04701 - Polidora NEO tools - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 04701 NEO tools em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Polidora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 04701 - NEO tools e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 04701 da marca NEO tools.
MANUAL DE UTILIZADOR 04701 NEO tools
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
MANUAL DE TRADUÇÃO (UTILIZADOR) Polidor: 04-701 NOTA: ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. AS PESSOAS QUE NÃO TENHAM LIDO AS INSTRUÇÕES NÃO DEVEM EFECTUAR A MONTAGEM, O AJUSTE OU A OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO. DISPOSIÇÕES ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA NOTA! Ler atentamente o manual de instruções, respeitar as advertências e as condições de segurança nele contidas. O aparelho foi concebido para um funcionamento seguro. No entanto: a instalação, a manutenção e o funcionamento do aparelho podem ser perigosos. O cumprimento dos procedimentos seguintes reduzirá o risco de incêndio, choque elétrico, ferimentos e reduzirá o tempo de instalação do aparelho LEIA ATENTAMENTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SE FAMILIARIZAR COM O APARELHO GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
- Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada para polir aço ou revestimentos pintados. Siga todas as instruções de segurança, instruções, descrições e dados fornecidos com a ferramenta eléctrica. O não cumprimento do que se segue pode criar um risco de choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
- Esta ferramenta eléctrica não deve ser utilizada como lixadeira normal, lixadeira para papel de lixa, para lixar com escovas de arame ou como máquina de lixar. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que não os previstos pode provocar riscos e ferimentos.
- Não utilize um acessório que não tenha sido especificamente concebido e recomendado pelo fabricante para a ferramenta. O facto de um acessório poder ser montado numa ferramenta eléctrica não é garantia de uma utilização segura.
- A velocidade admissível da ferramenta de trabalho utilizada não deve ser inferior à velocidade máxima indicada na ferramenta eléctrica. Uma ferramenta de trabalho a rodar a uma velocidade superior à permitida pode partir-se e partes da ferramenta podem estilhaçar-se.
- O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de trabalho devem corresponder às dimensões da ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho com dimensões incorrectas não podem ser suficientemente protegidas ou inspeccionadas.
- As ferramentas de trabalho com um inserto roscado devem encaixar exatamente na rosca do fuso. No caso de ferramentas de trabalho montadas em flanges, o diâmetro do furo da ferramenta de trabalho deve corresponder ao diâmetro da flange. As ferramentas de trabalho que não se encaixam exatamente na ferramenta eléctrica rodam de forma irregular, vibram muito fortemente e podem causar a perda de controlo da ferramenta eléctrica.
- Em caso algum devem ser utilizadas ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada utilização, verifique as ferramentas, por exemplo, os discos de rebarbar quanto a lascas e fissuras, os discos de lixar quanto a fissuras, desgaste ou desgaste acentuado. Se uma ferramenta eléctrica ou de trabalho cair, verifique se está danificada ou utilize outra ferramenta não danificada. Se a ferramenta tiver sido verificada e reparada, a ferramenta eléctrica deve ser ligada à velocidade mais elevada durante um minuto, tendo em atenção que o operador e as pessoas que se encontram nas proximidades devem estar fora da zona da ferramenta em rotação. As ferramentas danificadas partem-se normalmente durante este período de teste.
- É obrigatório o uso de equipamento de proteção individual. Consoante o tipo de trabalho, usar uma máscara de proteção que cubra todo o rosto, proteção ocular ou óculos de segurança. Se necessário, utilizar uma máscara anti-pó, proteção auditiva, luvas de proteção ou um avental especial para proteção contra pequenas partículas de material abrasivo e maquinado. Proteger os olhos dos corpos estranhos em suspensão no ar gerados durante o trabalho. Uma máscara contra o pó e uma proteção respiratória devem filtrar o pó gerado durante o trabalho. A exposição ao ruído durante um período de tempo prolongado pode provocar a perda de audição.
- Certifique-se de que as pessoas que se encontram nas proximidades estão a uma distância segura da zona de alcance da ferramenta eléctrica. Qualquer pessoa que se encontre nas proximidades de uma ferramenta eléctrica em funcionamento deve utilizar equipamento de proteção individual. Lascas de peças de trabalho ou ferramentas de trabalho partidas podem estilhaçar e causar ferimentos mesmo fora da zona de alcance imediato.
- Ao executar trabalhos em que a ferramenta possa entrar em contacto com fios eléctricos ocultos ou com o seu próprio cabo de alimentação, segure a ferramenta apenas pelas superfícies isoladas do punho. O contacto com o cabo de alimentação pode provocar a transmissão de tensão a partes metálicas da ferramenta eléctrica, o que pode causar um choque elétrico.
- Mantenha o cabo de alimentação afastado de ferramentas de trabalho rotativas. Se perder o controlo da ferramenta, o cabo de alimentação pode ser cortado ou puxado e a sua mão ou a mão inteira pode ficar presa numa ferramenta de trabalho rotativa.
- Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de a ferramenta de trabalho estar completamente parada. Uma ferramenta em rotação pode entrar em contacto com a superfície sobre a qual é pousada, o que pode fazer com que perca o controlo da ferramenta eléctrica.
- Não transporte uma ferramenta eléctrica quando esta estiver em movimento. O contacto acidental entre a roupa e uma ferramenta eléctrica em rotação pode fazer com que a ferramenta seja puxada para dentro e perfurar a ferramenta eléctrica no corpo do operador.
- Usar vestuário adequado. Não usar vestuário largo ou jóias. Manter o cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças móveis.
- Limpe regularmente as ranhuras de ventilação da ferramenta eléctrica. O ventilador do motor aspira o pó para dentro da caixa e uma grande acumulação de pó metálico pode causar um perigo elétrico.
- Não utilize a ferramenta eléctrica perto de materiais inflamáveis. As faíscas podem provocar a sua ignição.
- Não utilize ferramentas que necessitem de líquidos de refrigeração. A utilização de água ou de outros líquidos de refrigeração pode provocar choques eléctricos. Rejeição e conselhos de segurança relevantes
- O coice é a reação súbita de uma ferramenta eléctrica ao bloqueio ou obstrução de uma ferramenta rotativa, como uma mó, um disco de lixa, uma escova de arame, etc. O entalamento ou bloqueio leva a uma paragem súbita da ferramenta de trabalho em rotação. Uma ferramenta eléctrica descontrolada será assim empurrada na direção oposta à direção de rotação da ferramenta de trabalho.
- Quando, por exemplo, a mó fica encravada ou presa na peça, a aresta imersa da mó pode ficar bloqueada e provocar a sua queda ou ejeção. O movimento da mó (em direção ao operador ou para longe dele) depende então da direção do movimento da mó no ponto de bloqueio. Além disso, as mós podem também partir-se.
- O recuo é uma consequência da utilização inadequada ou incorrecta da ferramenta eléctrica. Pode ser evitado tomando as precauções adequadas descritas abaixo.
- A ferramenta eléctrica deve ser segurada com firmeza, com o corpo e as mãos numa posição que atenue o recuo. Se o equipamento de série incluir um punho auxiliar, este deve ser sempre utilizado para controlar o mais possível as forças de recuo ou o momento de recuo durante o arranque. O operador pode controlar os fenómenos de solavanco e de recuo tomando as precauções adequadas.
- Nunca coloque as mãos perto de ferramentas de trabalho rotativas. A ferramenta de trabalho pode ferir a mão devido ao recuo.59
- Mantenha-se afastado da zona de alcance onde a ferramenta eléctrica se move durante o recuo. Devido ao recuo, a ferramenta eléctrica move-se na direção oposta ao movimento da mó no ponto de bloqueio.
- Ter especial cuidado ao maquinar cantos, arestas vivas, etc. Evitar que as ferramentas de trabalho sejam desviadas ou fiquem encravadas. Uma ferramenta de trabalho rotativa é mais suscetível de ficar encravada ao maquinar ângulos, arestas vivas ou se for pontapeada para trás. Isto pode tornar-se uma causa de perda de controlo ou de retrocesso.
- Não utilizar discos de madeira ou dentados. Ferramentas de trabalho deste tipo provocam frequentemente recuo ou perda de controlo da ferramenta eléctrica. Instruções especiais de segurança para o polimento
- Não permitir que a parte solta do pelo de polimento ou os seus cordões de fixação rodem livremente. Bloqueie ou corte os cordões de fixação soltos. Os cabos de fixação soltos e em rotação podem enredar os dedos ou prender-se na peça de trabalho.
- Instruções de segurança adicionais
- Nas ferramentas concebidas para acomodar mós roscadas, verificar se o comprimento da rosca da mó é adequado ao comprimento da rosca do fuso.
- A peça de trabalho deve ser fixada. Fixar a peça de trabalho num dispositivo de fixação ou num torno é mais seguro do que segurá-la com a mão.
- Não tocar nos discos de corte e de trituração antes de estes terem arrefecido.
- Ao utilizar uma flange de ação rápida, certifique-se de que a flange interior assente no fuso está equipada com um o-ring de borracha e que este anel não está danificado. Assegure-se também de que as superfícies da flange exterior e da flange interior estão limpas.
- Utilizar a flange de ação rápida apenas com discos abrasivos e de corte. Utilizar apenas flanges não danificadas e a funcionar corretamente.
- Em caso de falha temporária da rede eléctrica ou depois de retirar a ficha da tomada com o interrutor na posição "on", o interrutor deve ser desbloqueado e colocado na posição "off" antes de voltar a arrancar. ATENÇÃO: O aparelho foi concebido para funcionar em interiores.
- Apesar da utilização de uma conceção intrinsecamente segura, da utilização de medidas de segurança e de medidas de proteção adicionais, existe sempre um risco residual de lesões durante o trabalho.
Ler o manual de instruções, respeitar as advertências e as condições de segurança nele contidas! Utilizar equipamento de proteção individual: proteção auditiva, ocular e respiratória Utilizar equipamento de proteção individual: proteção das mãos Usar equipamento de proteção individual: Fato de proteção Proteger da chuva Desligar da alimentação eléctrica antes da reparação, manutenção Manter fora do alcance das crianças Segunda classe de proteção Não deitar fora juntamente com o lixo doméstico Reciclável
DESCRIÇÃO DOS ELEMENTOS GRÁFICOS
A numeração que se segue refere-se aos componentes do dispositivo apresentados nas páginas gráficas do presente manual. Designação Descrição
Botão de bloqueio do fuso
Controlador de velocidade
Botão de bloqueio de funcionamento contínuo
- Podem existir diferenças entre o gráfico e o produto real
CONSTRUÇÃO E APLICAÇÃO
A polidora é uma ferramenta eléctrica manual accionada por um motor de comutador monofásico. A máquina foi concebida para lixar e polir a seco, principalmente superfícies envernizadas de produtos de madeira, metal ou plástico. O controlo da velocidade permite parâmetros de trabalho optimizados em função dos acessórios de polimento e de lixagem utilizados. As suas áreas de utilização são a execução de trabalhos de restauro e acabamento relacionados com o polimento de superfícies, especialmente na indústria automóvel ou de carpintaria. O aparelho foi concebido apenas para utilização a seco. Não utilizar discos de corindo com o aparelho. Não utilizar incorretamente a ferramenta eléctrica.
FUNCIONAMENTO DO DISPOSITIVO
Utilização do polidor Ao utilizar ceras e polimentos, seguir as instruções do fabricante do produto de manutenção. Assegurar-se sempre de que todos os discos de polimento estão isentos de detritos. Quando estiver a trabalhar, o disco de polimento deve estar sempre apoiado sobre a superfície pintada. Os cantos e as arestas devem ser polidos à mão, uma vez que as pessoas inexperientes correm o risco de riscar ou lascar a pintura. Espalhe o polimento uniformemente no disco de polimento e não diretamente na superfície a ser polida. Comece com uma velocidade baixa! Ligue e desligue o polidor apenas quando o disco estiver em contacto com a superfície a ser polida. NOTA: Se estiver a utilizar uma extensão, coloque-a sobre o ombro e trabalhe primeiro em superfícies planas e grandes, como o capot, a tampa da bagageira e o tejadilho. Trabalhe num movimento uniforme. ATENÇÃO: Deixar o polidor assentar livremente sobre a superfície a polir, não exercer pressão! Lembre-se de que a almofada de polimento deve estar firme e uniformemente ligada ao disco de polimento. Existe um botão de bloqueio do fuso na parte superior do produto fig. A2. Este só deve ser premido quando a roda de polir não estiver a rodar! O botão de bloqueio do veio bloqueia o veio e é útil quando se muda a ferramenta de polimento. Interruptor de ligar/desligar Para ligar o polidor, prima o interrutor fig. A7. Para facilitar a utilização do polidor, este foi equipado com um botão de bloqueio de funcionamento contínuo fig. A6, que se encontra no lado direito do punho principal. Quando o botão é premido durante o funcionamento, deixa de ser necessário manter premido o interrutor. Para soltar o botão, basta premir novamente o interrutor. Controlo da velocidade O produto está equipado com um sistema de controlo eletrónico que mantém a velocidade necessária quando a pressão do polidor sobre a superfície muda. A velocidade pode ser regulada através do botão da figura A4 situado na parte superior da máquina. Para obter o máximo desempenho, rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio. Rodar para a esquerda reduz a velocidade. POLIMENTO Consoante o tipo de trabalho a efetuar, devem ser utilizados discos e esponjas de polimento adequados para o polimento, por exemplo, esponjas ou espumas, feltros, têxteis, panos de várias camadas, etc. - Só devem ser utilizadas esponjas e discos de polir limpos. - Selecionar a dureza da esponja de polimento ou de outro acessório de acordo com as recomendações do fabricante da pasta de polimento ou dos produtos de tratamento da pintura utilizados. - Toda a superfície do disco de polimento deve assentar sobre a superfície da peça a polir. - O polimento deve ser efectuado em pinturas frias. - Espalhar a pasta de polimento sobre a superfície da esponja de polimento (não deixar que o agente de polimento entre em contacto direto com a superfície polida). - Apenas a cera é aplicada em toda a superfície, uma vez que precisa de secar antes de ser polida.60 - Ligue e desligue o polidor apenas quando o disco de polimento estiver em contacto com a superfície polida. - Deslocar o polidor uniformemente sobre a superfície sem exercer pressão sobre ela (o peso do polidor é geralmente suficiente para obter o efeito desejado). - Não trabalhar com o polidor num só local sem o deslocar sobre a superfície para evitar o sobreaquecimento da pintura. - Ao terminar o polimento, reduzir a pressão sobre o polidor. - Os resíduos de qualquer produto de tratamento da pintura devem ser removidos com um pano adequado. ATENÇÃO: Quando utilizar cera ou outros produtos de manutenção, siga as instruções dos respectivos fabricantes. A utilização excessiva de cera ou polimento pode fazer com que a almofada de polimento escorregue do disco de lixar e polir.
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
Desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente antes de efetuar qualquer instalação, ajuste, reparação ou operação. - Mantenha a ferramenta eléctrica sempre limpa. - Não utilizar água ou outros líquidos para a limpeza. - O aparelho deve ser limpo com um pano seco de - Se ocorrerem faíscas excessivas no comutador, mande verificar o estado das escovas de carvão do motor por um técnico qualificado. - Utilize apenas água ou água com sabão suave para limpar a almofada de polimento e as esponjas de polimento. - Guarde sempre o aparelho num local seco e fora do alcance das crianças. CONTEÚDO DO KIT:
- Pega adicional 1 peça.
- Documentação técnica 3pc. Dados nominais Tensão de alimentação 230V Frequência de alimentação 50Hz Potência nominal 900W Classe de proteção
Grau de proteção IP IPX0 Gama de velocidade de marcha lenta 600-3000 min-1 Diâmetro máximo da roda de polir 150 mm Diâmetro da almofada 150 mm Tamanho do fuso M14 Peso (sem acessórios) 2,15 kg Peso (incl. acessórios) 2,48 kg Ano de produção
04-701 indica o tipo e a designação da máquina DADOS SOBRE RUÍDO E VIBRAÇÕES Nível de pressão sonora LpA = 87,47dB (A) K= 3dB(A) Nível de potência sonora medido LwA = 95,47dB (A) K= 3dB(A) Valor da aceleração da vibração (pega principal) ah =9,318 m/s² K= 1,5 m/s² Valor da aceleração da vibração (pega auxiliar) ah =9,267 m/s² K= 1,5 m/s² Informações sobre o ruído e as vibrações O nível de emissão de ruído do equipamento é descrito por: o nível de pressão sonora emitido LpA e o nível de potência sonora LWA (em que K representa a incerteza de medição). As vibrações emitidas pelo equipamento são descritas pelo valor da aceleração da vibração ah (em que K representa a incerteza de medição). O nível de emissão de pressão sonora LpA , o nível de potência sonora LWA e o valor de aceleração da vibração ah especificados neste manual foram medidos de acordo com a norma EN 62841-1:2015+A11. O nível de vibração especificado ah pode ser utilizado para comparar equipamentos e efetuar uma avaliação preliminar da exposição a vibrações. O nível de vibração indicado é apenas representativo da utilização básica da unidade. Se a unidade for utilizada para outras aplicações ou com outras ferramentas de trabalho, o nível de vibração pode mudar. Níveis de vibração mais elevados serão influenciados por uma manutenção insuficiente ou demasiado infrequente da unidade. As razões acima referidas podem resultar numa maior exposição a vibrações durante todo o período de trabalho. Para estimar com exatidão a exposição às vibrações, é necessário ter em conta os períodos em que a unidade está desligada ou em que está ligada mas não é utilizada para trabalhar. Quando todos os factores são estimados com precisão, a exposição total às vibrações pode ser significativamente inferior. Para proteger o utilizador dos efeitos das vibrações, devem ser aplicadas medidas de segurança adicionais, como a manutenção cíclica da máquina e dos instrumentos de trabalho, a garantia de uma temperatura adequada para as mãos e uma organização correcta do trabalho.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Os produtos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico, mas devem ser levados para as instalações adequadas para eliminação. Contacte o revendedor do produto ou as autoridades locais para obter informações sobre a eliminação. Os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos contêm substâncias inertes para o ambiente. Os equipamentos que não são reciclados representam um risco potencial para o ambiente e para a saúde humana. "Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa com sede social em Varsóvia, ul. Pograniczna 2/4 (doravante: "Grupa Topex") informa que todos os direitos de autor sobre o conteúdo deste manual (doravante: "Manual"), incluindo, entre outros. O seu texto, fotografias, diagramas, desenhos, bem como a sua composição, pertencem exclusivamente ao Grupa Topex e estão sujeitos a proteção legal ao abrigo da Lei de 4 de fevereiro de 1994 relativa aos direitos de autor e direitos conexos (Diário Oficial de 2006 n.º 90 Poz. 631, conforme alterado). A cópia, o processamento, a publicação e a modificação para fins comerciais de todo o Manual e dos seus elementos individuais, sem o consentimento expresso por escrito do Grupa Topex, são estritamente proibidos e podem resultar em responsabilidade civil e criminal. Declaração CE de Conformidade Fabricante: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Produto: Máquina de polir Modelo: 04-701 Nome comercial: NEO TOOLS Número de série: 00001 ÷ 99999 Esta declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante. O produto descrito acima está em conformidade com os seguintes documentos: Diretiva Máquinas 2006/42/CE Diretiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE Diretiva RoHS 2011/65/UE, com a redação que lhe foi dada pela Diretiva 2015/863/UE E cumpre os requisitos das normas: EN 62841-1:2015+A11; EN IEC 62841-2-3:2021+A11; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3- 2:2019+A1; EN 61000-3-3:2013+A1+A2; EN IEC 63000:2018 Esta declaração refere-se apenas à máquina tal como colocada no mercado e não inclui os componentes acrescentadas pelo utilizador final ou por ele realizadas posteriormente. Nome e endereço da pessoa residente na UE autorizada a preparar o dossier técnico: Assinado em nome de: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. Rua Pograniczna, 2/4 02-285 Varsóvia Paweł Kowalski Responsável pela qualidade do GRUPO TOPEX Varsóvia, 2023-08-21
Notice-Facile