LM 53036 Bp - Soprador Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LM 53036 Bp Kärcher em formato PDF.
| Tipo de produto | Cortador de grama a bateria |
| Marca | Kärcher |
| Modelo | LM 53036 Bp |
| Tensão nominal | 36 V |
| Largura de corte | 53 cm |
| Altura de corte | 3 – 11 cm (ajustável) |
| Volume do saco coletor | 70 L |
| Velocidade de rotação máx. | 3100 ± 5 % /min |
| Peso (sem bateria) | 32,6 kg |
| Dimensões (C x L x A) | 1568 x 548 x 1075 mm |
| Alimentação | Bateria Kärcher Battery Power+ 36 V (2x opcional) |
| Função Push Assist | Sim (autotração) |
| Função mulching | Sim (obturador incluso) |
| Ejeção lateral | Sim (opcional) |
| Nível de pressão sonora (L_pA) | 82,2 dB(A) |
| Nível de potência sonora (garantido) | 95 dB(A) |
| Vibrações mão-braço | 0,8 m/s² (incerteza 1,5 m/s²) |
| Proteção contra sobrecargas | Sim (corte automático) |
| Proteção anti-tombamento | Sim (parada se inclinação > 45°) |
| Cabo telescópico | Sim, ajustável em altura e inclinação |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio e seco após cada uso; limpar a lâmina antes de armazenamento prolongado; usar luvas. |
| Reparabilidade | Peças de desgaste (lâmina) substituíveis; usar acessórios originais Kärcher. |
| Garantia | De acordo com as condições do país (defeito de material ou de fabricação) |
| Uso conforme | Uso profissional e particular, corte de grama ao ar livre. |
Perguntas frequentes - LM 53036 Bp Kärcher
Perguntas dos utilizadores sobre LM 53036 Bp Kärcher
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Soprador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LM 53036 Bp - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LM 53036 Bp da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR LM 53036 Bp Kärcher
Avisos de segurança 59
Utilização prevista 63
Protecção do meio ambiente.... 63
Acessórios e peças sobressalentes 63
Volume do fornecimento.... 64
Unidades de segurança 64
Símbolos no aparelho 64
Descrição do aparelho 64
Colocação em funcionamento.... 64
Operação.... 65
Transporte 66
Armazenamento.... 6
Conservação e manutenção 66
Ajuda em caso de avarias.... 66
Dados técnicos.... 67
Garantia.... 67
Declaração de conformidade UE 67
Avisos de segurança


Antes da primeira utilização do aparelho, leia estes avisos de segurança, este manual original, os avisos de segurança fornecidos com o conjunto de bateria e o manual original do conjunto da bateria/ carregador anexo. Proceda em conformidade. Conserve as folhas para referência ou utilização futura.
Além das indicações que constam do manual de instruções, é necessário observar as prescrições gerais de segurança e as prescrições para a prevenção de acidentes do legislador.
Níveis de perigo
⚠PERIGO
- Aviso de um perigo iminente, que pode provocar ferimentos graves ou morte.
⚠ATENÇÃO
- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode pro-
vocar ferimentos graves ou morte.
△CUIDADO
- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar ferimentos ligeiros.
ADVERTÊNCIA
- Aviso de uma possível situação de perigo, que pode provocar danos materiais.
Avisos gerais de segurança
⚠PERIGO • O aparelho pode resultar em ferimentos pessoais graves, como a amputação de mãos e pés, e morte, bem como projectar objectos. • A distracção nos trabalhos pode provocar ferimentos graves. Não utilize o aparelho se estiver sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos ou se sentir cansado.
ATENÇÃO • Este aparelho não pode ser operado por crianças e pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções. As normais locais podem impor limitações à idade do operador. • As crianças não devem brincar com o aparelho. • Supervisione as crianças para garantir que não brincam com o aparelho. • Utilize o aparelho apenas com o conjunto de bateria indicado neste manual de instruções. Durante a utilização de aparelhos alimentados por bateria, observe as medidas de
precaução adequadas para reduzir o risco de ferimentos, incêndios e vazamentos das baterias. • Vista calças compridas e pesadas, roupa de man-gas compridas e botas antiderrapantes durante os trabalhos com o aparelho. Não trabalhe descalço. Não use sandálias ou calças curtas. Evite usar roupa larga ou com cordões ou fitas. • Utilize óculos de protecção ou segurança com protecção lateral contra salpicos. • Desloque sempre o aparelho transversalmente ao longo de uma encosta. Existe o perigo de ferimentos graves se deslocar o aparelho para cima e para baixo durante os trabalhos em encostas. • Não corra em trabalhos com o aparelho. Tenha o cuidado de estar numa posição estável e segura e mantenha o equilíbrio, especialmente durante trabalhos em encostas. • Risco de acidente devido a deslizamento. Não utilize o aparelho na berma de encostas, valas, em subidas acentuadas ou declives.
△CUIDADO • Familiarize-se com os elementos de comando e a utilização adequada do aparelho.
Segurança no local de trabalho
⚠️ PERIGO ● Risco de ferimentos graves em caso de projecção de objectos ou se ficarem presos fios ou cordas na ferramenta de corte. Antes da utilização, inspeccione minuciosamente a área de trabalho quanto a objectos como pedras, paus, metal, fios, ossos ou brinquedos e remova-os.
- Nunca utilize o aparelho caso se encontrem pessoas, especialmente crianças ou animais, no perímetro de 15 m, uma vez que existe o perigo de projecção de objectos pela lâmina de corte. • Perigo de explosão. O aparelho produz faíscas, que podem inflamar poeira, gás ou vapores. Não opere o aparelho em ambientes com risco de explosão, nos quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. • Acidentes graves com crianças. O aparelho ou a actividade pode despertar a curiosidade de crianças. Não perca de vista as crianças presentes, uma vez que podem não permanecer obrigatoriamente no local onde as viu pela última vez.
ATENÇÃO • Não utilize o aparelho se existir o risco de relâmpago. • Corte sempre com a luz diurna ou com boa iluminação artificial. • Mantenha as crianças longe do ambiente en-
volvente do corte e sob a supervisão de um adulto, que não seja o operador; mantenha-se atento e desligue o aparelho se uma criança entrar no ambiente do corte. • Tenha cuidado caso se aproxime de ângulos mortos, arbustos, árvores ou objectos que possam comprometer a sua visibilidade.
ADVERTÊNCIA • O operador do aparelho é responsável por acidentes com outras pessoas e os seus bens.
Operação segura
⚠PERIGO ● Antes de cada utilização do aparelho, certifique-se de que a lâmina, os pernos da lâmina e a unidade de medição não estão gastos ou danificados. ● Nunca bloqueie o interruptor de corte/início na posição ON, já que tal é extremamente perigoso. ● Puxe o aparelho para trás apenas quando absolutamente necessário. Se for necessário que o aparelho se afaste de uma pare-de ou obstáculo, puxe primeiro para baixo e evite tropeçar ou passar com o aparelho sobre os seus pés. ● Perigo de entrar em contacto com a lâmina exposta ou de ser atingido por objectos projectados. Não incline o aparelho se ligar o motor ou enquanto o motor está em funcionamento. Se for absolutamente necessário inclinar, por exemplo, para facilitar o arranque, poderá elevar a parte dianteira do aparelho em 5 cm.
Pressione o punho cuidadosamente para baixo. Deve voltar a colocar o aparelho na posição de operação normal (ou seja, com as quatro rodas no chão) antes de iniciar o processo de corte. • As lâminas, que entram em contacto com um cabo condutor de corrente, podem electrificar as peças metálicas expostas do aparelho e provocar um choque eléctrico.
ATENÇÃO • As lâminas do aparelho são aguçadas. Utilize luvas de protecção resistentes e trabalhe com cuidado se verificar a montagem, a substituição, a limpeza ou o assento dos parafusos. • Substitua as peças gastas ou danificadas em conjuntos para manter o equilíbrio.
- Certifique-se de que o aparelho se encontra em estado seguro verificando em intervalos regulares se os pernos, porcas e parafusos estão bem apertados. • Substitua as peças gas-tas ou danificadas antes de colocar o aparelho em funcionamento. • Nunca utilize o aparelho se o interruptor de corte/início no punho não estiver ligado ou desligado correctamente.
- Não accione o aparelho com força. • Pare o motor para imo-
bilizar a lâmina se transportar o aparelho para dentro ou para fora da área de corte ou se inclinar o aparelho ao transferi-lo de outra base que não a erva. • Pare a lâmina antes de transferir para áreas de gravilha. • Nunca utilize o aparelho com dispositivos de avanço defeituosos ou sem unidades de segurança, como, por exemplo, deflectores e/ou saco de recolha de erva. • Não coloque as mãos e pés perto ou debaixo das peças rotativas. Li-gue o motor conforme indicado nas instruções. • Nunca levante ou transporte o aparelho com o motor a funcionar. • Os terrenos acidentados aumentam o perigo de deslizamento e acidentes. Evite buracos, sulcos, desníveis, pedras ou outros objectos ocultos. • Ligue o aparelho apenas se se encontrar numa zona segura, atrás da pega.
- Pousar as quatro rodas no chão.
- O compartimento de ejecção de erva não fica descoberto, já que está protegido pelo saco de recolha de erva ou pela cobertura.
- As mãos e os pés de todas as pessoas estão afastadas da carcaça de corte.
-
Desligue o motor e retire a chave de segurança. Assegure-se de que todas peças móveis estão completamente paradas.
-
Sempre que deixar o aparelho sem supervisão, incluindo na remoção de aparas de erva.
- Antes de remover um bloqueio ou limpar a abertura de ejeção.
- Antes de verificar ou limpar o aparelho e antes de trabalhar nele.
- Depois de encontrar um corpo estranho. Verifique primeiro o aparelho quanto a danos e re-pare-os antes de reiniciar o aparelho.
- Antes de remover o saco de recolha de erva ou de abrir a cobertura do depósito de recolha de erva.
- Se o aparelho começar a vi-brar de forma anómala. Verifi-que imediatamente no aparelho:
- Se existem peças soltas. Aperte as peças soltas, caso necessário.
- Se existem danos, especialmente na lâmina. Repare ou substitua as peças danificadas.
△CUIDADO • Verifique com regularidade o saco de recolha de erva quanto a desgaste.
ADVERTÊNCIA • Certifique-se de que o cabo de controlo do motor nunca fica preso ou danificado de qualquer outra forma durante a montagem ou ao recolher a pega.
Riscos residuais
⚠ATENÇÃO
- Existem determinados riscos residuais, mesmo que o aparelho seja utilizado conforme as instruções. Podem existir os seguintes riscos durante a utilização do aparelho:
- A vibração pode causar ferimentos. Utilize a ferramenta correcta para cada trabalho, faça uso das pegas previstas e limite o tempo de trabalho e a exposição.
- O ruído pode causar problemas auditivos. Utilize protecção auditiva e limite a carga.
- Ferimentos resultantes do contacto com as lâminas.
- Ferimentos resultantes de objectos projectados.
Redução dos riscos
△CUIDADO
- Uma utilização prolongada do aparelho pode levar a perturbações vasculares nas mãos, devido à vibração. Não é possível estabelecer uma duração de utilização genericamente aplicável, pois isso depende de vários factores:
- Predisposição individual para problemas de circulação (de-dos frequentemente frios ou dormentes)
-
Temperatura ambiente baixa. Use luvas quentes para proteger as mãos.
-
Circulação limitada devido à força feita a agarrar.
- Uma operação ininterrupta é mais prejudicial do que uma operação interrompida por pausas.
Em caso de utilização regular e prolongada do aparelho e, perante a repetição de sintomas como, p. ex., dormência dos dedos ou dedos frios, deve consultar um médico.
Utilização prevista
△PERIGO
Utilização não adequada
Utilize o aparelho apenas para os fins a que se destina.
- A máquina de cortar relva a bateria é adequada para uso comercial.
- O aparelho foi concebido apenas para a utilização no exterior.
- O aparelho destina-se apenas para o corte de relvados domésticos.
- O aparelho está previsto para ser empurrado manualmente ou para ser utilizado com a função Power Assist. O aparelho não deverá ser puxado.
- Não subir para cima do aparelho.
Não é permitido qualquer outro tipo de utilização. Os danos causados por uma utilização inadequada são da responsabilidade do utilizador.
Protecção do meio ambiente

Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula- mentos ambientais.

Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência, componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha er-
rada, podem representar um potencial perigo para a saúde humana e para o ambiente. Estes componentes são necessários para o bom funcionamento do aparelho. Os aparelhos que apresentem este símbolo não devem ser recolhidos no lixo doméstico.
Avisos relativos a ingredientes (REACH)
Pode encontrar informações actualizadas acerca de ingredientes em: www.kaercher.com/REACH
Acessórios e peças sobressalentes
Ao utilizar apenas acessórios originais e peças sobressalentes originais, garante uma utilização segura e o bom funcionamento do aparelho.
Informações acerca de acessórios e peças sobressalentes disponíveis em www.kaercher.com.
Volume do fornecimento
O volume do fornecimento do aparelho está indicado na embalagem. Ao abrir a embalagem, confirme a integralidade do conteúdo. Caso faltem acessórios ou em caso de danos de transporte informe o seu fornecedor.
Unidades de segurança
△CUIDADO
Unidades de segurança alteradas ou em falta
As unidades de segurança servem para a sua protecção.
Nunca altere ou evite as unidades de segurança.
Protecção contra sobrecarga
O aparelho está equipado com uma protecção contra sobrecarga. Se for verificada uma sobrecarga, o aparelho desliga-se automaticamente.
Protecção contra queda
O aparelho está equipado com um comutador que impede que o aparelho seja iniciado se o ângulo de inclinação for superior a 45°.
Símbolos no aparelho

Cumpra todas as advertências e avisos de segurança. Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o produto.
Mantenha-se atento o a objectos projectados.

Mantenha todos os espectadores, especialmente crianças e animais domésticos, a pelo menos 15 m de distância da área de trabalho.

Tenha em atenção as lâminas aguçadas. As lâminas continuam a rodar depois de o motor ser desligado.

Retire a chave de segurança antes da manutenção.

Utilize uma protecção auditiva e ocular adequadas durante o trabalho.

Não trabalhe em encostas íngremes.

Não exponha o aparelho à chuva.


O nível acústico garantido indicado na etiqueta é de 95 dB.
Descrição do aparelho
Neste manual de instruções é descrito o equipamento máximo. Há diferenças no volume do fornecimento consoante o modelo (ver embalagem).
① Desbloqueio do conjunto de bateria
② Indicador de estado de carregamento
③ Placa de características
④ Alavanca Push Assist
⑤ Alavanca ON/OFF
⑥ Barra deslizante para regulação da velocidade
7 Botão de início
⑧ Cabo de controlo do motor
⑨ Pega telescópica
10Bloqueio da pega
⑪Saco de recolha de erva
⑫Fecho rápido
⑬ Alavanca do ajuste de altura de corte
⑭Indicador da altura de corte
⑮Barreira de protecção
⑯Cunha de cobertura do solo
17* Ejecção lateral
⑱Chave de segurança
19*Conjunto de bateria Battery Power+ 36 V (2x)
20*Aparelho de carga rápida Battery Power+ 36 V
* opcional
Conjunto da bateria
É possível operar o aparelho com dois 36 V Kärcher Battery Power+ conjuntos de bateria.
Colocação em funcionamento
Ajustar a pega
- Baixar a pega telescópica.
a Puxar os dois fechos rápidos.
b Girar os fechos rápidos.
Os fechos rápidos estão desbloqueados.
c Baixar a pega telescópica.
d Bloquear os fechos rápidos. - Estender a pega telescópica.
a Desbloquear os bloqueios da pega.
b Remover por completo a pega telescópica.
c Bloquear os bloqueios da pega.
Figura B
Figura C
Aviso
O aparelho apenas funciona se a pega telescópica tiver sido completamente removida e os bloqueios da pega tiverem sido bloqueados.
- Se necessário, ajustar o ângulo de inclinação da pega.
a Puxar os dois fechos rápidos.
Figura B
Os fechos rápidos estão desbloqueados.
c Seleccionar o ângulo de inclinação.
A cunha de cobertura do solo é utilizada caso se preten- da que permaneçam aparas de erva no relvado.
- Puxar a pega da cunha de cobertura de solo.
Figura E
- Colocar a cunha de cobertura de solo no compartimento de ejecção.
Figura F
- Empurrar a pega da cunha de cobertura de solo para baixo.
A cunha de cobertura de solo está bloqueada no aparelho.
Montar o saco de recolha de erva
O saco de recolha de erva é utilizado nos casos em que se pretende que as aparas de erva sejam recolhidas para eliminação.
- Se necessário, remover a cunha de cobertura de solo.
a Puxar a pega da cunha de cobertura de solo.
Figura G
A cunha de cobertura de solo é desbloqueada.
b Remover a cunha de cobertura de solo do compartimento de ejecção
- Pendurar o saco de recolha de erva no compartimento de ejeccão.
Figura H
Montar a ejecção lateral
A ejecção lateral é utilizada quando se pretende que as aparas de erva sejam ejectadas lateralmente.
- Se necessário, remover a cunha de cobertura de solo.
a Puxar a pega da cunha de cobertura de solo.
Figura G
A cunha de cobertura de solo é desbloqueada.
b Remover a cunha de cobertura de solo do compartimento de ejecção.
- Engatar a ejecção lateral no compartimento de ejecção.
Figura I
- Introduzir o conjunto da bateria na admissão do aparelho até encaixar audivelmente.
Figura J
Inserir o fecho de segurança
- Inserir o fecho de segurança.
Figura K
A marcação no fecho de segurança indica qual a bateria utilizada durante a operação.
Operação
Avisos gerais sobre o manuseamento da máquina de cortar relva
O tempo de funcionamento da bateria depende de diversos factores, como:
- O estado, o comprimento e a espessura da erva
● A altura de corte ajustada
O rendimento máximo, dependendo das características da erva: aprox. 2500 m ^2 .
O resultado do processo de corte pode ser melhorado da seguinte forma:
- Cortar, no máximo, um terço da altura da erva.
- Ao cortar erva alta, reduza a velocidade com que o aparelho é empurrado ou se desloca caso a função Push Assist estiver activada.
Aviso
Não corte erva húmida. A erva húmida cola-se à parte inferior da máquina de cortar relva e afecta a recolha adequada para o saco de recolha de erva ou a ejecção do material.
Cortar relvados
ATENÇÃO
Elevação ou inclinação da máquina de cortar relva durante a operação
Ferimentos de corte
A lâmina da máquina de cortar relva a bateria roda de forma aproximadamente paralela ao solo sobre o qual se desloca. Certifique-se de que as quatro rodas tocam no solo durante o corte.
-
Montar o saco de recolha de erva, a ejecção lateral ou a cunha de cobertura do solo (ver capítulo Colo-cação em funcionamento).
-
Ajustar a altura de corte com a alavanca de ajuste de altura de corte.
Figura L
A altura de corte ajusta-se de acordo com o estado, o comprimento e a espessura da erva (ver capítulo Avisos gerais sobre o manuseamento da máquina de cortar relva).
- Empurre a alavanca ON/OFF.
Figura M
- Prima o botão de início. Mantenha premida a alavanca ON/OFF.
O aparelho é iniciado.
Em caso de utilização do saco de recolha de erva, es- vaziá-lo regularmente. Caso contrário, o compartimento de ejecção pode entupir devido às aparas de ervas (ver capítulo Esvaziar o saco de recolha de erva).
Função Push Assist
A função Push Assist activa a função de condução automática do aparelho.
A função Push Assist é activada. O aparelho avança sem ter de ser deslocado pelo operador.
- Utilize a barra deslizante de regulação da velocidade para definir a velocidade com a qual o aparelho deve avançar.
Figura O
- Soltar a alavanca Push Assist.
Figura P
A função Push Assist é desactivada. O aparelho continua a cortar, mas tem de ser deslocado pelo operador.
Interromper a operação
- Soltar a alavanca ON/OFF.
Figura Q
O motor pára.
Esvaziar o saco de recolha de erva
- Retirar o saco de recolha de erva.
Figura R
Ao remover o saco de recolha de erva, certifique-se de que o cabo de controlo do motor permanece na braçadeira para cabo.
- Esvaziar o saco de recolha de erva.
Remover o fecho de segurança
O fecho de segurança deve ser removido antes de remover as baterias.
- Retirar a chave de segurança do aparelho.
Figura S
Retirar os conjuntos de bateria
Aviso
No caso de interrupções de trabalho mais prolongadas, retire os dois conjuntos de bateria do aparelho e proteja-os contra uma utilização indevida
- Puxe a tecla de desbloqueio do conjunto de bateria na direção do conjunto.
Figura T
-
Prima a tecla de desbloqueio do conjunto da bateria para desprender o conjunto da bateria.
-
Retirar o conjunto da bateria do aparelho.
Terminar a operação
-
Retirar os conjuntos de bateria do aparelho (consultar o capítulo Retirar os conjuntos de bateria).
-
Limpar o aparelho (consultar o capítulo Limpar o aparelho).
Transporte
ATENÇÃO
Lâmina aguçada
Ferimentos de corte
Tenha cuidado ao inclinar ou levantar o aparelho.
Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina.
-
Desligar o aparelho (consultar o capítulo Interromper a operação).
-
Assegurar de que a lâmina deixa de rodar.
-
Deixar arrefecer o aparelho.
-
Retirar a chave de segurança.
-
Retirar os conjuntos de bateria (consultar o capítulo Retirar os conjuntos de bateria).
-
Ao transportar o aparelho em veículos, protegê-lo contra deslizes e quedas.
Armazenamento
Limpar o aparelho antes de cada armazenamento (consultar o capítulo Limpar o aparelho).
-
Retirar a chave de segurança.
-
Retirar os conjuntos de bateria (consultar o capítulo Retirar os conjuntos de bateria).
-
Desbloquear os bloqueios da pega.
Figura U
-
Inserir por completo a pega telescópica.
-
Bloquear os bloqueios da pega.
-
Soltar os fechos rápidos e recolher a pega.
Figura V
- Guardar o aparelho num local seco e com boa ventilação. Manter afastado de substâncias corrosivas, como produtos químicos para jardim e sal para descongelação. Não armazenar o aparelho no exterior.
Conservação e manutenção
ATENÇÃO
Lâmina aguçada
Ferimentos de corte
Tenha cuidado ao inclinar ou levantar o aparelho.
Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina.
Limpar o aparelho
-
Retirar a chave de segurança.
-
Retirar os conjuntos de bateria (consultar o capítulo Retirar os conjuntos de bateria).
-
Após cada utilização, limpar a superfície do apare- lho com um pano macio e seco ou com uma escova.
Figura W
Limpar a lâmina antes de um armazenamento prolongado.
- Inclinar o aparelho para o lado.
Figura X
- Limpar a lâmina e a parte inferior do aparelho com uma escova.
Figura Y
Remover os bloqueios
ATENÇÃO
Remoção dos bloqueios
Ferimentos de corte resultantes da lâmina aguçada ou de objectos pontiagudos
Utilize luvas de protecção sempre que verificar ou remover um bloqueio.
-
Desligar o aparelho e aguardar até que a lâmina pare completamente.
-
Retirar a chave de segurança.
-
Retirar os conjuntos de bateria (consultar o capítulo Retirar os conjuntos de bateria).
-
Remover o saco de recolha de erva e verificar os respectivos bloqueios. Se necessário, remover os bloqueios.
-
Verificar os bloqueios do compartimento de ejecção. Se necessário, remover os bloqueios.
-
Inclinar o aparelho para o lado.
-
Verificar a parte inferior do aparelho e verificar os bloqueios da lâmina. Remover cuidadosamente os bloqueios, já que a lâmina pode deslocar-se durante o processo.
Substituir a lâmina
-
Retirar a chave de segurança.
-
Retirar os conjuntos de bateria (consultar o capítulo Retirar os conjuntos de bateria).
-
Limpar a parte inferior do aparelho (consultar o capítulo Limpar o aparelho).
-
Fixar a lâmina e soltar os parafusos.
Figura Z
- Limpar e eliminar a lâmina.
Figura AA
- Aplicar nova lâmina no suporte.
Figura AB
- Fixar a lâmina e apertar os parafusos.
Figura AC
Ajuda em caso de avarias
As avarias têm, geralmente, causas simples que podem ser corrigidas por si com a ajuda do seguinte resumo. Em caso de dúvida ou no caso de se tratar de uma avaria não mencionada aqui, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.
O aparelho é desligado
A protecção contra sobrecarga do aparelho disparou.
-
Soltar a alavanca ON/OFF.
-
Premir o botão de início e a alavanca ON/OFF.
A protecção contra sobreaquecimento do conjunto de bateria disparou.
-
Aguardar até que a temperatura do conjunto de bateria fique na gama normal.
-
Se não for possível ligar o aparelho, carregar o conjunto da bateria.
O indicador de estado de carregamento não funciona
A protecção contra sobreaquecimento do conjunto de bateria disparou.
- Soltar a alavanca ON/OFF.
- Remover o conjunto de bateria.
Dados técnicos
| Características do aparelho | |
| Tensão nominal V 36 | |
| Largura de corte cm 53 | |
| Altura de corte cm 3-11 | |
| Volume do saco de recolha de er- I va | 70 |
| Velocidade máxima /min 3100 ± | 5% |
Valores determinados de acordo com a EN 60335-2-77
| Nível acústico L_pA | dB(A) 82,2 | |
| Insegurança K_pA | dB(A) 3,0 | |
| Nível de potência sonora L_WA + Insegurança K_WA | dB(A) 95 | |
| Valor de vibração mão/braço do punho direito | m/s ^2 | 0,8 |
| Valor de vibração mão/braço do punho esquerdo | m/s ^2 | 0,8 |
| Insegurança K m/s | ^2 | 1,5 |
| Medidas e pesos | ||
| Comprimento x Largura x Altura | mm | 1568 x 548 x 1075 |
| Peso (sem conjunto de bateria) | kg | 32,6 |
Reservados os direitos a alterações técnicas.
Garantia
Em cada país são válidas as condições de garantia transmitidas pela nossa sociedade distribuidora responsável. Trataremos de possíveis avarias no seu aparelho no âmbito do prazo da garantia, sem custos, desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada mais próxima, apresentando o talão de compra. (endereço consultar o verso)
Declaração de conformidade UE
Declaramos pelo presente que as referidas máquinas, em virtude da sua concepção e tipo de construção, bem como do modelo colocado por nós no mercado, estão em conformidade com os requisitos de saúde e segurança essenciais e pertinentes das directivas da União Europeia. Em caso de realização de alterações na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração fica sem efeito.
Produto: Máquina de cortar relva a bateria Tipo: 1.042-50x.x
Directivas da União Europeia pertinentes
2000/14/CE (+2005/88/CE)
2014/30/UE
Procedimento de avaliação da conformidade aplicado
2000/14/CE, conforme alterado pela 2005/88/CE: Anexo VI
Nível de potência sonora dB(A)
Medido: 93,7
Garantido: 95
Nome e endereço do organismo notificado envolvido
TÜV Rheinland LGA Products GmbH (NB 0197)
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Os signatários actuam em nome e em procuração do Conselho de Administração.
Representante da documentação: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Alemanha)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212