GRE RBR60 - Aspirador

RBR60 - Aspirador GRE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RBR60 GRE em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice GRE RBR60 - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Robô limpador de piscina
Marca GRE
Modelo RBR60
Profundidade máxima 3 m (10 pés)
Temperatura da água 4°C a 35°C (39,2°F a 95°F)
Alimentação Bateria de lítio recarregável
Tempo de carga 4 a 5 horas
Autonomia Aproximadamente 60 minutos
Sistema de deslocamento Cabeça rotativa 180°, flutuador integrado
Tipo de filtro Filtro inferior com compartimento
Funções de segurança Parada automática fora da água
Manutenção Limpeza do filtro, enxágue com água limpa
Armazenamento Local limpo e seco, temperatura 10-25°C (50-77°F)
Peças de reposição disponíveis Filtro, bateria, propulsor, rodas, tampa do filtro
Garantia 2 anos (sob condições)
Uso Piscina e spa
Carregador Adaptador externo original, uso interno

Perguntas frequentes - RBR60 GRE

O que fazer se o robô não recolher os resíduos?
Verifique a bateria: se estiver fraca, carregue-a por 4 a 5 horas. Inspecione o propulsor: se estiver entupido, desligue o robô e limpe-o. Certifique-se de que o compartimento do filtro não está cheio; limpe-o se necessário. Se o propulsor estiver danificado, entre em contato com o distribuidor.
Por que o robô para de se mover no meio da piscina?
O robô pode parar devido a um obstáculo. Verifique se está preso ou bloqueado. Desative o sistema de filtração da piscina, pois a circulação da água pode perturbar o deslocamento. Certifique-se de que o fundo da piscina é plano.
Como limpar o filtro do robô?
Remova a tampa do filtro e retire o filtro. Enxágue-o com água limpa sem detergente. Deixe secar antes de remontar. Limpe também o compartimento do filtro.
O que fazer se a bateria não carregar?
Verifique se o carregador e o cabo estão corretamente conectados. Se a luz indicadora do carregador não acender, o carregador pode estar com defeito. Contate o distribuidor para substituição. Não tente substituir a bateria você mesmo.
Por que a luz indicadora do carregador permanece vermelha por mais de 8 horas?
Isso indica uma bateria danificada. Contate seu distribuidor para substituir a bateria. Não ligue o robô e não substitua a bateria você mesmo, isso pode causar ferimentos e anular a garantia.
Como ajustar a corda do flutuador?
Ajuste o comprimento da corda para que chegue ao nível da água. Amarre ou corte o excesso. A corda permite recuperar o robô no final do ciclo.
Posso usar o robô em uma piscina com revestimento?
Sim, mas certifique-se de que o revestimento (liner) não tem dobras. O robô é projetado para fundos planos. Verifique se o revestimento está bem esticado.
Como guardar o robô quando não estiver em uso?
Descarregue completamente a bateria (ela descarrega sozinha) e depois carregue-a completamente antes de guardar. Recarregue pelo menos uma vez a cada três meses. Limpe e seque o robô. Guarde em um local arejado, protegido do sol, calor e produtos químicos, a uma temperatura entre 10°C e 25°C.
O que fazer se a cabeça rotativa não girar?
Verifique se o compartimento do filtro está cheio (limpe-o). Inspecione a cabeça rotativa para detritos presos. Gire-a manualmente; se travar, enxágue com água. Se o problema persistir, entre em contato com o distribuidor.
Onde posso obter peças de reposição?
Contate seu distribuidor autorizado para peças originais: filtro, bateria, propulsor, rodas, tampa do filtro, carregador. Use apenas peças originais para preservar a garantia.

Perguntas dos utilizadores sobre RBR60 GRE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RBR60 - GRE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RBR60 da marca GRE.

MANUAL DE UTILIZADOR RBR60 GRE

MONTAJE Y FUNCIONAMENTO

Advertencia de energia

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE

ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO

Ao instalar e'utilizar este dispositivo eletrico, siga sempre as precauçõesbasicas de segurança. Leia atentamente a segunte informação

ADVERTÊNCIA

O robô limpa-fundos não é um brinquedo, e delve ser Manipulado por uma和个人a maior de 8 anos.
Qualquer pessoas que maneje o limpa-fundos deve ler atentamente o manual de instruções antes de o utilizez.
(1) O limpa-fundos foi concebido para limpar piscinas e spas.
(2) Utilize unicamente as baterias e o carregarador originais.
(3) Carregue a bateria sempre com o limpa-fundos desligado.
(4) Guarde o robó limpa-fundos num lugar limpo e seco, protegido da luz solar e afastado de materiais explosivos.
(5) O saco do fazer rompe-se com faculdade se existrem elementos afiados dentro da agua.
(6) O limpa-fundos para automaticamente ao encontrar-se fora da agua.
(7) Não situe nenhum objeto perto da tampa de aspiração quando o robô estiver em funct ionamento, devido à sua potência de sucção, em especial partes do corpo, animais,@cabelos ou roupas.
(8) Não desmonte o limpa-fundos sem assistência profissional, ou指示o do distribuitor autorizzato ou do fabricante.
(9) Não deixe que o oleo lubricamente lubricante se fazer para evaporar contaminar a água da piscina.
(10) Não utilize o limpa-fundos se detetar qualquer problema. Contacte o seu distribuidor autorizzato, e utilize sempre peças ecessórios de substituição originais.
(11) Condições de operação do limpa-fundos:

(11) - 1 Profundidade Tmaxa da agua: 3 m (10 ft)

(11)-2 Temperatura da agua: 4^ (39,2°F) - 35°C (95°F)

1. Carregador

Ao instalar e utilizear este dispositivo elétrico, siga sempre as precauções BASicas de segurança. Leia atentamente as seguintes instruções

(1) Utilize sempre o carregarador original.
(2) Uso exclusivo em interiores. O carregarador não deve ser realizado em exteriorores e não deve estar expo to chuva, a humidity, ao liquidos e ao calor.
(3) Mantenha o corregador fora do alcance das crianças.
(4) Nao utilize o carregaror se detetar quaisquer danos no mesmo.
(5) Não Manipule o limpa-fundos não o carregarador com as mãos humidas não com os pés descalços quando o limpa-fundos estiver em modo de cargo.
(6) Desconecte o carregarador da corrente quando este não estiver em uso.
(7) Se o cabo estiver danificado, substitua o carregarador por um novo, para evaporar riscos.
(8) Assegure-se de que o limpa-fundos e o carregarador está Completely secos antes de proceder a cargo das baterias.
(9) Carregue o limpa-fundos por 4-5 horas antes do primeiro uso. Normalmente, o limpa-fundos funciona por circa de 60关键时刻 quando a bateria está totalmente corregada.

2. Remocao da bateria

(1) A bateria do limpa-fundos é de litio, e deve ser eliminada corretamente; contacte os serviços Municipais da sua SOUNDa para mais informacao.
(2) Nunca tente desmontar a bateria de litio sem autorização de pessoal qualificado, pessoal de service ou do fabricante.

As advertência e precações anteriores não pretendem ser exaustivas nem descrevem todos os possíveis perigos e riscos de lesões graves. Os proprietários de piscinas ou de espas devem prestar a maior atençao em todo o momento e aplicar o sentido comum ao operar o robó limpa-fundos.

MANUAL DE INSTRUÇÉS

MONTAGEM

A: Flutuador
B: Tampa superior
B-1: Cabela de jato
C: Filtr0
D: Base inferior
E: Carregador

GRE RBR60 - MONTAGEM - 1

GRE RBR60 - MONTAGEM - 2

GRE RBR60 - MONTAGEM - 3

GRE RBR60 - MONTAGEM - 4

ACESS OPO A CACCA DE JATO ESTA SUADA na tampa superior. A agua passa da parte inferior a cabeca, para que o robo avance. Ao encontrar um obstáculo, a cabeca gira 180^ , fazendo o robo esquivar o obstáculo deslocando-se por outra LINHA. O filtró inferior recolhe e armazena os detritos num recipiente.

MONTAGEM E MODO DE FUNCIONAMENTO

Advertência de energia

  • Utilize uniquamente o adaptador externo e o cabo de cargo originais fornecidos com o dispositivo.
  • Assegure-se de que tanto o robô como os portos de cargo se encontrar limpos e secos antes da instalação.
  • Carregue completeness a bateria do robó antes de o utiliser pela primaira vez (aprox. 4 ou 5 horas).

GRE RBR60 - MONTAGEM E MODO DE FUNCIONAMENTO - 1
Vista inferior do dispositorio

Nota:

Quando o robô começar a correbar, a luz piloto do adaptordo externo acender-se-á em vermelho. Quando a bateria estiver praticamente carregada, o indicator iluminar-se-á em verde.

GRE RBR60 - Nota: - 1
Ligarorobo

Prima o interruptor, solte a corda do flutuador, coloque o robô na posicao horizontal dentro da piscina e espere que este se submerja por si mesmo ate ao fundo. (Se o dispositivo não se introduz na agua, a MQuna não girará, porque incorpora uma funcao especifica de paragem se estiver fora da agua).

GRE RBR60 - Nota: - 2

Ajuste o comprimento da corda para se assegurar de que esta está a alta do nivel da agua, e ate ou corte a corda sobrante.

GRE RBR60 - Nota: - 3

Quando a bateria do robô se esgota, este detém-se automaticamente na borda da piscina. O robô también poderá fazer parado no meio da piscina, ao encontrar um possível obstáculo.

Nota:

  1. É recomendável desativar oSYSTEMA de filtragem da piscina, uma vez que a circulacao da agua neste poderia afetar a deslokacao do robô.
  2. Os obstáculos presentes na piscina, como, por exemple, as escaladas, afetarão a deslokação e o tratado de limpeza do robô.
  3. Se utilizes um deposito de sal, assegure-se de que esta se encontra totalmente dissolvida antes de introduzir o robô na água.

Para o correto funciona do aparelho, o chão deve ser totalmente plano e não deve ter rugas no liner (lona que contém a água), no caso de piscina com revestimento de material.

RETIRAR OS DETRITOS

GRE RBR60 - RETIRAR OS DETRITOS - 1

GRE RBR60 - RETIRAR OS DETRITOS - 2

GRE RBR60 - RETIRAR OS DETRITOS - 3

GRE RBR60 - RETIRAR OS DETRITOS - 4

GRE RBR60 - RETIRAR OS DETRITOS - 5

GRE RBR60 - RETIRAR OS DETRITOS - 6

MANUTENÇA E ARMAZENAMENTO

  1. A bateria descarrega-se sozinha quando o dispositoo permanecer guardado. Assegure-se de que o robo está Completely carregado antes de o guardar.
  2. Recarregue a bateria pelo menos uma vez cada tres vezes, mesmo quando não utilizes o disposicao.
  3. Desconnecte o adaptador externo da tomada e o cabo de energia do adaptador externo e do robô.
  4. Retire os acessórios do robô. Se for necessário, aclare o robô e os seuas acessórios com água limpa. Não utilize detergente.
  5. Antes de guardar o robó, assegure-se de que este não contentem restos de agua no seu interior.
  6. Utilize um pano humido para limpar o robo e os acessórios, e seque-os bem.
  7. Guarde o robo num lugar bem ventilado, protegido da luz solar, do calor, de fontes de ignicao, de produits quimicos para a piscina, e das crianças.
  8. A temperatura de armazenamento deve situar-se entre os 10^ C e os 25^ C ( 50^ F - 77^ F ).

Nota: Se a temperatura de armazenamento for superior, a duração da bateria pode reduzir-se.

Manutenção e substituição do propulsor

Ferramenta recomendada (não incluía): chave de parafusos.

GRE RBR60 - Manutenção e substituição do propulsor - 1
1.

2.

GRE RBR60 - Manutenção e substituição do propulsor - 2
Propulsor

GRE RBR60 - Manutenção e substituição do propulsor - 3
3.

GRE RBR60 - Manutenção e substituição do propulsor - 4

GRE RBR60 - Manutenção e substituição do propulsor - 5

GRE RBR60 - Manutenção e substituição do propulsor - 6

Nota: a roda principal tem imanes na parte lateral. Contace o seu distribuidor para a substituicao e manutencao das rodas.

MONTAGEM E SUBSTITUÇÃO DA BATERIA

Advertência!

Não trate os dispositivosétricos como resíduos urbanos sem classificar. Entregue-os num ecoponto de recolha seleitiva. Contacte os serviços municipais da sua zona para conhecer os sistemas de recolha disponíveis.

  • Não extraia a bateria de litio se não possuir autorização para o fazer.
    Tire quaisquer aneis, pulseiras, colares e relogios que utilize antes de extrair a bateria de litio do dispositivo de aspiracao.
  • A corrente de curto-circuito gerada pela bateria é suficiente para ser absorvida pelos anéis (ou adornos similares), PODendo causar queimaduras graves.
  • Para extrair o Conjunto das baterias, utilize oculos de protecao, luvas e roupa de protecao adequada.
    Tenha cuidado para não tocar nos cabos ou nas peças metalicas, para evitar que se produzam curto-circuitos ou chispas.
  • Não fume nen produza chamas ou chispas perto do robó de limpeza de fundos de piscina, uma vez que poderia incendiar a bateria e produzir gases tóxicos. Evite expor a bateria ao fuego ou a temperatas elevadas, para fazer o risco de explosão.

Nota:

Se a bateria aparecer indicia de filtracoes, evite toca-la, e introduza-a num saco de plastico. Em caso de contacto da pele ou de qualquer peça de vestuário com o acido, lavar imeditamente com abundente agua e sabão.

Em caso de contacto dos olhos com o acido, exhugar com agua durantethoseiros 15minutos,e procurar assistencia medica.

Se tiver problemas com o Functionamento do seu robô limpa-fundos, siga"These passos para recuperar o seu rendimento, Nota: Deslige o dispositivo antes de partir a qualquer reparacao.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Possível Cause Solutação
0 robô não abserve os resíduos.Bateria descarregada. Carregue a bateria.
O propulsor está obstruído.Apane o robô e comprove visualmente se o propulsor gira. Para mais infor- mação, contacte o seu distribuidor. Ad- vertência: antes de proceeder à revisão do disposítivo, assegure-se de que este se encontra desconectado.
Propulsor danificado.Contacte o seu distribuidor para proce- der à sua substituição.
O compartmentamento está cheio.Limpe o compartmento e a tampa do filtró.
0 robô pára a meio da piscina, mas aCESSA rotativa continua a girar.O robô parou ao encontrar um obstá-culo.Comprove se o trajeto do robô lim- pa-fundos está obstruído. Elimine os obstáculos.
O robô está bloqueado pelo escoadou- ro de succção do fundo da piscina.Desatise oSYSTEMA de filtragem (con- sulte o manual de instruções).
O fundo da piscina não é totalmente plano.Aguarde algunos minutos para que o robô volta a deslocar-se, ou alise o piso do fundo da piscina ou recorte a faixa de escoves inferior. Contacte o seu distribuidor para obter as peças de substituição necessarias.
0 robô não cobre a piscina completeness ou não se desloca ao longo da parede da piscina.O compartmentamento está cheio.Limpe o compartmento e a tampa do filtró.
O período de operação é mais curto do que o previsto.Limpe a-camera de filtragem e carre- gue a bateria do robô durante 4 ou 5 horas.
A circulação da água devido ao sist- mea de filtrado interrompe a direção de deslokação.Desatise oSYSTEMA de filtragem (con- sulte o manual de instruções).
Roda bloqueada.Comprove se existem resíduos nas rodas, e retire-os se for o caso.
0 robô desloca-se devagar.O compartmentamento está cheio.Limpe o compartmento e a tampa do filtró.
A casa rotativa não gira, ou gira demasiado devagar.O fundo BASCULANTE está bloqueado.O compartmento está cheio. Comprove se existem resíduos debaixo da casa rotati- va, e retire-os se for o caso. Gire a casa- rotativamanualmente e limpe-a com água até que se mova com suavidade.
O compartmentamento está cheio. Limpe o compartimento e a tampa do filtró.
Os resíduos saem do robô.A válvula da boquilha de succão (na parte inferior do robô) está danificada.O defletor da ventosa funçiona como porta para evitar que os resíduos saiam do compartmento. Contace o seu distribuidor para obter as peças de substituição e as instruções sobre como proceder.
Os resíduos passam para o exterior da tampa do filtró.A tampa do filtró está danificada.Substitua a tampa do filtró por uma nova. Contace o seu distribuidor para obter as peças de substituição.
A bateria do robô não correça.A bateria está deteriorada.Contacte o seu distribuidor para substi- tuir a bateria. Advertência: Não lique o robô nem substitua a bateria pessoal- mente, para evitar lesões graves ou fatais, e não invalidar a garantia.
O cabo de cargo não está bem conecta- do ao adaptador externo e ao robô.Assegure-se de que o carregarador está correctamente connectado ao adaptador externo e ao robô. Consulte o manual de instruções.
Adaptador externo danificado.Contacte o seu distribuidor para substituir o adaptador. Advertência: Se utilizar um adaptador externo incorreto, podá Cause o deterioriro do robô ou da bateria, invalidando a garantia.
O robô funciona fora da agua.O robô continua a ter água no seu interior, e o contacto está em cur- to-circuito,leo que o robô continua a funcionar fora de agua.Retire o robô da agua durante algunos segundos e aguarde que se seque a água.
Resíduos no punto de contacto, como cabelos molhados, que provocam um curto-circuito do contacto.Elimine os@cabels e o resto dos resí- duos com as ferramentas adequadas.
Placa de circuito impresso danificada.Contacte o seu distribuidor para proce- der à sua substituição.
Problema Possível Cause Solutação
ISe o carregaror做不到 uma luz vermelha fixa, não poderá Mudar para a luz verde durante mais de 8 horas.A bateria está danificada
Se o carregaror passar a ter uma luz verde em muito pouco tempo e o disposito é quando的功能anapenas durante um periodo breve (aprox. meia hora, precisa de validação multipla).
Quando o produits podem a carregar após conclusão o trabalho, se o carregaror做不到 uma luz verde constúnea. (Certifique-se de que o cabo do carregaror está ligado por completenesse forma correta ao adaptador externo e ao robô).O carregaror está danificado
Se o carregaror já não se iluminar
Quando ligado não funciona.Existe sujeira ou ferrugem ao redor do sensor.

GRE RBR60 - Nota: - 1

BEZPIECZENSTWO

  • De acordo com estas dispositions, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produits correspondente a esta garantia ("o Produto") não aparece nenhum tipo de falta de conformidade.
    O Periodo de Garantia para o Produto é de dois (2) anos, contados a partir da data de entrega ao comprador.
  • Se, durante o periodo de garantia, o comprador notifyar ao vendedor alguma falta de conformidade do Produkt, o vendedor devera reparar ou substituir o Produkt por sua conta no lugar ond considerar conveniente, salvo que isso sera imposivel ou desmesurado.
  • Quando não for possível reparar ou substituir o Produto, o comprador pode Solicitar a redução proporcional do preco ou, se a falta de conformidade for o suficientemente grave, a rescisão do contrato de vendha.
  • As partes substituías ou reparadas em virtude esta garantía não ampliarão o periodo de garantia do Produkto original, mas disporão da sua OWNa garantia.
  • Para que a presente garantia tenha efeito, o comprador devera aparecer o comprovante da data de comprar e de entrega do Produkt.
  • Se o comprador alegar uma falta de conformidade do Produto, passados mais de seis meSES da data de entrega do mesmo,deer a demonstrar a origem e a existencia do defeito alegado.
  • O presente Certificado de Garantia não limita nem afecta os direitos dos consumadores derivados das normas nationais de caracte imperativo.

CONDIÇOESPARTICULARES

  • A presente garantia cobre os produits descritos neste manual.
  • O presente Certificado de Garantiasole sera valido nos paises da Uniao Europeia.
  • Para a eficácia esta garantia, o comprador deverá seguir rigorosamente as indicações do Fabricante contidas na documentação fornecida com o Produkt, quando a mesma for aplicável em funcão da gaming e do Modelo do Produkt.
  • No caso de se estabelecuer um calendario para a substituicao, manutencao ou limpeza de determinadas peças componentes do Produkt, a garantia so sera valida se o citado calendario tiver sido cumprido rigorosamente.

LIMITAÇÖES

  • A presente garantia soit valida para as vendas realizadas a consumidores, entendendo-se por "consumidor" a pessoas que comprar o Producto com fins não abrangidos no {@mbito da sua atividade professional.
  • A garantia não cobre o desgaste normal derivado do uso do produits. Em RELATED as peças, componentes e/ou materiais fungíveis ou consumíveis como pilhas, lâmpadas, etc., tera efeito o disposto na documentação fornecida com o Produkt, em cada caso.
    -Esta garantia não abrange as seguiatesituacoes: (I) Se o Produktoviver sido objecto de um uso Incorrecto; (II) tiver sido reparado,sofrido manutenao ou manipulado por pessoas nao autorizadas ou (III) tiver sido reparado ou as suas peças substituivas por peças nao originais. Quando a falta de conformidade do Produto for consequence de uma instalação ou colocacao em funcaoamento incorrecta, a presente garantia so sera valida se a referida instalação ou colocacao em funcaoamento estiver inclua no contrato de compravenda do Produto e tiver sido realizada pelo vendedor ou sob sua responsabilitadede.

2- CONTENTOR DE LIXO COM RODAS BARRADO COM UMA CRUZ

GRE RBR60 - 2- CONTENTOR DE LIXO COM RODAS BARRADO COM UMA CRUZ - 1

  • Com o objectivo de reduzir a quantidade de resíduos dos equipamentos eletricos e electrónicos, a perigosidade dos componentes, fazer a reutilização dos equipamentos, a valorização dos seures residuos e determinar uma gestão adequada tratando de melhorar a eficácia da proteção Ambiental, estabeleçese uma série de normas aplicáveis ao fabrico do produits e outras relativas à correctagestão ambiental quando se transformam em resíduos.
    Do mesmo modo,pretende-se melhorar o comportamento ambiental de todos os agentes que intervem no ciclo de vida dos equipamentos eletricos e electronicos, como são os produtores, os distribuidores, os Utilizadores e, em particular, o dos agentes directamente implicados na gestao dos residuos derivados destes equipamentos.
    A partir do dia 13 Agosto de 2005, quando quiser desfazer-searethe aparelho, tem duas possibilidades de devolucao:
  • Se adquirir um novo aparecido que está de tipo equivalente ou que realize as mechas funções que o que está a deitar fora, poderá entrega-lo ao distribuidor, sem custo, no acto da compra;
  • Podera levá-lo ao local destinado pelas发展目标es entidas locais.
  • Nós assumiremos os custos de gestão.
    Os equipamentos sao rotulados com o símbolo de um "contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz", que indica a necessidade de recolha selectiva e diferenciada do resto dos lixos urbanos.
    Os nossois produsao sao concebidos e fabricados com materiais e componentes de alta qualidade, respeitadores do ambiente, que podem ser reutilizados e reciclados. No entanto, as differentes partes que compoem este produits nao sao biodegradaveis e, portanto, nao devem ser abandonadas no meio ambiente. Para a reciclagem correta deste equipamento, por favor separe o motor electrico do resto do aparelho de filtracao.

RBR60

EVIDENCE OF CONFORMITY / DECLARACION DE CONFORMIDAD / DECLARATION DE CONFORMITE / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE DI CONFOMITA / OVEREENSTEMMIGGSVERK LARING / DECLARACAU DE CONFORMIDADE.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GRE

Modelo : RBR60

Categoria : Aspirador