BDS 43 Orbital C - Limpador de chão Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BDS 43 Orbital C Kärcher em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Limpador de chão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BDS 43 Orbital C - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BDS 43 Orbital C da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR BDS 43 Orbital C Kärcher
67,1 71,5 BDS 43/Or- bital C BDS 43/Or- bital C Spray44 Português Índice Indicações gerais Antes da primeira utilização do aparelho leia o manual de ins- truções original e os avisos de segurança que o acompanham. Proceda em conformi- dade. Conserve as duas folhas para referência ou utilização futura. Utilização prevista Utilize este aparelho exclusivamente de acordo com as indicações constantes des- te manual de instruções. Este aparelho é adequado para a utiliza- ção industrial, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escri- tórios e agências imobiliárias. Utilize o aparelho apenas para limpar superfícies rígidas que não sejam sensí- veis à humidade ou sensíveis ao poli- mento. Utilize o aparelho apenas com uma tem- peratura ambiente entre + 5 ° C e + 40 °
Não utilize o aparelho para a limpeza de pavimentos congelados (p.ex., arma- zéns frigoríficos). Equipe o aparelho apenas com acessó- rios e peças sobressalentes originais. Utilize o aparelho apenas para a limpe- za de pisos interiores ou superfícies co- bertas. Não utilize o aparelho para a limpeza de rotas de tráfego públicas. O aparelho não pode ser utilizado ao ar livre. Não utilize o aparelho num ambiente corrosivo. Nunca use o aparelho em ambientes po- tencialmente explosivos.
- Utilize o aparelho apenas em superfícies com inclinação máxima conforme especifi- cado na secção “Dados técnicos”. Ligue apenas à ficha do aparelho os acessórios que estão identificados no capítulo “Acessórios”. Avisos de segurança Antes da primeira utilização deste apare- lho, leia e tenha em atenção o presente manual de instruções e brochura anexa re- ferente aos avisos de segurança para má- quinas rotativas monodisco, n.º 5.956- 659.0, e proceda em conformidade. Símbolos no aparelho Perigo de queimadura Certas peças do aparelho fi- cam quentes durante o funcio- namento. Não toque em peças assinaladas com este símbolo antes de estas arrefecerem. Unidades de segurança 몇 CUIDADO Unidades de segurança alteradas ou em falta As unidades de segurança servem para a sua protecção. Nunca altere ou evite as unidades de segu- rança. Tecla de desbloqueio O aparelho não pode ser iniciado se a tecla de desbloqueio não for accionada. Protecção do meio ambiente Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regulamentos ambientais. Indicações gerais p. 44
- Utilização prevista p. 44
- Avisos de segurança p. 44
- Protecção do meio ambiente p. 44
- Acessórios e peças sobressalentes p. 45
- Volume do fornecimento p. 45
- Elementos de comando p. 45
- Montagem p. 45
- Colocação em funcionamento p. 46
- Operação p. 47
- Desactivação p. 48
- Transporte p. 48
- Armazenamento p. 48
- Conservação e manutenção p. 48
- Ajuda em caso de avarias p. 48
- Garantia p. 49
- Dados técnicos p. 49
- Declaração de conformidade UE Português 45 Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes co- mo baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha erra- da, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os apa- relhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico. Avisos relativos a ingredientes (REACH) Pode encontrar informações actualizadas acerca de ingredientes em: www.kaer- cher.com/REACH Acessórios e peças sobressalentes Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funciona- mento do aparelho. Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaer- cher.com. Acessórios Volume do fornecimento Ao abrir a embalagem, confirme a integra- lidade do conteúdo. Caso faltem acessó- rios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor. Elementos de comando Figura A 1 Alavanca de ajuste da inclinação 2 Alavanca de dosagem da solução de limpeza 3 Interruptor ON/OFF 4 Tecla de desbloqueio 5 Cabo de rede com ficha de rede 6 Placa de características 7 Braçadeira para cabo rotativa 8 Punho 9 Depósito do detergente 10 Punho 11 Cabeça de limpeza 12 Interruptor de pulverização* 13 Parafuso de fixação* 14 Bico* *apenas com BDS 43/Orbital C Spray Montagem Montar a haste impulsora p. 50
1. Alinhar os orifícios da haste impulsora
com os orifícios do aparelho. Figura B 1 Aparelho 2 Parafuso 3 Haste impulsora 4 Cabos
2. Inserir quatro parafusos e apertar.
3. Ligar a ficha ao acoplamento.
Figura C 1 Metade da caixa 2 Ficha 3 Tomada
4. Encaixar ambas as metades da caixa
uma na outra para que a ligação fique protegida contra salpicos de água. Instalar as braçadeiras para cabo A haste impulsora é equipada com uma braçadeira para cabo na parte superior e uma na parte inferior. Designação N.º de en- comenda Disco, vermelho 6 369-470.0 Disco, verde 6 369-472.0 Disco, preto 6 369-473.0 Disco, azul 6 369-471.0 Disco, capô, 5 unidades 6 905-098.0 Disco SPP 6 371-344.0 disco para polir, branco 6 369-469.0 Disco para polir, com cabelo natural 6 371-149.0 Disco para polir, grão ligeiro 6 371-081.0 Disco de diamante, verde, 5 unidades 6 371-238.0 Disco de diamante, branco, 5 unidades 6 371-256.0 Disco de diamante, amarelo, 5 unidades 6 371-257.0 Disco, microfibra 6 371-346.0 Disco, melamina, 2 unidades 6 371-345.0 Depósito BDS 43/Orbital C 5 051-992.046 Português
1. Fixar as duas metades da braçadeira
para cabo na haste impulsora. Figura D 1 Braçadeira para cabo 2 Haste impulsora
2. Encaixar as duas metades uma na outra
na direcção da seta.
3. Inserir o parafuso através da braçadeira
para cabo. Figura E 1 Manípulo estrelado 2 Parafuso
4. Desenroscar o manípulo estrelado.
5. Deslizar a braçadeira para cabo até
abaixo e alinhá-la na haste impulsora
na parte superior da haste impulsora do mesmo modo. Colocar o depósito do detergente
1. Soltar o manípulo em estrela do gancho
gueira, na parte inferior do depósito do detergente. Figura G 1 Mangueira 2 Bocal de mangueira Aviso O gancho de cabo inferior deve ser fixado o mais fundo possível, caso contrário, a do- sagem da solução de limpeza não funcio- nará correctamente.
4. Empurrar o depósito do detergente para
o gancho de cabo inferior. Figura H 1 Depósito do detergente 2 Gancho de cabo em baixo
5. Deslocar o gancho de cabo superior pa-
ra baixo até ao depósito do detergente. Assegurar que o pino do depósito as- senta no entalhe do gancho de cabo. Figura I 1 Depósito do detergente 2 Pino 3 Manípulo em estrela 4 Entalhe
6. Apertar bem o manípulo em estrela no
gueira no aparelho. Figura J 1 Bocal de mangueira 2 Mangueira
8. Passe a corrente pela abertura do pu-
nho e pendure o detergente na alavanca doseadora. Figura K 1 Alavanca doseadora de detergente 2 Corrente Ligar o sistema de pulverização Apenas o BDS 43/Orbital C Spray está equipado com um sistema de pulverização.
2. Inserir a secção de mangueira na saída
da bomba. Figura M 1 Saída da bomba 2 Secção de mangueira
3. Inserir a outra extremidade da secção
de mangueira no distribuidor dos bicos de pulverizadores. Figura N 1 Secção de mangueira 2 Distribuidor dos bicos de pulverização Colocação em funcionamento Aplicar o disco
1. Seleccionar o disco adequado para a ta-
refa de limpeza.Português 47
3. Girar a cabeça de limpeza para cima le-
vantando o punho. Figura O 1 Punho 2 Cabeça de limpeza
5. Girar a cabeça de limpeza para baixo.
Abastecer detergente 몇 ATENÇÃO Produtos de limpeza inadequados Perigo de saúde, danos no aparelho Utilize apenas produtos de limpeza reco- mendados. Com outros produtos de limpe- za, o operador fica sujeito a um risco elevado, no que diz respeito à segurança operacional e ao perigo de acidentes. Utilize apenas produtos de limpeza sem di- luentes, ácido muriático e ácido fluorídrico. Respeite os avisos de segurança dos pro- dutos de limpeza. ADVERTÊNCIA Perigo de danos A solução de limpeza com uma temperatu- ra superior a 50 °C pode danificar o apare- lho. Encha o depósito de detergente apenas com solução de limpeza a uma temperatu- ra máxima de 50 °C.
1. Encher o depósito de detergente com a
solução de limpeza. Operação Ajustar o punho 몇 ATENÇÃO Perigo de acidente Se o punho for ajustado enquanto o motor estiver em funcionamento, o aparelho po- derá executar movimentos descontrolados. Ajuste o punho apenas com o aparelho desligado.
1. Puxar a alavanca de ajuste da inclina-
ção para cima e fixá-la.
2. Colocar o punho numa posição confor-
tável (aproximadamente à altura da cin- tura).
4. Mover ligeiramente o punho para cima e
para baixo até ouvir um clique. Ligar o aparelho 몇 ATENÇÃO Perigo de ferimentos Sem atrito com o pavimento, o disco pode atingir uma enorme velocidade de rotação. O mesmo pode ser projetado e causar feri- mentos. Não ligar o aparelho, se a cabeça de limpe- za estiver levantada. A impedância eléctrica máxima permiti- da no ponto de ligação eléctrica (con- sultar os dados técnicos) não deve ser ultrapassada. Em caso de incertezas relativamente à im- pedância eléctrica disponível no seu ponto de ligação, entre em contacto com o seu fornecedor de energia eléctrica. ADVERTÊNCIA Perigo de danos O pavimento pode ser danificado, se o apa- relho for operado no mesmo local durante um maior período de tempo. Continue a movimentar o aparelho enquan- to este estiver ligado.
1. Desenrolar completamente o cabo de
rede das braçadeiras para cabo.
2. Ligar a ficha de rede a uma tomada.
3. Segurar o punho com as duas mãos.
6. Soltar a tecla de desbloqueio.
7. Soltar o interruptor ON/OFF para inter-
romper a operação. Limpeza
1. Ligar o aparelho.
2. Puxar a alavanca da solução de limpe-
za, se pretender abastecer o disco com solução de limpeza.
4. Em caso de sujidade profunda, passar
várias vezes sobre a área em causa.48 Português
5. De seguida, aspirar a água suja com um
aspirador de líquidos ou absorvê-la com um pano. Sistema de pulverização Apenas o BDS 43/Orbital C Spray está equipado com o sistema de pulverização. Com este sistema, a solução de limpeza é aplicada por 2 bicos à frente do aparelho.
1. Colocar o interruptor de pulverização na
posição “ON”. Ajustar os bicos
1. Soltar o parafuso de fixação.
3. Apertar o parafuso de fixação.
ção para cima e manter.
3. Coloque o punho na posição vertical.
5. Remover a solução de limpeza restante
xaguar o sistema de spray com água limpa.
8. Enrolar o cabo de rede à volta do gan-
9. Girar a cabeça de limpeza para cima le-
vantando o punho. Figura O 1 Punho 2 Cabeça de limpeza 10.Remover o disco do porta-pads. 11.Limpar o aparelho com um pano húmi- do. Transporte 몇 CUIDADO Não observância do peso Perigo de ferimentos e danos Considere o peso do aparelho ao transpor- tá-lo.
1. Puxar a alavanca de ajuste da inclina-
ção e posicionar o punho na vertical.
3. Inclinar o aparelho para trás e dirigi-lo
4. Ao transportar o aparelho em veículos,
protegê-lo contra deslizes e quedas, de acordo com as respectivas directivas aplicáveis. Armazenamento 몇 CUIDADO Não observância do peso Perigo de ferimentos e danos Tenha em atenção o peso do aparelho du- rante o transporte e armazenamento.
1. Armazenar o aparelho apenas no inte-
beça de limpeza para cima, levantando o punho. Figura O 1 Punho 2 Cabeça de limpeza Conservação e manutenção 몇 ATENÇÃO Perigo de ferimentos O aparelho pode arrancar inesperadamen- te. Retire sempre a ficha de rede da tomada, antes de começar a trabalhar no aparelho.
1. Lavar os discos sujos a uma temperatu-
2. Limpar a carcaça do aparelho com um
pano húmido e, a seguir, esfregar a se- co.
3. Verificar a existência de danos no cabo
de rede. Ajuda em caso de avarias 몇 ATENÇÃO Perigo de ferimentos O aparelho pode arrancar inesperadamen- te. Antes de realizar trabalhos no aparelho, re- tire sempre a ficha de rede da tomada. Em caso de avarias que não possam ser resolvidas com a ajuda das seguintes ins- truções, entre em contacto com o serviço de assistência técnica.Português 49 Resultado de limpeza insuficiente Substituir o disco sujo. Substituir o disco gasto. Verificar se o detergente utilizado é ade- quado ao caso de utilização. Verificar se o disco utilizado é adequado ao caso de utilização. O aparelho vibra intensamente Verificar se o disco está centrado no porta-pads. Verificar a fixação do disco. O disco não roda Verificar se objectos estranhos estão a bloquear o porta-pads do disco. Se ne- cessário, remover os objectos estra- nhos. Ligar a ficha de rede à tomada. Apenas com BDS 43/Orbital C Spray O sistema de pulverização não pulveriza ou não pulveriza o suficiente Reabastecer o depósito do detergente. Limpar o filtro do depósito do detergen- te. Limpar os bicos. Garantia Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa socieda- de distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de ga- rantia, contacte o seu revendedor ou a as- sistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra. (endereço consultar o verso) Dados técnicos Motivo da excepção de acordo com o Re- gulamento (UE) 2019/1781 Anexo I, Parte 2, n.º 12: j) Reservados os direitos a alterações técni- cas. BDS 43/Or- bital C BDS 43/Or- bital C Spray Características do aparelho Tensão V 220-
Fase ~ 1 1 Frequência Hz 50 50 Impedância eléctrica máxima admissível Ω 0.401 0.401 Potência da ligação W 1100 1100 Tipo de protecção IPX4 IPX4 Volume do depósito de água limpa l1212 Aumento máx. da área de trabalho %2 2 Disco Largura de trabalho mm 430 430 Diâmetro do disco mm 430 430 Velocidade do disco aprox.
Condições ambientais Gama de temperatu- ra admissível °C +5... +40 +5... +40 Medidas e pesos Comprimento mm 690 690 Largura mm 460 460 Altura mm 1280 1280 Peso kg 53 54 Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-67 Valor de vibração to- tal m/s
0,2 0,2 Nível acústico L
Nível de potência sonora L
67,1 71,5 BDS 43/Or- bital C BDS 43/Or- bital C Spray50 Dansk Declaração de conformidade UE Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança es- senciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento pré- vio, a presente declaração fica sem efeito. Produto: Detergente para pavimentos Tipo: 1.291-xxx Directivas da União Europeia pertinen- tes 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/UE Regulamento(s) aplicável/aplicáveis (UE) 2019/1781 Normas harmonizadas aplicadas EN 60335-1 EN 60335-2-67 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 Procedimento de avaliação da confor- midade aplicado 2000/14/CE Normas nacionais aplicadas
Notice-Facile