar se algum corpo estranho está a bloquear a escova rotativa. Remover os corpos estranhos, se for necessário. Desligar o interruptor do accionamento das escovas, aguardar brevemente e ligar novamente. |
Acessórios
O aparelho pode ser equipado com vários acessórios conforme as respectivas tarefas de limpeza. Consulte o nosso catálogo
ou visite-nos na Internet sob www.karcher.com.
| Denominação Refa Descrição | ||
| Escova rotativa, branca (macia) | 4.037-036.0 P | Para o polimento de soalhos. |
| Escova rotativa, vermelha (média, padrão) | 4.037-031.0 P | Para a limpeza de soalhos pouco sujos ou so-alhos sensíveis. |
| Escova rotativa, verde (rija) | 4.037-038.0 P | Para a limpeza de soalhos muito sujos. |
| Escova rotativa, preta (muito rija) | 4.037-039.0 P | Para a limpeza de soalhos muito sujos. |
| Denominação Refa Descrição | ||
| Escova rotativa, laranja (alta/baixa) | 4.037-037.0 P | para esfregar pavimentos sobre estruturas (mosaicos de segurança, etc.). |
| Cilindro de microfibras 4.037 | -040.0 Especia | almente para ladrilhos em grés cerâmico, escova de limpeza em microfibra com elevado efeito de limpeza. |
| Eixo do cilindro de pad 4.762 | -009.0 Para admissão do feltro rotativo | |
| Feltro rotativo, vermelho (médio) | 6.369-047.0 P | para a limpeza de soalhos pouco sujos. |
| Feltro rotativo, verde (duro) | 6.369-052.0 P | para a limpeza de soalhos com sujidade normal até forte sujidade. |
| Feltro rotativo, amarelo (suave) | 6.369-053.0 P | para o polimento de soalhos. |
| Mangueira de enchimento 6 | 680-124.0 Para o enchimento do depósito da água limpa | |
| Conjunto de lábios de aspiração | 4.037-035.0 C | como substituição |
Dados técnicos
| Potência | ||
| Tensão nominal V 25,9 | ||
| Capacidade da bateria Ah (5h) 22 | ||
| Tipo de bateria Li-iões | ||
| Consumo de potência médio | W 500 | |
| Classe de protecção - 1 | ||
| Potência do motor de aspiração | W 280 | |
| Potência do motor das escovas | W 185 | |
| Gama de temperatura de aplicação | °C 0...40 | |
| Aspirar | ||
| Potência de aspiração, quantidade de ar | l/s | 20 |
| Potência de aspiração, depressão | kPa | 8 |
| Escovas de limpeza | ||
| Largura de trabalho | mm | 350 |
| Diâmetro da escova | mm | 96 |
| Velocidade da escova | 1/min | 1050 |
| Carregador | ||
| Tensão | V/Hz | 220...240/50...60 |
| Consumo de potência | W 300 | |
| Medidas e pesos | ||
| Desempenho teórico por superfície | m^2/h 1400 | |
| Volume do depósito de água limpa/água suja | I | 12 |
| Peso total admissível | kg | 48 |
| Peso de transporte | kg | 36 |
| Comprimento x Largura x Altura | mm | 930x420x1100 |
| Valores obtidos segundo EN 60335-2-72 | ||
| Valor total de vibração | m/s^2 | <2,5 |
| Insegurança K | m/s^2 | 0,2 |
| Nível de pressão acústica L_pA | dB(A) | 65 |
| Insegurança K_pA | dB(A) | 2 |
| Nível de potência acústica L_WA + Insegurança K_WA | dB(A) | 84 |
Declaração UE de conformidade
Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a validade.
Produto: Varredora-aspiradora
Tipo: 1.783-xxx
Respectivas Directrizes da UE
Os signatários actuam em nome e em pro- curação do Conselho de Administração.
Responsável pela documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG