FESTOOL HL 850 EBPlus - Plaina

HL 850 EBPlus - Plaina FESTOOL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HL 850 EBPlus FESTOOL em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice FESTOOL HL 850 EBPlus - page 64

Baixe as instruções para o seu Plaina em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HL 850 EBPlus - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HL 850 EBPlus da marca FESTOOL.

MANUAL DE UTILIZADOR HL 850 EBPlus FESTOOL

2.1 Indicações gerais de segurança para

ferramentas elétricas ADVERTÊNCIA! Leia todas as indicações de segurança e instruções. O incumpri mento das indicações de segurança e instru ções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futura referência.

2.2 Indicações de segurança específicas da

ferramenta – Aguarde pela imobilização do eixo da lâ mina antes de pousar a ferramenta elétri ca. Um eixo da lâmina a rodar livremente pode engatar na superfície e conduzir à perda de controlo e a ferimentos graves. – Segure a ferramenta elétrica pelas pegas isoladas, visto que o eixo da lâmina pode rá atingir o próprio cabo de ligação. O con tacto com uma linha condutora de corrente também pode colocar as peças metálicas da ferramenta sob tensão, conduzindo a um choque elétrico. – Fixe e segure a peça a trabalhar com sar gentos ou de qualquer outra forma a uma base estável. Se segurar a peça a trabalhar apenas com a mão ou contra o seu corpo, esta fica instável, o que pode conduzir à perda do controlo. – Esta ferramenta elétrica não deve ser montada numa bancada de trabalho. Ao ser montada numa bancada de trabalho de outro fabricante ou numa de fabrico pró prio, a ferramenta elétrica pode ficar instá vel e provocar acidentes graves. – Use equipamento de proteção individual adequado: proteção auditiva, óculos de proteção, máscara contra pós no caso de trabalhos com produção de pó. – Verificar regularmente a ficha e o cabo, pa ra evitar qualquer perigo. Em caso de da nos, mandar substituí-los exclusivamente numa oficina de Serviço Após-Venda auto rizada.

2.3 Valores de emissões

Os valores determinados de acordo comEN62841 são tipicamente: Português 64Nível de pressão acústica L

=87dB(A) Nível de potência acústica L

=95dB(A) Insegurança K=3dB

CUIDADO As emissões de ruído durante o trabalho com a ferramenta elétrica podem causar da nos auditivos. ► Use uma proteção auditiva. Nível de emissão de vibrações a

(soma vetorial em três direções) e insegurança K determina dos segundo EN62841:

Os valores de emissão indicados (vibração, ruí do) – servem de comparativo de ferramentas, – são também adequados para uma avalia ção provisória do coeficiente de vibrações e do nível de ruído durante a aplicação, – representam as aplicações principais da ferramenta elétrica.

CUIDADO Os valores de emissão podem divergir dos valores apresentados. Isto depende da utili zação da ferramenta e do tipo de peça a tra balhar. ► Avalie a carga real durante todo o ciclo de trabalho. ► Dependendo da carga real, devem ser de terminadas medidas de segurança adequa das para a proteção do operador. 3 Utilização de acordo com as disposições A plaina é adequada para trabalhar – madeira, plásticos macios e materiais se melhantes à madeira, – apenas com as ferramentas de trabalho disponibilizadas pela Festool. Só podem ser utilizados cabeçotes de plaina que estejam preparados para um número de rotações máximo de 15000rpm. Em caso de utilização incorreta, a res ponsabilidade é do utilizador. 4 Dados técnicos Plaina HL850E, HL850EB Potência 850W Número de rotações (em vazio) 12000rpm Largura da plaina 82mm Profundidade de corte 0-3,5mm Rebaixamento máx. ilimitado Peso 3,9kg 5 Elementos do aparelho [1-1] Alavanca para cobertura de prote ção [1-2] Chave de sextavado [1-3] Punho/ Ajuste da espessura das aparas [1-4] Bloqueio do ajuste da espessura das aparas [1-5] Alavanca de comutação para a saída das aparas [1-6] Saída das aparas [1-7] Interruptor Ligar/Desligar [1-8] Bloqueio à ativação [1-9] Punho [1-10] Dispositivo de desligamento [1-11] Dispositivo de paragem do fuso As figuras indicadas encontram-se no início do manual de instruções. 6 Colocação em funcionamento

ADVERTÊNCIA Tensão ou frequência inadmissível! Perigo de acidente ► A tensão da rede e a frequência da fonte de corrente devem estar de acordo com os dados da placa de identificação. ► Na América do Norte, só podem ser utiliza das ferramentas Festool com uma indica ção de tensão de 120V/ 60Hz. Português

ADVERTÊNCIA Perigo de ferimento ► Desligar sempre a ferramenta antes de co nectar e soltar o cabo de ligação à rede! ► Para ligar, pressione primeiro o bloqueio à ativação[1-8] e, em seguida, acione o inter ruptor[1-7]. Ligar: pressionar[1-7] Desligar: soltar[1-7] 7 Ajustes

ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos, choque elétrico ► Antes de efetuar qualquer trabalho na fer ramenta retirar sempre a ficha da tomada!

7.1 Sistema eletrónico

A ferramenta elétrica possui um sistema ele trónico de onda completa com as seguintes ca racterísticas: Arranque suave O arranque suave com regulação eletrónica providencia um arranque da ferramenta elétri ca isento de solavancos. Número de rotações constante As rotações do motor são mantidas constantes de modo eletrónico. Deste modo, alcança-se uma velocidade de corte constante, mesmo em caso de carga. Travão (HL850EB) Ao desligar, a ferramenta é travada eletronica mente em 1,5 a 2segundos, até à imobilização.

7.2 Ajustar a espessura das aparas

► Abrir o bloqueio[3-1] pressionando para trás. ► Ajustar a espessura das aparas, rodando o punho[3-2]. A escala[3-3] indica a espes sura das aparas ajustada. ► Fechar o bloqueio pressionando para a frente, de modo a fixar a espessura das aparas ajustada. A máxima remoção de aparas é de 3,5mm. Para não sobrecarregar a ferramenta elétrica, para uma largura da plaina de >40mm reco mendamos não exceder mais de 2,5mm. Se continuar a rodar o punho para além da mar cação0, alcança a posiçãoP= posição de pa ragem. Na posiçãoP, a lâmina do cabeçote é puxada totalmente para trás da base da plaina. Atenção: Isto não é válido para os cabeçotes rústicos.

7.3 Substituir o cabeçote

CUIDADO Perigo de ferimentos na ferramenta de tra balho quente e afiada. ► Não utilize quaisquer ferramentas de tra balho embotadas e danificadas. ► Use luvas de proteção ao manusear a fer ramenta de trabalho. ► Mantenha o dispositivo de paragem do fu so[1-11] pressionado. ► Com a chave de sextavado[2-7], abra o pa rafuso[2-2]. ► Puxar o cabeçote[2-6] para fora do veio. ► Limpar o veio de eventuais depósitos. ► Colocar um novo cabeçote no veio. ► Fixar o novo cabeçote com o flange ten sor[2-4], anilha[2-3] e parafuso[2-2]. Aperte o parafuso firmemente.

ADVERTÊNCIA Perigo de contragolpe, má qualidade do tra balho de aplainamento devido a uma lâmina helicoidal gasta ► Utilize apenas lâminas helicoidais afiadas e intactas.

CUIDADO Perigo de ferimentos na ferramenta de tra balho quente e afiada. ► Não utilize quaisquer ferramentas de tra balho embotadas e danificadas. ► Use luvas de proteção ao manusear a fer ramenta de trabalho. A plaina está equipada de série com o ca beçote HK82SD. O cabeçote possui gu mes inclinados, razão pela qual as lâminas de aplainar não podem ser reafiadas. ► Com a chave de sextavado[1-2], soltar os três parafusos[4-1] no cabeçote. ► Puxar a lâmina helicoidal[4-2] lateralmen te para fora do cabeçote. ► Limpar o entalhe de encaixe da lâmina he licoidal. Atenção: Para impedir corrosões no cabeçote, o produto de limpeza utilizado deve ter um valor pH situado entre 4,5 e 8. ► Colocar uma lâmina helicoidal nova no en talhe de encaixe do cabeçote, com o lado Português 66da inscrição orientado para a base da plaina traseira. ► Com ajuda de uma régua[4-3], orientar a lâmina helicoidal de modo a que fique ali nhada pelo lado da frente com a base dian teira e traseira da plaina. Uma lâmina helicoidal virada para o exterior ou para o interior, na parte da frente, leva a uma largura errada do rebaixo. ► Apertar primeiro os parafusos centrais e, depois, os dois parafusos exteriores[4-1].

7.5 Montar os batentes (em parte

acessórios) Montar o batente de rebaixamento FA-HL ► Fixar o batente de rebaixamento[2-1] no orifício roscado[2-14] no lado direito da ferramenta. O batente de rebaixamento pode ser ajustado progressivamente, de acordo com a escala, en tre 0 e 30mm. O rebaixamento ajustado é lido na marcação da estrutura de nervuras[2-13]. Montar o batente paralelo PA-HL ► Fixar o batente paralelo[2-11] no orifício roscado[2-14] no lado esquerdo da ferra menta. Para aplainar ao longo de uma aresta, após sol tar o aperto[2-10] é possível ajustar a largura da plaina de 0 até 82mm com o batente. Montar o batente angular WA-HL ► Fixar o batente angular de modo análogo ao batente paralelo no orifício roscado[2-14].

ADVERTÊNCIA Perigo para a saúde devido a pós ► Nunca trabalhar sem aspiração. ► Observar as disposições nacionais. ► Use proteção respiratória! Der Spanauswurf kann über den Kipphe bel[5-2] wahlweise über die rechte[5-3] oder linke[5-4] Öffnung erfolgen. An beide Öffnun gen kann wahlweise ein Spänefangbeutel oder ein Absaugschlauch (Ø36mm) angeschlossen werden. CUIDADO! Utilizar sempre um tubo flexível de aspiração antiestático (AS). Um ligeiro choque elétrico pode originar um breve momento de susto e perturbar a atenção, podendo provocar um acidente. Saco coletor de aparas SB-HL (acessórios) O saco coletor de aparas é fixado através do adaptador AD-HL[5-6]. ► Engate no canto inferior da abertura de sa ída das aparas com a braçadeira[5-5] e aparafuse com o botão rotativo[5-7] no ori fício roscado[5-1]. Tubo flexível de aspiração Um tubo flexível de aspiração (Ø36mm) pode ser encaixado diretamente na abertura de saída das aparas ou no adaptador AD-HL para o saco coletor de aparas. 8 Trabalhar com a ferramenta elétrica

ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos, danificação da lâmina helicoidal ► Remova metais da superfície a aplainar.

ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos ► Fixe a peça a trabalhar de modo a que não se possa mover ao ser trabalhada. Ao trabalhar, segurar a ferramenta elétri ca com as duas mãos pelos punhos previs tos[1-3], [1-9]. ► Ajustar a espessura de aparas pretendida. ► Colocar a plaina com a base da plaina dian teira sobre a peça a trabalhar, sem que, nessa altura, o cabeçote toque na peça. ► Ligar a plaina. ► Conduzir a plaina sobre a peça a trabalhar de modo a que a base da plaina apoie de forma plana sobre a peça. ▻ Ao iniciar o trabalho de aplainar deve carregar sobre base da plaina dianteira. ▻ Ao continuar a aplainar e finalizar o tra balho de aplainar deve carregar sobre a base da plaina traseira.

8.1 Pousar a ferramenta elétrica

ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos ► Utilize a ferramenta elétrica apenas com pé de apoio totalmente funcional[2-8]. ► Depois de desligar, o veio da plaina ainda continuar a trabalhar durante alguns se gundos. Aguardar até que o veio da plaina fique imobilizado. Português 67Para a pousar em segurança, a ferramenta elé trica possui na extremidade da base da plaina um pé de apoio[2-8]. Se a ferramenta elétrica for levantada, o pé de apoio sobressai automaticamente da base da plaina de modo a que, ao pousar a plaina sobre uma superfície plana, o veio da plaina não toque na superfície. Caso o pé de apoio não deva sobressair da base da plaina para aplicações especiais, poderá ser bloqueado na posição superior através de um deslocamento lateral[2-8].

Com a plaina, é possível aplainar um rebaixo de profundidade ilimitada. ► Bascular a cobertura de proteção[7-1] pa ra fora, pressionando a alavanca[7-2] pri meiro para a frente e depois, de lado, para a esquerda. ☑ A frente do cabeçote fica assim descoberta. Depois de concluído o trabalho, a cobertura de proteção volta à posição original por aciona mento de mola.

Para chanfrar as arestas das peças a trabalhar, a base da plaina dianteira está equipada com uma ranhura emV de 90°[2-12]. Esta ranhura emV tem 2mm de profundidade, de modo a que com o ajuste da espessura das aparas0, a aresta seja partida em 2mm.

8.4 Cabeçotes rústicos (acessórios)

A plaina permite-lhe criar superfícies rústicas. Para isso, disponibilizam-se três cabeçotes rústicos: – HK82RG: cria uma superfície com estrutu ra grosseira. – HK82RF: cria uma superfície com estrutu ra fina. – HK82RW: cria uma superfície com ondu lação irregular. INDICAÇÃO As lâminas dos cabeçotes rústicos (HK82RF, HK82RG, HK82RW) sobressaem aprox. 1,6mm acima da base da plaina. Por isso, deve regular-se a profundidade de corte na plaina para 0mm quando se utilizam os ca beçotes rústicos. Caso contrário, existe o risco de as lâminas dos cabeçotes rústicos fresarem na base da plaina e destruírem a plaina. A limitação da profundidade de corte[6-2] im pede que a profundidade de corte seja aumen tada por engano ao efetuar um trabalho com a plaina. Fixe sempre a limitação da profundida de de corte na plaina antes de trabalhar com um cabeçote rústico: ► Regule a profundidade de corte na plaina para 0mm. ► Fixe a limitação da profundidade de corte com o botão rotativo[6-1] no orifício rosca do[6-3]. 9 Acessórios Utilize apenas ferramentas de trabalho e acessórios originais da Festool. A utilização de ferramentas de trabalho de qualidade inferior e acessórios de outras marcas pode aumentar o perigo de ferimentos e provocar desequilíbrios consideráveis que pioram a qualidade dos re sultados de trabalho e aumentam o desgaste da ferramenta elétrica. Encontrará os números de encomenda para acessórios e ferramentas em www.festool.pt. 10 Manutenção e conservação

  • ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos, choque elétrico ► Antes de efetuar quaisquer trabalhos de manutenção e conservação, retirar sempre a ficha da tomada de corrente! ► Todos os trabalhos de manutenção e repa ração que exijam uma abertura da caixa do motor apenas podem ser efetuados por uma oficina de Serviço Após-Venda autori zada. O serviço após-venda e reparações só podem ser realizados pelo fabricante ou por oficinas de serviço. Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool. Outras informações: www.festool.pt/serviço Para assegurar a circulação do ar, as abertu ras do ar de refrigeração na carcaça do motor devem ser mantidas sempre desobstruídas e limpas. A ferramenta está equipada com carvões espe ciais que se desactivam automaticamente. Se estes estiverem gastos, efectua-se um corte automático da corrente e a ferramenta imobili za-se. Para limpar a saída das aparas: ► Eventualmente, retirar o adaptador[5-6]. ► Esvaziar o adaptador, remover obstruções. ► Soltar aparas encravadas da abertura de extração[5-4], se necessário, limpar a fer ramenta elétrica com um solvente para re sina. Português 68► Em caso de muita sujidade, desmontar o cabeçote (consulte o capítulo7.3) e limpar a abertura para a saída de aparas. ► Conectar a aspiração (consulte o capítu lo7.6) e aspirar a abertura de saída de aparas. 11 Meio ambiente Não deite a ferramenta no lixo domésti co! Encaminhar as ferramentas, acessó rios e embalagens para reaproveitamen to ecológico. Respeitar as normas nacionais em vigor. De acordo com a Diretiva Europeia relativa a resíduos elétricos e eletrónicos e a sua trans posição para o direito nacional, os equipamen tos elétricos usados têm de ser recolhidos se paradamente e reciclados de forma ecológica. Encontra informações sobre centros de recolha em www.festool.com/environment. Informações sobre substâncias críticas: www.festool.pt/reach Português 69Obsah 1 Symboly p. 70
  • 2 Bezpečnostní pokyny p. 70
  • 3 Použití vsouladu sdaným účelem p. 71
  • 4 Technické údaje p. 71
  • 5 Prvky zařízení p. 71
  • 6 Uvedení do provozu p. 71
  • 7 Nastavení p. 72
  • 8 Práce selektrickým nářadím p. 73
  • 9 Příslušenství p. 74
  • 10 Údržba aošetřování p. 74
  • 11 Životní prostředí 1 Symboly Varování před všeobecným nebezpečím Přečtěte si návod kobsluze, bezpeč nostní pokyny. Varování před úrazem elektrickým pro udem Noste chrániče sluchu. Noste ochranné brýle. Používejte respirátor. Při výměně nástroje noste ochranné rukavice. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Nevyhazujte do domovního odpadu. Rada, upozornění Třída ochrany II označení shody CE 2 Bezpečnostní pokyny p. 74
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FESTOOL

Modelo : HL 850 EBPlus

Categoria : Plaina