Wet Runner Plus RBR75 - Vysávač GRE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Wet Runner Plus RBR75 GRE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Wet Runner Plus RBR75 GRE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Wet Runner Plus RBR75 - GRE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Wet Runner Plus RBR75 značky GRE.
NÁVOD NA OBSLUHU Wet Runner Plus RBR75 GRE
Pri inštalácii a používaní tohto elektrického zariadenia by ste mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia. Pozorne si prečítajte nasledovné.

UPOZORNENIE
Čistič nie je hračka a obsluhujú ho osoby staršie ako 8 rokov.
Každý, kto obsluhuje čistič, si musí pred prácou pozorne prečítať návod.
- Čistenie a užívatelskú údržbu by nemali vykonávať deti bez dozoru
- Čistič je určený na čistenie bazénov, víriviek.
- Pri používaní používajte originálne batérie a nabíjačku.
- Čistič nabíjajte iba vtedy, ked'je vypnutý.
- Čistič odložte na čisté a suché miesto. Nevystavujte ho slnečnému žiareniu, ani ho neumiestňujte do blízkosti výbušnín.
- Zariadenie nespúštajte, ak nie je ponorené do vody.
- Nezatvárajte hlavu vysávača, ked' pracuje, kvôli jej sacej sile, najmä pre l'udské telo, zvieratá, vlasy alebo oblečenie.
- Čistič nerozoberajte bez odborného vedenia alebo oznámenia od autorizovaného distribútora alebo výrobcu.
- Nenechajte vytiect mazací olej, môže spôsobit znečistenie vody.
- Zastavte prácu čističa, keď niečo nefunguje; Kontaktujte autorizovaného distribútora alebo ho vymeňte za originálne diely/príslušenstvo.
- Pracovné podmienky čističa: 11.1 Maximálna použitelná híbka vody: 40 - 300cm. 11.2 Teplota vody: 4°C(39.2°F) - 35°C(95°F)
1. USB nabíjačka
-
Používajte len nabíjačku s výstupným napätím 5 V (vrátane USB rozbočovača).
-
Iba na použitie v interiéroch. Nabíjačka by sa nemala používať v exteriéroch a nemala by byť vystavená dažďu, vlhkosti, tekutinám alebo teplu.
-
Chráňte nabíjačku pred detmi.
-
Nabíjačku nikdy nepoužívajte, ak zistíte akékolvek poškodenie.
-
Pri nabíjaní čističa nemanipulujte s čističom a nabíjačkou mokrými rukami a bosými nohami.
-
Ak nabíjačku nepoužívajte, odpojte ju od napájania.
-
Akje USB nabíjačka poškodená, je potrebné ju vymenit za novú nabíjačku, abysa predišlo nebezpečenstvu.
-
Pred nabíjaním skontrolujte, či sú vysávač, USB kábel aj nabíjačka úplne suché.
-
Pred prvým použitím vysávač nabíjajte 5 hodín. Po úplnom nabití možno za bežných podmienok vysávač používať asi 30 minút.
- Batéria čističa je lítiová batéria, musí sa zlikvidovať správnym spôsobom. Ďalšie informácie vám poskytne miestny orgán.
- Lítiovú batériu sa nikdy nepokúšajte demontovat.
- Pri odpájaní lítiovej batérie z jednotky vysávača odstráňte všetky osobné predmety, ako sú prstene, náramky, náhrdelníky a hodinky.
- Batéria spôsobuje skratový prúd, ako aj vážne popálenie, ak je teplota dostatočne vysoká.
- Pri vyberaní batérie majte na sebe kompletnú ochranu očí, rukavice a ochranný odev.
- V blízkosti čističa nefajčite ani ho nevystavujte otvorenému ohňu. Mohlo by to spôsobit toxické plyny.
- Ak dôjde ku kontaktu kyseliny s pokožkou a odevom, okamžite ich opláchnite veľkým množstvom vody s mydlom
- Ak dôjde ku kontaktu kyseliny s očami, okamžite ich vypláchnite prúdom studenej vody najmenej 15 minút. Okamžite vyhladajte lekársku pomoc.
Vyššie uvedené výstrahy a varovania nemajú za ciel'obsiahnuť všetky možné prípady rizika a/alebo vážneho zranenia. Majitelia bazénov/víriviek by mali byť pri práci s čističom vždy opatrní a používať zdravý úsudok.
NÁVOD NA POUŽITIE
MONTAJE
A: Float
B: Horný kryt
B-1: Trysková hlava
C: Filter vložky (Montáž a čistenie len pre malý mikro-prášok)
D: Filter
E: Dolná základňa
F: Nabíjačka
Hlavná tryska sa nachádza na hornej palube. Voda prúdi zospodu do hlavy a posúva robota dopredu. Ked' narazí na prekážku, hlava sa otočí o 180°, čím sa robot vyhne prekážke a pohybuje sa po inej línii. Spodný filter zhromažduje a ukladá odpad do nádoby.

text_image
A B-1 B C D E FMONTÁŽ A PREVÁDZKA
1

(len pri montáži, pričom je potrebné malé mikropráškové čistenie)

text_image
Výstup vzduchu z potrubia- Zapnite vypínač, rozsvieti sa kontrolka, uvolnite lano na plaváku, umiestnite robota vodorovne do bazéna a počkajte, kým sa robot volne potopí na dno bazéna, prvé odvzdušnenie trvá asi 20-30 sekúnd.

- Upravte dížku lana tak, aby bolo v rovnakej výške ako hladina vody, a prebytočné lano zviažte alebo odstrihnite.

Otvorte toto miesto, môžete ho niest v ruke a robota lahko vybrat.
- Ked' sa robotovi vybije batéria, automaticky sa zastaví na okraji bazéna. Môže sa tiež zastavit uprostred bazéna kvôli prekážke.
Poznámka:
- Odporúča sa deaktivovať filtračný systém bazéna, pretože cirkulácia vody v bazéne môže ovplyvnit pohyb robota.
- Prekážky v bazéne, ako napríklad schody, ovplyvnia klizanie robota a jeho dráhu čistenia.
- Ak používate nádrž na sol', pred vložením robota do vody sa uistite, že sa všetka sol' rozpustila.
ODSTRÁNENIE ODPADU

flowchart
graph TD
A["1.3"] --> B["2."]
B --> C["3."]
C --> D["4."]
D --> E["Čistič filtra (nie je súčastou dodávky)"]
ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
- Batéria sa počas skladovania vybíja. Pred uskladnením sa uistite, či je robot úplne nabitý.
-
Ak batériu nepoužívate, musíte ju nabíjať najmenej každé tri mesiace.
-
Odpojte externý adaptér zo zásuvky a potom nabíjací kábel z externého adaptéra a robota.
- Vyberte príslušenstvo z robota. Ak je to potrebné, opláchnite robot a príslušenstvo čistou vodou. Nepoužívajte čistiaci prostriedok.
-
Pred uskladnením sa uistite, či je robot vypustený.
-
Pomocou mokrej handričky robot a jeho príslušenstvo očistite a osušte.
- Skladujte na dobre vetranom mieste mimo dosahu slnečného žiarenia, tepla, zdrojov ohňa, chemikálií pre bazény a detí.
- Teplota prostredia skladovania by mala byt 10 °C–25 °C (50 °F–77 °F).
Poznámka: vyššia teplota môže skrátiť životnost batérie.
Údržba a výmena obežného kolesa:
Odporúčaný nástroj (nie je súčastou dodávky): skrutkovač
1.
2.

Poznámka: hlavné koleso má na boku magnety. Ohľadom výmeny a údržby sa obráťte na svojho predajcu.

text_image
VolantINŠTALÁCIA A VÝMENA BATÉRIE

S elektrospotrebičmi nenakladajte ako s netriedeným komunálnym odpadom, využite zariadenia na separovaný zber. Informácie o dostupných zberných systémoch získate od miestnej samosprávy.
- Lítiovú batériu bez povolenia nevyberajte.
- Pri vyberaní lítiovej batérie z vysávača si dajte dole prsteň, náramok, náhrdelník a hodinky.
- Skratový prúd generovaný batériou je dostatočný na adsorbovanie krúžku (alebo podobných predmetov), čo spôsobuje vážne popáleniny.
- Pred vybratím batérie si nasadte ochranný kryt na oči, rukavice a ochranný odev.
- Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli drôtu alebo akýchkolvek kovových častí, pretože by to mohlo spôsobit iskrenie alebo skrat.
- V blízkosti vysávača nefajčite, nerobte iskry ani plameň, pretože by sa mohla vznietit batéria a vytvorit plyn.
- Batériu nevystavujte ohňu alebo vysokej teplote, inak môže dôjst k výbuchu.
Poznámka!
V prípade vytečenia batérie sa vyhnite kontaktu s poškodenou batériou a vložte ju do plastového vrecka.
Ak sa pokožka alebo odev dostanú do kontaktu s kyselinou, okamžite umyte velkým množstvom vody a mydla.
Ak sa oči dostanú do kontaktu s kyselinou, vyplachujte oči vodou aspoň 15 minút a pošlite pacienta na ošetrenie k lekárovi.
Výmena batérie:

- Vytiahnite štyri spony základnej časti horného krytu smerom von a oddelte ho od sústavy tela spodného krytu, vyberte filter mikročastíc.
- Pomocou skrutkovača odskrutkujte všetky skrutky na kryte napájania spodného krytu.
-
Otvorte kryt batérie, nájdite vedenie pripojenia batérie, stlačte sponu na konektore, vytiahnite ju a vyberte batériu.
-
Podla krokov demontáže znova nainštalujte batériu a zmontujte nabíjacie časti Poznámka: (1) ak sú v tesniacom krúžku nečistoty, vyčistite ho a nainštalujte spät do drážky tesniaceho krúžku. (2) Dávajte pozor na smer montáže. Šest otvorov pre skrutky musí byt zarovnaných, aby sa skrutky zaistili.

Poznámka: Okamžite omotajte konektor izolačnou páskou, aby ste predišli skratu spôsobenému kontaktom dvoch svoriek vodičov.

Ak máte problémy s čističom, postupujte podľa krokov na riešenie problémov uvedených nižšie a obnovte výkon. Poznámka: pred vykonaním akýchkolvek opráv vypnite napájanie.
| PROBLÉM MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIE | ||
| Nepodarilo sa vyčistiť odpad | Batéria je takmer vybitá Nabite | |
| Zanesenie rotora | Vypnite čistič a skontrolujte rotor, aby ste odstránili odpad. Ak je to potrebné, o dálšie pokyny požiadajte svojho predajcu. Upozornenie! Pred opravou zariadenia sa uistite, či je čistič vypnutý. | |
| Poškodenie rotora | Ohľadom výmeny kontaktujte svojho predajcu. | |
| Filter je plný Vyčistite odpad z filtračného sitka. | ||
| Robot sa uprostred bazéna prestane pohybovať, ale rotujúca hlava sa nadalej otáča. | Robota zastavila prekážka. | Skontrolujte, či nie je čistič upchatý. Odstráňte prekážky. |
| Robot je blokovaný sacou vaňou na dne bazéna. | Deaktivujte filtračný systém (pozri návod na použitie). | |
| Pozadie nie je úplne ploché. | Potrebujete viac minút pred dálším pohybom alebo Vyhladte podlahu alebo zastrihnite spodný pás kefy. O náhradné diely požiadajte svojho predajcu. | |
| Robot nepokrýva celý bazén alebo sa nepohybuje pozdlíž steny bazéna. | Oddelenie je plné. | Vyčistite odpad z filtračného sitka a filtračného prvku. |
| Prevádzkové obdobie je kratšie, ako sa očakávalo. | Vyčistite filtračnú komoru a nabíjajte batériu robota 4 až 5 hodín. | |
| Cirkulácia vody vdaka filtračnému systému prerušuje smer jazdy. | Deaktivujte filtračný systém (pozri návod na použitie). | |
| Koleso je zaseknuté. | Skontrolujte, či na kolesách nie sú nečistoty, a ak áno, odstráňte ich. | |
| Robot sa pohybuje pomaly. | Odpad je príliš plný | Vyčistite odpad z filtračného sitka a filtračného prvku. |
| Rotačná hlava sa neotáča alebo sa otáča velími pomaly. | Sklápacie dno je zaseknuté | Oddelenie je plné. Skontrolujte, či pod rotujúcou hlavou nie sú nečistoty, a v prípade potreby ich odstráňte. Môžete ho otáčať rukou a oplachovať vodou, kým sa nebude pohybovať hladko. |
| Odpad je príliš plný | Vyčistite odpad z filtračného sitka a filtračného prvku. | |
| Odpad vychádza z robota. | Ventil na nasávacej dýze (v spodnej časti robota) je poškodený. | Deflektor s prísavkou slúži ako dvierka, ktoré zabraňujú úniku nečistôt z priestoru. Pokyny k náhradným dielom a výmene vám poskytne váš predajca. |
| Zanieczyszczenia wypływają przez przednią przezroczystą pokrywę | Poškodenie čepele proti vyliatiu | Vymeňte kus proti spätnému toku. V súvislosti s náhradnými dielmi sa obráťte na svojho predajcu. |
| Robot pracuje mimo vody. | V robote je stále voda a kontakt je skratovaný, także robot nad’alej funguje bez vody. | Na niekol’ko sekúnd ho vyberte z vody a počkajte, kým voda vyschne. |
| V mieste kontaktu sa nachádzajú zvyšky, napríklad mokré vlasy, ktoré skracujú kontakt. | Odstráňte vlasy a iné nečistoty pomocou nástrojov. | |
| Doska s plošnými spojmi je poškodená. | O výmenu požiadajte distribútora. | |
| Ak nabíjačka svieti trvalo červeným svetlom, nemôže sa prepnút na zelené svetlo dlhšie ako 8 hodín. | Poškodenie batérie. | Ak chcete batériu vymeniť, obráťte sa na predajcu. Upozornenie! Čistič nezapínajte a nevymieňajte batériu sami. Môže to spôsobít vážne alebo smrtelné zranenie, takže záruka nebude platná. |
| Ak sa nabíjačka vo velmi krátkom čase prepne na zelené svetlo a zariadenie tiež funguje len krátky čas (približne pol hodiny, je potrebné viacnásobné overenie). | ||
| Ked’sa výrobok po dokončení práce začne nabíjať, ak nabíjačka svieti zeleným svetlom (skontrolujte, či je kábel nabíjačky úplne a správne pripojený k externému adaptéru a k robotovi). | Nabíjačka je poškodená | Požiadajte predajcu o výmenu. Upozornenie! Použitie nesprávneho externého adaptéra spôsobí poškodenie čističa / batérie a stratu záruky. |
| Ak sa nabíjačka už nerozsvieti | ||
| Vypínač nefunguje alebo je vypnutý. * | Okolo snímača alebo senzora je odpad. | Vyčistite snímač papierom, handričkou alebo kefkou podľa obrázkov; alebo si pozrite video na internete. |

- V súlade s týmito ustanoveniami predávajúci zaručuje, že výrobok zodpovedajúci tejto záruke („výrobok“) je v čase dodania v perfektnom stave.
- Záručná doba na výrobok je dva (2) roky od dátumu jeho dodania kupujúcemu.
• V prípade akejkol'vek chyby na výrobku, ktorú kupujúci oznámi predávajúcemu počas záručnej doby, bude predávajúci povinný opravit alebo vymenit výrobok na svoje vlastné náklady a vždy, keď to uzná za vhodné, pokial'to nie je nemožné alebo nerozumné. - Ak nie je možné opravit alebo vymenit výrobok, môže kupujúci požiadať o proporcionálne zníženie ceny pri ukončení kúpnej zmluvy, ak je chyba dostatočne závažná.
- Vymenené alebo opravené porty v rámci tejto záruky nepredížia záručnú dobu pôvodného výrobku, ale budú mał samostatnú záruku.
- Aby mohla táto záruka nadobudnút účinnosť, musí kupujúci poskytnút doklad o dátume nákupu a dodania výrobku.
- Ak po šiestich mesiacoch odo dňa dodania výrobku kupujúcemu oznámi chybu výrobku, musí kupujúci predložit dôkaz o pôvode a existencii údajnej chyby.
- tento záručný list sa vydáva bez toho, aby boli dotknuté práva zodpovedajúce spotrebitelom podľa vnútroštátnych predpisov..
INDIVIDUÁLNE PODMIENKY
- Táto záruka sa vztahuje na výrobky uvedené v tomto návode.
- Tento záručný list bude platný iba v krajinách Európskej únie.
- Aby bola táto záruka účinná, kupujúci musí striktne dodržiavať pokyny výrobcu uvedené v dokumentácii dodanej s výrobkom, v prípadoch, ked’je to uplatnitelné podľa rozsahu a modelu výrobku.
- Ak je stanovený časový plán výmeny, údržby alebo čistenia určitých častí alebo komponentov výrobku, záruka bude platná, iba ak bude dodržaný tento časový harmonogram.
OBMEDZENIA
- Táto záruka sa bude vztahovať iba na predaj uskutočnený spotrebitel'om, pričom pod „spotrebitel'om“ sa rozumie osoba, ktorá kupuje výrobok na účely, ktoré nesúvisia s jeho profesionálnymi činnosťami.
- Normálne opotrebovanie, ktoré pri použití výrobku vzniká, nie je predmetom záruky. Pokial' ide o spotrebné diely, komponenty a/alebo materiály, ako sú batérie, žiarovky atd., platia ustanovenia v dokumentácii dodanej s výrobkom.
- Záruka sa nevztahuje na prípady, ked; (I) sa s výrobkom zaobchádzalo nesprávne; (II) bol opravovaný alebo servisovaný alebo s ním manipulovali neautorizované osoby alebo (III) bol opravovaný alebo servisovaný bez použitia originálnych dielov.
• V prípadoch, ked'je chyba výrobku dôsledkom nesprávnej inštalácie alebo uvedenia do prevádzky. Táto záruka bude platit, len ak je uvedená inštalácia alebo uvedenie do prevádzky zahrnuté v kúpnej zmluve výrobku a bolo vykonané predávajúcim alebo na jeho zodpovednost.
PREČIARKNUTÁ NÁDOBA NA ODPAD

- S ciel'om znížit množstvo odpadu elektrických a elektronických prístrojov, znížit nebezpečenstvo súčastí, podporit opätovné použitie prístroja, zhodnotit odpad a zaviest vhodný systém spracovania odpadu s ciel'om zvýšit účinnost ochrany životného prostredia bol ustanovený súbor úloh uplatnitelných na výrobu výrobku a dalšie úlohy týkajúce sa správného spracovania životného prostredia, ked sa z týchto výrobkov stane odpad.
- Je tiež zameraný na zlepšenie environmentálnych postupov všetkých činitel'ov zapojených do elektrických a elektronických tovarov, vrátane výrobcov, distribútorov, používatel'ov a najmä tých, ktorí sa priamo podiel'ajú na spracovaní odpadu pochádzajúceho z týchto prístrojov.
- Od 13. augusta 2005 existujú dva spôsoby nakladania s týmto prístrojom:
- Ak si kúpite nový ekvivalentný prístroj alebo taký, ktorý má tie isté funkcie ako ten, ktorý chcete zlikvidovať, môžete ho pri nákupe bezplatne odovzdať distribútorovi, príp.
- Môžete ho odniest na miestne zberné miesta.
- Pokryjeme náklady na spracovanie odpadu.
- Prístroj je označený symbolom „prečiarknutej nádoby na odpad“. Tento symbol znamená, že prístroj je predmetom zberu triedeného odpadu, odlišného od zberu bežného odpadu.
- Naše výrobky sú navrhnuté a vyrobené z najkvalitnejších, ekologických materiálov a komponentov, ktoré sa dajú opätovne použit’ a recyklovať. Napriek tomu, je niekolko portov tohto výrobku, ktoré nie sú biologicky odbúratelné, a preto by nemali zostat’ v životnom prostredí. Pre správnu recykláciu tohto výrobku úplne odpojte elektrický motor od zvyšku filtračného zariadenia.