GRE RBR120 - Aspirador

RBR120 - Aspirador GRE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RBR120 GRE em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice GRE RBR120 - page 50

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RBR120 - GRE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RBR120 da marca GRE.

MANUAL DE UTILIZADOR RBR120 GRE

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO

ADVERTÊNCIA O robô limpa-fundos não é um brinquedo, e deve ser manipulado por uma pessoa maior de 8anos. Qualquer pessoa que maneje o limpa-fundos deve ler atentamente o manual de instruções antes de o utilizar.

1. Os aparelhos podem ser utilizados por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, se receberem supervisão ou instruções sobre a utilização segura do aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos.

2. As crianças não devem brincar com o aparelho

3. A limpeza e a manutenção a efetuar pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças. O limpa-

folhas foi desenhado para limpar piscinas.

4. Por favor, utilize as pilhas e o carregador originais quando o utilizar. Carregue o limpa-folhas apenas

quando este estiver desligado.

5. Guarde o robô limpa-fundos num lugar limpo e seco, protegido da luz solar e afastado de materiais

6. Não situe nenhum objeto perto da tampa de aspiração quando o robô estiver em funcionamento,

devido à sua potência de sucção, em especial partes do corpo, animais, cabelos ou roupas.

7. Não desmonte o limpa-fundos sem assistência profissional, ou indicações do distribuidor autorizado ou

8. Não deixe que o óleo lubrificante lubricante se filtre para evitar contaminar a água da piscina.

9. Não utilize o limpa-fundos se detetar qualquer problema. Contacte o seu distribuidor autorizado, e

utilize sempre peças e acessórios de substituição originais

10. Condições de operação do limpa-fundos:

11.1 Profundidade máxima da água: 40 - 300cm.

1. Só se admite uma voltagem de saída de 5 V para o carregador, que inclui a ficha USB.

2. Uso exclusivo em interiores. O carregador não deve ser utilizado em exteriores e não deve estar exposto

à chuva, à humidade, aos líquidos e ao calor.

3. Mantenha o carregador fora do alcance das crianças.

4. Não utilize o carregador se detetar quaisquer danos no mesmo.

5. Não manipule o limpa-fundos nem o carregador com as mãos húmidas nem com os pés descalços

quando o limpa-fundos estiver em modo de carga.

6. Desconecte o carregador da corrente quando este não estiver em uso.

7. Se o cabo USB estiver danificado, deverá ser substituído por um novo carregador para evitar riscos.

8. Assegure-se de que o limpa-fundos, o cabo USB e o carregador estão totalmente secos antes de

proceder ao carregamento.

9. Carregue o limpa-fundos 5 horas antes da primeira utilização. Normalmente, o limpa-fundos pode ser

utilizado durante 30 minutos após um carregamento completo.

2. Remoção da bateria

1. A bateria do limpa-fundos é de lítio, e deve ser eliminada corretamente; contacte os serviços municipais

da sua sona para mais informação.

2. Nunca tente desmontar a bateria de lítio.

3. Tire quaisquer acessórios pessoais, como anéis, pulseiras, colares e relógios antes de desconectar os

cabos da bateria de lítio da unidade de aspiração.

4. A bateria poderia causar um curto-circuito, suficientemente forte para provocar queimaduras graves.

5. Utilize equipamento de proteção adequado, como óculos, luvas e roupa para extair o conjunto das

6. Não fume nem procoque chispas ou chamas na proximidade do limpa-fundos, para evitar a libertação

de gases desconhecidos.

7. Em caso de contacto da roupa ou da pele com o ácido, lavar imediatamente com abundante água e

8. Se o ácido entrar em contacto com os olhos, enxaguar imediatamente com água corrente e fresca

durante pelo menos 15minutos, e procurar assistência médica. As advertência e precauções anteriores não pretendem ser exaustivas nem descrevem todos os possíveis perigos e riscos de lesões graves. Os proprietários de piscinas ou de spas devem prestar a máxima atenção em todo o momento e aplicar o sentido comum ao operar o robô limpa-fundos.PT

MONTAGEM E MODO DE FUNCIONAMENTO

A cabeça de jato está situada na tampa superior. A água passa da parte inferior à cabeça, para que o robô avance. Ao encontrar um obstáculo, a cabeça gira 180°, fazendo o robô esquivar o obstáculo deslocando-se por outra linha. O filtro inferior recolhe e armazena os detritos num recipiente.

  • Utilize unicamente o adaptador externo e o cabo de carga originais fornecidos com o dispositivo.
  • Assegure-se de que tanto o robô como os portos de carga se encontrem limpos e secos antes da instalação.
  • Carregue completamente a bateria do robô antes de o utilizar pela primeira vez (aprox. 8 horas).

1. Retire a tampa da porta de carregamento.

2. Fixe o carregador à porta e dê início ao

carregamento. Nota: Quando o robô começar a carregar, a luz piloto do adaptador externo acender-se-á em vermelho. Quando a bateria estiver praticamente carregada, o indicador iluminar-se-á em verde.

3. Após o carregamento, coloque novamente a

tampa na porta de carregamento, e assegure- se de que a tampa está devidamente colocada antes de colocar o aparelho na água. Vista inferior do dispositivoInterruptor Tampa da porta de carregamentoPorta de cargaCarregador

Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Passo 5 (Utilize-o quando subir a encosta com dificuldade ou quando a máquina estiver de cabeça para baixo) (APENAS a montagem quando é necessária uma pequena limpeza de micropoeiras)PT

1. É recomendável desativar o sistema de filtragem

da piscina, uma vez que a circulação da água neste poderia afetar a deslocação do robô.

2. Os obstáculos presentes na piscina, como, por

exemplo, as escadas, afetarão a deslocação e o traçado de limpeza do robô.

3. Se utiliza um depósito de sal, assegure-se de que

esta se encontra totalmente dissolvida antes de introduzir o robô na água.

1. Ligar o interrutor, o indicador acende-se, colocar

o robô horizontalmente na piscina e esperar que o robô se afunde livremente até ao fundo da piscina, demora cerca de 20-30 segundos para canalizar o ar primeiro.

2. Quando a bateria do robô

se esgota, este detém- se automaticamente na borda da piscina. O robô também poderá ficar parado no meio da piscina, ao encontrar um possível obstáculo.

Filter cleaner (not included into) Limpador de ltros (não incluído) Saída de ar da tubagem A máquina inclui um gancho, que pode ser facilmente ligado ao aspirador.PT

MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO

1. A bateria descarrega-se sozinha quando o

dispositivo permanecer guardado. Assegure-se de que o robô está completamente carregado antes de o guardar.

2. Recarregue a bateria pelo menos uma vez

cada três meses, mesmo quando não utilizar o dispositivo.

  • Desconecte o adaptador externo da tomada e o cabo de carga do adaptador externo e do robô.
  • Retire os acessórios do robô. Se for necessário, aclare o robô e os seus acessórios com água limpa. Não utilize detergente.
  • Antes de guardar o robô, assegure-se de que este não contém restos de água no seu interior.
  • Utilize um pano húmido para limpar o robô e os acessórios, e seque-os bem.
  • Guarde o robô num lugar bem ventilado, protegido da luz solar, do calor, de fontes de ignição, de produtos químicos para a piscina, e das crianças.
  • A temperatura de armazenamento deve situar-se entre os 10 °C e os 25 °C (50 °F – 77 °F). Nota: Se a temperatura de armazenamento for superior, a duração da bateria pode reduzir-se. Manutenção e substituição do propulsor: Ferramenta recomendada (não incluída): chave de parafusos. Maintenance and replacement of wheels:

Propulsor Nota: a roda principal tem ímanes na parte lateral. Contacte o seu distribuidor para a substituição e manutenção das rodas. Roda principal Roda principal Rodízios EscovaPT

MONTAGEM E SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA

Os eletrodomésticos não devem ser eliminados com o lixo comum, utilize instalações de recolha de resíduos diferenciados. Para mais informações acerca dos sistemas de recolha de resíduos, contacte com as autoridades locais pertinentes. Nota: o utilizador deverá contactar com o revendedor antes de proceder à substituição da bateria. Nota: isole imediatamente o conector com fita adesiva para evitar um curto- circuito causado pelo contacto entre os terminais de dois fios.

  • Não remova a bateria de lítio sem autorização.
  • Se estiver a usar algum tipo de anel, pulseira, colar ou relógio, retire-os antes de manipular o robô para proceder à remoção da bateria de lítio.
  • Um curto-circuito na bateria é suficiente para provocar uma descarga num anel, ou em objetos semelhantes, o que causaria queimaduras graves.
  • Antes de remover a bateria, utilize proteção ocular, luvas e vestuário de proteção.
  • Tenha cuidado para não tocar nos fios nem em peças metálicas, já que tal poderá causar faíscas ou um curto circuito.
  • Não fume, não faça faíscas nem chamas nas proximidades do robô, já que tal poderá incendiar a bateria e produzir gases.
  • Evite expor a bateria a fogo ou temperaturas elevadas, caso contrário, poderá provocar uma explosão. Nota! Em caso de fuga da bateria, evite o contacto com a bateria danificada e coloque-a num saco de plástico. Se o ácido entrar em contacto com a pele ou com a roupa, lave imediatamente com água com sabão abundante. Se o ácido entrar em contacto com os olhos, lave os olhos com água durante pelo menos 15 minutos e consulte um médico. Substituição da bateria:

1. Puxe as quatro patilhas da parte central da

cobertura superior e separe a mesma do corpo da cobertura inferior. Retire o filtro de micropartículas.

2. Utilize uma chave de parafusos para remover

todos os parafusos da tampa de carregamento da cobertura inferior.

3. Abra a tampa da bateria, localize a linha de

ligação, pressione a patilha no conector, puxe-o para fora e remova a bateria.

4. De acordo com as instruções de desmontagem,

reinstale a bateria e monte os componentes de carregamento. Nota: (1) Se houver impurezas no anel de vedação, limpe-o e coloque-o novamente na ranhura do anel de vedação. (2) Preste atenção à direção da montagem. Os seis orifícios dos parafusos devem estar alinhados para se apertarem os parafusos. ADVERTÊNCIAPT

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Em caso de problemas com o seu robô limpa-fundos, siga estes passos para recuperar o seu rendimento. Nota: desconecte o dispositivo antes de proceder a qualquer reparação.

PROBLEMA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÃO

O robô não absorve os resíduos. Bateria descarregada. Carregue a bateria. O propulsor está obstruído. Apague o robô e comprove visualmente se o propulsor gira. Para mais informação, contacte o seu distribuidor. Advertência: antes de proceder à revisão do dispositivo, assegure-se de que este se encontra desconectado. Propulsor danificado. Contacte o seu distribuidor para proceder à sua substituição. O compartimento está cheio. Limpe o compartimento e a tampa do filtro. O robô pára a meio da piscina, mas a cabeça rotativa continua a girar. O robô parou ao encontrar um obstáculo. Comprove se o trajeto do robô limpa-fundos está obstruído. Elimine os obstáculos. O robô está bloqueado pelo escoadouro de sucção do fundo da piscina. Desative o sistema de filtragem (consulte o manual de instruções). O fundo da piscina não é totalmente plano. Aguarde alguns minutos para que o robô volte a deslocar-se, ou alise o piso do fundo da piscina ou recorte a faixa de escovas inferior. Contacte o seu distribuidor para obter as peças de substituição necessárias. O robô não cobre a piscina completa ou não se desloca ao longo da parede da piscina. O compartimento está cheio. Limpe o compartimento e a tampa do filtro. O período de operação é mais curto do que o previsto. Limpe a câmara de filtragem e carregue a bateria do robô durante 4 ou 5 horas. A circulação da água devido ao sistema de filtrado interrompe a direção de deslocação. Desative o sistema de filtragem (consulte o manual de instruções). Roda bloqueada. Comprove se existem resíduos nas rodas, e retire-os se for o caso. O robô desloca-se devagar. O compartimento está cheio. Limpe o compartimento e a tampa do filtro. A cabeça rotativa não gira, ou gira demasiado devagar. O fundo basculante está bloqueado. O compartimento está cheio. Comprove se existem resíduos debaixo da cabeça rotativa, e retire-os se for o caso. Gire a cabeça rotativa manualmente e limpe-a com água até que se mova com suavidade. O compartimento está cheio. Limpe o compartimento e a tampa do filtro.PT

PROBLEMA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÃO

Os resíduos saem do robô. A válvula da boquilha de sucção (na parte inferior do robô) está danificada. O defletor da ventosa funciona como porta para evitar que os resíduos saiam do compartimento. Contacte o seu distribuidor para obter as peças de substituição e as instruções sobre como proceder. Os resíduos passam para o exterior da tampa do filtro. A tampa do filtro está danificada. Substitua a tampa do filtro por uma nova. Contacte o seu distribuidor para obter as peças de substituição. ISe o carregador mostrar uma luz vermelha fixa, não poderá mudar para a luz verde durante mais de 8 horas. A bateria está danificada Contacte o Distribuidor para substituir a bateria. Advertência: não ligue o robô nem substitua a bateria por si próprio. Pode causar lesões graves ou mortais e a garantia não será válida. Se o carregador passar a ter uma luz verde em muito pouco tempo e o dispositivo também funcionar apenas durante um periodo breve (aprox. meia hora, precisa de validação múltipla). Quando o produto começar a carregar após concluído o trabalho, se o carregador mostrar uma luz verde contínua. (Certifique-se de que o cabo do carregador está ligado por completo e de forma correta ao adaptador externo e ao robô). O carregador está danificado Contacte o Distribuidor para a sua substituição. Advertência: se utilizar um carregador externo incorreto, poderá danificar o robô ou a bateria e anular a garantia. Se o carregador já não se iluminar Quando ligado nao funciona. * Existe sujeira ou ferrugem ao redor do sensor. Limpe o sensor com um papel, pano ou uma escova, como na foto, e assista ao vídeo online. Interruptor Tampa da porta de carregamento Porta de carga CarregadorPT

  • De acordo com estas disposições, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produto correspondente a esta garantia (“o Produto”) não apresenta nenhum tipo de falta de conformidade.
  • O Período de Garantia para o Produto é de dois (2) anos, contados a partir da data de entrega ao comprador.
  • Se, durante o período de garantia, o comprador notificar ao vendedor alguma falta de conformidade do Produto, o vendedor deverá reparar ou substituir o Produto por sua conta no lugar onde considerar conveniente, salvo que isso seja impossível ou desmesurado.
  • Quando não for possível reparar ou substituir o Produto, o comprador poderá solicitar uma redução proporcional do preço ou, se a falta de conformidade for o suficientemente grave, a rescisão do contrato de venda.
  • As partes substituídas ou reparadas em virtude desta garantia não ampliarão o período de garantia do Produto original, mas disporão da sua própria garantia.
  • Para que a presente garantia tenha efeito, o comprador deverá apresentar o comprovante da data de compra e de entrega do Produto.
  • Se o comprador alegar uma falta de confomidade do Produto, passados mais de seis meses da data de entrega do mesmo, deverá demonstrar a origem e a existencia do defeito alegado.
  • O presente Certificado de Garantia não limita nem afecta os direitos dos consumidores derivados das normas nacionais de carácter imperativo.

CONDIÇÕES PARTICULARES

  • A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual.
  • O presente Certificado de Garantia só sera válido nos países da União Europeia.
  • Para a eficácia desta garantia, o comprador deverá seguir rigorosamente as indicações do Fabricante contidas na documentação fornecida com o Produto, quando a mesma for aplicável em função da gama e do modelo do Produto.
  • No caso de se estabelecer um calendário para a substituição, manutenção ou limpeza de determinadas peças ou componentes do Produto, a garantia só será válida se o citado calendário tiver sido cumprido rigorosamente. LIMITAÇÕES
  • A presente garantia só será válida para as vendas realizadas a consumidores, entendendo-se por “consumidor” a pessoa que comprar o Produto com fins não abrangidos no âmbito da sua actividade profissional.
  • A garantia não cobre o desgaste normal derivado do uso do produto. Em relação às peças, componentes e/ou materiais fungíveis ou consumíveis como pilhas, lâmpadas, etc., terá efeito o disposto na documentação fornecida com o Produto, em cada caso.
  • Esta garantia não abrange as seguintes situações: (I) Se o Produto tiver sido objecto de um uso incorrecto; (II) tiver sido reparado, sofrido manutenção ou manipulado por pessoas não autorizadas ou (III) tiver sido reparado ou as suas peças substituídas por peças não originais. Quando a falta de conformidade do Produto for consequência de uma instalação ou colocação em funcionamento incorrecta, a presente garantia só será válida se a referida instalação ou colocação em funcionamento estiver incluída no contrato de compra-venda do Produto e tiver sido realizada pelo vendedor ou sob sua responsabilidade. CONTENTOR DE LIXO COM RODAS BARRADO COM UMA CRUZ
  • Com o objectivo de reduzir a quantidade de resíduos dos equipamentos eléctricos e electrónicos, a perigosidade dos componentes, fomentar a reutilização dos equipamentos, a valorização dos seus resíduos e determinar uma gestão adequada tratando de melhorar a eficácia da protecção ambiental, estabelecese uma série de normas aplicáveis ao fabrico do produto e outras relativas à correcta gestão ambiental quando se transformam em resíduos.
  • Do mesmo modo, pretende-se melhorar o comportamento ambiental de todos os agentes que intervêm no ciclo de vida dos equipamentos eléctricos e electrónicos, como são os produtores, os distribuidores, os utilizadores e, em particular, o dos agentes directamente implicados na gestão dos residuos derivados destes equipamentos.
  • A partir do dia 13 Agosto de 2005, quando quiser desfazer-se deste aparelho, tem duas possibilidades de devolução:
  • Se adquirir um novo aparelho que seja de tipo equivalente ou que realize as mesmas funções que o que está a deitar fora, poderá entregá-lo ao distribuidor, sem custo, no acto da compra;
  • Poderá levá-lo ao local destinado pelas diferentes entidades locais.
  • Nós assumiremos os custos de gestão.
  • Os equipamentos são rotulados com o símbolo de um “contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz”, que indica a necessidade de recolha selectiva e diferenciada do resto dos lixos urbanos.
  • Os nossos produtos são concebidos e fabricados com materiais e componentes de alta qualidade, respeitadores do ambiente, que podem ser reutilizados e reciclados. No entanto, as diferentes partes que compõem este produto não são biodegradáveis e, portanto, não devem ser abandonadas no meio ambiente. Para a reciclagem correta deste equipamento, por favor separe o motor electrico do resto do aparelho de filtração.PL
  • Reservamo-nos o direito de alterar, total ou parcialmente, as características dos nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GRE

Modelo : RBR120

Categoria : Aspirador