Vornado AC350 - Purificateur d'air

AC350 - Purificateur d'air Vornado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC350 Vornado au format PDF.

📄 93 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vornado AC350 - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Purificateur d'air Vornado AC350, capacité de purification jusqu'à 150 m², filtre HEPA, technologie de circulation d'air Vornado.
Modes de fonctionnement 3 vitesses de ventilation, mode silencieux pour une utilisation nocturne.
Utilisation Idéal pour les espaces de vie, bureaux et chambres, facile à déplacer grâce à sa légèreté.
Maintenance Filtres remplaçables, nettoyage régulier de la grille d'entrée d'air recommandé.
Sécurité Certifié CE, protection contre la surchauffe, ne pas utiliser à proximité de l'eau.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique faible, niveau sonore de 30 à 60 dB selon la vitesse.

FOIRE AUX QUESTIONS - AC350 Vornado

Comment puis-je savoir si mon Vornado AC350 fonctionne correctement ?
Vérifiez que le témoin lumineux est allumé et que le ventilateur fonctionne. Assurez-vous que les filtres sont propres et correctement installés.
À quelle fréquence dois-je remplacer les filtres du Vornado AC350 ?
Il est recommandé de remplacer les filtres tous les 6 mois, mais cela peut varier en fonction de l'utilisation et de la qualité de l'air dans votre environnement.
Le purificateur émet un bruit anormal, que dois-je faire ?
Vérifiez que le purificateur est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, éteignez-le et vérifiez les filtres pour vous assurer qu'ils sont bien installés.
Puis-je utiliser le Vornado AC350 sans filtre ?
Non, le Vornado AC350 nécessite un filtre pour fonctionner efficacement et pour garantir la purification de l'air. L'utilisation sans filtre peut endommager l'appareil.
Comment nettoyer le Vornado AC350 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide. Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau.
Le purificateur ne démarre pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également que le couvercle des filtres est bien en place.
Est-ce que le Vornado AC350 élimine les odeurs ?
Oui, le Vornado AC350 est conçu pour éliminer les particules d'air, y compris les odeurs, grâce à son système de filtration avancé.
Quelle est la superficie recommandée pour le Vornado AC350 ?
Le Vornado AC350 est efficace pour des pièces jusqu'à 50 m², en fonction de la circulation de l'air et des conditions de l'environnement.
Le Vornado AC350 consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Non, le Vornado AC350 est conçu pour être économe en énergie, avec une consommation électrique qui varie en fonction des réglages de vitesse.
Comment régler la vitesse du ventilateur ?
Utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle pour sélectionner la vitesse souhaitée. Le Vornado AC350 propose plusieurs niveaux de vitesse.

Questions des utilisateurs sur AC350 Vornado

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC350 - Vornado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC350 de la marque Vornado.

MODE D'EMPLOI AC350 Vornado

Nous attendons ce produit pour être PARFAIT

Si ce n'est pas NOUS allons faire Il a droit.

Consignes de Sécurité Importantes ....40 Remplacement Des Filtres....49

Informations Sur Le Produit....44 Rangement Adéquat....51

Véritable Filtration HEPA....45 Nettoyage et Entretien....52

Conseils d'Utilisation....46 Dépannage ....53

Utilisation 48 Garantie 54

INSTRUCTIONS IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Le présent guide d'utilisation et tout autre encart sont considérés comme faisant partie du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut ou produit. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions relatives à son fonctionnement et à la sécurité. Veuillez conserver tous les documents pour consultation ultérieure et les remettre, avec le produit, au prochain propriétaire. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir la version la plus récente de notre guide d'utilisation: vornado-deutschland.de.

Les messages d'avertissement suivants apparaissent dans le présent guide d'utilisation :

DANGER

Indique une situation dangereuse comportant un degré ÉLEVÉ de risque qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves. Veuillez porter particulièrement attention aux instructions qui visent à éviter ce risque important de danger.

AVERTISSEMENT

Indique une situation dangereuse comportant un degré MOYEN de risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort, des blessures

40 Française

graves, des blessures mineures ou modérées ou des dommages matériels potentiels.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Les remarques importantes fournissent des renseignements additionnels qui vous aideront à mieux manipuler l'appareil.

UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est conçu pour faire purifier l'air uniquement dans les pièces intérieures. Il n'est pas conçu pour une utilisation industrielle.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité quant aux dommages survenant à la suite du non-respect de ces instructions ou d'une utilisation inadéquate du produit. Ces actions entraîneront l'annulation de la garantie du produit.

AVERTISSEMENT – Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours suivre des précautions de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, y compris ce qui suit :

AVERTISSEMENT

Dangers pour les enfants et autres personnes à risque.

Il faut assurer la supervision des enfants âgés de douze ans ou moins si ceux-ci utilisent le produit ou

en font l'installation, le nettoyage ou l'entretien.

Les enfants âges d'au moins dans peuvent utiliser cet appareil. L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y comoris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions prealables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas s'amuser avec cet appareil.
Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage ni l'entretien de l'appareil, sauf sous supervision.
Ce produit et son matériel d'emballage ne sont pas des jouets et doivent être gardés hors de la portée des enfants.

AVERTISSEMENT

Risques liés à une utilisation et à une manipulation non prévues. Veuillez suivre attentivement les directives suivantes pour éviter de mettre les gens ou les biens en danger.

Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur et ne pas l'exposer directement aux intempéries.
Ne pas utiliser cet appareil dans les climats tropicaux humides. Si le produit passe d'un endroit

froid à un endroit chaud (par ex., pendant son transport), de la condensation pourrait se former dans l'appareil. Attendre que la température de l'appareil atteigne la température ambiante avant de l'utiliser.

Ne pas utiliser ce produit sur des surfaces humides ou trampées. Ne pas utiliser ce produit dans une baignoire ou une douche, et ne pas le placer quelque part d'où il pourrait tomber dans une baignoire, une machine à laver, une piscine ou tout autre contenant d'eau.
Ne pas immerger ce produit dans l'eau et ne pas laisser l'eau dégoutter dans le boîtier du moteur.
Ne pas utiliser le produit près d'un appareil de chauffage, d'un foyer, d'un four ou d'autres sources de chaleur à température élevée.
Ne pas placer ce produit trop près des draperies ou d'autres tissus non attachés, car l'appareil pourrait les aspirer par ses ouvertures, ce qui entraverait la circulation d'air et endommagerait le moteur.
Ne pas se servir du cordon pour transporter ce produit ni utiliser le cordon comme une poignée, sinon le câblage interne risque d'être endommagé. Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon ni tendre excessivement le cordon. Pour débrancher l'appareil, tirer sur la fiche, pas le cordon.
Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d'une carpette, d'un tapis d'escalier ou de corridor, ou d'un revêtement similaire. Ne pas faire passer le cordon sous un meuble ou un appareil électrique. Faire passer

Furçais 41

le cordon à l'écart des zones passantes, dans un endroit où il ne peut faire trébucher les gens. Pour éviter de faire trébucher les gens, enrouler/ranger le cordon d'alimentation de façon sûre.

Ne pas altérer ou modifier ce produit de quelque facet qu'ou ce soit.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation entrer en contact avec de l'eau ou des endroits humides.
Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou des radiateurs.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE : L'appareil peut être branché uniquement dans une prise électrique 230 V-50 Hz CA adéquate reliée au réseau électrique public.

DANGER

Risque de décharge électrique. Tout contact avec des fils ou des composants sous tension peut être fatal!

Ne pas toucher le produit avec des mains mouillées ou humides.
Ne pas faire fonctionner un produit si son cordon ou sa fiche sont endommages, après une défaillance du produit, ou après que le produit est tombé ou a été endommagé d'une quelconque façon. Jeter le produit ou le retourner à un établissement de réparation autorisé pour le faire examiner et/ou

42 Française

réparer afin d'éviter tout danger.
Ne pas étirer le cordon ni le tendre excessivement. Ne pas insérer de corps étrangers dans les orifices d'entrée ou de sortie, et ne pas laisser de corps étrangers pénétrer ces orifices. Le non-respect de cette précaution pourrait causer un risque de décharge électrique ou d'incendie, ou endommager le profit.
Eteindre toutes les commandes avant de débrancher l'appareil. Débrancher l'appareil de la prise quand il ne sert pas pendant de longues périodes.
- Ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil. Pour éviter tour risque de décharge électrique, tous les entretiens et toutes les réparations doivent être effectués par un centre de service autorisé de Vornado. Seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.
Pour assurer la sécurité, toujours débrancher l'appareil en cas d'orage.

AVERTISSEMENT

Risques liés à une installation inadéquate. Veuillez suivre attentivement les directives suivantes pour éviter de mettre les gens ou les biens en danger.

S'assurer d'utiliser une prise électrique murale accessible pour qu'il soit possible de débrancher facilement l'appareil en cas d'urgence. Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce produit avec un dispositif externe de régulation de la vitesse à

semi-conducteurs.

Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures, ne pas utiliser le produit dans une fenêtre.
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT OU IL Y A DES RISQUES D'EXPLOSION

Renseignements au sujet de la déclaration de conformité de la CE

Ce produit est conforme à toutes les directives pertinentes et nécessaires de la CE, y compris :
- la directive « Basse tension » (DBT); - la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM);
- la directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS);

La déclaration de conformité complète est enregistrée et peut être fournie par l'importateur.

Vornado AC350 - La déclaration de conformité complète est enregistrée et peut être fournie par l'importateur. - 1

Mettez tous les matériels d'emballage au rebut de façon à respecter l'environnement.

Vornado AC350 - La déclaration de conformité complète est enregistrée et peut être fournie par l'importateur. - 2

Recyclage des DEEE

Mise au rebut des déchets d'équipements électriques et électroniques : cette indication signale que, dans l'UE, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets domestiques. Par mesure de prévention pour l'environnement et la santé humaine, il est essentiel de le recycler de façon responsable selon le principe de réalisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usage, veuillez utiliser les systèmes de collecte et de reprise ou contacter le détaillant qui vous a vendu le produit. Celui-ci peut reprendre le produit afin de le faire recycler d'une façon qui respecte l'environnement.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Furçais 43

① PANNEAU AVANT
② CADRE DE SUPPORT EN PLASTIQUE POUR FILTRE Le cadre maintient les filtres au charbon e: HEPA en place.
③ FILTRE AU CHARBON Capte les plus grosses particules initiales et les odeurs qui traversant l'unité.
④ FILTRE HEPA Captant 99,97 % des particules mesurant 0,3 microns ou plus qui pénétrent dans l'appareil. Ainsi, seul l'air filtré est expulsé dans la pièce.
5 TABLEAU DE COMMANDE Utilisation facile et intuitive grâce par boutons-pous- soirs.
⑥ CORDON D'ALIMENTATION Cordon de 2 mètres pratique à utiliser.

Vornado AC350 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

Si la circulation d'air n'est pas correctement calibrée, les produits donnés d'un véritable filtre. HEPA n'exploirant pas leur plein potentiel de filtration. Les intertices, les boîters de filtre non étabches et une vitesse de l'air excessive sont des facteurs qui contribuent tous à réduire l'efficacité du produit. Un laboratoire d'assais indépendant vérifie que la deliberation prédisc d'un pu rificateur d'air Vornado lui permet de répondre aux normes en matière de véritable filtration.

FILTRATION EN DEUX ÉTAPES

La filtration au charbon capte les odeurs et prolonge la durée de vie des filtres HEPA. La filtration HEPA 14 capte 99,995% des particules mesurant 0,3 micron ou plus afin d'assainir efficacement de grands volumes d'air.

Vornado AC350 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 2

AUTHENTIQUES FILTRES VORNADO

Pour obtenir une performance maximale, il faut utiliser uniquement les filtres authentiques au charoon et HEPA de Vomado. D'autres marques pouvont prôtendro être compatibles avec les appareils Vomado. Mais le purificateur d'air Vomado est callée de façon à capter les particules mesurant 0,3 micron ou plus avec un taux d'efficacité atteignant 99,97 % seulement si des filtres Vomado sont utilisés.

Vornado AC350 - AUTHENTIQUES FILTRES VORNADO - 1

Vornado AC350 - AUTHENTIQUES FILTRES VORNADO - 2
P#1.7 MD1-0050P#1.7 MD1-0049

UTILISATION

Vornado AC350 - UTILISATION - 1

① Alimentation, le bouton d'alimentation permet de mettre l'appareil sous tension et hors tension.
② Vitesse du ventilateur, 3 paramètres de vitesse. Pour sélectionner les vitesses Low (Faible), Medium (Mayonne) ou High (Élevée), appuyer sur le bouton Power de m se sous tension jusqu'à ce que la vitesse souhaitée s'affiche.

Remarque: Il y a plus de poussières et d'allergènes en suspension dans l'air quand des personnes et des animaux domestiques sont actifs dans la pièce. Dans ces cas, pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser une vitesse plus élevée pour augmenter la purification et la circulation d'air. Utiliser une vitesse plus basse pour un fonctionnement plus silencieux quand il y a moins d'activité dans la pièce.

③ Remplacement Du Filtre Au Charbon: un voyant indique à quel moment il est recommande de remplacer le filtre au charbon. La section REMPLACEMENT DES FILTRES indique les instructions de remplacement. Cette caractéristique est activée par la durée d'utilisation. Le voyant s'illuminera après 4000 heures d'utilisation.

④ Remplacement Du Filtre Hepa, un voyant indique à quel moment il est recommandé de remplacer la filtre HEPA. La section REMPLACEMENT DES FILTRES indique les instructions de remplacement. Cette caractéristique est activée par la durée d'utilisation. Le voyant s illuminera après 9000 heures d'utilisation.

Remarque: Dans les environnements moins pollués, la durée de vie des filres peut être plus longue que ce qu indique le voyant. Chaque environnement est différent. Le délai de remplacement des filres correspond à une utilisation moyenne. Si l'espuraeur d'ait est utilisé dans un environnement plus exigeant, il pourrait être nécessaire de changer les filres plus souvent.

Fur quin 47

CONSEILS D'UTILISATION

  1. Conserver le carton d'emballage pour ranger l'appareil quand celui-ci ne sert pas.
  2. Utiliser des poignées de chaque côté de l'appareil pour le transporter facilement

Vornado AC350 - CONSEILS D'UTILISATION - 1

  1. Pour obtenir les meilleurs résultats, diriger l'avant de l'appareil (côté où apparaît le logo) vers le centre de la pièce, en conservant une distance d'au moins 15 cm entre ses côtes et les murs ou les meubles.

Vornado AC350 - CONSEILS D'UTILISATION - 2

Remarque : Pour optimiser la circulation d'air, il ne faut pas obostruer la sortie d'air. S'assurer que les rideaux et les autres éléments sont suffisamment éloignes de l'appareil afin qu'ils ne soient pas aspirés par les prises d'air latérales et qu'ils n'entravent pas la circulation d'air.

48 Français

Pour obtenir une performance maximale, il faut la ser uniquement les filtres authentiques au charbon et HLPA de Vornado. D'autres marques peuvent prétobre être compatibles avec les opareils Vornado. Mais le particulateur d'air Vornado est calibre de façon à capter les particules mesurant 0,3 micron ou plus avec un taux d'aficadré alte grant 99,97 % seulement si ces ilres Vornado sont utilisés.

COMMENT REMPLACER LES FILTRES

  1. Débrancher l'appareil.

  2. Retirer le pannezu avant en le sou avant et en l'eloignant de l'appardil.

Vornado AC350 - CONSEILS D'UTILISATION - 3

Remarque: Des aimants maintiennent le panneau avant en place. Il faut donc soulever le couvercle avec une certaine force pour contre la résistance des aimants.

  1. Enlever le cadre de support en plastique pour filures en tirant sur les languettes du centre (A). Il pourrait être nécessaires de plier légèrement le cadre pour dégager les languettes du haut et du bas.

Vornado AC350 - CONSEILS D'UTILISATION - 4

  1. Enlever est jeter les filtres usagés. Pour ce faire, il faut tenir le filtre à cédors à n'importe quel androit la long de son périmètre et l'enlever. Pour en ever le filtre HEPA, tenir la languette (Figure 1), est tirer pour le cégager. Remplacer les filtres usagés par ce véritable filtres Vornado. Placer les filtres dans l'unité et apouyer doucement sur le périmètre du filtre pour s'assurer qu'il est bien en place (Figure 2).

Vornado AC350 - CONSEILS D'UTILISATION - 5

  1. Remettre le cadre de support en plastique pour filtres en insérant les deux languettes du bas dans les fontes inférieures (R). Plier légèrement : ce cadre pour insérer les deux languettes du haut dans les deux fontes supérieures (A).

Vornado AC350 - CONSEILS D'UTILISATION - 6

Vornado AC350 - CONSEILS D'UTILISATION - 7

  1. Remettre le panneau avant en le placant légèrement au classus de l'appareil et en l'alignant sur un des deux côtés (A). Abaiser doucement le couvercle de façon que les aimants le maintiennent fermement en place.

Vornado AC350 - CONSEILS D'UTILISATION - 8

FONCTION D'ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ Par mesure de protection, l'appareil fonctionnera seulement si le panneau avant est placé correctement. Ne pas essayer de passer outre à cette caractéristique de sécurité. Après que le panneau avant a été inclève, si l'appareil ne fonctionne pas, retirer et remettre la panneau avant pour que l'appareil puisse fonctionner correctement.

  1. Pour réinitialiser l'avis de remplacement des filtres, garder la tou che REPLACE CARBON (remplacement ou filtre au charbon) ou REPLACE HEPA (remplacement ou filtre HEPA) enfencée pendant au moins 3 secondes, selon le titre qui a été remplacé. Le voyant s'éreindre pour confirmer que l'indicateur a été réinitialisé.

Vornado AC350 - CONSEILS D'UTILISATION - 9
Garder enfoncée 3 secondes

Remarque: Ne pas faire fonctionner le publicateur d'air si les filtres au charbon et HEPA de Vornado ne sont pas tous deux en place dans l'apprent.

RANGEMENT ADÉQUAT

Veuillez suivre les étages ci-dessous pour le rangement de l'aopareil
1. Débrancher le cordon d'alimentation. Enpuler lâchement le cordon d'alimentation.
2. Soulever | appareil avec les deux mains en utilisant les poignées.
Consulter la section CONSEILS D'UTILISATION. 3. Recouvrir l'appareil ou le remettre dans son carton d'emballage si possible. Cette mesure empêchera la poussière de s'accumuler sur l'appareil à la longue.
4. Ranger l'appareil dans un endroit frais et sec.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyage

Etant donné que de gros volumes d'air passent dans le purificateur d'air Vornado chaque jour, il faut le nettoyer régulièrement

  1. Débrancher l'appareil avant de le nettoyer.

Remarque: Ne pas utiliser d'essence, de diluant, de salvant ou d'autres produits chimiques pour le nettoyage.

  1. Essuyer à l'aide d'un chiffon doux et humide. (Figure 1)

  2. Pour obtenir les meilleurs résultats lors du changement des filtres, il est recommandé d'âminer la poussière à l'intérieur du purificateur d'air Vornado et sur ses côtés en les essuyant ou en passant l'aspirateur. (Figure 2)

Vornado AC350 - Nettoyage - 1

Autres Mesures D'entretien

Le moteur est lubifié en permanence, il n'est donc pas nécessaire de l'entrotanir. L'appareil ne contient aucune pièce réparable, à l'exception des filtres.

52 Français

DÉPANNAGE

L'appareil ne se met pas sous tension.

L'appareil n'est pas branche. Drancar a sonon d'alimentation dans une presa électrique.

Le parneaux avant neat peut-être pas installé correctement. Friseur et remeitre le parneaux avant en d'assusant qu'il est correctement place. Consulter la section REMPLACEMENT DES FILTRES.

Le disjoncteur de circuit/de fuite à la terre de la résidence a été déclonché ou a fait sauter un fusible. Réconcloncher le disjoncteur de circuit/de fuite à la terre, ou remplacer le fusible. Pour obtenir de l'aide, contenter un électricier comptant.

L'appareil est andommage ou il doit être reparts. Cesser immadaramant d'utiliser l'appareil et le colonnarcher. Contacter le service aux consommateurs pour obtenir de l'aids.

La circulation d'air est faible ou lente.

L'appare il a été régle à vitesse feible. Utilise une vitesse plus élevée

Des débris se sont accumulés sur le filtre. Verifon et remplacer-le(s) filtre(s)

Le circulation d'ar est entrave. Enlever ce qui entrave la circulation d'ar.

Vornado AC350 - DÉPANNAGE - 1

GARANTIE

Nous sequeons que ce produit est parfait. Si vous n'îtes pas satisfait avec ce produit, faites-nous sevoir.

Conditions Générales De La Garantie Et Des Réparations

Vous bénéficierez d'une garantie volontaire du fabricant, sur les matériaux du produit et le main d'œuvre pour une durée de dinq ans à compter de la date d'achist.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité quart aux dommages survenant à la suite du non-raspect de cas instructions ou d'une utilisation indéquante du produit. Ces actions entraîneront l'année et de la garantie du produit.

Cette garantie n'a applique pas aux v'ecos qui résultent d'une utilisation abusive du produit, de se modification, de la réparation du produit ou de son autrection à l'a n'ont pas été affecteurs par viomacé ou un centre de service autorisé, d'une manutention inédequate, d'un entrelien inédéquat, d'un usage commercial du produit, ni dies dommagas suivants lors de la l'élation ou caurés par des ce astroches naturelles.

Il n'est pas recommandé d'effectuer des modifications non autorisées du produit, de faire réparer le produit dans un centre de réparation non autorisé ou d'utiliser des pièces de rachanga non aprouvées, sinon tout effet négatif sur le produit ne sera pas couvert par les garanties du produit ni sur les services de sautant.

La garantie ne couvre pas es dommagas causés par un usage inappropriité ou

Vornado AC350 - GARANTIE - 1

Conception et mise au point à É U.

non conforme au guide d'utilisation, entre autres (sans s'y limite), si le produit est exposé à l'humidité, à des températures ex-rêmes, aux intempréties, à le corrosion ou à l'oxydation, si des liquides se déversant sur la produit, si des substances cliniques entrent en contact avec le produit ou tout autre incident qui la fabricant na peut contrôle ou prévoir de façon raisonnable.

Pour que le produit soit traité par le département de servici, il est nécessira d'envoyer un regu ou une facture.

La totalité des renseignements techniques, des données et des instructions d'installation, de branchement et de fonctionnement du présent guide d'utilisation sont conformes aux informations les plus récartes au moment de l'impression.

Le contru du présent guie d'utilisation peut différer légèrement du produit réal. Consulter tout autre document joint en annexe.

Tous les nors d'entreprise et de produit sont, des morques de commerce de leurs propriétaires respectifs. © Tous droits réservés.

Consultez la certificat de garantia et a paga amière pour connaître les coordonnées de l'importateur et de votre centre de service autorisé.

© 2021 Vorrado Air LLC, Ambrose, KS 67002 E.U. Embalver Insurance. Spichikoujana su ylaná imobilisation para prácia. Vornado est un marque d'assura por Vornado Air LLC.

54 Français

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vornado

Modèle : AC350

Catégorie : Purificateur d'air