GRE RBR120 - Aspirador

RBR120 - Aspirador GRE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RBR120 GRE em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice GRE RBR120 - page 50
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca GRE
Modelo RBR120
Tipo de produto Aspirador robô para piscina
Profundidade de água máxima 300 cm
Profundidade de água mínima 40 cm
Temperatura da água 4 °C a 35 °C
Alimentação Bateria de lítio recarregável via carregador USB (5V)
Tempo de carga (primeira utilização) 5 horas
Tempo de carga completo Aproximadamente 8 horas
Autonomia após carga completa Aproximadamente 30 minutos
Tipo de filtro Cartucho filtrante para micropartículas
Sistema de navegação Cabeça rotativa 180° para evitar obstáculos
Parada automática Sim, quando a bateria está descarregada ou em caso de obstáculo
Uso Apenas em piscinas
Segurança Não usar com filtro de piscina ativo; não permitir que crianças usem; usar apenas carregador original
Manutenção Limpar o compartimento e o filtro após cada uso; enxaguar com água limpa
Armazenamento Local arejado, protegido do sol e do calor, temperatura 10-25 °C
Garantia 2 anos
Peças de reposição Disponíveis no distribuidor (bateria, roda, filtro, etc.)

Perguntas frequentes - RBR120 GRE

Como carregar o aspirador GRE RBR120?
Para carregar, certifique-se de que o robô está desligado e seco. Remova a tampa da porta de carregamento, conecte o carregador USB original à porta e, em seguida, conecte o carregador a uma tomada. A luz vermelha indica carregamento, verde quando a bateria está cheia. Carregue completamente antes do primeiro uso (mínimo de 5 horas).
Qual é a autonomia da bateria?
Após uma carga completa de cerca de 8 horas, a autonomia é de aproximadamente 30 minutos. Se a autonomia diminuir, limpe o filtro e recarregue completamente.
O que fazer se o robô não se mover ou parar durante a limpeza?
Verifique se a bateria está fraca (recarregue), se o propulsor está entupido (desligue e verifique) ou se há um obstáculo. Se o robô estiver preso, desative o sistema de filtragem da piscina e remova os obstáculos.
Como limpar o filtro do aspirador?
Remova a tampa superior, retire o cartucho filtrante. Enxágue com água limpa (sem detergente). Deixe secar completamente antes de reinstalar. Certifique-se de que a vedação está limpa.
Pode-se usar o aspirador em uma piscina com sistema de sal?
Sim, mas verifique se todo o sal está dissolvido antes de colocar o robô na água.
Como armazenar o aspirador quando não estiver em uso?
Esvazie e limpe o robô, seque-o completamente. Armazene em local arejado, protegido do sol e do calor, a uma temperatura entre 10°C e 25°C. Recarregue a bateria pelo menos a cada três meses.
O que fazer se o carregador continuar vermelho por mais de 8 horas?
Isso pode indicar uma bateria danificada. Entre em contato com o distribuidor para substituir a bateria. Não tente substituí-la você mesmo.
O aspirador é seguro para crianças?
O aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos sob supervisão. As crianças não devem brincar com ele nem realizar a limpeza. Mantenha o carregador fora do alcance das crianças.
Como substituir a bateria?
Remova os quatro clipes, retire a tampa superior e o filtro. Desaperte os parafusos da tampa da bateria, desconecte os cabos, substitua a bateria. Siga os passos inversos para remontar. Entre em contato com o distribuidor para instruções detalhadas.
O que fazer se o robô liberar resíduos?
Verifique a válvula do bocal de aspiração e a tampa do filtro. Se a válvula estiver quebrada ou a tampa danificada, entre em contato com o distribuidor para peças de reposição.

Perguntas dos utilizadores sobre RBR120 GRE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RBR120 - GRE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RBR120 da marca GRE.

MANUAL DE UTILIZADOR RBR120 GRE

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

GRE RBR120 - MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO - 1

GRE RBR120 - MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO - 2
(Utilicelco cunbing htdstoppendiente con dificultad, o quando laquina este alreves.)

GRE RBR120 - MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO - 3

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE

ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO

GRE RBR120 - ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO - 1
(SOLO assemblando, quando é necessaria uma piccola pulizia da micropolvere)

GRE RBR120 - ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO - 2

GRE RBR120 - ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO - 3

GRE RBR120 - ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO - 4

GRE RBR120 - ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO - 5
Passo 5

O robó limpa-fundos não é um brinque, e deve ser Manipulado por uma和个人 maior de 8 anos.
Qualquer和个人 que maneje o limpa-fundos deve ler atentamente o manual de instruções antes de o utilizes.

  1. Os apareiros podem ser realizados por crianças com idade ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e acontecimentos, se receberem supervisão ou instruções sobre a utilização segura do aparecido e se comprehenderem os perigos envolvidos.
  2. Ascrianas nao devem brincar com o aparelho
  3. A limpeza e a manutenção a efetuar pelo'utilizar não devem ser realizadas por crianças. O limpa-folhas FOI desenhado para limpar piscinas.
  4. Por favor, utilize as pilhas e o carregarador originais quando o utilizes. Carregue o limpa-folhas apenas quando este estiver desligado.
  5. Guarde o robó limpa-fundos num lugar limpo e seco, protegado da luz solar e afastado de materiais explosivos.
  6. Não situe nenhum objeto perto da tampa de aspiração quando o robô estiver em funcionamento, devido à sua potência de sução, em especial partes do corpo, animais,@cabelos ou roupas.
  7. Não desmonte o limpa-fundos sem assistência profissional, ou指示agem do distribuitor autorizzato ou do fabricante.
  8. Nao deixe que o oleo lubrificante lubricante se过滤 para evaporar contaminar a agua da piscina.
  9. Não utilize o limpa-fundos se detetar qualquer problema. Contace o seu distribuidor autorizzato, e utilize sempre peças e acessórios de substituição originais
  10. Condições de operação do limpa-fundos:

11.1 Profundidade Tmaxa da agua: 40 - 300cm.

11.2 Temperatura da agua: 4^(39.2^) - 35^(95^)

1. Cabo USB

  1. So se admite uma voltagem de saía de 5 V para o carregaror, que inclui a ficha USB.
  2. Uso exclusivo em interiores. O corregador nao deve serutilizzato em exteriorores e nao deve estar exposto a chuva, a humidade, ao liquidos e ao calor.
  3. Mantenha o carregaror fora do alcance das crianças.
  4. Não utilize o carregarador se detetar quaisquer danos no mesmo.
  5. Não Manipule o limpa-fundos nem o carregarador com as muitas humidas nem com os pes descalços quando o limpa-fundos estiver em modo de carga.
  6. Desconecte o carregarador da corrente quando este não estiver em uso.
  7. Se o cabo USB estiver danificado,deer a ser substituido por um novo carregarador para出击 riscos.
  8. Assegure-se de que o limpa-fundos, o cabo USB e o carregarador está totalmente secs antes de proceedar ao correamento.
  9. Carregue o limpa-fundos 5 horas antes da primarya'utilização. Normalmente, o limpa-fundos pode ser realizado durante 30 Minutes après um corregamento completeness.

2. Remoçao da bateria

  1. A bateria do limpa-fundos é de litio, e deve ser eliminada corretamente; contacte os serviços municipais da sua SOUND para mais informacao.
  2. Nunca tente desmontar a bateria de litio.
  3. Tire quaisquer acessosrss personais, como anes, pulseiras, colares e relogios antes de desconectar os cabos da bateria de litio da unidade de aspiracao.
  4. A bateria poderia causar um curto-circuito, suficientemente forte para provocar queimaduras graves.
  5. Utilize equipamento de proteção adequado, como ácules, luvas e roupa para extair o Conjunto das baterias.
  6. Não fume nem procoque chispas ou chamas na proximidade do limpa-fundos, para fazer a libertação de gases desconhecidos.
  7. Em caso de contacto da roupa ou da pele com o acido, lavar imeditamente com abundante agua e sabão.
  8. Se o acido entra em contacto com os olhos, enchaguar imeditamente com agua corrente e fresca durante pelo menos 15 Minutes, e procurear assistencia medica.

As advertência e precações anteriores não pretendem ser exaustivas nem descrevem todos os possíveis perigos e riscos de lesões graves. Os proprietários de piscinas ou de spas devem prestar a maior atençao em todo o momento e aplicar o sentido comum ao operar o robó limpa-fundos.

MANUAL DE INSTRUÇÉS

MONTAGEM

A: Flutuador
B: Tampa superior
C: Filtro de cartucho (Montagem e limpeza APENAS para(PC)as micropoeiras)
D: Filtro
E: Base inferior
F: Carregarador
G: Gancho

ACESS OPO A cabela de jato está situada na tampa superior. A agua passa da parte inferior à cabela, para que o robô avance. Ao encontrar um obstáculo, a cabela gira 180^ , fazendo o robô esquivar o obstáculo deslocando-se por outra LINHA. O fazer inferior recolhe e armazena os detritos num recipiente.

GRE RBR120 - MONTAGEM - 1
F

GRE RBR120 - MONTAGEM - 2
G
B

GRE RBR120 - MONTAGEM - 3

GRE RBR120 - MONTAGEM - 4

GRE RBR120 - MONTAGEM - 5

GRE RBR120 - MONTAGEM - 6
D—

GRE RBR120 - MONTAGEM - 7
E

MONTAGEM E MODO DE FUNCIONAMENTO

GRE RBR120 - MONTAGEM E MODO DE FUNCIONAMENTO - 1
(Utilize-o quando suming the topecom dificuldao ou quando a meina estiver de cabeca para baixo)

GRE RBR120 - MONTAGEM E MODO DE FUNCIONAMENTO - 2
Passo 3
(APENAS a montagem quando é necessária uma很小a limpeza de micropoeiras)

GRE RBR120 - MONTAGEM E MODO DE FUNCIONAMENTO - 3
Passo 4

GRE RBR120 - MONTAGEM E MODO DE FUNCIONAMENTO - 4

GRE RBR120 - MONTAGEM E MODO DE FUNCIONAMENTO - 5
Passo 2

GRE RBR120 - MONTAGEM E MODO DE FUNCIONAMENTO - 6

GRE RBR120 - MONTAGEM E MODO DE FUNCIONAMENTO - 7
Passo 5

Advertência de cargo:

  • Utilize unicamente o adaptador externo e o cabo de energia originais fornecidos com o disposicao.
  • Assegure-se de que tanto o robô como os portos de energia se encontrar limpos e secos antes da instalação.
  • Carregue Completely a bateria do robó antes de o utiliseronga primaira vez (aprox. 8 horas).

  • Retire a tampa da porta de corregamento.

  • Fixe o carregarador à porta e dé—inicio ao carregamento.

Nota: Quando o robô começar a carregar, a luz piloto do adaptador externo acender-se-á em vermelho. Quando a bateria estiver praticamente carregada, o indicator iluminar-se-á em verde.
3. Após o carregado, coloque novamente a tampa na porta de carregado, e assegoure-se de que a tampa está devidamente colocada antes de colocar o aparelho na agua.

GRE RBR120 - Advertência de cargo: - 1

LIGAR O ROBO

GRE RBR120 - LIGAR O ROBO - 1

  1. Ligar o interruptor, o indicator acende-se, colocar o robô horizontalmente na piscina e esperar que o robô se afunde livrente até ao fundo da piscina, demora circa de 20-30 segundos para canalizar o ar primeiro.

GRE RBR120 - LIGAR O ROBO - 2

  1. Quando a bateria do robô se esgota, este detém-se automaticamente na borda da piscina. O robô también poderá fazer parado no meio da piscina, ao encontrar um possível obstáculo.

GRE RBR120 - LIGAR O ROBO - 3

Nota:

  1. É recomendável desativar o Sistema de filtragem da piscina, uma vez que a circulação da água está poderia afetar areshoação do robó.
  2. Os obstáculos presentes na piscina, como, por exemplo, as escaladas, afetarão a deslocação e o tratado de limpeza do robô.
  3. Se utilizes um deposito de sal, assegure-se de que esta se encontra totalmente dissolvida antes de introduzir o robô na água.

RETIRAR OS DETRITOS

GRE RBR120 - RETIRAR OS DETRITOS - 1

GRE RBR120 - RETIRAR OS DETRITOS - 2

GRE RBR120 - RETIRAR OS DETRITOS - 3

MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO

  1. A bateria descarrega-se sozinha quando o disposito permanecer guardado. Assegure-se de que o robô está Completely carregado antes de o guardar.
  2. Recarregue a bateria能做到甚么?
  3. Recarregue a bateria能做到甚么?
  4. Recarregue a bateria能做到甚么?
  5. Recarregue a bateria能做到甚么?
  6. Recarregue a bateria能做到甚么?

  7. Desconecte o adaptador externo da tomada e o cabo de energia do adaptador externo e do robó.

  8. Retire os acessórios do robô. Se for necessário, aclare o robô e os seuas acessórios com água limpa. Não utilize detergente.

  9. Antes de guardar o robó, assegure-se de que estenão contentem restos de agua no seu interior.

  10. Utilize um pano humido para limpar o robo e os acessórios, e seque-os bem.
  11. Guarde o robô num lugar bem ventilado, protegido da luz solar, do calor, de fontes de igniação, de produits químicos para a piscina, e dascrições.
  12. A temperatura de armazenamento deve situar-se entre os 10^ e os 25^ ( 50^ - 77^ ).

Note: Se a temperatura de armazenamento for superior, a duração da bateria pode reduzir-se.

Manutenção e substituição do propulsor:

Ferramenta recomendada (não incluía): chave de parafusos.

1.

2.

GRE RBR120 - MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO - 1

3.

GRE RBR120 - MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO - 2

GRE RBR120 - MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO - 3

GRE RBR120 - MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO - 4

GRE RBR120 - MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO - 5

GRE RBR120 - MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO - 6

GRE RBR120 - MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO - 7
Note: a roda principal tem imanes na parte lateral. Contacte o seu distribuidor para a substituição e manutençao das rodas.

MONTAGEM E SUBSTITUÇÃO DA BATERIA

ADVERTÉNCIA

Os eletrodomesticos não devem ser eliminados com o lixo comum, utilize instalacoes de recolha de resíduos diferenciados. Para mais informacoes acerca dos sistemas de recolha de resíduos, contacte com as autoridades locais pertinentes.

GRE RBR120 - ADVERTÉNCIA - 1

  • Não remove a bateria de litio sem autorização.
  • Se estiver a usar algoum tipo de anel, pulseira, colar ou relógio, retire-os antes de Manipular o robó para proceber à remoçao da bateria de litio.
    Um curto-circuito na bateria é suficiente para provocar una descarga num anel, ou em objetos semelhantes, o que causaria queimaduras graves.
  • Antes de remover a bateria, utilize proteção ocular, luvas e vestuário de proteção.
  • Tenha cuidado para não tocar nos fios nem em peças metálicas, já que tal poderá fazer faíscas ou um curto circuito.
  • Não fume, não faça fazeras nem chamas nas proximidades do robó, não que tal poderá incendiar a

bateria e produzir gases.

  • Evite expo a bateria a fogo ou temperatas elevadas, caso contrario, podera provocar uma explosao.

Nota!

Em caso de fuga da bateria, evite o contacto com a bateria danificada e colque-a num saco de plástico. Se o acido entra em contacto com a pele ou com a roupa, lave imeditamente com agua com sabão abundante.

Se o acido entrada em contacto com os olhos, lave os olhos com agua duranteleo menos 15 instanto e consulte um medico.

Substituição da bateria:

GRE RBR120 - Substituição da bateria: - 1

Nota: outilizadordeveracountercom revendedorantesdeprocederàsubstituacao da bateria.

  1. Puxe as quatre patilhas da parte central da cobertura superior e separe a.thisa do corpo da cobertura inferior. Retire o除外 de microparticulas.
  2. Utilize una chave de parafusos para remover todos os parafusos da tampa de carregamento da cobertura inferior.
  3. Abra a tampa da bateria, localize a LINHA de ligaçao, pressione a patilha no conector, puxe-o para fora e remove a bateria.

  4. De acordo com as instruções de desmontagem, reinstale a bateria e monte os componentes de corregamento. Nota: (1) Se houver impurezas no anel de vedação, limpe-o e coloque-o novamente na ranhura do anel de vedação. (2) Preste atençao à direção da montagem. Os seis orificios dos parafusos devem estar alinhados para se aperturem os parafusos.

Nota: isole imeditamente o conector com fita adesiva para fazer um curto-circuito causado pelo contacto entre os terminais deinous fios.

GRE RBR120 - Substituição da bateria: - 2

GRE RBR120 - Substituição da bateria: - 3

GRE RBR120 - Substituição da bateria: - 4

GRE RBR120 - Substituição da bateria: - 5

GRE RBR120 - Substituição da bateria: - 6

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Em caso de problemas com o seu robô limpa-fundos, siga these passos para recuperar o seu rendimento.
Note: desconnecte o dispositivo antes de proceder a qualquer reparacao.

PROBLEMA POSSEIS CAUSAS SOLUÇÃO
O robô não absorve os resíduos.Bateria descarregada. Carregue a bateria.
O propulsor está obstruído.Apane o robô e comprove visualamente se o propulsor gira. Para mais informação, contacte o seu distribuidor. Advertência: antes de proceedar à revisão do disposito, assegure-se de que este se encontra desconectado.
Propulsor danificado.Contacte o seu distribuidor para proceedar à sua substituição.
O compartmentamento está cheio. Limpe o compartmentamento e a tampa dofiltro.
O robô para a meio da piscina, mas aCESSA rotativa continua a girar.O robô parou ao encontrar um obstáculo.Comprove se o trajeto do robô limpa-fundos está obstruído. Elimine os obstáculos.
O robô está bloqueado pelo escoadouro de succão do fundo da piscina.Desatise oSYSTEMA de filtragem (consulte o manual de instruções).
O fundo da piscina não é totalmente plano.Aguarde algunos minutos para que o robô volté a deslocar-se, ou alise o piso do fundo da piscina ou recorte a faixa de escovas inferior. Contace o seu distribuidor para obter as peças de substituição necessarias.
O robô não cobre a piscina completenessou não se desloca ao longo da parede da piscina.O compartmentamento está cheio. Limpe o compartmentamento e a tampa dofiltro.
O períodode operação é mais curto do que o previsto.Limpe a-camera de filtragem e carregue a bateria do robô durante 4 ou 5 horas.
A circulação da água devido aoSYSTEMA de filtrado interrompe a direção de deslokação.Desatise oSYSTEMA de filtragem (consulte o manual de instruções).
Roda bloqueada.Comprove se existem resíduos nas rodas, e retire-osse for o caso.
O robô desloca-se devagar.O compartmentamento está cheio. Limpe o compartmentamento e a tampa dofiltro.
A casa rotativa não gira, ou gira demasiado devagar.O fundobasculante está bloqueado.O compartmentamento está cheio. Comprove se existem residuos debaixo da casa rotativa, e retire-osse for o caso. Gire a casa rotativamanualmente e limpe-a comágua até que se mova com suavidade.
O compartmentamento está cheio. Limpe o compartmentamento e a tampa dofiltro.

GRE RBR120 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

Os resíduos saem do robô.A válvula da boquilha desuccão (na parte inferior do robô) está danificada.O defletor da ventosa funciona como porta para fazer que os resíduos saiam do compartmento. Contacte o seu distribuidor para obter as peças de substituição e as instruções sobre como proceedor.
Os resíduos passam para o exterior da tampa do filtró.A tampa do filtró está danificada.Substitua a tampa do filtró por uma nova. Contacte o seu distribuidor para obter as peças de substituição.
ISe o carregarador做不到 uma luz vermelha fixa, não poderá mudar para a luz verde durante mais de 8 horas.A bateria está danificadaContacte o Distribuidor para substituir a bateria. Advertência: não ligue o robô nem substitua a bateria por si tão一则. Pode fazer lesões graves ou mortais e a garantia não está VXida.
Se o carregarador passar a ter uma luz verde em muito pouco tempo e o dispositivo también funcionaapanas durante um periodo breve (aprox. meia hora, precisa de validação multipla).
quando o produitsomeçar a(carregarar)?o esocarlado o trabalho, se o carregarador做不到 uma luz verde constinha. (Certifique-se de que o cabo do carregarador está ligado por completeness e de forma corrente ao adaptorde externo e ao robô).O carregarador está danificadoContacte o Distribuidor para a sua substituição. Advertência: se utilizes um carregarador externo incorreto, poderá danIFICAR o robô ou a bateria e anular a garantía.
Se o carregarador já não se iluminar
quando ligado nãofunciona.*Existe sujeira ou ferrugem ao redor do sensor.Limpe o sensor com um papel, pano ou uma escova, como naografia, e assistao ao video online.

GRE RBR120 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 2

GRE RBR120 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 3

GRE RBR120 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 4

CONDIÇÉS GERAIS

  • De acordo com estas disposições, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produits correspondente a esta garantia ("o Produto") não apareça nenhum tipo de falta de conformidade.
    O Periodo de Garantia para o Produto é de dois (2) anos, contados a partir da data de entrega ao comprador.
  • Se, durante o periodo de garantia, o comprador notifies ao vendedor alguma falta de conformidade do Produto, o vendedordeerarou substituiro Oproduto por sua conta no lugar ondeconsiderar conveniente, salvo que isso sera impossivel ou desmesurado.
  • Quando não for possível reparar ou substituir o Produto, o comprador pode Solicitar uma redução proportional do preco ou, se a falta de conformidade for o suficientemente grave, a rescisão do contrato de vend.
  • As partes substituções ou reparadas em virtude这其中 garantia não ampliarão o periodo de garantia do Produtos original, mas disporão da sua和个人a garantia.
  • Para que a presente garantia tenha efeito, o comprador devar alegar o comprovante da data de comprar e de entrega do Produkt.
  • Se o comprador alegar uma falta de conformidade do Produto, passados mais de-seis mezes da data de entrega do mesmo,deer demonstrar a origem e a existencia do defeito alegado.
  • O presente Certificado de Garantia não limita nem afecta os direitos dos consumoidores derivados das normas nationals de caracte imperativo.

CONDIÇOESPARTICULARS

  • A presente garantia cobre os produits descritos neste manual.
  • O presente Certificado de Garantia soit社会稳定 nos paires da Uniao Europeia.
  • Para a eficácia esta garantia, o comprador deverá seguir rigorosamente as indicações do Fabricante contidas na documentação fornecida com o的商品o, quando a mesma for aplicável em funcão da gama e do modelo do的商品o.
  • No caso de se estabelecur um calendario para a substituicao, manutencao ou limpeza de determinadas peças ou componentes do Produto, a garantia so sera valida se o citado calendario tiver sido cumprido rigorosamente.

LIMITAÇÖES

  • A presente garantia soit valeada para as vendas realizadas a consumidores, entendendo-se por "consumidor" a pessoas que comprar o Produktocom fins nao abrangidos no ambito da sua atividade profissional.
  • A garantia não cobre o desgaste normal derivado do uso do produto. Em RELATED às peças, componentes e/ou materiais fungíveis ou consumíveis como pilhas, lâmpadas, etc., tera efeito o disposto na documentação fornecida com o的商品, em cada caso.
  • Esta garantia não abrange as seguições situações: (I) Se o Produktivo tiver sido objecto de um uso Incorrecto; (II) tiver sido reparado, sobrindo manutençao ou Manipulado por pessoas não autorizadas ou (III) tiver sido reparado ou as suas peças substituidas por peças não originals. quando a falta de conformidade do Produktó for consequência de uma instalação ou colocação em Functionamento incorrecta, a presente garantia é está valida se a referida instalação ou colocação em Functionamento estiver incluía no contrato de compra-venda do Produktó e tiver sido realizada pelo vendedor ou sob sua responsabilité.

CONTENTOR DE LIXO COM RODAS BARRADO COM UMA CRUZ

GRE RBR120 - CONTENTOR DE LIXO COM RODAS BARRADO COM UMA CRUZ - 1

  • Com o objectivo de reduzir a quantidade de resíduos dos equipamentos eletricos e electrónicos, a perigosidade dos componentes, fazer a reutilização dos equipamentos, a valorização dos seures resíduos e determinar uma gestão adequada tratando de melhorar a eficácia da proteção Ambiental, estabelecse uma série de normas aplicáveis ao fabrico do produits e outras relativas à correça gestão ambiental quando se transformam em resíduos.

  • Do mesmo modo,pretende-se melhorar o comportamento ambiental de todos os agentes que intervem no ciclo de vida dos equipamentos electricos e electrónicos, como são os produits, os distribuidores, osutilizadores e, em particular, o dos agentes directamente implicados na gestao dos residuos derivados destes equipamentos.
    A partir do dia 13 Agosto de 2005, quando quiser desfazer-se este aparelho, tem das possibilidades de devolucao:

  • Se adquirir um novo aparecido que está de tipo equivalente ou que realize as mesmas funções que o que está a deitar fora, poderá entrega-lo ao distribuidor, sem custo, no acto da compra;
  • Podera levá-lo ao local destinado pelas differsentes entidas locais.
  • Nós assumiremos os custos de gestão.
  • Os equipamentos são rotulados com o símbolo de um "contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz", que indica a necessidade de recolha selectiva e diferenciada do resto dos lixos urbanos.
  • Os eles Produtos são concebidos e fabricados com materiais e componentes de alta qualidade, respeitadores do ambiente, que podem ser reutilizados e reciclados. No entanto, asDifferentes partes que compoem este produits nao são biodegradaveis e, portanto, nao devem ser abandonadas no meio ambiente. Para a reciclagem correta deste equipamento, por favor separe o motor electrico do resto do aparelho de filtracao.
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GRE

Modelo : RBR120

Categoria : Aspirador