GRE RBR120 - Aspiradora

RBR120 - Aspiradora GRE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RBR120 GRE en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GRE RBR120 - page 10

Questions des utilisateurs sur RBR120 GRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RBR120 - GRE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RBR120 de la marca GRE.

MANUAL DE USUARIO RBR120 GRE

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD

Cuando instale y utilice este dispositivo eléctrico, siga siempre las precauciones básicas de seguridad. Lea con detenimiento la siguiente información. ADVERTENCIA El limpiafondos no es un juguete y debe manejarlo una persona mayor de 8años. Toda persona que maneje el limpiafondos debe leer el manual con detenimiento antes de utilizarlo.

1. Estos aparatos pueden ser utilizados por niños a partir de 8 años, personas con capacidad física, mental

o sensorial reducida y personas con falta de experiencia o conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión, hayan recibido las instrucciones de seguridad necesarias relativas a su uso y comprendan los riesgos asociados.

2. No debe permitirse a los niños jugar con el dispositivo.

3. Los niños no deben ocuparse de la limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario. El lim-

piador está diseñado para limpiar la piscina.

4. Utilice solo las baterías y el cargador originales cuando lo utilice. Cargue la batería únicamente cuando

el limpiafondos esté apagado.

5. Guarde el limpiadondos en un lugar limpio y seco. No lo exponga a la luz solar ni lo coloque cerca de

6. No sitúe nada cerca de la tapa de aspirado cuando está en funcionamiento, debido a su potencia de

succión, en especial partes del cuerpo, animales, cabello o prendas.

7. No desmonte el limpiafondos sin asistencia profesional o aviso del distribuidor autorizado o del

8. No deje que se filtre el aceite lubricante, contamina el agua.

9. No utilice el limpiafondos si hay algún problema. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado o

sustituya con las piezas o accesorios originales.

10. Condiciones operativas del limpiafondos:

11.1 Profundidad máxima del agua: 3m (10ft)

1. Utilice únicamente el cargador original.

2. Uso exclusivo en interiores. El cargador no debe utilizarse en exteriores y no debe estar expuesto a la

lluvia, a la humedad, a líquidos o al calor.

1. Mantenga el cargador fuera del alcance de los niños.

3. No utilice el cargador si detecta algún daño.

4. No manipule el limpiafondos ni el cargador con las manos húmedas ni con los pies descalzos cuando

el limpiafondos esté en carga.

5. Desconecte el cargador de la corriente cuando no lo utilice.

6. Si el cable está dañado, debe sustituirse por un cargador nuevo para evitar peligros.

7. Asegúrese de que el limpiafondos y el cargador están completamente secos antes de la carga.

8. Cargue el limpiafondos durante 5 horas antes del primer uso. Normalmente, el limpiafondos funciona

unos 75 minutos cuando la batería está completamente cargada.

2. Retirada de la batería

1. La batería del limpiafondos es de litio y se debe retirar de la forma adecuada; póngase en contacto con

la administración local para más información.

2. Nunca trate de desmontar la batería de litio.

3. Quítese todos los accesorios, como anillos, pulseras, collares y relojes cuando suelte los cables de la

batería de litio de la unidad de aspirado.

4. La batería causa un cortocircuito, así como quemaduras graves cuando es lo suficientemente fuerte.

5. Cuando extraiga el conjunto de baterías, protéjase con gafas, guantes y prendas adecuadas.

6. No fume ni encienda chispas ni llamas cerca del limpiafondos, porque puede causar gases desconocidos.

7. Si la piel o una prenda entran en contacto con el ácido, lávelas inmediatamente con abundante agua

8. Si el ácido entra en contacto con los ojos, aclárelos inmediatamente con agua corriente y fresca durante

al menos 15minutos. Acuda a un servicio médico de inmediato. Las advertencias y las precauciones anteriores no pretenden ser exhaustivas ni recoger todos los supuestos de riesgos ni de lesiones graves. Los propietarios de las piscinas o spa deben prestar en todo momento una atención plena y aplicar el sentido común al manejar el limpiafondos.ES

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

El cabezal del chorro se encuentra en la cubierta superior. El agua pasa desde la parte inferior hasta el cabezal para que el robot avance. Cuando se encuentra con un obstáculo, el cabezal gira 180°, lo que hace que el robot esquive el obstáculo y se desplace por otra línea. El filtro inferior recoge y almacena los desperdicios en un recipiente.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MONTAJE A: Flotador B: Cubierta superior C: Filtro de cartucho (Montaje y limpieza SÓLO para micro polvo pequeño) D: Filtro E: Base inferior F: Cargador G: Gancho Advertencia de carga:

  • Utilice únicamente el adaptador externo y el cable de carga originales que acompañan al dispositivo.
  • Asegúrese de que tanto el robot como los puertos de carga estén limpios y secos antes de la instalación.
  • Cargue por completo la batería del robot antes de utilizarlo por primera vez (unas 8 horas).

1. Antes de cargar, retire la tapa del puerto de carga.

2. Enchufe el cargador al puerto de carga para

empezar a cargar. Nota: Cuando el robot empieza a cargar, se ilumina en rojo el piloto del adaptador externo. Cuando la batería esté prácticamente cargada, el indicador se ilumina en verde.

3. Cuando se haya terminado de cargar, vuelva a

colocar la tapa en el puerto de carga y asegúrese de que esté bien cerrada antes de meter el dispositivo en el agua. Vista inferior del dispositivoInterruptorTapa del puertode cargaPuerto de cargaCargador

Paso 1 Paso 5 Paso 2 Paso 3 Paso 4 (Utilícelo cuando suba la pendiente con dificultad, o cuando la máquina esté al revés.) (SOLO ensamblarlo mientras se necesita una pequeña limpieza de micro polvo.) ArribaES ENCENDIDO

RETIRADA DE DESPERDICIOS

Nota:1. Es recomendable desactivar el sistema de filtrado de la piscina, ya que la circulación del agua en ella puede afectar al desplazamiento del robot.2. Los obstáculos presentes en la piscina, por ejemplo las escaleras, afectarán al deslizamiento y al trazado de limpieza del robot.3. Si utiliza un depósito de sal, cerciórese de que se ha disuelto toda la sal antes de introducir el robot en el agua.1. Encienda el interruptor, el indicador se ilumina, coloque el robot horizontalmente en la piscina, y espere a que el robot se hunda libremente hasta el fondo de la piscina, tarda unos 20-30 segundos en expulsar el aire.2. primero..3. Cuando el robot se queda sin batería, se detiene de forma automática en el borde de la piscina. También se puede detener en medio de la piscina debido a algún obstáculo.

con la máquina, puede ser fácilmente para enganchar el limpiador.

1. La batería se descarga sola cuando el dispositivo

está guardado. Asegúrese de que el robot está completamente cargado antes de guardarlo.

2. Recargue la batería al menos una vez cada tres

meses aunque no utilice el dispositivo.

  • Desenchufe el adaptador externo de la toma y el cable de carga del adaptador externo y del robot.
  • Retire los accesorios del robot. Si es necesario, aclare el robot y sus accesorios con agua limpia. No utilice detergente.
  • Antes del almacenamiento, cerciórese de que el robot está drenado.
  • Utilice un paño húmedo para limpiar el robot y los accesorios y séquelos.
  • Guárdelo en un lugar bien ventilado, protegido de la luz solar, del calor, de fuentes de ignición, de productos químicos de la piscina y de los niños.
  • La temperatura de almacenamiento debe estar entre los 10 °C y los 25 °C (50 °F – 77 °F) Nota: Si la temperatura de almacenamiento es superior, la duración de la batería puede acortarse. Mantenimiento y sustitución del propulsor: Herramienta recomendada (no incluida): destornillador Mantenimiento y sustitución de las ruedas:

Propulsor Nota: la rueda principal tiene imanes en el lateral. Póngase en contacto con el distribuidor para la sustitución y el mantenimiento. Main wheel Main wheel Steering wheel Brush Rueda principal Rueda principal Ruedines CepillosES MONTAJE Y REEMPLAZO DE LA BATERÍA No deseche los aparatos eléctricos en contenedores generales de basura; llévelos a los puntos de reciclaje correspondientes. Si necesita más información sobre los sistemas de reciclaje disponibles, puede ponerse en contacto con el gobierno local. Nota: El usuario debe consultar al distribuidor antes de reemplazar la batería. Importante: deberá recubrir inmediatamente el conector con cinta aislante con tal de evitar un cortocircuito producido por el contacto entre las dos conexiones..

  • No saque la batería de litio sin autorización.
  • Antes de retirar la batería de litio del dispositivo de aspiración, deberá quitarse cualquier anillo, pulsera, collar o reloj.
  • La batería puede generar una corriente de cortocircuito suficientemente potente como para adsorber un anillo (o artículos similares) y causar quemaduras graves.
  • Le recomendamos el uso de protección ocular, guantes y un equipo de protección para retirar el paquete de la batería.
  • Aléjese del cable o de cualquier parte metálica, ya que se pueden generar chispas o un cortocircuito.
  • No fume e intente no prender ninguna chispa o llama cerca del limpiafondos, ya que la batería podría prender fuego y eso producirá gas.
  • Evite exponer la batería al fuego o a temperaturas altas; de lo contrario podría explotar. Importante: En caso de una fuga en la batería, evite tocar la batería dañada y póngala en una bolsa de plástico. Si el ácido entra en contacto con la piel o la ropa, lávelas inmediatamente con abundante agua y jabón. Si sus ojos entran en contacto con el ácido, acláreselos con agua durante al menos 15 minutos y acuda a un médico. Sustitución de la batería:

1. Abra las cuatro pestañas de la parte central

de la cubierta superior y separe la estructura de la cubierta inferior. Extraiga el filtro de micropartículas.

2. Utilice un destornillador para aflojar todos los

tornillos de la tapa de la batería situada en la cubierta inferior..

3. Abra la tapa de la batería, encuentre el cable

de conexión de la batería, presione el clip del conector, desconéctelo y retire la batería.pull it out, and take out the battery.

4. Reinstale la batería y vuelva a montar las partes de

carga de acuerdo con los pasos de desmontaje. Importante: (1) si encuentra impurezas en la junta tórica, límpiela y vuelva a instalarla en la ranura. (2) fíjese en la dirección del montaje. Los seis agujeros de los tornillos deben estar alineados para poder apretar los tornillos. ADVERTENCIAES

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si tiene problemas con el limpiafondos, siga estos pasos para recuperar su rendimiento. Nota: apague el dispositivo antes de repararlo.

PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN

El robot no atrapa los residuos. La batería está baja. Cargue la batería. El propulsor está obstruido. Apague el robot y compruebe visualmente si el propulsor gira. Si necesita más indicaciones, póngase en contacto con su distribuidor. Advertencia: antes de revisar el dispositivo, asegúrese de que está apagado. Impeller damaged. Póngase en contacto con el distribuidor para la sustitución. El compartimento está lleno. Limpie el compartimento y la cubierta del filtro El robot deja de moverse en medio de la piscina, pero el cabezal rotativo sigue girando. El robot se ha detenido por un obstáculo. Compruebe si el limpiafondos está obstruido. Retire los obstáculos. El robot está bloqueado por el sumidero de succión del fondo de la piscina. Desactive el sistema de filtración (consulte el manual de instrucciones). El fondo no es completamente plano. Necesita más minutos antes de volverse a mover o Alise el suelo o recorte la banda de escobillas inferior. Póngase en contacto con el distribuidor para las piezas de sustitución. El robot no cubre la piscina completa o no se desplaza a lo largo de la pared de la piscina. El compartimento está lleno. Limpie el compartimento y la cubierta del filtro. El periodo operativo es más corto de lo previsto. Limpie la cámara de filtrado y cargue la batería del robot durante 4 o 5 horas. La circulación del agua debida al sistema de filtrado interrumpe la dirección de desplazamiento Desactive el sistema de filtración (consulte el manual de instrucciones). La rueda está atascada. Compruebe si hay residuos en las ruedas y, si es así, retírelos. El robot se mueve despacio. El compartimento está lleno. Limpie el compartimento y la cubierta del filtro. El cabezal rotatorio no gira o lo hace claramente despacio. El fondo basculante está atascado El compartimento está lleno. Compruebe si debajo del cabezal rotatorio hay residuos y retírelos en ese caso. Se puede girar a mano y aclarar con agua hasta que se mueva con suavidad. El compartimento está lleno. Limpie el compartimento y la cubierta del filtro.ES

PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN

Los residuos salen del robot. La válvula de la boquilla de succión (en la parte inferior del robot) está rota. El deflector de la ventosa ejerce de puerta para evitar que los residuos salgan del compartimento. Póngase en contacto con el distribuidor para las piezas y las instrucciones de sustitución. Los residuos pasan al exterior de la cubierta del filtro. La cubierta del filtro está rota. Sustituya la cubierta del filtro por una nueva. Póngase en contacto con el distribuidor para las piezas de sustitución. Si el cargador muestra un piloto rojo y no cambia a verde en más de 8 horas. La batería está dañada Póngase en contacto con el distribuidor para sustituir la batería. Atención: no encienda el robot ni sustituya la batería por sí mismo. Puede causar lesiones graves o mortales, así que la garantía no será válida. Si el cargador pasa a tener una luz verde en muy poco tiempo y el dispositivo también funciona solo durante un periodo breve (una media hora, necesita validación múltiple). Cuando el producto comience a cargar una vez terminado el trabajo, si el cargador muestra un piloto verde continuo. (Asegúrese de que el cable del cargador está conectado por completo y de forma correcta al adaptador externo y al robot). El cargador está dañado Póngase en contacto con el distribuidor para su sustitución. Atención: si utiliza un cargador externo incorrecto, puede dañar el robot o la batería y anular la garantía.. Si el cargador ya no se ilumina Al enchufarlo no funciona. * Hay porquería u óxido alrededor del sensor. Limpiar el sensor con un papel un paño o un cepillo,como en la foto, y ver el video online. Interruptor Tapa del puertode carga Puerto de carga CargadorES

  • De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía (“el Producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega.
  • El Período de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador.
  • Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificase al vendedor durante el Periodo de Garantía, el vendedor deberá reparar o sustituir el Producto a su propio coste en el lugar donde considere oportuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado.
  • Cuando no se pueda reparar o sustituir el Producto, el comprador podrá solicitar una reducción proporcional del precio o, si la falta de conformidad es suficientemente importante, la resolución del contrato de venta.
  • Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantía no ampliarán el plazo de la garantía del Producto original, si bien dispondrán de su propia garantía.
  • Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deberá acreditar la fecha de adquisición y entrega del Producto.
  • Cuando hayan transcurrido más de seis meses desde la entrega del Producto al comprador y éste alegue falta de conformidad de aquél, el comprador deberá acreditar el origen y la existencia del defecto alegado.
  • El presente Certificado de Garantía no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de carácter imperativo. CONDICIONES PARTICULARES
  • La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual.
  • El presente Certificado de Garantía será de aplicación únicamente en los países de la Unión Europea.
  • Para la eficacia de esta garantía, el comprador deberá seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la documentación que acompaña al Producto, cuando ésta resulte aplicable según la gama y modelo del Producto.
  • Cuando se especifique un calendario para la sustitución, mantenimiento o limpieza de ciertas piezas o componentes del Producto, la garantía sólo será válida cuando se haya seguido dicho calendario correctamente. LIMITACIONES
  • La presente garantía únicamente será de aplicación en aquellas ventas realizadas a consumidores, entendiéndose por “consumidor”, aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entran en el ámbito de su actividad profesional.
  • No se otorga ninguna garantía respecto del normal desgaste por uso del producto. En relación con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o consumibles como pilas, bombillas etc., se estará a lo dispuesto en la documentación que acompañe al Producto, en su caso.
  • La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato incorrecto; (II) haya sido reparado, mantenido o manipulado por persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales.
  • Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalación o puesta en marcha, la presente garantía sólo responderá cuando dicha instalación o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad.

CONTENEDOR DE BASURA CON RUEDAS TACHADO

  • Con objeto de reducir la cantidad de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, la peligrosidad de los componentes, fomentar la reutilización de los aparatos, la valorización de sus residuos y determinar una gestión adecuada tratando de mejorar la eficacia de la protección ambiental, se establecen una serie de normas aplicables a la fabricación del producto y otras relativas a la correcta gestión ambiental cuando se conviertan en residuo.
  • Así mismo, se pretende mejorar el comportamiento ambiental de todos los agentes que intervienen en el ciclo de vida de los aparatos eléctricos y electrónicos, como son los productores, los distribuidores, los usuarios y en particular, el de aquellos agentes directamente implicados en la gestión de los residuos derivados de estos aparatos.
  • A partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera desechar este aparato, tiene dos posibles sistemas de devolución:
  • Si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente o realice las mismas funciones que el que desecha, podrá entregarlo, sin coste, en el acto de la compra al distribuidor.
  • Podrá llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales.
  • Nosotros nos haremos cargo de los costes de gestión.
  • Los aparatos van etiquetados con el símbolo de un “contenedor de basura con ruedas tachado”, este símbolo es indicativo de la necesaria recogida selectiva y diferenciada del resto de las basuras urbanas.
  • Nuestros productos están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, respetuosos con el medio ambiente, que pueden ser reutilizables y reciclados. Aun así, las diferentes partes que componen este producto no son biodegradables, por lo que no se deben abandonar en el medio ambiente. Se debe de reciclar por separado, para ello separar el motor eléctrico del resto del equipo de filtración.FR
  • Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o el contenido de este documento sin previo aviso

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRE

Modelo : RBR120

Categoría : Aspiradora