Kärcher HD 615 MX Plus - Lavadora de alta pressão

HD 615 MX Plus - Lavadora de alta pressão Kärcher - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HD 615 MX Plus Kärcher em formato PDF.

📄 216 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Kärcher HD 615 MX Plus - page 39
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Kärcher

Modelo : HD 615 MX Plus

Categoria : Lavadora de alta pressão

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HD 615 MX Plus - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HD 615 MX Plus da marca Kärcher.

MANUAL DE UTILIZADOR HD 615 MX Plus Kärcher

몇 АБАЙЛАҢЫЗ   ●Тасымалдау алдында құрылғыны өшіру керек. Құрылғыны салмағын ескеріп бекіту туралы ақпаратты пайдалану нұсқаулығындағы Техникалық сипаттар бөлімінен қараңыз. ●Жарақат пен төтенше жағдайлар қаупі. Тасымалдау жəне сақтау кезінде құрылғының салмағын есепке алыңыз, Пайдалану нұсқаулығындағы Техникалық сипаттар бөлімін қараңыз. Avisos de segurança Lavadora de alta pressão Leia estes avisos de segurança e o manual de instruções original antes de usar o aparelho pela primeira vez. Aja de acordo. Guarde am- bos os documentos para uso fu- turo ou para o proprietário seguinte. Além dos avisos no manual de instruções, você também deve observar os regulamen- tos de segurança e prevenção de acidentes gerais do legisla- dor. As placas e sinais de aviso instaladas no aparelho forne- cem informações importantes para a operação sem perigo. Níveis de perigo PERIGO Aviso de um perigo eminente que pode causar ferimentos gra- ves ou até a morte. 몇 ATENÇÃO Aviso de uma situação possivel- mente perigosa que pode cau- sar ferimentos graves ou até a morte. 몇 CUIDADO Aviso de uma situação possivel- mente perigosa que pode cau- sar ferimentos leves. ADVERTÊNCIA Aviso de uma situação possivel- mente perigosa que pode cau- sar danos materiais. Equipamento de proteção individual 몇 CUIDADO  ●Durante os tra- balhos no aparelho, utilize luvas adequadas. ●Utilize uma prote- ção auditiva, se o manual de instruções indicar um nível de pressão acústica superior a 80 dB(A); consulte o capítulo Dados técnicos do manual de instruções.  ●Use as roupas de proteção e óculos de proteção adequados para se proteger contra respingos de água ou su- jeira. ●Durante a utilização das lavadoras de alta pressão po- dem surgir aerossóis. A aspira- ção de aerossóis pode ser perigosa para a saúde. A entida- de patronal é obrigada a realizarPortuguês do Brasil 203 uma avaliação preliminar dos perigos, a fim de poder tomar as medidas de proteção necessá- rias contra a aspiração de ae- rossóis. As máscaras de proteção da classe FFP 2 ou su- periores são adequadas para a proteção contra aerossóis líqui- dos. Avisos gerais de segurança PERIGO  ●Risco de asfixia. Mantenha os plásticos da emba- lagem fora do alcance das crian- ças. 몇 ATENÇÃO  ●Utilize o apare- lho somente de acordo com o uso previsto. Considere também as propriedades locais e obser- ve se há terceiros ou crianças na área ao trabalhar com o equi- pamento.  ●O aparelho não é adequado para a utilização por pessoas com capacidades físi- cas, sensoriais ou psíquicas re- duzidas, bem como por pessoas com falta de experiência e/ou conhecimentos.  ●Devem utilizar o aparelho apenas pessoas que tenham sido instruídas sobre a manipulação do aparelho ou que tenham comprovado capa- cidade para operá-lo e que se- jam expressamente autorizadas a utilizarem-no. ●Vigie as crian- ças para que elas não brinquem com o aparelho. ●O aparelho não pode ser operado por crian- ças nem adolescentes. 몇 CUIDADO  ●As unidades de segurança servem para prote- ger. Nunca altere ou ignore as unidades de segurança. Perigo de choque elétrico PERIGO  ●Conecte os apare- lhos de classe de proteção I so- mente a fontes de corrente aterradas adequadamente. ●A tensão indicada na placa de identificação deve corresponder à tensão da fonte de alimenta- ção. ●Observe a proteção por fusível mínima da tomada, con- sulte o capítulo Dados técnicos no manual de instruções. ●Ope- re o aparelho somente por meio de um disjuntor diferencial (má- ximo 30 mA). ●Nunca toque nas tomadas ou conectores com as mãos úmidas. ●A tomada e o acoplamento de uma linha de extensão devem ser estanques e não podem ficar na água. O acoplamento não pode ficar no chão. Utilize o tambor de cabo que garantem que as tomadas fiquem a pelo menos 60 mm aci- ma do solo. ●Todas as peças condutoras de tensão na área de trabalho devem ser protegi- das contra jatos de água. 몇 ATENÇÃO  ●Conecte o apa- relho somente a uma conexão elétrica feita por um técnico ele- tricista de acordo com IEC 60364-1. ●Verifique se há danos no cabo de ligação à rede204 Português do Brasil com tomada antes de cada ope- ração. Não opere um aparelho com cabo de ligação à rede da- nificado. Solicite a substituição do cabo de ligação à rede dani- ficado imediatamente por meio da assistência técnica autorizada /do técnico eletricis- ta.  ●Não danifique a linha de ex- tensão ou de ligação à rede ao passar por cima dela, amassá- la, puxá-la ou algo semelhante. Proteja o cabo de ligação à rede contra o calor, óleo e arestas afiadas. ●Utilize apenas os ca- bos de ligação predefinidos pelo fabricante, isto também é válido para a substituição do cabo. Pa- ra n.º de encomenda e tipo, con- sulte o Manual de instruções.  ●Cabos de extensão elétricos inapropriados podem ser peri- gosos. Ao ar livre, utilizar unica- mente cabos de extensão elétricos com uma seção trans- versal suficiente e devidamente homologados e marcados.  ●Substitua os acoplamentos do cabo de ligação à rede ou de ex- tensão somente por modelos com a mesma impermeabilida- de e mesma resistência mecâni- ca. 몇 CUIDADO  ●Em caso de lon- gas pausas de operação e após a utilização, desligue o aparelho no interruptor principal / inter- ruptor do aparelho e puxe o co- nector da tomada. ADVERTÊNCIA  ●Os proces- sos de ligação geram quedas de energia momentâneas. ●Em ca- so de condições de rede desfa- voráveis, podem ocorrer danos em outros aparelhos. ●Se a im- pedância de rede for menor que 0,15 Ohm, não é provável que haja problemas. Ligação de água 몇 ATENÇÃO  ●O aparelho não deve ser colocado em opera- ção, se a mangueira de alta pressão estiver danificada. Substitua imediatamente a man- gueira de alta pressão danifica- da. Você deve utilizar apenas as mangueiras e as conexões re- comendadas pelo fabricante. Para n.º de encomenda, consul- te o Manual de instruções. ●A união roscada de todas as man- gueiras de conexão deve ser es- tanque. ADVERTÊNCIA  ●Observe as normas de sua empresa de for- necimento de água. Operação PERIGO  ●Durante a utiliza- ção do aparelho em zonas de perigo (por exemplo, bombas de gasolina), observe as respecti- vas normas de segurança. ●A operação em áreas potencial- mente explosivas é proibida.   ●Nunca aspire diluentes, líqui- dos com soluções ou ácidos não diluídos. Entre eles, por exem-Português do Brasil 205 plo, gasolina, diluente de tinta ou gasóleo de aquecimento. A névoa de pulverização é alta- mente inflamável, explosiva e venenosa.  ●Os pneus do veículo /válvulas dos pneus da- nificados constituem um grande perigo de vida. Os pneus dos veículos /válvulas dos pneus podem ser danificados com o ja- to de alta pressão e furar. O pri- meiro sinal disso é a descoloração do pneu. Durante a limpeza dos pneus /válvulas dos pneus, mantenha uma dis- tância de jato de pelo menos 30 cm. 몇 ATENÇÃO  ●Não utilize o aparelho se houver pessoas na área sem a respectiva roupa de proteção. ●No caso de lanças curtas, sua mão pode entrar em contato com o jato de alta pres- são. Nunca utilize bicos de jato pontual ou bicos de rotor com lanças menores que 75 cm.  ●Devido ao jato de água que sai da lança, ocorre uma força de recuo. Devido à lança angulada, há uma força que atua para ci- ma. Segure bem firme a pistola e a lança. ●Durante a utilização de dispositivos de jato angula- dos, você pode alterar as forças de recuo e de giro. ●Não aponte o jato de alta pressão para si mesmo, por ex., para limpar a roupa ou os sapatos.  ●Não aponte o jato de alta pressão pa- ra pessoas, animais, dispositi- vos elétricos ou o aparelho em si. ●Não jogue água em objetos que contenham materiais peri- gosos à saúde (como amianto).  ●Verifique o aparelho e os aces- sórios, como a mangueira de al- ta pressão, pistola de alta pressão e unidades de seguran- ça, antes de qualquer operação com relação ao estado e segu- rança operacional. Não utilize o aparelho em caso de dano. Substitua os componentes dani- ficados imediatamente. ●Utilize apenas mangueiras de alta pressão, comandos e acopla- mentos recomendados pelo fa- bricante. 몇 CUIDADO  ●Nunca deixe o aparelho em operação sem su- pervisão.  ●Não abra a tampa com o motor funcionando. ●Não prenda a alavanca da pistola de alta pressão durante a opera- ção. ●Após a operação com água quente, deixe as manguei- ras esfriarem ou opere o apare- lho rapidamente com água fria.  ●O aparelho deve ter uma base plana e estável.  ●Antes da lim- peza, você deve realizar uma avaliação de riscos da superfí- cie a ser limpa para determinar os requisitos de proteção à saú- de e de segurança. Você deve tomar as medidas de proteção correspondentemente necessá- rias.206 Português do Brasil ADVERTÊNCIA  ●Não opere o aparelho a temperaturas abaixo de 0 °C. ●Realize a limpeza do motor apenas em lugares de la- vagem com coletores de óleo. Operação com produto de limpeza 몇 CUIDADO  ●Mantenha os de- tergente fora do alcance das crianças. ●Em caso de utiliza- ção de produtos de limpeza, ob- serve a ficha técnica de segurança do fabricante do pro- duto de limpeza, especialmente os avisos relativos ao equipa- mento de proteção pessoal.  ●Utilize apenas os detergentes fornecidos ou recomendados pelo fabricante. A utilização de outros detergentes ou produtos químicos pode influenciar a se- gurança do equipamento. ●Não aplique os produtos de limpeza recomendados sem diluição. Os produtos são seguros para ope- ração, pois não contêm ácidos, soluções alcalinas ou substân- cias prejudiciais ao ambiente. Em caso de contato do produto de limpeza com os olhos, lave- os imediatamente e muito bem com água. Se o produto for in- gerido, procurar um médico ime- diatamente. Aparelhos com um valor de vibração mão-braço > 2,5 m/s² (consulte o capítulo Dados técnicos no manual de instruções) 몇 CUIDADO Uma utilização mais prolongada do aparelho pode causar proble- mas de circulação do sangue nas mãos. Não é possível deter- minar um período de utilização válido para todos, pois isto de- pende de diversos determinan- tes: Predisposição pessoal para má circulação (dedos fre- quentemente frios, formiga- mento nos dedos) Temperatura ambiente baixa. Utilize luvas protetoras quen- tes para proteger as mãos. Circulação prejudicada devi- do ao agarramento firme. A operação ininterrupta causa mais danos que a operação interrompida para pausas. No caso de utilização regular e de longa duração do aparelho e em caso de recorrência dos sin- tomas, como por exemplo, for- migamento nos dedos e dedos frios, é necessário que você pro- cure um médico.Português do Brasil 207 Aparelhos com pneus 몇 CUIDADO  ●No caso de apa- relhos com rodas aparafusadas: Certifique-se de que todos os parafusos das rodas estejam bem apertados, antes de ajustar a pressão dos pneus. ●Certifi- que-se de que o redutor de pressão esteja corretamente adaptado no compressor, antes de ajustar a pressão dos pneus.  ●Nunca ultrapasse a pressão permitida dos pneus. Você deve verificar a pressão nos pneus e, se necessário, nas rodas. Em caso de valores divergentes, vo- cê deve manter o menor valor. Aparelhos com motor a gasolina e com funcionamento a água quente, aparelhos com motor de combustão PERIGO  ●Perigo de explo- são devido a combustível inade- quado. Abasteça apenas com o combustível indicado no manual de instruções. 몇 ATENÇÃO  ●Os gases de es- cape são tóxicos. Não aspire gases de escape. Durante a operação do aparelho em salas, providencie uma ventilação e uma evacuação suficientes dos gases de escape. ●Durante o abastecimento , certifique-se de que o combustível não entre em contato com superfícies quen- tes. 몇 CUIDADO  ●Perigo de quei- maduras. Não se incline sobre a abertura dos gases de escape, nem introduza as mãos. Duran- te a operação do queimador, não toque na caldeira. ●Nunca feche as aberturas dos gases de escape. ●Certifique-se de que na proximidade de entradas de ar não existam emissões de ga- ses de escape. ●Considere os avisos de segurança para apa- relhos com motor a gasolina deste manual de instruções. Conservação e manutenção 몇 ATENÇÃO  ●Antes de proce- der à limpeza, manutenção e substituição de peças, deve-se desligar o aparelho e retirar o plugue da tomada, em caso de equipamentos com alimentação elétrica. ●Antes de todos os tra- balhos no aparelho e nos aces- sórios, despressurize o sistema de alta pressão. 몇 CUIDADO  ●Providencie que os reparos sejam realizados apenas por Serviços Técnicos autorizados ou por técnicos des- sa área, que estejam familiariza- dos com todas as normas de segurança relevantes. ADVERTÊNCIA  ●Certifique-se de que a verificação de segu- rança para aparelhos profissio- nais móveis ocorra de acordo com as normas locais válidas  ●Curtos-circuitos ou outros da-208 Português do Brasil nos. Não limpe o aparelho com jato de água de mangueira ou de alta pressão. ●Não utilize acetona, ácidos não diluídos ou diluentes, pois eles podem rea- gir com os materiais usados no aparelho. Acessórios e peças de reposição 몇 CUIDADO  ●Utilize apenas os acessórios e as peças de re- posição liberados pelo fabrican- te. Os acessórios originais e as peças de reposição originais ga- rantem uma operação do apare- lho segura e sem danos.  ●Providencie que os reparos e a instalação de peças de reposi- ção sejam realizados apenas pelo Serviço Técnico autoriza- do, evitando perigos. Transporte 몇 CUIDADO  ●Desligue o apa- relho antes do transporte. Fixe o aparelho considerando o peso, consulte o capítulo Dados técni- cos do manual de instruções.  ●Risco de acidentes e ferimen- tos. Durante o transporte e o ar- mazenamento, observe o peso do aparelho, consulte o capítulo Dados técnicos no manual de instruções.ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 213 ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا