OLYMPUS RMWR1 - Disparador remoto

RMWR1 - Disparador remoto OLYMPUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RMWR1 OLYMPUS em formato PDF.

📄 130 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OLYMPUS RMWR1 - page 90
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Disparador remoto
Marca Olympus
Modelo RMWR1
Dimensões (L x A x P) 26,6 × 84,5 × 15,9 mm
Peso (com pilha) 29,3 g
Alimentação 1 pilha de lítio CR2032
Autonomia da pilha Aproximadamente 1 ano (testes internos)
Alcance sem fio Aproximadamente 5 m (sem interferência ou obstáculo)
Padrão sem fio Bluetooth 5.0 BLE
Funções principais Disparo de foto/vídeo, trava para exposição B, modos OFF / I / I / CONNECT
Conexão com fio Sim, via cabo CB RM1 fornecido
Proteção contra respingos (sem fio) IPX7
Proteção contra respingos (com fio) IPX1
Resistência à poeira IP5X (teste interno)
Temperatura de operação -10 °C a 40 °C
Conteúdo da embalagem Controle remoto sem fio, cabo CB RM1, pilha CR2032
Manutenção e limpeza Evitar umidade nos conectores, não puxar a tampa, verificar se não há corpos estranhos antes de fechar o compartimento da pilha
Segurança Não engolir a pilha, manter fora do alcance de crianças, reciclar pilhas usadas, respeitar as regulamentações locais
Peças de reposição e reparabilidade Contate o suporte Olympus ou um distribuidor autorizado
Informações gerais Em conformidade com FCC e CE, Bluetooth® é uma marca registrada

Perguntas frequentes - RMWR1 OLYMPUS

Como inserir a pilha no controle remoto RMWR1?
Abra a tampa do compartimento da pilha. Use uma moeda para girar a tampa até a posição OPEN. Insira a pilha CR2032 respeitando a polaridade. Recoloque a tampa alinhando OPEN e gire para CLOSE. Feche a tampa.
Como emparelhar o controle remoto com minha câmera Olympus?
Coloque o seletor de modo em CONNECT. Siga as instruções do manual da sua câmera para finalizar o pareamento Bluetooth. Uma vez emparelhado, o controle remoto permanece memorizado.
Qual é o alcance da conexão sem fio?
Aproximadamente 5 metros em condições normais, sem interferência ou obstáculo entre o controle remoto e a câmera.
Como usar o modo com fio?
Coloque o seletor em OFF. Conecte o cabo CB RM1 fornecido à câmera e ao controle remoto. Pressione o disparador para tirar fotos. O modo sem fio é desativado quando o cabo está conectado.
Para que serve o botão de trava do disparador?
Ele permite manter o disparador pressionado para exposições longas (modo B). Deslize o botão para cima, pressione o disparador e solte para travar a posição.
Minha câmera não detecta o controle remoto, o que fazer?
Verifique se o seletor está em CONNECT e se a pilha está inserida corretamente. Certifique-se de que o Bluetooth da câmera está ativado. Se o problema persistir, consulte o manual da câmera.
O controle remoto é resistente à água?
Sim, no uso sem fio é classificado IPX7 (proteção contra imersão temporária). No uso com fio, é IPX1 (proteção contra gotas de água). Também resiste à poeira (IP5X).
Qual é a vida útil da pilha?
Aproximadamente um ano em condições de teste internas. A pilha fornecida é destinada apenas para testes; substitua por uma pilha CR2032 nova se necessário.
Posso usar o controle remoto com uma câmera de outra marca?
Não, o controle remoto RMWR1 foi projetado exclusivamente para câmeras Olympus compatíveis. Usar em outro dispositivo pode não funcionar ou danificar o equipamento.
Como limpar o controle remoto?
Use um pano macio e seco. Evite umidade nos conectores. Não puxe a tampa do compartimento da pilha. Verifique se não há corpos estranhos antes de fechar a tampa.

Perguntas dos utilizadores sobre RMWR1 OLYMPUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Disparador remoto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RMWR1 - OLYMPUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RMWR1 da marca OLYMPUS.

MANUAL DE UTILIZADOR RMWR1 OLYMPUS

Para garantir a sua segurar, agradecemos que leia este manual de instruções antes de utilizes o produits e mantenha-o à disposicao para futura referencia.

  • Para obter informações sobre ligações sem fios, consulte o manual da-camera.
  • Leia "PRECAUÇÖES DE SEGURANÇA" no manual da-camera.
  • Não aceitamos qualquer responsabilitadepor violações de regulamentos locais causados pelautilizaçãodesteproduemjurisdições fora do País ou região de vendia.

Nome das peças (Figura 1)

① Botão disparador
② Indicador de transferencia de dados
③ Bloqueio do botão disparador
④ Seletor de modo (OFF/ CONNECT)
⑤ Conector de cabo
⑥ Tampa interna do compartmento da pilha
Tampa do compartmento dailha
⑧ Ilhó da correia

Inserir a Bateria

Abra a tampa do compartmento da pilha na parte traseira do controlo remoto (Figura 2-1), introduza uma moeda ou另一a ferramenta na ranhura da tampa interior do compartmento da pilha e rode a tampa inferior para alinhar a marca "OPEN" com a marca no corpo do controlo remoto (Figura 2-2).Apos remove a tampa inferior, insira a pilha na orientacao correta (figura 3).Mantendo a marca "OPEN" alinhada com a marca no corpo do controlo remoto, volta a inserir a tampa interior (Figura 4-1), rode-a para a posicao "CLOSE" (Figura 4-2) e feche a tampa do compartmento da pilha (Figura 5).

Note: A pilha fornecida serve apenas para fins de teste.

Ligação Sem Fios: Utilizar o Seletor de Modo

OFF: Termine a ligaçao.
: Tire fotografias.
: Grave filmes.
- CONNECT: Emparelhe o controlo remoto com a-camera. Para mais informacoes, consulte o manual da-camera.

Ligaço com fios (figura 6)

Rode o seletor de modo para /OFF e ligue o controlo remoto à-camera atraves do cabo fornecido. As fotografia podem ser tiradas premindo o botão disparador. O controlo remoto sem fios não está disponível quando o cabo estiver ligado.

Obloqueio do botao disparador (figura 6)

Para fotografia de exposicao B ou semelhante, deslize obloqueio do botao disparador para cima e pressione o botao disparador (12).

Precauções de segurança (Leia as informações que se seguem)

  • Não utilize o produto se a tampa do compartmento da bateria não puder ser completeness fechada.
  • Mantenha o produits e a bateria fora do alcance das crianças.
  • Tenha em consideração todas as precações necessárias ao manusear pilhas. Às pilhas podem fazer o vapor, sobraquecer ourebentar se manuseadas incorretamente. Ao introduzir as pilhas, certifique-se de que está na orientação correta.

  • Sob nenhuma circunstancia se deve expor as pilhas ao calor ou a chamas ou desmontar, fazer curto-circuito ou tentar recarregaras pilhas. Estas ações são extremamente perigosas e podem fazer com que as pilhas sobraqueçam, se incendeem ou rebentem.

  • Este produit é fornecido com umailha de botão de litio. Não engula a pilha, quando o risco de ferimentos devo a uma reação química. Engolir pilhas pode, em menos de das vezes, causar queimaduras graves e potencialmente letais.
  • Consulte um médico imeditamente se engolir ou de qualquer窗外 forma ingerir uma pilha.
  • Se detetar que fumo ou um cheiro anomaló é emitido do produits, interrompa imeditamente a utilizesçao e contacte o/DDo centro de assistencia ou um dos outros distribuidores autorizados.
  • Existe o risco de explosão, se a bateria for substituição pelo tipo de bateria errado.
  • Proceda à reciclagem da bateria para poupar os recursos do meu so planeta. Ao eliminar baterias velhas, certifique-se de que cobre os terminais e cumpra sempre alegislação e a regulamentação locais.

Precauções de Utilização

  • Não puxe a tampa do compartmento da pilha nem a use para virar a tampa inferior do compartmento da pilha.
  • Não perfure pilhas com objetos apiados.
  • Não deixe cair nem oscile o controlo remotelo quando segura o cabo.
  • A existência de humidade nos conectores de cabo ou de controlo remoto pode interferir com o controlo sem fios e tornar as ligações sem fios instáveis.
  • Confirme se a tampa interior do compartmento dailha está livre de materiais estranhos antes de a fechar.
  • Rode o seletor de modo para I/OFF antes de ligar ou desligar cabos.

Bluetooth®

  • Respeite todos os regulamentos locais que regem a utilização de Bluetooth®.
  • Não aceitamos qualquer responsabilitadepor violações de regulamentos locais causados pelautilizaçãodestrodupto em jurisdições fora do País ou região de vendia.
  • Desligue o produits em hospitais e autres locais onde exista equipamento medico. As ondas radio do produits podem afetar negativamente os equipamentos medicos, provocando avarias que resultam em acidentes.

  • Desligue o produits quando estiver a bordo de um avião.

  • A utilização de dispositivos sem fios a bordo pode prejudicar o functimento seguro do avião.

Para os pacientes na Europa

OLYMPUS RMWR1 - Para os pacientes na Europa - 1

Este*simbolo [contentor de rodas barrado com una cruz WEEE Anexo IV] indica una recolha diferenciada dos residuos de equipoamento eletrico e eletronicospaes da UE. Nao elimine o equipoamento em Conjunto com o

lixo dométrico. Utilize os sistemas de recolha disponible no seu País para a eliminação deste produits.

OLYMPUS RMWR1 - Para os pacientes na Europa - 2

Este=simbolo [contentor de rodas barrado com una cruz Diretiva 2006/66/CE Anexo II] indica una recolha diferenciada dos resíduos de pilhas nos países da

UE. Não elimine as pilhas em Conjunto com o lixo dométrico. Utilize os sistemas de recolha disponíveis no seu País para eliminar pilhas.

Pela presente, a OM Digital Solutions Corporation declara que o equipamento de radio tipo IM028 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UE está disponível no segunte endereço de Internet: https://om-digitalsolutions.com/

Bluetooth®
Padão de compatuldadeBluetooth Versão 5.0 BLE 2402 - 2480 MHz 4 mW ou menos
Firmware Versão1.0 ou posterior

Marcas registadas

A marca dePALavraeoslogotiposde
Bluetooth*sao marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquerutilização de taismarcaspelamODigitalSolutions Corporation feita sob licença.
O software presente neste produto pode incluir software de terreiros.Qualquer software de terreiros está sujeito acos termos e condições impostos pelos proprietários ou licenciantes do software em causa, ao abrigo dos quais esse software é fornecido aoutilizador.
Esses termos e qualqueroutsros avisos
relativos a software de terreiros, caso existam, poder ser consultados no ficheiro PDF de visios de software armazenado em
https://cs.olympus-imaging.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm

Especificações Principais

Fonte de alimentacao: Uma (1) bateria de litio CR2032

Vidautil da pilha:Aprox.1ano sob condições de teste internas

Alcance: Aprox. 5 m em todas as bandas

Nota: Alcance sem interferências nem obstáculos entre o controlo remot e a-camera.

Normas suportadas: Bluetooth Versão 5.0 BLE

Dimensoes: Aprox. 26,6 (L) × 84,5 (A) × 15,9 (P) mm

Peso: 29,3 g (incluindo bateria)

Ambiente de funciona: -10^ - 40^

A prova de salpicos: IPX7 (ligação sem fios)
IPX1 (ligação com fios)

Resistência ao é: IP5X (teste interno)

Nota: Não disponiveis mais informações sobre a resistência à água e ao po através do meu site de assistência.

A embalagem inclui: Controlo remoto sem fios, cabo CB-RM1, pilha de litio CR2032

As espécificações está sujeitas a alteração, sem exigência de征求意见 precedo por parte do fabricante.

RO INSTRUCTIONS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OLYMPUS

Modelo : RMWR1

Categoria : Disparador remoto