90-153 - Calefacción NEO tools - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 90-153 NEO tools en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 90-153 NEO tools
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 90-153 - NEO tools y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 90-153 de la marca NEO tools.
MANUAL DE USUARIO 90-153 NEO tools
Este producto sólo es adecuado para un uso ocasional o en zonas bien aisladas.
IT
ESPAÑA (ES) TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES....90
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Calentadores de aceite: 90-151, 90-152, 90-153
NOTA: ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. LAS PERSONAS QUE NO HAYAN LEÍDO LAS INSTRUCCIONES NO DEBEN REALIZAR EL MONTAJE, AJUSTE O FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO.
DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
¡NOTA!
Lea atentamente el manual de instrucciones y siga las advertencias y condiciones de seguridad que contiene. El aparato ha sido diseñado para un funcionamiento seguro. No obstante: la instalación, el mantenimiento y el funcionamiento del aparato pueden ser peligrosos. Siguiendo los siguientes procedimientos reducirá el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones y reducirá el tiempo de instalación del aparato
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DEL USUARIO PARA FAMILIARIZARSE CON EL APARATO GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
NORMAS DE SEGURIDAD
Siempre deben observarse las precauciones básicas cuando se utiliza un aparato eléctrico, incluyendo:
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales:
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión o hayan sido instruidas en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
- El producto está destinado exclusivamente a uso doméstico.
- Conecte el aparato a una fuente de corriente alterna monofásica con la tensión indicada en la placa de características.
- Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calefactor.
- No deje nunca la estufa desatendida cuando esté en uso. Encienda siempre el producto y desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice.
- Debe tenerse especial cuidado cuando la estufa sea utilizada por niños, inválidos o ancianos, o cerca de ellos, y siempre que la estufa se deje encendida y sin vigilancia.
- El calefactor no debe colocarse directamente debajo de una toma de corriente.
- No tienda el cable por debajo de alfombras ni lo cubra con alfombrillas, patines, etc. Coloque el cable alejado de la zona de tránsito y en un lugar donde no se pueda tropezar con él.
- No utilice una estufa con un cable o enchufe dañado, después de que la estufa haya funcionado mal, se haya caído o haya sufrido algún daño.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, un centro de servicio autorizado u otra persona cualificada y autorizada para evitar peligros.
- Evite utilizar un cable alargador, ya que puede sobrecalentarse y provocar un riesgo de incendio.
- Utilice la estufa en una habitación bien ventilada. Utilice el calefactor únicamente sobre superficies planas y secas.
- No coloque la estufa cerca de materiales, superficies o sustancias inflamables, ya que podría provocar un incendio. Mantenga los materiales, superficies o sustancias inflamables mencionados a una distancia mínima de 1 m de la parte delantera del producto y alejados de los laterales y la parte trasera.
- No utilice la estufa en locales donde se almacene gasolina, pintura u otros líquidos inflamables, por ejemplo, en espacios reducidos. En garajes o talleres debido a las piezas calientes o que producen chispas en el interior del calefactor.
- No utilice la estufa cerca de una bañera, ducha o piscina. No coloque nunca el calefactor donde pueda caer en una bañera u otro recipiente con agua.
- La estufa está caliente cuando se utiliza. Para evitar quemaduras y lesiones, no deje que la piel desnuda toque las superficies calientes. Si dispone de ellas, utilice asas para mover el producto.
- Asegúrese de que no se utilicen otros aparatos en el mismo circuito eléctrico que el producto, ya que podría producirse una sobrecarga.
- Este radiador se llena con una cantidad medida de aceite especial.
- Las reparaciones que requieran la apertura del depósito de aceite sólo deben ser realizadas por el fabricante o su representante de
servicio técnico, a quien se debe contactar en caso de fuga de aceite.
- Al desguazar la unidad, respete la normativa sobre eliminación de aceite.
- No utilice la estufa en una habitación con una superficie inferior a 5 m2.
- No coloque el cable cerca de la superficie caliente del aparato.
- Para reducir el riesgo de incendio, las telas, cortinas y otros materiales inflamables deben mantenerse a una distancia mínima de 1 m de la estufa.
- No coloque el calefactor cerca de la cama, ya que objetos como almohadas o mantas pueden caerse de la cama y prenderse fuego con el calefactor.
- Desenchufe siempre el calefactor cuando no lo utilice.
- Enchufe siempre los calefactores directamente a una toma de corriente. No los utilice nunca con un alargador o un divisor de corriente portátil (toma de corriente/línea).
- No pase el cable por debajo de la alfombra. No cubra el cable con alfombras, patines o similares. No tienda el cable por debajo de muebles o electrodomésticos. Tienda el cable alejado de la zona de tránsito y en un lugar donde no se pueda tropezar con él.
- Compruebe el cable del calentador y las conexiones del enchufe:
Una conexión defectuosa a la toma de corriente o un enchufe suelto pueden hacer que la toma o el enchufe se sobrecalienten. Asegúrate de que el enchufe está bien conectado a la toma de corriente.
Los radiadores consumen más corriente que los pequeños electrodomésticos, por lo que puede producirse un sobrecalentamiento del enchufe aunque no haya ocurrido al utilizar otros aparatos.
Compruebe con frecuencia durante el uso si la toma de corriente o el panel frontal están CALIENTES.
Si es así, deje de utilizar el calefactor y haga que un electricista cualificado revise y/o sustituya las tomas de corriente dañadas.
- Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calefactor.
PICTOGRAMAS Y ADVERTENCIAS

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10
-
Lea atentamente las instrucciones.
-
Requiere montaje.
-
Precaución: superficie caliente.
-
No cubra las aberturas del calefactor.
-
Desconéctelo de la red eléctrica antes de realizar reparaciones de mantenimiento.
-
Para interiores.
-
Proteger del agua y la humedad.
-
Mantenga a los niños menores de 3 años alejados del aparato a menos que estén bajo supervisión constante.
-
No tirar a la basura doméstica.
-
Reciclable selectivamente.
DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS GRÁFICOS
La numeración siguiente se refiere a los componentes del aparato que se muestran en las páginas gráficas de este manual.
| DesignaciónFig. A | Descripción |
| 1 | Pomo del termostato |
| 2 | Interruptor |
| 3 | Costillas del radiador |
| 4 | Gancho para enrollar el cable de alimentación |
| 5 | Ruedas de transporte |
| 6 | Asa de transporte |
| DesignaciónFig. B | Descripción |
| 1 | Pomo del termostato |
| 2 | Interruptores |
| 3 | Interruptor I |
| 4 | Interruptor II |
| 5 | Bobina del cable de alimentación |
| 6 | Enchufe |
| 7 | Tuerca de sombrerete/agujero en la placa de montaje |
| 8 | Rueda de transporte |
* Puede haber diferencias entre el gráfico y el producto real
PROPÓSITO
La unidad está pensada para su uso en viviendas y locales pequeños. No obstante, estos locales no deben ser inferiores a 5 m². No está previsto su uso en invernaderos ni en obras. Durante la puesta en marcha inicial, puede producirse un olor que indica calentamiento. Esto es normal y desaparecerá tras varios minutos de funcionamiento. No obstante, si persiste durante más tiempo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO
INSTRUCCIONES DE PLEGADO
La estufa se suministra con las patas sueltas. Deben montarse antes de poner la estufa en funcionamiento.
PRECAUCIÓN: No utilice el aparato sin las ruedas montadas. Utilice la estufa únicamente en posición vertical (ruedas en la parte inferior, mandos en la parte superior), cualquier otra posición podría crear una situación peligrosa.
- Coloque el cuerpo del calefactor boca abajo en un lugar libre de arañazos, asegúrese de que es estable y no se caerá.
- Inserte las ruedas fig. B8 en los agujeros de la placa de montaje como se muestra en la fig. B7 y apriételas con las tuercas ciegas fig. B7. Repita esta operación para las otras 3 ruedas.
PRECAUCIÓN: no apriete demasiado, ya que podría dañar la placa de montaje o las roscas.
INSTRUCCIONES DE USO
- Antes de utilizar el calefactor, colóquelo sobre una superficie plana y estable, pueden producirse daños si se coloca en una pendiente o inclinación.
- Coloque todos los controles en la posición de apagado e inserte el enchufe en una toma de corriente con una buena conexión a tierra. Asegúrate de que coincide con la placa de características y de que el enchufe encaja bien.
- Gire el mando del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición MAX y encienda la estufa de la siguiente manera: - primer interruptor (I) fig. B3
o el segundo botón interruptor (II) Fig.
o pulse ambos interruptores (I) fig. B3 y (II) fig. B4 ajustando ambos calentadores a la vez.
- Cuando la habitación haya alcanzado la temperatura deseada, gire lentamente el mando del termostato Fig. A1 en sentido antihorario hasta que se apague la luz indicadora. Ahora puede dejar el termostato en esta posición. En cuanto la temperatura ambiente descienda por debajo de la temperatura ajustada, el aparato se encenderá automáticamente hasta que se alcance de nuevo la temperatura ajustada. De este modo, la temperatura ambiente se mantiene constante con el uso más económico de la electricidad.
- Si desea modificar el ajuste de temperatura de la habitación, gire el mando del termostato Fig. A1 en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura o en el sentido contrario para disminuirla.
- Este radiador está equipado con un sistema de protección contra el sobrecalentamiento que apaga el radiador cuando partes del radiador se calientan excesivamente.
- Para apagar completamente la estufa, ponga todos los mandos en OFF y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente y espere a que la estufa se enfríe antes de limpiarla.
- Limpie el radiador con un paño suave y húmedo (no mojado).
ADVERTENCIA:
No sumerja el calentador en agua. No utilice productos químicos de limpieza como detergentes y abrasivos. No permita que el interior se moje, ya que esto puede causar un peligro.
- Para guardar el calefactor, enrolle el cable alrededor de la bobina
Fig. B6 e inserte el tapón en los orificios designados Fig. B5 y guarde el calefactor en un lugar limpio y seco. - En caso de avería o duda, no repare la estufa usted mismo, existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico autorizado.
CONTENIDO DEL KIT:
- Calentador de aceite 1ud.
• Ruedas de transporte con tuercas 4kpl. - documentación 1ud.
| Calentador de aceite | |||
| Parámetro | Valor | ||
| Modelo | 90-151 | 90-152 | 90-153 |
| Tensión de alimentación | 230 V CA | 230 V CA | 230 V CA |
| Frecuencia de suministro | 50 Hz | 50 Hz | 50 Hz |
| Potencia calorífica | 1500 W | 2000 W | 2500 W |
| Clase de protección | I | I | I |
| Peso (sin accesorios) | 4,7 kg | 5,7 kg | 7 kg |
| Número de costillas | 7 | 9 | 12 |
| Año de producción | 2025 | 2025 | 2025 |
| 90-151, 90-152, 90-153 significa tanto el tipo como la designación de la máquina | |||
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Los productos accionados eléctricamente no deben desecharse con la basura doméstica, sino que deben llevarse a instalaciones adecuadas para su eliminación. Póngase en contacto con el distribuidor del producto o con las autoridades locales para obtener información sobre su eliminación. Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos contienen sustancias nocivas para el medio ambiente. Los equipos no reciclados suponen un riesgo potencial para el medio ambiente y la salud humana.
"GTX Polonia Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa con domicilio social en Varsovia, ul. Pograniczna 2/4 (en adelante: "GTX Polonia ") informa que todos los derechos de autor sobre el contenido de este manual (en adelante: "Manual"), incluyendo entre otros. Todos los derechos de autor sobre el contenido de este Manual (en adelante: "Manual"), incluyendo entre otros su texto, fotografías, diagramas, dibujos, así como su composición, pertenecen exclusivamente a GTX Polonia y están sujetos a protección legal de conformidad con la Ley de 4 de febrero de 1994 sobre Derechos de Autor y Derechos Conexos (es decir, Diario de Leyes 2006 N° 90 Tema 631 en su versión modificada). La copia, el procesamiento, la publicación y la modificación con fines comerciales de todo el Manual, así como de sus elementos individuales, sin el consentimiento por escrito de GTX Polonia, están estrictamente prohibidos y pueden dar lugar a responsabilidades civiles y penales.
| 90-151 | ||||||
| Parámetro | Designación | Valor | Unidad | Parámetro | Unidad | |
| Energía térmica | Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura ambiente (seleccione uno) | |||||
| Potencia calorífica nominal | P_nom | 1,5 | kW | potencia calorífica de un solo nivel, sin control de la temperatura ambiente | No | |
| Potencia calorífica mínima (indicativa) | P_min | 0,6 | kW | dos o más niveles manuales, sin control de la temperatura ambiente | No | |
| Potencia calorífica fija máxima | P_max,c | 1,5 | kW | con termostato mecánico para el control de la temperatura ambiente | Sí | |
| con control electrónico de la temperatura ambiente | No | |||||
| Consumo de electricidad para uso propio | control electrónico de la temperatura ambiente + temporizador diario | No | ||||
| En modo apagado | En | 0 | W | control electrónico de la temperatura ambiente + temporizador semanal | No | |
| En modo de espera | Psm | 0 | W | Otras opciones de ajuste (se pueden seleccionar varias) | ||
| En modo inactivo | Pidels | 0 | W | control de temperatura ambiente con detección de presencia | No | |
| En modo de espera de red | Pnsm | 0 | W | control de la temperatura ambiente con detección de ventana abierta | No | |
| Modo de espera con visualización de información o estado | no | opción de control remoto | No | |||
| Eficiencia energética estacional de la calefacción en modo activo | ηs.on | 85 | % | actuación adaptativa | No | |
| restricción del tiempo de trabajo | No | |||||
| sensor de bombilla negra | No | |||||
| función de autoaprendizaje | No | |||||
| precisión del control | No | |||||
| Datos de contacto | GTX Polonia Sp. z o. o. Sp. K., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varsovia | |||||
| 90-152 | ||||||
| Parámetro | Designación | Valor | Unidad | Parámetro | Unidad | |
| Energía térmica | Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura ambiente (seleccione uno) | |||||
| Potencia calorífica nominal | P_nom | 2.0 | kW | potencia calorífica de un solo nivel, sin control de la temperatura ambiente | No | |
| Potencia calorífica mínima (indicativa) | P_min | 0,8 | kW | dos o más niveles manuales, sin control de la temperatura ambiente | No | |
| Potencia calorífica fija máxima | P_max,c | 2,0 | kW | con termostato mecánico para el control de la temperatura ambiente | Sí | |
| con control electrónico de la temperatura ambiente | No | |||||
| Consumo de electricidad para uso propio | control electrónico de la temperatura ambiente + temporizador diario | No | ||||
| En modo apagado | En | 0 | W | control electrónico de la temperatura ambiente + temporizador semanal | No | |
| En modo de espera | Psm | 0 | W | Otras opciones de ajuste (se pueden seleccionar varias) | ||
| En modo inactivo | Pidels | 0 | W | control de temperatura ambiente con detección de presencia | No | |
| En modo de espera de red | Pnsm | 0 | W | control de la temperatura ambiente con detección de ventana abierta | No | |
| Modo de espera con visualización de información o estado | no | opción de control remoto | No | |||
| Eficiencia energética estacional de la calefacción en modo activo | ηs,on | 85 | % | actuación adaptativa | No | |
| restricción del tiempo de trabajo | No | |||||
| sensor de bombilla negra | No | |||||
| función de autoaprendizaje | No | |||||
| precisión del control | No | |||||
| Datos de contacto | GTX Polonia Sp. z o. o. Sp. K., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varsovia | |||||
| 90-153 | ||||||
| Parámetro | Designación | Valor | Unidad | Parámetro | Unidad | |
| Energía térmica | Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura ambiente (seleccione uno) | |||||
| Potencia calorífica nominal | P_nom | 2,5 | kW | potencia calorífica de un solo nivel, sin control de la temperatura ambiente | No | |
| Potencia calorífica mínima (indicativa) | P_min | 1,0 | kW | dos o más niveles manuales, sin control de la temperatura ambiente | No | |
| Potencia calorífica fija máxima | P_max,c | 2,5 | kW | con termostato mecánico para el control de la temperatura ambiente | Sí | |
| con control electrónico de la temperatura ambiente | No | |||||
| Consumo de electricidad para uso propio | control electrónico de la temperatura ambiente + temporizador diario | No | ||||
| En modo apagado | En | 0 | W | control electrónico de la temperatura ambiente + temporizador semanal | No | |
| En modo de espera | Psm | 0 | W | Otras opciones de ajuste (se pueden seleccionar varias) | ||
| En modo inactivo | Pidels | 0 | W | control de temperatura ambiente con detección de presencia | No | |
| En modo de espera de red | Pnsm | 0 | W | control de la temperatura ambiente con detección de ventana abierta | No | |
| Modo de espera con visualización de información o estado | no | opción de control remoto | No | |||
| Eficiencia energética estacional de la calefacción en modo activo | ηs,on | 85 | % | actuación adaptativa | No | |
| restricción del tiempo de trabajo | No | |||||
| sensor de bombilla negra | No | |||||
| función de autoaprendizaje | No | |||||
| precisión del control | No | |||||
| Datos de contacto | GTX Polonia Sp. z o. o. Sp. K., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Varsovia | |||||