Vornado AC350 - Purificador de aire

AC350 - Purificador de aire Vornado - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AC350 Vornado en formato PDF.

📄 93 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vornado AC350 - page 56
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AC350 Vornado

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC350 - Vornado y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC350 de la marca Vornado.

MANUAL DE USUARIO AC350 Vornado

MANUAL DO PROPRIETÁRIO – PURIFICADOR DE AR

GUÍA PARA EL PROPIETARIO DEL PURIFICADOR DE AIRE PARA TODO EL AMBIENTE

NÁVOD K POUŽITÍ ČISTIČE VZDUCHU PRO CELOU MÍSTNOST

ANVÄNDARHANDBOK FÖR LUFTRENARE FÖR HELA RUMMET

POUŽÍVATELSKÁ PRÍRUČKA ČISTIČKY VZDUCHU CELEJ MIESTNOSTI

INSTRUCCIONES ORIGINALES

ORIGINÁLNÍ POKYNY

URSPRUNGLIG

BRUKSANVISNING

ORIGINÁLNY NÁVOD

④ FILTRO HEPA 14 (H14)

Vornado AC350 - 1
Pressione por 3 segundos.

Desarrollo energías de los Estados Unidos

© 2001 Verrade Ar LLC, Anisom, KS 57002 LLC, Pernia Penderia, Esmeri Ia, Teorogalas e la lata de vortale pelvis. Verschöf o mura reg szastrol, propellerde do Verrade N. LLC.

108 Portugues

esperamos que este producto sea PERFECTO.

si no lo es AYÚDENOS a corregirlo.

Instrucciones de Seguridad Importantes....111 Cambio De Filtros....121
Información Sobre el Producto ....116 Almacenamiento Adecuado....123
Filtración True HEPA....117 Limpieza y Mantenimiento....124
Sugerencias Para El Usuario 118 Resolución De Problemas 125
Cómo Usar 120 Garantia 126

INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

Este guía para el propietario y otros encartes adicionales son considerados partes del producto. Contienen información importante sobre seguridad uso, y desecho del producto. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad. Guarde todos los documentos como futura referencia y pase los documentos, junto con el producto, a algún futuro propietario. Consulte nuestro sitio web para obtener la versión más actualizada de nuestra guía del propietario: vornado-deutschland.de.

Los siguientes mensajes de advertencia se encuentran en toda la guía para el propietario:

PELIGRO

Indica un riesgo con nivel ALTO de riesgo que, en caso de no evitarse, causará la muerte o lesiones graves. Preste especial atención a las instrucciones proporcionadas a fin de evitar este

riesgo altamente peligroso.

Vornado AC350 - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Indica un riesgo con nivel MEDIO de riesgo que, en caso de no evitarse, podría causar la muerte, lesiones graves, lesiones leves o moderadas o posibles daños materiales.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Indica información adicional que ayudará en el cuidado de manipulación del dispositivo.

USO PREVISTO: Este producto está diseñado para purificar el aire en ambientes interiores únicamente. Este producto no está diseñado para usos industriales.

El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de cumplimiento de estas instrucciones o el uso inadecuado del producto. Dichas acciones invalidarán la garantía del producto.

ADVERTENCIA - Al utilizar aparatos eléctricos,

siempre deben seguirse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y daños a personas, incluido lo siguiente:

ADVERTENCIA

Riesgo para niños y otras personas de grupos de riesgo.

Se requiere supervisión durante la instalación, operación, limpieza y mantenimiento de este producto por parte de niños menores de 12 a
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, a menos que hayan recibidosupervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Las tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no pueden ser realizadas por niños sin

supervisión.

Este producto y su material de empaquetado no son juguetes y deben mantenerse lejos del alcance de los niños.

ADVERTENCIA

Riesgo por uso y manipulación indebidos. Tenga la precaución de seguir estas directrices para evitar riesgos a personas o bienes.

No use este producto en el exterior o
directamente expuesto a condiciones climáticas.
No use este dispositivo en climas tropicales húmedos. Si se lleva el producto de un área fría a un área caliente (p. ej., durante el transporte), se puede producir condensación dentro de la unidad. Deje que el dispositivo alcance la temperatura ambiente antes de usarlo.
No use este producto sobre superficies húmedas. No use este producto en una tina, ducha ni coloque el producto donde pueda caerse en una tina, lavadero, piscina u otro recipiente con agua. No sumerja este producto en agua ni permita que se filtre agua en la carcasa del motor.

No utilice cerca de calderas, chimeneas, hornos u otras fuentes de calor de alta temperatura.

No coloque este producto muy cerca de cortinas u otras telas sueltas ya que pueden engancharse en el producto, cortar el flujo de aire y dañar el motor.
No mueva este producto jalando del cable, ni utilice el cable como manija ya que puede dañar el cableado interno. No desenchufe el producto jalando del cable ni coloque el cable de forma tensa. Para desenchular, sujete el enchufe, y no el cable de energía.
No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombrillos o cobertores similares. No coloque el cable debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tránsito en un lugar donde no genere tropiezos. Para evitar tropezones, enrolle/guarde el cable de energía de manera segura.
No altere ni modifique este producto de ninguna manera.
No permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua o lugares húmedos.

No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor, como calentadores o radiadores.

CONEXIÓN ELÉCTRICA: Solamente puede usarse un tomacorriente adecuado de 230V-50Hz CA para conectar a la fuente de alimentación pública.

PELIGRO

Riesgo de descarga eléctrica. ¡El contacto con cables o componentes con tensión podría ser mortal!

No toque el producto con las manos húmedas o mojadas.
No utilice el producto si tiene el cable o enchufe dañado o si el producto funciona mai, se ha caido, o se ha dañado de alguna forma. Deseche el producto o recurra al servicio técnico autorizado para que lo revisen y/o reparen para evitar cualquier peligro.
No estire el cable de energía ni lo coloque de forma tensa.
No introduzca ni permita que ingresen objetos

extraños por los conductos de entrada o salida ya que ello puede causar riesgo de descarga eléctrica o incendio, o puede dañar el producto.

Apague todos los controles antes de desenchufar. Desenchufe del tomacorriente de pared si no utilizará el aparato durante largos periodos de tiempo.

No abra la carcasa del electrodoméstico. Para evitar el riesgo de descarga, el mantenimiento y/o las reparaciones deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Vornado. Solo deben usarse repuestos originales.
Por motivos de seguridad, siempre desenchufe la unidad en caso de tormenta.

ADVERTENCIA

Riesgo de instalación inadecuada. Tenga la precaución de seguir estas directrices para evitar riesgos a personas o bienes.

Asegúrese de que el tomacorriente de pared sea fácilmente accesible para poder desconectar la unidad durante una emergencia.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga

114 Español

eléctrica, no use este producto con un dispositivo externo de control de velocidad (estado sólido).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica y lesiones a personas, no use en una ventana.
ADVERTENCIA: NO USE EN AMBIENTES EXPLOSIVOS

Información sobre la Declaración de Conformidad CE

Este producto cumple con todas las directivas CE relevantes y necesarias, incluidas las siguientes:

  • Directiva de baja tensión
  • Directiva de compatibilidad electromagnética
  • Directiva de restricción de sustancias peligrosas

La Declaración de Conformidad completa está registrada y puede obtenerse mediante el importador.

CE

Deseche los materiales de empaquetado de forma responsable con el medio ambiente.

Reciclaje De Residuos De Aparatos Eléctricos y Electrónicos

Residuos eléctricos y desecho de equipos electrónicos: Esta marca indica que el producto no se debe desechar junto con otros residuos domésticos en ninguna parte de la UE. Para evitar los posibles daños que el desecho no controlado de residuos puede causar al medio ambiente o la salud humana, reciclero de forma responsable para fomentar la reutilización sustentable de los recursos materiales. Para entregar el aparato usado, utilice los sistemas de entrega y recolección o comuníquese con la tienda en la que compró el producto. Ellos reciclarán el producto de forma segura para el medio ambiente.

GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO

① PANEL FRONTAL
② MARCO DEL FILTRO CON SOPORTE DE PLÁSTICO El marco sujeta el filtro HEPA y el filtro de carbono.
③ FILTRO DE CARBONO
Captura las partículas iniciales más grandes y los elores que pasan por la unidad.
④ FILTRO HEPA
Captura el 99.97% de las partículas de 0,3 micrones o más que pasan por la unidad, y permite que únicamente a aire fitrado regrese al ambiente.
5 PANEL DE CONTROL
Controles con teclas para un funcionamiento senicillo e intuitivo.
6 CABLE DE ENERGÍA Cable práctico de 6 pies

Vornado AC350 - INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO - 1

FILTRACIÓN TRUE HEPA

LOS PURIFICADORES DE AIRE PARA TODO EL AMBIENTE DE VORNADO PRESENTAN UNA CALIBRACIÓN DE PRECISION TRUE HEPA.

Sin una adecuada calibración del flujo de aire, los productos con filtro True HEPA no alcanzen la máxima potencia de fracción. Los huecos, las carcasa mal selladas del filtro, y la extensa velocidad del aire reduzcan la ofcarla del producto. Los análisis de laboratorios independientes verifican que la calibración procesa de un purificador de aire Vornado permito su funcionamiento según estándares True HEPA.

FILTRACIÓN DE 2 NIVELES

Un purificador de aire para todo el ambiente Vornado utiliza una filtración de 2 niveles. La filtración de carbono captura los olores y prolonga la vida útil del hírc HEPA. La filtración HEPA captura el 99.995% de las partículas de 0,3 micrones o más para purificar correctamente grandes volúmenes de aire.

Vornado AC350 - FILTRACIÓN TRUE HEPA - 1

FILTROS VORNADO ORIGINALES

El máximo rendimiento únicamente se logra al utilizar filtros HEPA y de carbono Vornado originales. Otros fabricantes pueden decir que son compatibles con las unidades Vornado, pero el purificador de aire Vornado está calibrado para lograr un indicó de captación del 99.97% de las partículas de 11.3 micrones o más únicamente cuando se lo utiliza con filtros Vornado.

Vornado AC350 - FILTROS VORNADO ORIGINALES - 1

Vornado AC350 - FILTROS VORNADO ORIGINALES - 2
Part # MD1-0050 Part # MD1-0049

CÓMO USAR

Vornado AC350 - CÓMO USAR - 1

text_image LOW MED HIGH ② VELOCIDAD DEL VENTILADOR ① ENERGÍA CAMBIO DEL FILTRO DE CARBONO ③ REPLACE CARBON ④ REPLACE HEPA CAMBIO DEL FILTRO HEPA

① Energía, función ON (encendido) y OFF (apagado) al presionar el botón Power (energia).
② Velocidad Del Ventilador, 3 velocidades de ventilación. Para seleccionar la velocidad baja, media, o alta, presione el botón Power (Energía) hasta visualizar la velocidad de soada.

Nota: Hay más polvo y alérgenos en el aire cuando hay personas y mascotos en movimiento en el ambiente. Para obtener mejoros resultados, configure la unidad en una velocidad alta durante esos momentos para una limpieza y circulación de ata demanda. Configure la unidad en una velocidad menor para un funcionamiento más silencioso cuando la actividad sea reducida.

③ Cambio Del Filtro De Carbono, equipado con una luz indicadora Cambiar Filtro de Carbono para indicar cuándo se recomienda cambiar los filtros de carbono. Consulte la sección CAMBIO DE FILTROS para obtener instrucciones. Esta función es controlada por el tiempo de uso. La luz se iluminará después de 4.000 horas de tiempo de uso acumulado.

Cambio Del Filtro Hepa, equipado con una luz indicadora Cambiar Filtro HEPÁ para indicar cuándo se recomienda cambiar los filtros HEPÁ. Consulte la sección CAMBIO DE FILTROS para obtener instrucciones. Esta función es controlada por el tiempo de uso. La luz se luminara después de 9.000 horas de tiempo de uso acumulado.

Note: En ambientes menos contaminados, la vida útil del filtro puede extonderso más allá de la notificación. Los ambientes de los usuarios varían. El tiempo de cambio del filtro se basa en situaciones de uso promedio, si usted utiliza el purificador de aire en un entorno de mayor demanda, deberá cambiar el filtro con mayor frecuencia.

SUGERENCIAS PARA EL USUARIO

  1. Conserve la caja de embalaje para guardar la unidad cuando no esté en uso.

  2. Utilice las manijes de ambos ados de a unidad para transportarla da forma fácil

Vornado AC350 - SUGERENCIAS PARA EL USUARIO - 1

  1. Para obtener mejores resultados, coloque el frente de la unidad (donde se encuentra el logot pol) hacia el centro del ambiente y bajo como minima una distancia de 15 cm entre todos os laces de la unidad y las paredes o muebles.

Nota: Para obtenir un flujo de aire óptimo, la salida de aire no debe estar obstruida. Asegúrese de que las cortinas y otros objetos están suficientemente lejos de la unidad como para que no sean absorbidos por las entraclas laterales ni interferan en el flujo de aire

Vornado AC350 - SUGERENCIAS PARA EL USUARIO - 2

120 Español

CAMBIO DE FILTROS

SE RECOMIENDA EL USO DE FILTROS VORNADO ORIGINALES. El máximo rendimiento unicamente se logra al utilizar filtros HEPA y de calbono Vornado originales. Otros feoricantes pueden decir que son compatibles con las unidades Vornado, para el purificador de aire. Vornado está calibrado para lograr un índice de captación del 99,97% de las partículas de 0,3 micronas o más unicamente cuando se lo utilize con filtros Vornado.

CÓMO CAMBIAR LOS FILTROS

  1. Desenchute la unidad.
  2. Quite el panel fronta. Para ello, levántelo y separelo de a unidad.

Vornado AC350 - CÓMO CAMBIAR LOS FILTROS - 1

Nota: El pane frontal está sostenido por imanes. Por ello, deberá lavantar la tapa lo suficientemente fuerta como para vancer la resistencia de los imanes.

  1. Quite el marco del filtro con soporte de plástico. Para ello, jale las lengüezas contrales (A). Es posible que tanga que flexar levemente el marco para liberar las lenguetas de la parte superior e inferior.

Vornado AC350 - CÓMO CAMBIAR LOS FILTROS - 2

  1. Ouito y cescho los filtros usados. Simplicamente tome el filtro de carbono en cualquier, por parte del perímetro y quitelo. Para quitar el filtro HEPA, tome la lengüeta (Figura!) y jale para quitarlo. Reemplao por filtros Varnado originalos. Coloque los filtros en la unidad y presione suavemente alrededor del perímetro del filtro para garantizar su correcta colozación (Figura 2).

Vornado AC350 - CÓMO CAMBIAR LOS FILTROS - 3

  1. Cambio el marco del filtra con seporte de plástico. Para ello, su jeta las 2 lengüetas inferiores en las ranuras inferiores (B). Flexiona suavemente el marco para sujetar las 2 lengüetas superiores en las ranuras superiores (A);

Vornado AC350 - CÓMO CAMBIAR LOS FILTROS - 4

Vornado AC350 - CÓMO CAMBIAR LOS FILTROS - 5

  1. Coloque nuevamente el pane frontal. Para el o, colloque la tape suavamente sobre la unidad y alinéola en ambos lados (A). Presione suavemente la tape hacia abajo para permitir que los imanes sujeren el pane en su lugar.

Vornado AC350 - CÓMO CAMBIAR LOS FILTROS - 6

FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN DE SEGURIDAD

Para su protección, la unidad está diseñada para funcionar únicamente si el panel frontal está en su lugar. No intente anular esta función de seguridad. S., luego de quitar el panel frontal, la unidad no funciones, quite y vuelva a instalar el panel frontal para garantizar un funcionamiento adecuado.

  1. Para reiniciar la notificación de cambio de filtro, presione y mantenga presionado el botón REPLACE CARBON (Cambiar filtro de carbone) o REPLACE HLPA (Cambiar filtro HLPA), según el filtro que cambió, durante 3 segundos como mínimo. La luz se apagará para confirmar que el indicador se ha reiniciado.

Vornado AC350 - FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN DE SEGURIDAD - 1

Nota: No encienda el purificador de aire si no tiene colocado el filtro de carbono Vornado y el filtro HEPA Vornado.

ALMACENAMIENTO ADECUADO

Siga los pasos que se indican a continuación para guardar la unidad.
1. Deserchute a cable de energía. Ate el cable de energía sin apretarlo.
2. Levante la unidad con ambos manos utilizando las manijas. Con
sube las SUGERENCIAS PARA EL USUARIO
3. Cubra la unidad e coloquela en la caja de embalaje si estuviera disponible. Esto impedirá que la unidad acumule polvo con el correr del tiempo.
3. Guarde la unidad en un lugar fresco y saco.

Lapañol 123

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpieza

Como todos los días pasan grandes vo úmenes de aire por el

purificador de aire Vornado, deberá limpiese de forma regular.

  1. Desenchuto la unidad antes de limpiarla.

Nota: No utilice gasolina, diluyente, solvente, o otros químicos

data imperial

  1. Limoje con un paño suave y rúmedo. (Figure 1)

  2. Ouitar el polvo a aspirar el interior y los laterales del purificador de aire Vornado al cambiar los filtros. Il figura 21

Vornado AC350 - Limpieza - 1

El motor se lubrica permanentemente y por ello no necesita mantenimiento. La unidad no contiene otras piezas de mantenimiento más allá de los f. tros.

124 Español

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Vornado AC350 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN PROBLEMA

Es posible que el panel frontal no esté bien instalado. Quite y reinstale el panel frontal para garantizar su correcta colocación. Consulto el paso 2 en CAMBIO DEL FILTRO.

La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de corriente en el tomacorriante.

El disyuntor/interruptor de falta a tierra doméstico ha esconectada o fundido un fusible. Reinizio el disyuntor/interruptor de falta a tierra, o cambio al fusible. Para recibir ayuda, comuniquese con un electricista licenciado.

La unidad esta dañaca o debe ser reparada. Deje ce usar y desencrufe la unidad. Comuníquese con el Servicio al Consumidor para recibir ayuda.

La unidad está configurada en velocidad baja. Ajuste la unidad a una velocidad mayor,

Accumulación de residuos en el filtro. Verifique y cambie los filtros.

El fujo de aire está bloqueado. Quite la obstrucción.

Lapañol 125

Vornado AC350 - POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN PROBLEMA - 1

GARANTÍA

Esperamos que este producto sea perfecto. Si no está satisfacho con este producto, háganoslo saber.

Términos y condiciones de la garantía y reparación.

Detad recibirá aux gasevias oterreis de cíne siva el fabricante a partir da la lota de comms por los materiales y a mano de abra del producto.

El fabricantes no asura supramabilidad alguna que los defecos curedita por la balas de cumplimiento de estas instructiones a el uso inadocado del producto. Dichas acciones inaldería la garantía del producto.

Lota paranta no se aplica a efectos generados por el abuso del producto, materialación, alternación, representir o servicio del Producto por parte de una persona que no sus Vornado o un Centro de Servicio Autorizado, controlación inscrució, mantenimiento inadocado, caso comercial del Producto, daños crocic dos curante el enelo a atribuidos a hechos fortunes.

no se recomendada la modificación no autorizada del producto, la reparación real cada por un centro de reparaciones no autorizado, o el uso de requientos no aprobados, y sus normasurales no actan cubrir las por los servicios de suportar a los garantos del producto.

Quercan excluidos los dos causados con el uso inacquado o el uso del producto que no sea consecuente por el manú il. Por ejemplo, a título anuncios por el producto es expuesto a numedal, temperatures extremas, condiciones ambientales, corrosion oxidación, si se deramen líquidos sobre el dispositivo, si sustancias

Vornado AC350 - GARANTÍA - 1

Furacely Charles on USA

oúmicas efectan el producto o mediarro otros incidentes que no se encuentren centro del tango promah e de influencia del fabricante.

La presentación de un recibo o unafectura es prerequisito para el procesamiento en el departamento de servicio.

La información técnica, los deities y las instrucciones de información, concesión y operación que soríceran sus actuals en el caso corresponden a la última información disponible el momento de la impresión

El cortesado de este manuel, puede díseir ligamente del producto real. Tenga en suerta las protocolos anizadas.

Los reclassos de enginosos y productos non puertas cretercidos de sus recumbios, cro cistantes. 9: todos los derechos reservados.

Consulta el Certificado de Garantía y la sum reportada para obtener información del importador y su Centro de Servicio Autorizado.

© 2021 Versale N. LLC, Andesa, KS 67022 U.S. Paluches, CA: Especialista de producto ajuntada ambientado por ocho, Versale® la manu negazada de Versale N. LLC.

126 Lapa'el

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vornado

Modelo : AC350

Categoría : Purificador de aire