GRE Wet Runner Plus RBR75 - Aspirador

Wet Runner Plus RBR75 - Aspirador GRE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Wet Runner Plus RBR75 GRE em formato PDF.

📄 102 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice GRE Wet Runner Plus RBR75 - page 50
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Wet Runner Plus RBR75 GRE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Wet Runner Plus RBR75 - GRE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Wet Runner Plus RBR75 da marca GRE.

MANUAL DE UTILIZADOR Wet Runner Plus RBR75 GRE

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

1
GRE Wet Runner Plus RBR75 - MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO - 1

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE

ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO

1
GRE Wet Runner Plus RBR75 - ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO - 1

O robô limpa-fundos não é um brinquedo, e deve ser manipulado por uma pessoa maior de 8 anos.

Qualquer pessoa que maneje o limpa-fundos deve ler atentamente o manual de instruções antes de o utilizar.

  1. A limpeza e a manutenção por parte do usuario não devem ser realizados por crianças não supervisionadas.
  2. O limpa-fundos foi concebido para limpar piscinas e spas.
  3. Utilize unicamente as baterias e o carregador originais.
  4. Carregue a bateria sempre com o limpa-fundos desligado.
  5. Guarde o robô limpa-fundos num lugar limpo e seco, protegido da luz solar e afastado de materiais explosivos.
  6. Não utilize o aparelho fora da água.
  7. Não situe nenhum objeto perto da tampa de aspiração quando o robô estiver em funcionamento, devido à sua potência de sucção, em especial partes do corpo, animais, cabelos ou roupas.
  8. Não desmonte o limpa-fundos sem assistência profissional, ou indicações do distribuidor autorizado ou do fabricante.
  9. Não deixe que o óleo lubrificante lubricante se filtre para evitar contaminar a água da piscina.
  10. Não utilize o limpa-fundos se detetar qualquer problema. Contacte o seu distribuidor autorizado, e utilize sempre peças e acessórios de substituição originais
  11. Condições de operação do limpa-fundos:
    11.1 Profundidade máxima da água: 40 - 300cm.
    11.2 Temperatura da água: 4°C(39.2°F)-35°C(95°F)

1. Cabo USB

  1. Só se admite uma voltagem de saída de 5 V para o carregador, que inclui a ficha USB.
  2. Uso exclusivo em interiores. O carregador não deve ser utilizado em exteriores e não deve estar exposto à chuva, à humidade, aos líquidos e ao calor.
  3. Mantenha o carregador fora do alcance das crianças.
  4. Não utilize o carregador se detetar quaisquer danos no mesmo.
  5. Não manipule o limpa-fundos nem o carregador com as mãos húmidas nem com os pés descalços quando o limpa-fundos estiver em modo de carga.
  6. Desconecte o carregador da corrente quando este não estiver em uso.
  7. Se o cabo USB estiver danificado, deverá ser substituído por um novo carregador para evitar riscos.
  8. Assegure-se de que o limpa-fundos, o cabo USB e o carregador estão totalmente secos antes de proceder ao carregamento.
  9. Carregue o limpa-fundos 5 horas antes da primeira utilização. Normalmente, o limpa-fundos pode ser utilizado durante 30 minutos após um carregamento completo.

2. Remoção da bateria

  1. A bateria do limpa-fundos é de lítio, e deve ser eliminada corretamente; contacte os serviços municipais da sua sona para mais informação.
  2. Nunca tente desmontar a bateria de lítio.
  3. Tire quaisquer acessórios pessoais, como anéis, pulseiras, colares e relógios antes de desconectar os cabos da bateria de lítio da unidade de aspiração.
  4. A bateria poderia causar um curto-circuito, suficientemente forte para provocar queimaduras graves.
  5. Utilize equipamento de proteção adequado, como óculos, luvas e roupa para extair o conjunto das baterias.
  6. Não fume nem procoque chispas ou chamas na proximidade do limpa-fundos, para evitar a libertação de gases desconhecidos.
  7. Em caso de contacto da roupa ou da pele com o ácido, lavar imediatamente com abundante água e sabão.
  8. Se o ácido entrar em contacto com os olhos, enxaguar imediatamente com água corrente e fresca durante pelo menos 15 minutos, e procurar assistência médica.

As advertência e precauções anteriores não pretendem ser exaustivas nem descrevem todos os possíveis perigos e riscos de lesões graves. Os proprietários de piscinas ou de spas devem prestar a máxima atenção em todo o momento e aplicar o sentido comum ao operar o robô limpa-fundos.

C: Filtro de cartucho (Montagem e limpeza APENAS para pequenas micropoeiras)

D: Filtro

E: Base inferior

F: Carregador

A cabeça de jato está situada na tampa superior. A água passa da parte inferior à cabeça, para que o robô avance. Ao encontrar um obstáculo, a cabeça gira 180°, fazendo o robô esquivar o obstáculo deslocando-se por outra linha. O filtro inferior recolhe e armazena os detritos num recipiente.

GRE Wet Runner Plus RBR75 - Remoção da bateria - 1
F

GRE Wet Runner Plus RBR75 - Remoção da bateria - 2

text_image A B-1 B

GRE Wet Runner Plus RBR75 - Remoção da bateria - 3

text_image C D

GRE Wet Runner Plus RBR75 - Remoção da bateria - 4

MONTAGEM E MODO DE FUNCIONAMENTO

1
GRE Wet Runner Plus RBR75 - MONTAGEM E MODO DE FUNCIONAMENTO - 1

(APENAS a montagem quando é necessária uma pequena limpeza de micropoeiras)

GRE Wet Runner Plus RBR75 - MONTAGEM E MODO DE FUNCIONAMENTO - 2

Advertência de carga:

  • Utilize unicamente o adaptador externo e o cabo de carga originais fornecidos com o dispositivo.
  • Assegure-se de que tanto o robô como os portos de carga se encontrem limpos e secos antes da instalação.
  • Carregue completamente a bateria do robô antes de o utilizar pela primeira vez (aprox. 5 horas).

  • Desligar o robot antes de o carregar

  • Retire a tampa da porta de carregamento.
  • Fixe o carregador à porta e dê início ao carregamento.

Nota: Quando o robô começar a carregar, a luz piloto do adaptador externo acender-se-á em vermelho. Quando a bateria estiver praticamente carregada, o indicador iluminar-se-á em verde.

  1. Após o carregamento, coloque novamente a tampa na porta de carregamento, e assegure-se de que a tampa está devidamente colocada antes de colocar o aparelho na água.

GRE Wet Runner Plus RBR75 - Advertência de carga: - 1

text_image Vista inferior do dispositivo Interruptor Tampa da porta de carregamento Porta de carga Carregador

LIGAR O ROBÔ

GRE Wet Runner Plus RBR75 - LIGAR O ROBÔ - 1

text_image Expelir o ar

GRE Wet Runner Plus RBR75 - LIGAR O ROBÔ - 2

  1. Prima o interruptor, a luz indicador acender-se-á, desaperte a corda flutuante, coloque o robô na piscina horizontalmente e espere até o robô se afundar naturalmente até ao fundo da piscina, sendo necessários 20-30 até primeiro se expelir todo o ar.

  2. Ajuste o comprimento da corda para se assegurar de que esta está à altura do nível da água, e ate ou corte a corda sobrante.

GRE Wet Runner Plus RBR75 - LIGAR O ROBÔ - 3

text_image expelir todo 6' ar.

Abra a placa para poder pegar no robô e transportá-lo facilmente.

  1. Quando a bateria do robô se esgota, este detém-se automaticamente na borda da piscina. O robô também poderá ficar parado no meio da piscina, ao encontrar um possível obstáculo.

Nota:

  1. É recomendável desativar o sistema de filtragem da piscina, uma vez que a circulação da água neste poderia afetar a deslocação do robô.
  2. Os obstáculos presentes na piscina, como, por exemplo, as escadas, afetarão a deslocação e o traçado de limpeza do robô.
  3. Se utiliza um depósito de sal, assegure-se de que esta se encontra totalmente dissolvida antes de introduzir o robô na água.

RETIRAR OS DETRITOS

GRE Wet Runner Plus RBR75 - RETIRAR OS DETRITOS - 1

flowchart
graph TD
    A["1.3 Wheel"] --> B["2. Gear"]
    B --> C["3. Gear"]
    C --> D["4. Pump"]
    D --> E["5. Gear"]
    E --> F["6. Pump"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333

MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO

  1. A bateria descarrega-se sozinha quando o dispositivo permanecer guardado. Assegure-se de que o robô está completamente carregado antes de o guardar.
  2. Recarregue a bateria pelo menos uma vez cada três meses, mesmo quando não utilizar o dispositivo.
  3. Desconecte o adaptador externo da tomada e o cabo de carga do adaptador externo e do robô.
  4. Retire os acessórios do robô. Se for necessário, aclare o robô e os seus acessórios com água limpa. Não utilize detergente.

  5. Antes de guardar o robô, assegure-se de que este não contém restos de água no seu interior.

  6. Utilize um pano húmido para limpar o robô e os acessórios, e seque-os bem.
  7. Guarde o robô num lugar bem ventilado, protegido da luz solar, do calor, de fontes de ignição, de produtos químicos para a piscina, e das crianças.
  8. A temperatura de armazenamento deve situar-se entre os 10 °C e os 25 °C (50 °F – 77 °F).

Nota: Se a temperatura de armazenamento for superior, a duração da bateria pode reduzir-se.

Manutenção e substituição do propulsor:

Ferramenta recomendada (não incluída): chave de parafusos.

1.

2.

GRE Wet Runner Plus RBR75 - Manutenção e substituição do propulsor: - 1

Nota: a roda principal tem ímanes na parte lateral. Contacte o seu distribuidor para a substituição e manutenção das rodas.
GRE Wet Runner Plus RBR75 - Manutenção e substituição do propulsor: - 2

text_image Volante

MONTAGEM E SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA

Os eletrodomésticos não devem ser eliminados com o lixo comum, utilize instalações de recolha de resíduos diferenciados. Para mais informações acerca dos sistemas de recolha de resíduos, contacte com as autoridades locais pertinentes.

GRE Wet Runner Plus RBR75 - MONTAGEM E SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA - 1

  • Não remova a bateria de lítio sem autorização.
  • Se estiver a usar algum tipo de anel, pulseira, colar ou relógio, retire-os antes de manipular o robô para proceder à remoção da bateria de lítio.
  • Um curto-circuito na bateria é suficiente para provocar uma descarga num anel, ou em objetos semelhantes, o que causaria queimaduras graves.
  • Antes de remover a bateria, utilize proteção ocular, luvas e vestuário de proteção.
  • Tenha cuidado para não tocar nos fios nem em peças metálicas, já que tal poderá causar faíscas ou um curto circuito.

Substituição da bateria:

GRE Wet Runner Plus RBR75 - Substituição da bateria: - 1

Nota: o utilizador deverá contactar com o revendedor antes de proceder à substituição da bateria.

  1. Puxe as quatro patilhas da parte central da cobertura superior e separe a mesma do corpo da cobertura inferior. Retire o filtro de micropartículas.
  2. Utilize uma chave de parafusos para remover todos os parafusos da tampa de carregamento da cobertura inferior.
  3. Abra a tampa da bateria, localize a linha de ligação, pressione a patilha no conector, puxe-o para fora e remova a bateria.

  4. Não fume, não faça faíscas nem chamas nas proximidades do robô, já que tal poderá incendiar a bateria e produzir gases.

  5. Evite expor a bateria a fogo ou temperaturas elevadas, caso contrário, poderá provocar uma explosão.

Nota!

Em caso de fuga da bateria, evite o contacto com a bateria danificada e coloque-a num saco de plástico. Se o ácido entrar em contacto com a pele ou com a roupa, lave imediatamente com água com sabão abundante.

Se o ácido entrar em contacto com os olhos, lave os olhos com água durante pelo menos 15 minutos e consulte um médico.

  1. De acordo com as instruções de desmontagem, reinstale a bateria e monte os componentes de carregamento. Nota: (1) Se houver impurezas no anel de vedação, limpe-o e coloque-o novamente na ranhura do anel de vedação. (2) Preste atenção à direção da montagem. Os seis orifícios dos parafusos devem estar alinhados para se apertarem os parafusos.

Nota: isole imediatamente o conector com fita adesiva para evitar um curto-circuito causado pelo contacto entre os terminais de dois fios.

GRE Wet Runner Plus RBR75 - Nota! - 1

GRE Wet Runner Plus RBR75 - Nota! - 2

GRE Wet Runner Plus RBR75 - Nota! - 3

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Em caso de problemas com o seu robô limpa-fundos, siga estes passos para recuperar o seu rendimento. Nota: desconecte o dispositivo antes de proceder a qualquer reparação.

PROBLEMA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÃO
O robô não absorve os resíduos.Bateria descarregada. Carregue abateria.
O propulsor está obstruído.Apague o robô e comprove visualmente se o propulsor gira. Para mais informação, contacte o seu distribuidor. Advertência: antes de proceder à revisão do dispositivo, assegure-se de que este se encontra desconectado.
Propulsor danificado.Contacte o seu distribuidor para proceder à sua substituição.
O compartimento está cheio. Limpeo compartimento e a tampa do filtro.
O robô pára a meio da piscina, mas a cabeça rotativa continua a girar.O robô parou ao encontrar um obstáculo.Comprove se o trajeto do robô limpa-fundos está obstruído. Elimine os obstáculos.
O robô está bloqueado pelo escoadouro de sucção do fundo da piscina.Desative o sistema de filtragem (consulte o manual de instruções).
O fundo da piscina não é totalmente plano.Aguarde alguns minutos para que o robô volte a deslocar-se, ou alise o piso do fundo da piscina ou recorte a faixa de escovas inferior. Contacte o seu distribuidor para obter as peças de substituição necessárias.
O robô não cobre a piscina completa ou não se desloca ao longo da parede da piscina.O compartimento está cheio. Limpeo compartimento e a tampa do filtro.
O período de operação é mais curto do que o previsto.Limpe a câmara de filtragem e carregue a bateria do robô durante 4 ou 5 horas.
A circulação da água devido ao sistema de filtrado interrompe a direção de deslocação.Desative o sistema de filtragem (consulte o manual de instruções).
Roda bloqueada.Comprove se existem resíduos nas rodas, e retire-os se for o caso.
O robô desloca-se devagar.O compartimento está cheio. Limpeo compartimento e a tampa do filtro.
A cabeça rotativa não gira, ou gira demasiado devagar.O fundo basculante está bloqueado.O compartimento está cheio. Comprove se existem resíduos debaixo da cabeça rotativa, e retire-os se for o caso. Gire a cabeça rotativa manualmente e limpe-a com água até que se mova com suavidade.
O compartimento está cheio. Limpeo compartimento e a tampa do filtro.
Os resíduos saem do robô.A válvula da boquilha de sucção (na parte inferior do robô) está danificada.O defletor da ventosa funciona como porta para evitar que os resíduos saiam do compartimento. Contacte o seu distribuidor para obter as peças de substituição e as instruções sobre como proceder.
Os resíduos passam para o exterior da tampa do filtro.A tampa do filtro está danificada.Substitua a tampa do filtro por uma nova. Contacte o seu distribuidor para obter as peças de substituição.
O robô funciona fora da água.O robô continua a ter água no seu interior, e o contacto está em curto-circuito, pelo que o robô continua a funcionar fora de água.Retire o robô da água durante alguns segundos e aguarde que se seque a água.
Resíduos no ponto de contacto, como cabelos molhados, que provocam um curto-circuito do contacto.Elimine os cabelos e o resto dos resíduos com as ferramentas adequadas.
Placa de circuito impresso danificada.Contacte o seu distribuidor para proceder à sua substituição.
ISe o carregador mostrar uma luz vermelha fixa, não poderá mudar para a luz verde durante mais de 8 horas.A bateria está danificadaContacte o Distribuidor para substituir a bateria. Advertência: não ligue o robô nem substitua a bateria por si próprio. Pode causar lesões graves ou mortais e a garantia não será válida.
Se o carregador passar a ter uma luz verde em muito pouco tempo e o dispositivo também funcionar apenas durante um período breve (aprox. meia hora, precisa de validação múltipla).
Quando o produto começar a carregar após concluído o trabalho, se o carregador mostrar uma luz verde contínua. (Certifique-se de que o cabo do carregador está ligado por completo e de forma correta ao adaptador externo e ao robô).O carregador está danificadoContacte o Distribuidor para a sua substituição. Advertência: se utilizar um carregador externo incorreto, poderá danificar o robô ou a bateria e anular a garantia.
Se o carregador já não se iluminar
Quando ligado nao funciona.*Existe sujeira ou ferrugem ao redor do sensor.Limpe o sensor com um papel, pano ou uma escova, como na foto, e assista ao vídeo online.

GRE Wet Runner Plus RBR75 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

  • De acordo com estas disposições, o vendedor garante que, no momento da entrega, o produto correspondente a esta garantia ("o Produto") não apresenta nenhum tipo de falta de conformidade.
  • O Período de Garantia para o Produto é de dois (2) anos, contados a partir da data de entrega ao comprador.
  • Se, durante o período de garantia, o comprador notificar ao vendedor alguma falta de conformidade do Produto, o vendedor deverá reparar ou substituir o Produto por sua conta no lugar onde considerar conveniente, salvo que isso seja impossível ou desmesurado.
  • Quando não for possível reparar ou substituir o Produto, o comprador poderá solicitar uma redução proporcional do preço ou, se a falta de conformidade for o suficientemente grave, a rescisão do contrato de venda.
  • As partes substituídas ou reparadas em virtude desta garantia não ampliarão o período de garantia do Produto original, mas disporão da sua própria garantia.
  • Para que a presente garantia tenha efeito, o comprador deverá apresentar o comprovante da data de compra e de entrega do Produto.
  • Se o comprador alegar uma falta de conformidade do Produto, passados mais de seis meses da data de entrega do mesmo, deverá demonstrar a origem e a existencia do defeito alegado.
  • O presente Certificado de Garantia não limita nem afecta os direitos dos consumidores derivados das normas nacionais de carácter imperativo.

CONDIÇÕES PARTICULARES

  • A presente garantia cobre os produtos descritos neste manual.
  • O presente Certificado de Garantia só sera válido nos países da União Europeia.
  • Para a eficácia desta garantia, o comprador deverá seguir rigorosamente as indicações do Fabricante contidas na documentação fornecida com o Produto, quando a mesma for aplicável em função da gama e do modelo do Produto.
  • No caso de se estabelecer um calendário para a substituição, manutenção ou limpeza de determinadas peças ou componentes do Produto, a garantia só será válida se o citado calendário tiver sido cumprido rigorosamente.

LIMITAÇÕES

  • A presente garantia só será válida para as vendas realizadas a consumidores, entendendo-se por "consumidor" a pessoa que comprar o Produto com fins não abrangidos no âmbito da sua actividade profissional.
  • A garantia não cobre o desgaste normal derivado do uso do produto. Em relação às peças, componentes e/ou materiais fungíveis ou consumíveis como pilhas, lâmpadas, etc., terá efeito o disposto na documentação fornecida com o Produto, em cada caso.
  • Esta garantia não abrange as seguintes situações: (I) Se o Produto tiver sido objecto de um uso incorrecto; (II) tiver sido reparado, sofrido manutenção ou manipulado por pessoas não autorizadas ou (III) tiver sido reparado ou as suas peças substituídas por peças não originais. Quando a falta de conformidade do Produto for consequência de uma instalação ou colocação em funcionamento incorrecta, a presente garantia só será válida se a referida instalação ou colocação em funcionamento estiver incluída no contrato de compra-venda do Produto e tiver sido realizada pelo vendedor ou sob sua responsabilidade.

CONTENTOR DE LIXO COM RODAS BARRADO COM UMA CRUZ

GRE Wet Runner Plus RBR75 - CONTENTOR DE LIXO COM RODAS BARRADO COM UMA CRUZ - 1

  • Com o objectivo de reduzir a quantidade de resíduos dos equipamentos eléctricos e electrónicos, a perigosidade dos componentes, fomentar a reutilização dos equipamentos, a valorização dos seus resíduos e determinar uma gestão adequada tratando de melhorar a eficácia da protecção ambiental, estabelecese uma série de normas aplicáveis ao fabrico do produto e outras relativas à correcta gestão ambiental quando se transformam em resíduos.
  • Do mesmo modo, pretende-se melhorar o comportamento ambiental de todos os agentes que intervêm no ciclo de vida dos equipamentos eléctricos e electrónicos, como são os produtores, os distribuidores, os utilizadores e, em particular, o dos agentes directamente implicados na gestão dos resíduos derivados destes equipamentos.
  • A partir do dia 13 Agosto de 2005, quando quiser desfazer-se deste aparelho, tem duas possibilidades de devolução:
  • Se adquirir um novo aparelho que seja de tipo equivalente ou que realize as mesmas funções que o que está a deitar fora, poderá entregá-lo ao distribuidor, sem custo, no acto da compra;
  • Poderá levá-lo ao local destinado pelas diferentes entidades locais.
  • Nós assumiremos os custos de gestão.
  • Os equipamentos são rotulados com o símbolo de um “contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz”, que indica a necessidade de recolha selectiva e diferenciada do resto dos lixos urbanos.
  • Os nossos produtos são concebidos e fabricados com materiais e componentes de alta qualidade, respeitadores do ambiente, que podem ser reutilizados e reciclados. No entanto, as diferentes partes que compõem este produto não são biodegradáveis e, portanto, não devem ser abandonadas no meio ambiente. Para a reciclagem correta deste equipamento, por favor separe o motor electrico do resto do aparelho de filtração.

Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que os produtos:

estão em conformidade com os seguintes padrões harmonizados ou especificações:

e por conseguinte cumprem as exigências essenciais das seguintes diretivas europeias:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GRE

Modelo : Wet Runner Plus RBR75

Categoria : Aspirador