NEO tools 04701 - Polisseuse

04701 - Polisseuse NEO tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 04701 NEO tools au format PDF.

📄 63 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NEO tools 04701 - page 61
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque NEO tools
Modèle 04701
Type de produit Polisseuse
Tension d'alimentation 230 V
Fréquence 50 Hz
Puissance nominale 900 W
Classe de protection II
Indice de protection IPX0
Vitesse à vide 600 - 3000 min⁻¹
Diamètre max. de la roue de polissage 150 mm
Diamètre du tampon 150 mm
Taille de la broche M14
Poids (sans accessoires) 2,15 kg
Poids (avec accessoires) 2,48 kg
Année de production 2023
Niveau de pression acoustique 87,47 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 95,47 dB(A)
Vibrations (poignée principale) 9,318 m/s²
Vibrations (poignée auxiliaire) 9,267 m/s²
Fonctions principales Polissage à sec, réglage électronique de vitesse, verrouillage du fonctionnement continu
Contenu du kit Polisseuse, poignée supplémentaire, vis, éponge, documentation technique
Entretien et nettoyage Nettoyage avec un chiffon sec ; tampons nettoyés à l'eau et au savon doux
Sécurité Port d'EPI obligatoire, débrancher avant entretien, ne pas utiliser sous la pluie
Pièces détachées et réparabilité Balais de carbone vérifiés par un professionnel
Utilisation prévue Polissage à sec de surfaces vernies en bois, métal ou plastique

FOIRE AUX QUESTIONS - 04701 NEO tools

Comment changer le disque de polissage ?
Utilisez le bouton de verrouillage de la broche situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que l'outil est arrêté et débranché, puis appuyez sur le bouton pour bloquer la broche. Dévissez le disque usagé et remplacez-le par un neuf. Serrez fermement.
Quelle est la puissance de la polisseuse ?
La polisseuse NEO tools 04701 a une puissance nominale de 900 W sous une tension de 230 V et une fréquence de 50 Hz.
Quels types de surfaces peut-on polir ?
Cet appareil est conçu pour le polissage à sec principalement des surfaces vernies de produits en bois, métal ou plastique, par exemple dans l'industrie automobile ou la menuiserie.
Comment régler la vitesse ?
La vitesse se règle à l'aide du contrôleur de vitesse (figure A4) situé sur le dessus de la machine. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse (jusqu'à 3000 min⁻¹) et dans le sens inverse pour la réduire (jusqu'à 600 min⁻¹).
Comment utiliser le verrouillage du fonctionnement continu ?
Appuyez d'abord sur l'interrupteur marche/arrêt (figure A7) pour démarrer. Ensuite, enfoncez le bouton de verrouillage du fonctionnement continu (figure A6) situé sur le côté droit de la poignée. Pour débloquer, appuyez à nouveau sur l'interrupteur.
Quels accessoires sont inclus ?
Le kit contient : la polisseuse elle-même, une poignée supplémentaire, deux vis, une éponge de polissage et la documentation technique (notice, etc.).
Comment nettoyer la machine ?
Débranchez toujours l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le boîtier. Pour les tampons et éponges de polissage, lavez-les à l'eau avec un savon doux et laissez sécher.
Quelles précautions de sécurité prendre ?
Portez toujours des équipements de protection individuelle : lunettes de sécurité, protection auditive, masque anti-poussière et gants. Tenez la machine par les surfaces isolées. Ne pas utiliser sous la pluie ni à proximité de matériaux inflammables. Débranchez avant tout réglage ou entretien.
Que faire en cas d'étincelles excessives ?
Des étincelles excessives au niveau du collecteur indiquent une usure des balais de carbone. Faites vérifier et remplacer les balais par une personne qualifiée.
Comment stocker l'appareil ?
Conservez la polisseuse dans un endroit sec, hors de portée des enfants. Rangez-la dans son emballage d'origine si possible. Évitez les températures extrêmes et l'humidité.

Questions des utilisateurs sur 04701 NEO tools

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Polisseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 04701 - NEO tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 04701 de la marque NEO tools.

MODE D'EMPLOI 04701 NEO tools

No utilise indefidamente la herramenta électrique.

Nombre de série: 00001 ÷ 99999

Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez les averissements et les consignes de sécurité qu'il contient. L'appareil a ete concu pour

fonctionner en toute sécurité. Néanmoins, l'installation, l'entretien et l'utilisation de l'appareil peuvent être dangereux. Le respect des procédures suivantes réduira les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, ainsi que le temps d'installation de l'appareil.

LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'UTILISATION POUR VOUS FAMILIARISER AVEC L'APPAREIL CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR VOUS Y RÉFERER ULTÉRIÉTUREMENT.

RÉGLES DE SECURITÉ

  • Cet outil électricque peut être utilisé pour polir de l'acier ou des revêtements points. Respectez toutes les consignes de sécurité, instructions, descriptions et données fournies avec l'outil électricque. Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner un risque d'électrocution, d'accordie et/ou de blessures graves.
  • Cet outil électricne ne doit pas être utilisé comme ponceuse normale, comme ponceuse pour papier abrasif, comme ponceuse àrosse métallique ou comme meuleuse. L'utilisation de l'outil électricque à autres fins que celles prévues peut entraîner des risques et des blessures.
  • N'utilise pas un accessoire qui n'est pas spécifiquement concu et recommendé par le fabricant pour l'outil. Le fait qu'un accessoire puisse être monté sur un outil electrique ne garantit pas une utilisation sure.
  • La vitesse admissible de l'outil de travail utilisé ne doit pas être inférieure à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Un outil de travail tournant à une vitesse supérieure à la vitesse autorisée peut se briser et des parties de l'outil peuvent se briser.
  • Le diamètre extérieur et l'épaissur de l'outil de travail doivent correspondre aux dimensions de l'outil électrique. Les outils de travail dont les dimensions sont incorrectes ne peuvent pas été suffisamment protégés ou inspectés.
  • Les outils de travail munis d'un insert filtré doivent s'adapter exactement au filtage de la broche. Pour les outils de travail montés sur une bride, le diamètre de l'alésage de l'outil de travail doit correspondre au diamètre de la bride. Les outils de travail qui ne s'adaptent pas exactement à l'outil électrique tourneront de manière irrégulière, vibreront très fortement et risqueront de provoquer une perte de contrôle de l'outil électrique.
  • Il ne faut enaucun casutiliser des outils de travail endommages.Avant chaqueutilisation,verifiez l'outillage,par exemple les meules pour voir sielles sont ebréchées ou fissurées,les patins de ponçage pour voir s'ilssont fissurés,usés ou très usés.Si un outil électrique ou un outil de travail tombe,verifiez qu'il n'est pas endommaged ou utilisez un autre outil non endommagé.Si l'outil a été vérifié et réparé,l'outil électrique doit être mis en marche à la vitesse la plus élevé pendant une minute, en veillant à ce que l'opérateur et les personnes se trouvant à proximité soient hors de la zone de l'outil en rotation. Les outils endommags se brisent généralement pendant cette période d'essay.
  • Le port d'équipements de protection individuelle est obligatoire. Selon le type de travail, porter un masque de protection couvrant l'ensemble du visage, une protection oculaire ou des lunettes de sécurité. Si nécessaire, utilisez un masque anti-poussière, des protections auditives, des gants de protection ou un tablier spécial pour vous protégger contre les petites particules de matériaux abrasés et usinés. Protégez vos yeux des corps étrangers en suspension dans l'air générés pendant le travail. Un masque anti-poussière et une protection respiratoire doivent filtrer les poussières générées pendant le travail. L'exposition au bruit pendant une période prolongée peut entraîner une perte d'audition.
    Veillez a ce que les personnes presentes se trouvent a une distance sure de la zone de portee de l'outil electrique. Toute personne se trouvant a proximate d'un outil electrique en fonctionnement doit utiliser un équipement de protection individuelle. Les éclats de pieces ou les outils de travail cassés peuvent se briser et cause des blessures même en dehors de la zone de portee immediate.
  • Lors de travaux ou l'util pourrait entrer en contact avec des fils électriques dissimulés ou avec son propre cable d'alimentation, tenez l'util uniquement par les surfaces isolées de la poignée. Le contact avec le cable d'alimentation peut entraîner la transmission d'une tension aux parties métalliques de l'util électrique, ce qui peut provoquer un choc électrique.
  • Tenez le cable d'alimentation à l'écart des outils de travail rotatifs. Si vous perdez le contrôle de l'outil, le cable d'alimentation peut être coupé ou tiré et votre main ou toute la main peut être happée par un outil de travail en rotation.

  • Ne posez jamais l'outil électricque avant que l'outil de travail ne soit complètement arrêté. Un outil en rotation peut entraer en contact avec la surface sur laquelle il est posé, et vous pourriez perdre le contrôle de l'outil électricque.

  • Ne portez pas un outil électricque lorsqu'il est en mouvement. Un contact accidentel entre les vêtements et un outil électricque en rotation peut entraîner la traction de l'outil et le percage de l'outil électricque dans le corps de l'opérateur.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Tenir les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces mobiles.
  • Nettoyez régulierement les fentes d'aération de l'utiléctrique. Le ventilateur du moteur aspire la poussière dans le boitier et une accumulation importante de poussière métallique peut entraîner un risque électrique.
  • N'utilise pas l'utilé électricque à proximité de matérielux inflammables. Lesétincelles peuvent les enflammer.
  • N'utilise pas d'outils nécessitant des liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'autres liquides de refroidissement peut entraîner une électrocution.

Rejet et conseils de sécurité pertinents

  • Le rebond est la réaction soudaine d'un outil électricque au blocage ou à l'obstruction d'un outil rotatif, tel qu'une meule, un patin de ponçage, une Brosse métallique, etc. L'accrochage ou le blocage entraine un arrêt soudain de l'outil de travail en rotation. L'accrochage ou le blocage entraine un arrêt soudain de l'outil de travail en rotation. Un outil électricque non contrôle sera donc secoué dans la direction opposée au sens de rotation de l'outil de travail.
  • Lorsque, par exemple, la meule est bloquée ou coincée dans la piece, le bord immérgé de la meule peut se bloquer et la faire tomber ou l'éjecter. Le mouvement de la meule (vers ou loin de l'opérateur) dépend alors de la direction du mouvement de la meule au point de blocage. En outre, les meules peuvent également se casser.
  • Le recul est la conséquence d'une utilisation inappropriée ou incorrecte de l'outil électrique. Il peut être évité ennant les précautions appropriées décrites ci-dessous.
  • L'outil électrique doit être tenu fémentement, avec le corps et les mains dans une position permettant d'atténuer le recul. Si une poignée auxiliaire fait partie de l'équipement standard, elle doit toujours être utilisée afin d'avoir le plus grand contrôle possible sur les forces de recul ou le moment de recul lors de la mise en marche. L'opérateur peut contrôler les phénomènes de secousses et de recul ennant les précautions nécessaires.
  • Ne tenez jamais les mains à proximé d'outils de travail rotatifs. L'util de travail peut blesser votre main en raison du recul.
  • Se tener à l'ecart de la zone de portée ou l'utiléctrique se déplacera pendant le recul. Sous l'effet du recul, l'utiléctrique se déplace dans la direction opposée au mouvement de la meule au point de blocage.
  • Soyez particulièrement vigilant lors de l'usinage d'angles, d'arêtes vives, etc. Empêchez les outils de travail d'être déviés ou de se coincer. Un outil de travail rotatif est plus susceptible de se bloquer lors de l'usinage d'angles, d'arêtes vives ou s'il est repoussé. Cela peut entraîner une perte de contrôle ou un rebond.
  • Ne pas utiliser de disques en bois ou dentés. Les outils de travail de ce type provoquent souvent un recul ou une perte de contrôle de l'outil électrique.

Consignes de sécurité spéciales pour le polissage

  • Ne laissez pas la partie libre de la fourrure de polissage ou ses cordons de fixation tourner librement. Bloquez ou coupe les cordons de fixation laches. Les cordons de fixation laches et en rotation peuvent coincer les doigts ou s'accrocher à la pierce à travailler.
  • Consignes de sécurité supplémentaires
  • Sur les outils concus pour receivevoir des meules taraudées, vérifie que la longueur du filtage de la meule est adaptée à la longueur du filtage de la broche.
  • La pièce doit être fixée. Il est plus sur de serrer la pièce dans un dispositif de serrage ou un étau que de la tener à la main.
  • Ne pas toucher les disques de coupe et de meulage avant qu'ils n'aient refroidi.
  • Lors de l'utilisation d'une bride à action rapide, il convient de s'assurer que la bride interieure posée sur la broche est équipée d'un joint torique en caoutchouc et que ce dernier n'est pas endommagé. Veillez également à ce que les surfaces de la bride extérieure et de la bride interieure soient propres.

N'utiliser la bride à action rapide qu'avac des disques abrasifs et des disques à découvert. N'utiliser que des brides intactes et en bon état de fonctionnement.
- En cas de panne de courant-temporaire ou après avoir retiré la fiche de la prise de courant alors que l'interrupteur est en position "marche", l'interrupteur doit être déverrouillé et place en position "arrêt" avant de redémarrer.

ATTENTION:L'appareil est concu pour fonctionner a l'intérieur.
- Malgré l'utilisation d'une conception intrinsèquement sure, de mesures de sécurité et de mesures de protection supplémentaires, il existe toujours un risque résiduel de blessure pendant le travail.

PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS

NEO tools 04701 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 1

NEO tools 04701 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 2

  1. Lisez le mode d'emploi, respectez les averissements et les conditions de sécurité qu'il contient!
  2. Utiliser des équipements de protection individuelle: protection auditive, oculaire et respiratoire.
  3. Utiliser des équipements de protection individuelle : protection des mains
  4. Porter un équipement de protection individuelle : Combinaison de protection
  5. Protégé de la pluie
  6. Debrancher l'alimentation électrique avant de procéder à la réparation, à l'entretien
  7. Tenir hors de portée des enfants
  8. Deuxieme categorie de protection
  9. Ne pas jeter avec les ordures menagères

10. Recyclable

DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS GRAPHIQUES

La numérotation ci-dessous se refère aux composants de l'appareil illustrées sur les pages graphiques de ce manuel.

DésignationDescription
1Poiignée supplémentaire
2Bouton de verrouillage de la broche
3Broche
4Contrôleur de vitesse
5Poiignée principale
6Bouton de verrouillage du fonctionnement continu
7Interrupteur
8Roue de polissage
  • Il peut y avoir des différences entre le graphique et le produit réel.

CONSTRUCTION ET APPLICATION

La polisseuse est un outil électricque manuel entrainé par un moteur à collecteur monophasé. La machine est conçue pour le ponçage et le polissage à sec, principalement des surfaces vernies de produits en bois, en métal ou en plastique. Le réglage de la vitesse permet d'optimiser les paramétres de travail en fonction des accessoires de polissage et de ponçage utilisés.

Ses domaines d'application sont l'exécution de travaux de restauration et de finition liés au polissage des surfaces, notamment dans l'industrie automobile ou la menuiserie.

L'appareil est concu pour une utilisation a sec uniquement. Ne pas utiliser de disques en corindon avec l'appareil.

N'utilisez pas l'outil électrique à mauvais escient.

FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL

Utilisation de la polisseuse

Lorsque vous utilisez des cires et des produits de polissage, suivez les instructions du fabricant du produit d'entretien. Veillez toujours a ce que tous les tampons de polissage soient exempts de débris. Lors du travail, le disque de polissage doit toujours reposer à plat sur la surface peinte. Lescoins et les bords doivent être polis à la main, car les personnes inexplémentées risquent d'érafler ou d'écailler la peinture.

Répartisse le produit de polissage uniformément sur le disque de polissage et non pas directement sur la surface à polir. Démarrez à faible vitesse! N'allumez et n'éteignez la polisseuse que lorsque le disque est en contact avec la surface à polir.

REMARQUE: Si vous utilisez une rallonge, mettez-la sur votre épaulé et travailliez d'abord sur des surfaces planes et larges, telles que le capot, le couvercle du coffre et le toit. Travailliez d'un mouvement régulier.

ATTENTION : Laissez la polisseuse reposer librement sur la surface a polir, n'appliquez pas de pression !

N'oubliez pas que le tampon de polissage doit etre fermement et uniformement relié au disque de polissage. Un bouton de verrouillage de la broche se touve sur le dessus du produit fig.A2.II ne doit etre actionne que lorsque le disque de polissage ne tourne pas!Le bouton de verrouillage de la broche bloque la broche et est utile lors du changement de l'outil de polissage.

Interrupteur marche/arret

Pour démarrer la polisseuse, appuyer sur l'interrupteur fig. A7. Pour facilitier l'utilisation de la polisseuse, celle-ci a été équipée d'un bouton de verrouillage du fonctionnement continu fig. A6, situé sur le côte droit de la poignée principale. Lorsque le bouton est enforcé pendant le fonctionnement, il n'est plus nécessaire de maintainir l'interrupteur enforcé. Pour débloquer le bouton, il suffit d'appuyer à nouveau sur l'interrupteur.

Contrôle de la vitesse

Le produit est équipé d'un système de contrôlelectronique qui maintain la vitesse requise lorsque la pression de la polisseuse sur la surface change. La vitesse peut être réglée à l'aide du bouton figure A4 situé sur le dessus de la machine. Pour obtenir des performances maximales, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Une rotation vers la gauche réduit la vitesse.

POLISSAGE

En fonction du type de travail à effectuer, il convient d'utiliser des tampons et des disques de polissage appropriés, par exemple des tampons en éponge ou en mousse, des tampons en feutre, des tampons en textile, des tampons en tissu multicouches, etc.

  • Seuls des éponges et des tampons de polissage propres doivent être utilisés.
  • Choiser la durée de l'éponce de polissage ou d'un autre accessoire selon les recommendations du fabricant de la pâte à polir ou des produits d'entretien de la peinture utilisés.
  • Toute la surface du disque de polissage doit reposer sur la surface de la pièce à polir.
  • Le polissage doit être effectué sur une peinture froide.
  • Étendre la pâte à polir sur la surface de l'éponge de polissage (ne pas laisser l'agent de polissage entre en contact direct avec la surface polie).
  • Seule la cire est appliquée sur toute la surface, car elle doit secher avant d'être polie.
  • N'allumez et n'eteignez la polisseuse que lorsque le disque de polissage est en contact avec la surface à polir.

  • Déplacez la polisseuse unifomément sur la surface sans exercer de pression (le poids de la polisseuse suffit généralement à obtaining l'effet désire).

  • Ne travailliez pas avec la polisseuse au même endroit sans la déplacer sur la surface pour éviter de surchauffer la peinture.

  • Lorsque le polissage est terminé, réduisez la pression sur la polisseuse.
  • Les résidus de tout produit d'entretien de la peinture doivent être enlevés à l'aide d'un chiffon approprié.

ATTENTION : Lorsque vous utilisez de la cire ou d'autres produits d'entretien, suivez les instructions de leurs fabricants. L'utilisation excessive de cire ou de produit d'entretien peut faire glisser le tampon de polissage du disque de ponçage et de polissage.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant avant d'effectuer toute installation, tout réglage, toute réparation ou toute opération.

  • Maintenez l'outil électriche propre en permanence.

  • Ne pas utiliser d'eau ou d'autres liquides pour le nettoyage.
    L'appareil doit être nettoyé à l'aide d'un morceau de papier sec

  • Si des étincelles excessives se produit sur le collecteur, faites vérifier l'état des balais de carbone du moteur par une personne qualifiée.

  • Utilisez uniquement de l'eau ou de l'eau avec un savon doux pour nettoyer le tampon de polissage et les éponges de polissage.

  • Conservez toujours l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.

CONTENU DU KIT :

Polisseuse 1pc.
- Poignée supplémentaire 1pc.
- Vis 2pc.
- Eponge 1pc.
- Documentation technique 3pc.

Données nominales
Tension d'alimentation230V
Fréquence d'alimentation50Hz
Puisance nominale900W
Classe de protectionII
Degré de protection IPIPX0
Plage de vitesse de ralenti600-3000 min-1
Diamètre maximal de la roue de polissage150 mm
Diamètre du tampon150 mm
Taille de la brocheM14
Poids (sans accessoires)2,15 kg
Poids (accessoires inclus)2,48 kg
Année de production2023
04-701 indique le type et la désignation de la machine

DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS

Niveau de pression acoustiqueLpA = 87,47dB (A) K= 3dB(A)
Niveau de puissance acoustique mesuréLwA = 95,47dB (A) K= 3dB(A)
Valeur d'accélération des vibrations (poignée principale)ah =9.318 m/s2K= 1.5 m/s2
Valeur d'accélération des vibrations (poignée auxiliaire)ah =9.267 m/s2K= 1.5 m/s2

Informations sur le bruit et les vibrations

Le niveau d'émission sonore de l'équipement est décrit par : le niveau de pression acoustique émis LpA et le niveau de puissance acoustique LwA (ou K représenté l'incertitude de mesure). Les vibrations émises par l'équipement sont décrites par la valeur de l'accelération vibratoire ah (ou K est l'incertitude de mesure).

Le niveau d'émission de pression acoustique L_PA , le niveau de puissance acoustique L_WA et la valeur d'accelération des vibrations ah spécifiés dans ce manuel ont été mesurés conformément à la norme EN 62841-1:2015+A11. Le niveau de vibration spécifique ah peut être utilisé pour comparer les équipements et procéder à une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations.

Le niveau de vibration indiqué n'est représentatif que de l'utilisation de base de l'appareil. Si l'appareil est utilisé pour d'autres applications ou avec d'autres outils de travail, le niveau de vibration peut changer. Des niveaux de vibration plus élevés seront influencés par un entretien insuffisant ou trop peu liéquen de l'appareil. Les raisons susmentionnées peuvent entraîner une exposition accrue aux vibrations pendant toute la période de travail.

Afin d'estimer avec précision l'exposition aux vibrations, il est nécessaire de prendre en compte les périodes pendant lesquelles l'appareil est eteint ou lorsqu'il est allumé mais non utilise pour le travail. Lorsque tous les facteurs sont estimés avec précision, l'exposition totale aux vibrations peutetre considérablement réduite.

Afin de protégier l'utilisateur des effets des vibrations, des mesures de sécurité supplémentaires doivent être mises en œuvre, telles que l'entretien cyclique de la machine et des outils de travail, la garantie d'une température adequate des mains et une bonne organisation du travail.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

NEO tools 04701 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Les produits électriques ne doivent pas été jetés avec les ordres ménagères, mais doivent être déposés dans des installations appropriées pour être éliminés. Contactez le reventeur de votre produit ou les autorités locales pour oblérer des informations sur l'élimination. Les déchets d'equipements électriques et Electroniques contiennent des substances inertes pour l'environnement. Les équipements qui ne sois pas recyclés seront un risque potentiel pour l'environnement et la santé humaine.

"Grupa Topex Spóka z agricanzona odpwiedzianoscia" Spóka komandytowa, dont le siege social est situé à Varsovie, ul. Pograniczna 2/4 (ci-après: "Grupa Topex") informe que tous les droits d'auteur sur le contenu de ce manuel (ci-après: "Manuel"), y compris, entre autres. Son texte, ses photographies, ses digrammes, ses dessins, ainsi que sa composition, appariennent exclusively à Grupa Topex et font l'objet d'une protection juridique en vertu de la loi du 4 février 1994 sur le droit d'auteur et les droits connexes (Journal officiel 2006 n° 90 Poz. 631, celle qu'amendée). La copie, le traitement, la publication, la modification à des fins commerciales de l'ensemble du manuel et de ses différents éléments, sans le consentement écrit de Grupa Topex, sont strictement interdits et peuvent entraîner des responsabilités civiles et penales.

Déclaration de conformité CE

Fabricant: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pogranicznza 2/4 02-285

Warszawa

Produit: Machine à polir

Modèle:04-701

Nom commercial : NEO TOOLS

Numéro de série : 00001 ÷ 99999

Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant.

Le produit décrit ci-dessus est conforme aux documents suivants :

Directive sur la compatibilité electromagnetique 2014/30/EU

Directive RoHS 2011/65/EU modifiée par la directive 2015/863/EU

Et repond aux exigences des normes

EN 62841-1:2015+A11; EN IEC 62841-2-3:2021+A11;

ENIEC55014-1:2021;ENIEC55014-2:2021;ENIEC61000-3

2:2019+A1; EN 61000-3-3:2013+A1+A2;

ENIEC630002018

Cette déclaration ne concerne que la machine telle qu'elle est mise sur le marché et n'inclut pas les composants

ajoutés par l'utilisateur final ou effectuels par lui ultérieurement.

Nom et adresse de la personne résident dans l'UE autorisée à préparer le dossier technique :

Signé au nom de:

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.

2/4 rue Pograniczna

02-285 Varsovie

NEO tools 04701 - ENIEC630002018 - 1

Pawel Kowalski

GROUPE TOPEX Responsible de la qualité

Varsovie, 2023-08-21

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEO tools

Modèle : 04701

Catégorie : Polisseuse