AC350 - Purificador de ar Vornado - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AC350 Vornado em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AC350 - Vornado e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AC350 da marca Vornado.
MANUAL DE UTILIZADOR AC350 Vornado
Indicam informações adicionais que ajudarão no manuseio do aparelho. USO PRETENDIDO: Este produto destina-se a puricar o ar apenas em espaços residenciais fechados. Este produto não se destina a aplicações industriais. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo não seguimento destas instruções ou pelo uso impróprio do produto. Ações do tipo
DEUSAR.95 Português 94 Português poderão invalidar a garantia do produto. CUIDADO – Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas a m de reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e lesões pessoais, incluindo: CUIDADO Risco para crianças e outras pessoas em grupos de risco. É necessária supervisão durante a instalação, operação, limpeza e manutenção deste produto por crianças de 12 anos ou menos. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini che abbiano compiuto almeno 8 anni. Può essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o che manchino di esperienza o conoscenza dell’apparecchio, solo a condizione che siano controllate o istruite sull'uso dell'apparecchio da un adulto responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere afancati da un adulto che controlli che non giochino con l'apparecchio. - Crianças não devem brincar com o aparelho. - Crianças não devem limpar o aparelho sem supervisão. - Este produto e sua embalagem não são brinquedos, e devem ser mantidos fora do alcance de crianças. CUIDADO Risco de uso e manuseio impróprio. Favor seguir as instruções abaixo para evitar riscos pessoais ou materiais. Não use este produto ao ar livre ou diretamente exposto a condições climáticas. Não use este dispositivo em climas tropicais úmidos. Se o produto for levado de uma área fria para uma área quente (ex., durante o transporte), pode haver condensação dentro da unidade. Deixe o produto atingir a temperatura ambiente antes de usá-lo. Não use o produto em superfícies molhadas. Não use este produto dentro de banheiras ou chuveiros nem o coloque em pontos onde ele possa cair dentro de banheiras, pias, piscinas ou outros recipientes que contenham água. Não mergulhe o produto em água nem deixe respingar água dentro do compartimento do motor. Não use o produto perto de fornos, lareiras, fogões ou outras fontes de calor de alta temperatura. Não posicione este produto próximo demais de cortinas e outros tecidos soltos, pois eles podem ser puxados para dentro do produto, interrompendo o uxo de ar e danicando o motor. Não carregue o produto pelo o, nem use o o como maçaneta, pois isso pode danicar a ação interna. Não tire o produto da tomada puxando pelo o, nem estique demais o o. Para tirar da tomada, segure o plugue, não o o. Não deixe o o passar debaixo de tapetes. Não cubra o o com capachos, passadeiras ou outro tipo de tapete. Não deixe o o passar debaixo de móveis ou outros eletrodomésticos. Coloque o o em um lugar onde as pessoas não passem e onde ninguém possa tropeçar nele. Para evitar risco de tropeços, guarde/enrole o o com segurança.
Não adultere ou modique este produto de qualquer forma.
Não permita que o cabo de alimentação entre em contato com água ou locais úmidos.
Não coloque o cabo de alimentação perto de fontes de calor, como aquecedores ou radiadores. CONEXÃO ELÉTRICA: Apenas uma saída 230V~50Hz CA adequada pode ser usada para conectar com a rede pública. PERIGO Risco de choque elétrico. O contato com os ou componentes sob voltagem pode ser potencialmente fatal! Não toque o produto com as mãos molhadas ou úmidas.97 Português 96 Português Não opere qualquer aparelho se o plugue ou o o estiverem danicados, após problemas de funcionamento do aparelho, ou se o aparelho tiver caído ou sido danicado de alguma forma. Descarte o produto ou leve-o a uma assistência autorizada para exame e/ou reparo para evitar riscos. Se o cabo de energia for danicado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas qualicadas, a m de evitar riscos. Não estique nem tensione o o. Não insira ou permita que objetos estranhos entrem em qualquer abertura de entrada ou saída, pois isso poderá causar choque elétrico ou incêndio, ou danicar o aquecedor. Desligue todos os controles antes de tirar o aparelho da tomada. Tire o produto da tomada se for deixá-lo sem uso por períodos de tempo prolongados. Não abra o compartimento do aparelho. Para evitar risco de choque, todos os reparos devem ser feitos por um Representante Autorizado Vornado. Apenas peças originais devem ser usadas. Por motivo de segurança, sempre tire o aparelho da unidade em caso de tempestade. CUIDADO Risco de Instalação Imprópria. Favor seguir as instruções abaixo para evitar riscos pessoais ou materiais. Certique-se de que a tomada esteja facilmente acessível para que o aparelho possa ser desconectado em caso de emergência. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não use este produto com dispositivos de controle de velocidade externo (em estado sólido). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, além de lesões, não utilize o produto em janelas. ATENÇÃO: NÃO USE O APARELHO EM AMBIEN- TES EXPLOSIVOS Informações referentes à Declaração de Conformidade EC Este produto está em conformidade com todas as diretrizes EC relevantes e necessárias, incluindo:
- Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) A Declaração de Conformidade completa está registrada, e pode ser obtida com o importador. Descarte todos os materiais de embalagem de forma ambientalmente responsável. Reciclagem WEEE Descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos: Esta marca indica que este produto não deve ser descartado junto com outros resíduos domésticos na União Europeia. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana decorrentes do descarte de resíduos não controlado, recicle-o de forma responsável, a m de promover o uso sustentável de recursos materiais. Para devolver seu dispositivo usado, favor usar os sistemas de coleta e devolução ou entrar em contato com a loja onde o produto foi adquirido. A loja irá encaminhar o produto para reciclagem ambiental segura.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES99
Português98 Português OS PURIFICADORES DE AR VORNADO CONTAM COM
CALIBRAGEM DE PRECISÃO TRUE HEPA
Sem um uxo de ar adequadamente calibrado, produtos com Filtro True HEPA não atingem seu potencial total de ltragem. Vãos, compartimentos de ltro mal selados, e velocidade excessiva do ar reduzem a ecácia do produto. Testes em laboratórios independentes conrmam que a calibragem precisa de um Puricador de Ar Vornado permite que ele opere em padrões True HEPA.
A performance máxima só é obtida quando ltros de Carbono e HEPA 14 originais da Vornado são usados. Outros ltros podem armar ser compatíveis com os aparelhos Vornado, mas o Puricador de Ar Vornado é calibrado para atingir uma taxa de 99,995% de captura de partículas com 0,3 mícrons ou mais, apenas quando usados com os Filtros Vornado. PAINEL FRONTAL
Botões para uma operação fácil e intuitiva.
Fio conveniente, com quase 2 metros.
INFORMAÇÕES DO PRODUTO
Português 100 Português Power, Função ON e OFF, pressionando o botão Power. Velocidade do Ventilador, 3 congurações de velocidade para atender a qualquer necessidade. Selecione Low, Medium ou High, pressionando o botão Power até que a velocidade desejada esteja iluminada. Nota: Poeiras e alérgenos são mais transportados pelo ar quando há pessoas e animais de estimação no ambiente. Para melhores resultados, congure o aparelho para uma velocidade mais alta nesses momentos para uma limpeza e circulação de alta demanda. Congure o aparelho para uma velocidade mais baixa para uma operação silenciosa quando a atividade for reduzida. Troca do Filtro de Carbono, equipado com luz indicadora substituir carbono para mostrar quando se recomenda a troca do ltro de carbono. Favor consultar TROCA DE FILTRO para instruções. Esse recurso é controlado pelo tempo de uso. A luz irá acender depois que 4.000 horas de operação tiverem se acumulado. Troca do Filtro HEPA 14, equipado com luz indicadora substituir ltro HEPA para mostrar quando se recomenda a troca do ltro HEPA. Favor consultar TROCA DE FILTRO
HEPA VELOCIDADE DO VENTILADOR103 Português102 Português
COMO TROCAR OS FILTROS
1. Desligue o aparelho da tomada.
A performance máxima só é obtida quando ltros de Carbono e HEPA originais da Vornado são usados. Outros ltros podem armar ser compatíveis com os aparelhos Vornado, mas o Puricador de Ar Vornado é calibrado para atingir uma taxa de 99,97% de captura de partículas com 0,3 mícrons ou mais, apenas quando usados com os Filtros Vornado.
3. Remova o suporte plástico do ltro puxando as guias centrais (A).
Pode ser necessário dobrar levemente o suporte do ltro para soltar as guias na parte de cima e de baixo. Nota: O Painel Frontal é preso por ímãs, então é preciso levantá-lo com rmeza para solar os ímãs.
1. Mantenha a embalagem para guardar o aparelho quando não estiver em uso.
2. Use as alças laterais do aparelho para transportá-lo mais facilmente.
3. Para melhores resultados, posicione a frente do aparelho (lado com o logo) em
direção ao centro do ambiente, deixando pelo menos uma distância de 15 cm de paredes e móveis. Nota: Para um melhor uxo de ar, a saída de ar deve estar desobstruída. Certique- se de que cortinas e outros itens estejam longes o suciente do aparelho para não serem puxados pelas saídas laterais ou interferirem no uxo de ar. 15 cm 15 cm
DICAS PARA O USUÁRIO105
Português104 Português
7. Para reinicializar a noticação do ltro CARBONO - pressione
e segure o botão REPLACE CARBON por 3 segundos. Para reinicializar a noticação do ltro HEPA, pressione e segure o botão REPLACE HEPA por 3 segundos. A luz se desligará, conrmando que o indicador foi desativado. Nota: Não opere o Puricador de Ar sem os Filtros Carbono e HEPA da Vornado.
6. Recoloque o Painel Frontal posicionando-o ligeiramente acima do
aparelho e alinhando as guias do Painel Frontal com os furos no aparelho (A). Pressione o painel levemente para baixo, encaixan- do-o no lugar e permitindo que os ímãs xem totalmente o painel.
RECURSO DE DESLIGAMENTO DE SEGURANÇA
Para sua proteção, o aparelho foi projetado para operar apenas se o Painel Frontal estiver no lugar. Não tente desativar esse recurso de segurança. Se, depois que o Painel Frontal tiver sido reinstalado, o aparelho não operar, remova e reinstale-o para garantir uma xação adequada. Siga as etapas listadas abaixo quando você estiver pronto para arma- zenar sua unidade.
1. Desconecte o cabo de alimentação e enrole-o frouxamente.
2. Levante a unidade com as duas mãos, segurando as mãos. (Con-
sulte as DICAS DO USUÁRIO)
3. Cubra ou coloque de volta na caixa de papelão, se disponível. Isso
evitará que a unidade acumule poeira com o tempo.
4. Armazene a unidade em um local fresco e seco.
5. Recoloque o suporte do ltro xando as 2 guias inferiores nos re-
spectivos encaixes (B). Dobre ligeiramente o suporte para xar as 2 guias superiores nos respectivos encaixes (A).
4. Remova e descarte o Filtro usado. Simplesmente segure o Filtro
de Carbono em qualquer lugar do perímetro e remova-o. Para remover o Filtro HEPA, segure a guia (Figura 1) e puxe para soltar. Trocar por Filtros Vornado originais. Colocar os Filtros no aparelho e pressionar levemente o perímetro do Filtro a m de garantir total xação (Figura 2). Nota: O Filtro HEPA deve ser trocado antes do Filtro de Carbono. Veja Informações do Produto para uma ilustração detalhada. Figura 1 Figura 2
B107 Português 106 Português
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CAUSA POSSÍVEL E SOLUÇÃOPROBLEMA
O aparelho não está ligado à tomada. Ligue o aparelho a uma tomada elétrica. O Painel Frontal pode não estar adequadamente instalado. Remova e instale o Painel Frontal para garantir a colocação adequada. Consulte TROCA DO FILTRO. O disjuntor doméstico / interruptor de falha de aterramento desarmou ou fundiu um fusível. Reinicialize o disjuntor / interruptor de falha de aterramento ou substitua o fusível. Para obter assistência, entre em contato com um eletricista licenciado. A tomada está desgastada ou danicada. Tente usar outra tomada ou entre em contato com um eletricista qualicado. O aparelho está congurado para uma velocidade baixa. Ajuste-o para uma velocidade mais alta. Acúmulo de resíduos no ltro. Verique e troque os Filtros. O uxo de ar está bloqueado. Remova a obstrução. O aparelho não liga. O uxo de ar está fraco ou lento. Figura 1 Figura 2 COMO LIMPAR Como grandes volumes de ar passam por seu Puricador de Ar Vornado todos os dias, é necessário limpá-lo regularmente.
1. Desligue o aparelho da tomada antes da limpeza.
Nota: Não use gasolina, thinner, solventes, amônia ou outros produtos químicos para a limpeza.
2. Use um pano macio úmido. (Figura 1)
3. Tire o pó ou passe o aspirador no interior e laterais do aparelho.
Recomenda-se limpar o interior quando os Filtros forem trocados. (Figura 2) Outras manutenções O motor ca permanentemente lubricado, portanto não precisa de manuten- ção. O aparelho não contém nenhuma outra peça que precise de serviço, além dos Filtros.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO109
- Español108 Português Termos e condições de garantia e reparo Você receberá uma garantia voluntária de cinco anos do fabricante a partir da data da compra para defeitos de materiais e mão de obra do produto. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo não seguimento destas instruções ou pelo uso impróprio do produto. Ações do tipo poderão invalidar a garantia do produto. Esta garantia não se aplica a defeitos resultantes do uso incorreto do Produto, modicação, alteração, reparo ou serviço do Produto por qualquer pessoa não autorizada pela Vornado ou uma Assistência Técnica Autorizada, manuseio incorreto, manutenção inadequada, uso comercial do Produto, danos no transporte ou que possam ser atribuídos a eventos de força-maior. Não recomendamos qualquer modicação não autorizada no produto, reparo por uma assistência técnica não autorizada ou uso de peças de reposição não aprovadas e quaisquer consequências de tais ações não serão cobertas por serviços de suporte ou garantias de produto. As exclusões são danos pelo uso impróprio ou uso do produto sem seguir o manual. Exemplos incluem, sem limitação: Se o produto for exposto a umidade, temperaturas extremas, condições ambientais, corrosão, oxidação, derramamento de líquidos sobre o aparelho, substâncias químicas que impactam o produto ou outros incidentes que não estejam dentro da faixa razoável de inuência do fabricante. O pré-requisito para processamento no departamento de serviço é apresentação de um recibo ou nota scal. Todas as informações técnicas, dados e instruções para instalação, conexão e operação contidos nestas instruções de uso correspondem às mais recentes informações disponíveis à época da impressão. O conteúdo deste manual pode diferir ligeiramente do produto real. Observe quaisquer suplementos adicionais. Todos os nomes de empresa e nomes de produto são marcas registradas de seus respectivos proprietários. © Todos os direitos reservados. Consulte o Certicado de Garantia e o verso para Informações do Importador e seu Centro de Assistência Técnica Autorizado. GARANTIA Esperamos que este produto seja perfeito. Se não estiver satisfeito com este produto, fale conosco. © 2020 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 U.S. Patente Pendente. Especicações sujeitas a alteração sem aviso prévio. Vornado® é marca registrada de propriedade da Vornado Air LLC.Desenho e engenharia nos Estados Unidos.SATISFAÇÃO GARANTIDA ANOS esperamos que este producto sea PERFECTO. si no lo es AYÚDENOS a corregirlo. vornado-deutschland.de +49 (0) 531 224356-82 service@vornado-deutschland.de111 Español Español Instrucciones de Seguridad Importantes p. 111
- Información Sobre el Producto p. 116
- Filtración True HEPA p. 117
- Sugerencias Para El Usuario p. 118
- Cómo Usar p. 120
- Cambio De Filtros p. 121
- Almacenamiento Adecuado p. 123
- Limpieza y Mantenimiento p. 124
- Resolución De Problemas p. 125
- Garantía CONTENIDO Esta guía para el propietario y otros encartes adicionales son considerados partes del producto. Contienen información importante sobre seguridad, uso, y desecho del producto. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad. Guarde todos los documentos como futura referencia y pase los documentos, junto con el producto, a algún futuro propietario. Consulte nuestro sitio web para obtener la versión más actualizada de nuestra guía del propietario: vornado-deutschland.de. Los siguientes mensajes de advertencia se encuentran en toda la guía para el propietario: PELIGRO Indica un riesgo con nivel ALTO de riesgo que, en caso de no evitarse, causará la muerte o lesiones graves. Preste especial atención a las instrucciones proporcionadas a n de evitar este riesgo altamente peligroso. ADVERTENCIA Indica un riesgo con nivel MEDIO de riesgo que, en caso de no evitarse, podría causar la muerte, lesiones graves, lesiones leves o moderadas o posibles daños materiales. INSTRUCCIONES IMPORTANTES Indica información adicional que ayudará en el cuidado de manipulación del dispositivo. USO PREVISTO: Este producto está diseñado para puricar el aire en ambientes interiores únicamente. Este producto no está diseñado para usos industriales. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de cumplimiento de estas instrucciones o el uso inadecuado del producto. Dichas acciones invalidarán la garantía del producto. ADVERTENCIA - Al utilizar aparatos eléctricos, INSTRUCCIONES IMPORTANTES p. 126
Notice-Facile