90-153 - Aquecimento NEO tools - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 90-153 NEO tools em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 90-153 NEO tools
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 90-153 - NEO tools e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 90-153 da marca NEO tools.
MANUAL DE UTILIZADOR 90-153 NEO tools
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Aquecedores a óleo: 90-151, 90-152, 90-153
NOTA: ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. AS PESSOAS QUE NÃO TENHAM LIDO AS INSTRUÇÕES NÃO DEVEM EFECTUAR A MONTAGEM, O AJUSTE OU A OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO.
DISPOSIÇÕES ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA NOTA!
Ler atentamente o manual de instruções, respeitar as advertências e as condições de segurança nele contidas. O aparelho foi concebido para um funcionamento seguro. No entanto: a instalação, a manutenção e o funcionamento do aparelho podem ser perigosos. O cumprimento dos procedimentos seguintes reduzirá o risco de incêndio, choque elétrico, ferimentos e reduzirá o tempo de instalação do aparelho
LEIA ATENTAMENTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SE FAMILIARIZAR COM O APARELHO GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
REGRAS DE SEGURANÇA
Devem ser sempre observadas as precauções básicas quando se utiliza um aparelho elétrico, incluindo:
CUIDADO: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos pessoais:
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, exceto se estiverem sob supervisão ou tiverem sido instruídas sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- O produto destina-se apenas a uso doméstico.
- Ligar o aparelho a uma fonte de corrente alterna monofásica com a tensão indicada na placa de caraterísticas.
- Para evitar o sobreaquecimento, não cubra o aquecedor.
- Nunca deixar o aquecedor sem vigilância quando estiver a ser utilizado. Ligar sempre o produto e desligar a ficha da tomada eléctrica quando não estiver a ser utilizado.
- Deve ter-se especial cuidado quando o aquecedor for utilizado por ou perto de crianças, inválidos ou idosos, e sempre que o aquecedor for deixado ligado e sem vigilância.
- O aquecedor não deve ser colocado diretamente sob uma tomada eléctrica.
- Não passar o cabo por baixo de alcatifas e não o cobrir com tapetes, patins, etc. Colocar o cabo longe da zona de circulação e num local onde não possa tropeçar.
- Não utilize um aquecedor com um cabo ou ficha danificados, depois de o aquecedor ter avariado, ter caído ou ter sido danificado de alguma forma.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um centro de assistência autorizado ou por outra pessoa qualificada e autorizada, de modo a evitar qualquer perigo.
- Evite utilizar uma extensão, uma vez que esta pode sobreaquecer e provocar um risco de incêndio.
- Utilizar o aquecedor numa sala bem ventilada. Utilizar o aquecedor apenas em superfícies planas e secas.
- Não coloque o aquecedor nas proximidades de materiais, superfícies ou substâncias inflamáveis, pois isso pode causar um risco de incêndio. Mantenha os materiais, superfícies ou substâncias inflamáveis acima referidos a uma distância mínima de 1 m da parte da frente do produto e afastados dos lados e da parte de trás.
- Não utilize o aquecedor em compartimentos onde estejam armazenados gasolina, tinta ou outros líquidos inflamáveis, por exemplo, em espaços confinados. Em garagens ou oficinas devido a peças quentes ou com faíscas no interior do aquecedor.
- Não utilizar o aquecedor na proximidade imediata de uma banheira, duche ou piscina. Nunca coloque o aquecedor num local onde possa cair dentro de uma banheira ou outro recipiente com água.
- O aquecedor está quente quando está a ser utilizado. Para evitar queimaduras e ferimentos, não deixe que a pele nua toque em superfícies quentes. Se disponível, utilize pegas para deslocar o produto.
- Certifique-se de que não são utilizados outros aparelhos no mesmo circuito elétrico que o produto, pois pode ocorrer uma sobrecarga.
- Este radiador é enchido com uma quantidade medida de óleo especial.
- As reparações que exijam a abertura do reservatório de óleo só podem ser efectuadas pelo fabricante ou pelo seu representante de assistência técnica, que deve ser contactado em caso de fuga de óleo.
- Respeitar as normas de eliminação de óleo aquando da demolição do aparelho.
- Não utilizar o aquecedor numa divisão com uma área de chão inferior a 5 m2.
- Não colocar o cabo perto da superfície quente do aparelho.
- Para reduzir o risco de incêndio, os têxteis, as cortinas e outros materiais inflamáveis devem ser mantidos a pelo menos 1 m de distância do aquecedor.
- Não coloque o aquecedor perto da cama, pois objetos como almofadas ou cobertores podem cair da cama e incendiar-se com o aquecedor.
- Desligue sempre o aquecedor quando não estiver a ser utilizado.
- Ligar sempre os aquecedores diretamente a uma tomada de parede. Nunca utilizar com uma extensão ou divisor de energia portátil (tomada/linha eléctrica).
- Não passar o cabo por baixo da alcatifa. Não cobrir o cabo com tapetes, patins ou similares. Não passar o cabo por baixo de móveis ou electrodomésticos. Colocar o cabo longe da zona de circulação e num local onde não possa tropeçar.
- Verificar as ligações do cabo do aquecedor e da ficha:
Uma ligação defeituosa à tomada de parede ou fichas soltas podem provocar o sobreaquecimento da tomada ou da ficha. Certifique-se de que a ficha está bem encaixada na tomada.
Os radiadores consomem mais corrente do que os pequenos electrodomésticos, pelo que pode ocorrer um sobreaquecimento da tomada, mesmo que tal não tenha acontecido durante a utilização de outros aparelhos.
Durante a utilização, verificar frequentemente se a tomada ou o painel frontal estão QUENTES!
Se for esse o caso, pare de utilizar o aquecedor e peça a um eletricista qualificado que verifique e/ou substitua as tomadas danificadas
- Para evitar o sobreaquecimento, não cubra o aquecedor.
PICTOGRAMAS E AVISOS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10
-
Ler atentamente as instruções.
-
Necessita de montagem.
-
Atenção: superfície quente.
-
Não tapar as aberturas do aquecedor.
-
Desligar da alimentação eléctrica antes da reparação de manutenção.
-
Para utilização em interiores.
-
Proteger da água e da humidade.
-
Manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, exceto se estiverem sob supervisão permanente.
-
Não deitar fora juntamente com o lixo doméstico.
10.Seletivamente reciclável.
DESCRIÇÃO DOS ELEMENTOS GRÁFICOS
A numeração que se segue refere-se aos componentes do dispositivo apresentados nas páginas gráficas do presente manual.
| DesignaçãoFig. A | Descrição |
| 1 | Botão do termóstato |
| 2 | Interruptor |
| 3 | Costelas do radiador |
| 4 | Gancho para enrolar o cabo de alimentação |
| 5 | Rodas de transporte |
| 6 | Pega de transporte |
| Designação Fig. B | Descrição |
| 1 | Botão do termóstato |
| 2 | Interruptores |
| 3 | Interruptor I |
| 4 | Interruptor II |
| 5 | Bobina do cabo de alimentação |
| 6 | Tomada de corrente |
| 7 | Porca de capa/furo na placa de montagem |
| 8 | Roda de transporte |
* Podem existir diferenças entre o gráfico e o produto real
OBJECTIVO
O aparelho destina-se a ser utilizado em habitações e pequenas instalações. Não se destina a ser utilizado em estufas ou estaleiros de construção. Durante o arranque inicial, pode surgir um odor que indica aquecimento. Este odor é normal e desaparece após alguns minutos de funcionamento. No entanto, se persistir durante mais tempo, contacte o serviço de assistência técnica.
FUNCIONAMENTO DO DISPOSITIVO
INSTRUÇÕES DE DOBRAGEM
O aquecedor é embalado com os pés soltos. Estes devem ser colocados antes de o aquecedor ser colocado em funcionamento.
ATENÇÃO: Não utilizar a unidade sem os rodízios montados. Utilizar o aquecedor apenas na posição vertical (rodízios na parte inferior, comandos na parte superior), qualquer outra posição pode criar uma situação perigosa.
- Coloque o corpo do aquecedor de cabeça para baixo num local sem riscos, certifique-se de que é estável e que não cairá.
- Introduzir os rodízios fig. B8 nos orifícios da placa de montagem, como indicado na fig. B7 e aperte com as porcas de capa fig. B7. Repetir esta operação para os outros 3 rodízios.
ATENÇÃO: não apertar demasiado, pois pode danificar a placa de montagem ou as roscas.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
- Antes de utilizar o aquecedor, coloque-o numa superfície plana e estável; podem ocorrer danos se for colocado numa inclinação ou num declive.
- Coloque todos os controlos na posição de desligado e insira a ficha numa tomada com uma boa ligação à terra. Certifique-se de que corresponde à placa de identificação e que a ficha está bem encaixada.
- Rode o botão do termóstato no sentido dos ponteiros do relógio para a posição MAX e ligue o aquecedor da seguinte forma:
primeiro interrutor (I) fig. B3
ou o segundo botão de comutação (II) Fig.
ou prima ambos os interruptores (I) fig. B3 e (II) fig. B4 para regular os dois aquecedores em conjunto.
- Quando a divisão tiver atingido a temperatura desejada, rode lentamente o botão do termóstato Fig. A1 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que a luz indicadora se apague. Pode agora deixar o termóstato nesta posição. Logo que a temperatura ambiente desça abaixo da temperatura definida, o aparelho liga-se automaticamente até que a temperatura definida seja novamente atingida. Desta forma, a temperatura ambiente mantém-se constante com a utilização mais económica da eletricidade.
- Se quiser alterar a temperatura da divisão, rode o botão do termóstato Fig. A1 no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a temperatura ou no sentido contrário para a diminuir.
- Este radiador está equipado com um sistema de proteção contra o sobreaquecimento que desliga o radiador quando partes do radiador ficam excessivamente quentes.
- Para desligar completamente o aquecedor, coloque todos os comandos na posição OFF e retire a ficha da tomada.
MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO
- Retirar sempre a ficha da tomada e esperar que o aquecedor arrefeça antes de o limpar.
- Limpar o radiador com um pano macio e húmido (não molhado)
AVISO:
Não mergulhar o aquecedor em água. Não utilizar produtos químicos de limpeza, tais como detergentes e abrasivos. Não deixar molhar o interior do aparelho, pois isso pode constituir um perigo.
- Para guardar o aquecedor, enrole o cabo à volta da bobina Fig. B6 e insira a ficha nos orifícios designados Fig. B5 e guarde o aquecedor num local limpo e seco.
- Em caso de avaria ou de dúvida, não repare você mesmo o aquecedor, pois existe o risco de incêndio ou de choque elétrico. Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
CONTEÚDO DO KIT:
- Aquecedor a óleo 1 unidade.
- Rodas de transporte com porcas 4kpl.
- documentação 1 unidade.
| Aquecedor a óleo | |||
| Parâmetro | Valor | ||
| Modelo | 90-151 | 90-152 | 90-153 |
| Tensão de alimentação | 230V AC | 230V AC | 230V AC |
| Frequência de alimentação | 50 Hz | 50 Hz | 50 Hz |
| Potência de aquecimento | 1500 W | 2000 W | 2500 W |
| Classe de proteção | I | I | I |
| Peso (sem acessórios) | 4,7 kg | 5,7 kg | 7 kg |
| Número de costelas | 7 | 9 | 12 |
| Ano de produção | 2025 | 2025 | 2025 |
| 90-151, 90-152, 90-153 designa tanto o tipo como a designação da máquina | |||
PROTECCÃO DO AMBIENTE

Os produtos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico, mas devem ser levados para instalações adequadas para eliminação. Contacte o revendedor do produto ou as autoridade locais para obter informações sobre a eliminação. Os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos contêm substâncias que não são amigas do ambiente. O equipamento não reciclado representa um risco potencial para o ambiente e para a saúde humana.
"GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa com sede social em Varsóvia, ul. Pograniczna 2/4 (doravante: "GTX Polónia") informa que todos os direitos de autor sobre o conteúdo deste manual (doravante: "Manual"), incluindo, entre outros. Todos os direitos de autor do conteúdo deste manual (a seguir designado por "Manual"), incluindo, entre outros, o seu texto, fotografias, diagramas, desenhos, bem como a sua composição, pertencem exclusivamente à GTX Poland e estão sujeitos a proteção legal nos termos da Lei de 4 de fevereiro de 1994 sobre direitos de autor e direitos conexos (ou seja, Jornal Oficial de 2006 n.º 90, ponto 631, conforme alterado). A cópia, processamento, publicação, modificação para fins comerciais de todo o Manual, bem como dos seus elementos individuais, sem o consentimento escrito da GTX Poland é estritamente proibida e pode resultar em responsabilidade civil e criminal.
| 90-151 | ||||||
| Parâmetro | Designação | Valor | Unidade | Parâmetro | Unidade | |
| Energia térmica | Tipo de saída de calor/controllo da temperatura ambiente (selecionar um) | |||||
| Potência térmica nominal | P_nom | 1,5 | kW | saída de calor de nível único, sem controlo da temperatura ambiente | Não | |
| Potência térmica mínima (indicativa) | P_min | 0,6 | kW | dois ou mais níveis manuais, sem controlo da temperatura ambiente | Não | |
| Potência térmica máxima fixa | P_max,c | 1,5 | kW | com termóstato mecânico para controlo da temperatura ambiente | Sim | |
| com controlo eletrónico da temperatura ambiente | Não | |||||
| Consumo de eletricidade para uso próprio | controlo eletrónico da temperatura ambiente + temporizador diário | Não | ||||
| No modo desligado | Depois de | 0 | W | controlo eletrónico da temperatura ambiente + temporizador semanal | Não | |
| No modo de espera | Psm | 0 | W | Outras opções de ajuste (podem ser selecionadas várias) | ||
| No modo inativo | Pidéis | 0 | W | controlo da temperatura ambiente com detecção de presença | Não | |
| No modo de espera da rede | Pnsm | 0 | W | controlo da temperatura ambiente com detecção de janela aberta | Não | |
| Modo de espera com visualização de informações ou de estado | não | opção de controlo remoto | Não | |||
| Eficiência energética sazonal do aquecimento ambiente em modo ativo | ns,on | 85 | % | atuação adaptativa | Não | |
| restrição do tempo de trabalho | Não | |||||
| sensor de bolbo negro | Não | |||||
| função de auto-aprendizagem | Não | |||||
| precisão do controlo | Não | |||||
| Dados de contacto | GTX Poland Sp. z o. o. Sp. K., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varsóvia | |||||
| 90-152 | ||||||
| Parâmetro | Designação | Valor | Unidade | Parâmetro | Unidade | |
| Energia térmica | Tipo de saída de calor/controllo da temperatura ambiente (selecionar um) | |||||
| Potência térmica nominal | P_nom | 2.0 | kW | saída de calor de nível único, sem controlo da temperatura ambiente | Não | |
| Potência térmica mínima (indicativa) | P_min | 0,8 | kW | dois ou mais níveis manuais, sem controlo da temperatura ambiente | Não | |
| Potência térmica máxima fixa | P_max,c | 2,0 | kW | com termóstato mecânico para controlo da temperatura ambiente | Sim | |
| com controlo eletrónico da temperatura ambiente | Não | |||||
| Consumo de eletricidade para uso próprio | controlo eletrónico da temperatura ambiente + temporizador diário | Não | ||||
| No modo desligado | Depois de | 0 | W | controlo eletrónico da temperatura ambiente + temporizador semanal | Não | |
| No modo de espera | Psm | 0 | W | Outras opções de ajuste (podem ser selecionadas várias) | ||
| No modo inativo | Pidéis | 0 | W | controlo da temperatura ambiente com detecção de presença | Não | |
| No modo de espera da rede | Pnsm | 0 | W | controlo da temperatura ambiente com detecção de janela aberta | Não | |
| Modo de espera com visualização de informações ou de estado | não | opção de controlo remoto | Não | |||
| Eficiência energética sazonal do aquecimento ambiente em modo ativo | ns,on | 85 | % | atuação adaptativa | Não | |
| restrição do tempo de trabalho | Não | |||||
| sensor de bolbo negro | Não | |||||
| função de auto-aprendizagem | Não | |||||
| precisão do controlo | Não | |||||
| Dados de contacto | GTX Poland Sp. z o. o. Sp. K., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varsóvia | |||||
| 90-153 | ||||||
| Parâmetro | Designação | Valor | Unidade | Parâmetro | Unidade | |
| Energia térmica | Tipo de saída de calor/controllo da temperatura ambiente (selecionar um) | |||||
| Potência térmica nominal | P_nom | 2,5 | kW | saída de calor de nível único, sem controlo da temperatura ambiente | Não | |
| Potência térmica mínima (indicativa) | P_min | 1,0 | kW | dois ou mais níveis manuais, sem controlo da temperatura ambiente | Não | |
| Potência térmica máxima fixa | P_max,c | 2,5 | kW | com termóstato mecânico para controlo da temperatura ambiente | Sim | |
| com controlo eletrónico da temperatura ambiente | Não | |||||
| Consumo de eletricidade para uso próprio | controlo eletrónico da temperatura ambiente + temporizador diário | Não | ||||
| No modo desligado | Depois de | 0 | W | controlo eletrónico da temperatura ambiente + temporizador semanal | Não | |
| No modo de espera | Psm | 0 | W | Outras opções de ajuste (podem ser selecionadas várias) | ||
| No modo inativo | Pidéis | 0 | W | controlo da temperatura ambiente com detecção de presença | Não | |
| No modo de espera da rede | Pnsm | 0 | W | controlo da temperatura ambiente com detecção de janela aberta | Não | |
| Modo de espera com visualização de informações ou de estado | não | opção de controlo remoto | Não | |||
| Eficiência energética sazonal do aquecimento ambiente em modo ativo | ns,on | 85 | % | atuação adaptativa | Não | |
| restrição do tempo de trabalho | Não | |||||
| sensor de bolbo negro | Não | |||||
| função de auto-aprendizagem | Não | |||||
| precisão do controlo | Não | |||||
| Dados de contacto | GTX Poland Sp. z o. o. Sp. K., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varsóvia | |||||