AC350 - Čistička vzduchu Vornado - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AC350 Vornado ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně AC350 Vornado
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Čistička vzduchu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AC350 - Vornado a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AC350 značky Vornado.
NÁVOD K OBSLUZE AC350 Vornado
Očekáváme, že tento výrobek bude DOKONALÝ.
Pokud nebude, NAPRAVÍME to.
Důležité Pokyny 129 Výměna filtru 139
Informace o výrobku....134 Úložný prostor....141
Filtrace True HEPA....135 Čistění a údržba....142
Ovládecí panel 136 Rešeni Potizi 143
Uživatelské tipy 138 Záruka 144
DŮLEŽITÉ POKYNY PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VEŠKERĚ POKYNY.
Tento návod k použiti a případné další přílohy se považují za součást výrobku. Obsahují důležité informace o bezpečnosti, používání a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím seznamte se všemi pokyny k provozu a bezpečnosti. Všechny dokumenty si prosím uschovejte pro budoucí použiti a předejte je případnému budoucímu vlastníkovi spolu s výrobkem. Nejnovější verzi našeho návodu k použiti najdete na našem webu: vornado-deutschland.do.
V celém návodu k použití se použivají následující výstražná upozornění:
NEBEZPEČI
Označuje VYSOKOU míru ohrožení, které povede k usmrcení nebo vážnému zranění, pokud riziku nepředejdete. Věnujte prosím zvláštní pozornost uvedeným pokynům k tomu,
jak tomuto vážnému riziku předejít.
VÝSTRAHA
Označuje STŘEDNÍ míru ohrožení, které by mohlo vést k usmrcení, vážnému zranění, středně vážněmu nebo lehkému poraněni nebo potenciálnímu poškození majetku, pokud riziku nepředejdete.
DÚLEŽITÉ POKYNY
Označují doplňující informace, které vám pomohou s používáním zařízení.
POUŽITÍ V SOULADU S URČENÍM: TTento výrobek je určen pouze k čištění vzduchu ve vnitřních obytných prostorech. Tento výrobek není určen pro průmyslové použití.
Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené nedodržením těchto pokynů nebo nevhodným použitím výrobku. Takové případné počínání vede ke
ztrátě nároku na záruku.
VÝSTRAHA - Při používání elektrických spotřebičů je vždy nutné dodržovat základní preventivní opatření, aby se snížilo riziko požáru, zásahu elektrickým proudem a poranění osob, mimo jiné:
VÝSTRAHA
Riziko pro děti a jiné ohrožené skupiny osob.
Během instalace, provozu, čištění aúdržby tohoto výrobku dětmi ve véku do 12let musí být zajištěn dozor.
Tento spotřebič mohou použivat děti od 8let.
Tento spotřebič není určen kpužívání osobami (včetně děti) somezenými fyziclými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo snedostatkem zkušeností aznalosti, pokud se jim nedostalo dohledu nebo pokynů ohledně používání spotřebiče ze strany osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. Je nutné dohlížet na to, aby si děti se spotřebičem nehrály.
Děti si se spotřebičem nesměji hrát.
Děti nesmějí bez dohledu provádět čištění a
130 Ceftina
uživatelskou údržbu.
Tento výrobek ani jeho obalový materiál nejsou hračky a musejí se uchovávat mimo dosah dětí.
VÝSTRAHA
Riziko vyplývající z použití a zacházení v rozporu s určením. Dodržujte prosím tyto pokyny, aby nedošlo k ohrožení osob ani majetku.
Nepoužívejte tento výrobek venku a nevystavujte ho přímému působení povětrnostních vlivů.
Nepouživejte toto zařízení v tropickém vlhkém podnebí. Při přenesení výrobku ze studeného prostoru do tepla (např. béhem přepravy) může v jednotce dojít ke kondenzaci. Před použitím zařízení poškeito, než doséhne pokcírová teplot
zanzemi pocketje, nez dosanne pokojove teploty.
Nepoužívejte tento výrobek na mokrem povrchu. Nepoužívejte tento výrobek ve vaně či sprše a neumistujte ho na místa, z nichž může spadnout do vany, prádla, bazénu nebo jiné vodní nádrže.
Dbeite na to. aby nedoglo k ponoření výrobku do
vody a aby do krytu motoru nepakapala voda.
Nepouživejte zařízení v blizkosti kamen, krbů, sporáků a jiných zdrojů tepla o vysoké teplotě.Neumistujte tento výrobek přiliš blízko závěsů a jiných volných tkanin, jelikož by mohly být nasáty do výrobku, mohly by přerušit proudění vzduchu a poškodit motor.
Nenoste tento výrobek za kabel a rovněž kabel nepoužívejte jako rukoječ, jelikož by se mohlo poškodit vnitřní vedení. Nevytahujte výrobek ze zásuvky tak, že budete tahat za kabel nebo že budete kabel vystavovat zátěži. Pří vytahování ze zásuvky držte zástrčku, nikoliv kabel.
Nepokládejte kabel pod koberec. Nezakrývejte kabel rohožemi, běhouny a podobnými krycími materiály. Nevedte kabel pod nábytkem a spotřebiči. Umístěte kabel na místo, kde se nechodí a kde o něj nikdo nezakopne. Aby se předešlo nebezpeči zakopnutí, napájecí kabel bezpečně svířte/ulozte.
Neprovádějte manipulaci s tímto produktem ani ho neměňte žádným zoůsghem.
Nedovolte, aby se napájecí kabel dostal do kontaktu s vodou nebo s vlhkým místem.
Neumisťujte napájecí kabel do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou ohňivače nebo radiátory.
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ: Smí se použít pouze
správná zásuvka 230 V\~ 50 Hz AC pro připojení k veřejné rozvodné sítí.
NEBEZPEČI
Riziko zásahu elektrickým proudem. Kontakt s vedením a komponentami pod napětím může být životu nebezpečný!
Nedotýkejte se výrobku mokrýma ani vlhkýma rukama.
Nepoužívejte výrobek s poškozeným kabelem či poškozenou zástrčkou a také ho nepoužívejte po výskytu poruch, pádu nebo jakémkoliv poškození. Takový výrobek v zájmu bezpečnosti zlikvidujte nebo se obratte na servis, aby výrobek zkontroloval a/nebo opravil.
Pokud je poškozený napájecí kabel, musí ho v zájmu bezpečnosti vyměnit výrobce, jeho servisní pracoviště nebo podobně kvalifikovaná osoba.
Napájecí kabel nenatahujte ani ho nevystavujte zátěži.
Nevkládejte do žádného vstupního ani výstupního otvoru žádné cizí předměty a předejděte tomu, aby tam spadly. Mohlo by to vést k nebezpečí zásahu elektrickým proudem, požáru nebo
Cusline 131
poškození výrobku.
Před vytažením ze zásuvky vypněte všechny ovládaci prvky. Pokud zařízení delší dobu
nepouživáte, vytáhněte ho z nástěnné zásuvky.
Neotevírejte kryt spotřebiče. Aby se předešlo nebezpeči zásahu elektrickým proudem, musí veškeré servisní práce a/nebo opravy provádět autorizované servisní pracoviště společnosti Vomado. Směji se používat pouze originální náhradní dily.
V zájmu bezpečnosti jednotku vždy vypojujte ze zásuvky v případě bouřky.
VÝSTRAHA
Riziko vyplývající z neodborné instalace. Dodržujte prosím tyto pokyny, aby nedošlo k ohrožení osob ani majetku.
Vyberte nástěnnou zásuvku, která je snadno dostupná, aby jednotku bylo v naléhavém případě možné vypojit.
Aby se snížilo riziko požáru a zásahu elektrickým proudem, nepoužívejte tento výrobek ve spojení s žádným externím (polovodičový) zařízením k
132 Ceftina
regulaci otáček.
Aby se snížilo riziko požáru, zásahu elektrickým proudem a poranění osob, nepoužívejte v okně. VAROVÁNÍ: NEPOUŽÍVEJTE VPROSTŘEDÍ SNEBEZPEČÍM VÝBUCHU
Informace ohledně ES prohlášení o shodě
Tento výrobek splňuje všechny relevantní a potřebné směrnice ES, mimo jiné:
- Směrnice pro nízké napětí (LVD)
- Smérnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC)
- Směrnice o omezeni použivání některých nebezpečných látek (RoHS)
Kompletní prohlášení o shodě je zaregistrované a je k dispozici u dovozce.
CE
Likvidujte veškerý obalový materiál s ohledem na životní prostředí.

Recyklace WEEE
Likvidace odpadních elektrických a elektronických zařízeních: Tato znáčka udává, že tento výrobek se nikde na území EU nesmí vyhazov do domovního odpadu. V zájmu ochrany životního prostředí a lidského zdravi před kontrolovanou likvidací odpadu výrobek předejte k recykliaci. Podpořite tak udržitelné opětovné využiti zdrojů materiálu. Chcete-li použité zařízení vrátit, použijte systémy zpětného odběru spotřebičů nebo se obratte na malpoobchodního prodejce, u néhož jste výrobek zakoupili. Prodejce může tento výrobek přijmout zpět k ekologické recykliaci.
ULOŽTE TÉTO POKYNY
INFORMACE O VÝROBKU
① ČELNÍ PANEL
② PLASTOVÝ PODPÚRNÝ RÁM FILTRU
Rém fixuje uhlikový filtr a HEPA filtr na miste.
UHLÍKOVÝ FILTR
③ Zachycuje větší prvotní částěcky a pachy prochnázející jednotkou.
FILTR HEPA 14 (H14)
4 Zachycuje 99,995 % čísteček o velikosti 0,3 μm a větší, které procházají jednotikou. Do okolního prostřed se vraći pouze přečitrovaný vredučn.
OVLÁDACÍ PANEL
⑤ Ovladac'tladitka pro snacncu, 'nuitieni obsluhu.
NAPÁJECÍ KABEL
6 Prakticky 1,8m kabel.

Bez fizdná kalitrovorého prouční vzdchu načekšinnou výrobky s True HEPA f trém svého plného ftračníno potenciálu. Na údinnost výrobku mají nagativní copad škvíry, nadokonale utěsněný cyt filtru a nadměrná rychlost vzducu. Nezávislá zkušební laborateň dokuzuje, že písaná kalibracá čistída vzduchu. Vomadó je zárukou splnění standardů True HEPA.
DVOUSTUPNOVA FILTRACE
Uhliková filtrace zachyouje pachy a prodlužuje životrost HEPA filtru. Filtrace HEPA 14 zachycuje 99,995 % čistic o velikost 0,3 µm a větů, čimí účinné čiši velké objamy vaduchu.

ORIGINÁLNÍ FILTRY VORNADO
Optimátního výkonu že dosáhnout pouze při použivání originálních uhlikových filtrů a filtrů HEPA 14 Vornado. Výrobo: jiných filtrů mohou tvrdit, že jejch výrozký pou s jednotkami Vornado kompatibilní, nicromné čistič vzolu-chu Vornado, je kalorován tak, že míry zachyčení nečistot 99,995 % u častoček o velikosti 0,3 µm a věstí dosahujo pouze v kombinaci s filtrý Vornado.


Part # MD1-0050 Part # MD1-0049
OVLÁDACÍ PANEL

① Power. Zapnuti a vysnuti stisknutim tlačitka Power.
② Otačky ventilatoru. 3 nastavení otaček, která vyhovi různým požadavkům. Přopincjeto mozi nastavonímí Low (nízke), Medium (střední) a High (vysake) opakovanyím slasknutím Ilačíka Power, dokud se nero/syli požadované otačky.
Poznámks: Prach a alorgony se vzduchom nejyice prěnašejí, když se v místnosti pohybují lide a domáci zvirats. Pro doszění nojločích výsledků jednotku v takovou dobu, kdy je třeba intenzvín čišení a cirkulace, nastavce na vyšší otáčky. Když je pohylo v místnosti nížší s je zádoucí tišší provoz, nastavte jednotku na nížší otáčky.
3 Výmána uhlíkového filtru. Jednotka je vybavana indikátorem, který se rozsvítí, když doporučujeme vyměnit uhlíkový filtr. Pokyny najděte v části VÝMĚNA FILTRU. Tato funkce se řídí dobou používání. Kontrolka se rozsvítí po 4000 hodinách provozu.
④ Výměna filru HEPA 14. Jednotka je výzavena indikátorem, který se rozsviti, když doporučujeme vyměnit HEPA filru. Pokyny najdete v části VÝMĚNA FILTRU. Tato funkce se řídí dobou použivni. Kontrolka se rozsviti po 9000
hadinách provozu.
Poznámka: Prostředí, v némů úřivatele jednostku používaj, se liši. Okamžik výmóny filtru vycházi z průměrných podmínek používant. Pokud částić vrduchu používate v náročnějím prostředí, je možné, že budele filtr mu set mönít častěji. V möně znočistónom prostřodí může zivotnost filtru byt delší, než je indikováno rozsvibením kontrolky.
D5line 137
UŽIVATELSKÉ TIPY
-
Uschvejte si obal, v něrní jste jednotku zakoupili. Budě se vám hodě tke skladování při nepouživání.
-
Ke enschému přenášení skoužní kujetí po obou stranách jednotky.

- Pro dosažení nejlepších výsledků nasměru, je čelni stranu jednotky Istranu s logemí do středu místnostů a na každé straně nechte alespoň 15 cm volnéno prostoru od zoli či náloytku.

Poznámka: Pro zajištění optrimálního proudení vzduchu nasmi byt výstup vzduchu blokován překšíkami. Dejte pozor, aby záčony, závěsy a jiné předměty były od jednotky okstatečně daleko, aby nebyly vtaženy do otvorů pro přívod vzduchu a aby neprekážely proudení vzduchu.
130 Cefina
VÝMĚNA FILTRU
DOPORUČUJEME POUŽIVAT ORIGINÁLNÍ FILTRY VORNADO
Optimálného výkonu že došémout pouze ofi použivní originálních uhlikových a HEPA filtrů Vornado. Výrobí jiných filtrů mohou bredl, že jejich výrobky jsou a jednotkami Vornado kompatibilní, nicelné čistů vzduchu Vornado je kalíbrován tak, že míry zachycení nečnos: 99,97 % o částeček o velikosti 0,3 µm a větší dosahuje pouze v kombinaci s filýv Vornado.
ZPÚSOB VÝMĚNY FILTRŮ
-
Vypojte jednotku ze zásuvky.
-
Sejměte čelní panel tak, že ho naozvednete a oodranite z jednotky

Poznámka: Čelni panel je na svem mistě přidřovan magnety. Šudele ho muset zvechout costatečnou silou tak, abyste překonali odpor magnetů.
- Vyjrré.e plastový podpůrný rám filtru tak, že zatáhré.e za středové výstupky (A). Možná budete muset plastový podpůrný ram filtru mimé profnout, aby se výstupky nahoře a dole ovomily.

- Vyjměte a zlikviduje použite filry. Uhlikovy filu jednoduše ochopie kdecoliv po jeho obovodu a vyjměte no. Chcete-ll výmjut HEPA filu, uchopte výslupek (oor). Tla tažením filu uvořněte. Použite fily narradte originalními filtry Vornado. Umístěte filtry do jednotky a jerné zašląte zo celem obovodu fí tru tak, aby byl pevné usazerný (oor. Zt.
Pozrámka: HEPA filtr mus' být v jednotce umístén před un 'kovým filtrem. Podrobnou ilustraci najdete v informacích o produktu.

- V-atte plastový podpůmý rám filtru na původní měno tak, že soodní 2 výstupky zecvaknete do spodních otvorů (5). Plastový podpůmý rám filtru mimě prochněte tak, aby horní 2 výstupky zecavkly do horních otvorů (4).


- Vratte čalni panel na původní misto tak, že panel umistře ichce nad jednotku v výstupky na čelním panelu zavovněte s otvory v jednotos IA. Čalni panel jemně zatlaste dolů tak, aby výstupky zapacly do otvorů s aby magnety mohly čalni panel va správné poloze rafixovat.

Pro vaši bezoečnost je jednotka navržena tak, aby było možné ji provorovat pouze a nasazným čelním panelem. Nepokoušejte se tento bezoečnostní pravek překonat. Pokud jednotka po opětovném nasazeni čelního panelu nefunguje, čelni panel znovu sejměte a pri opětovném nasazování objeje na jeno správné umístení.
- Chcete li resetovat upozornění na výměnu uhlikového litru, stiskněte tlačitko REPLACE CARBON (výměni uhlík) a dríže ho stisknuté po dobu 3 sekunc. Chcete li reszetovat upozornění na výměnu HEPA litru, stiskněte tlačitko REPLACE HEPA (výměni t HLEPA) a dríže ho stisknuté po dobu 3 sekunc. Kontrolka zhasne, žintž je resetováři indikstoru potvrzeno.

stisknöte na 3 sekundy
Poznámka: Nepoužveje částič vzduchu bez unlikového filtru Vomado a HEPA filtru Vomado.
ÚLOŽNÝ PROSTOR
Az budete pripraveni jecnotku uložit, postupujte podle niže uve dených kruků.
1. Odpojte napájaci kabsa a volné jej svazujte
2. Zvedněte jednotku oběm a rukama pomocí držade. (Viz TIPY LŽWATELE)
3. Zakryjte nebo vložte zpét do maloobchodní krabice, pokud je k dis-
naziri. Im zakryjte spru, aby jednotka bripadila pruch piesížas.
4. Skladu te jednotku na chacném a sučném místě.
Dostino 147
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
ZPÚSOB ČISTĚNÍ
Jelikož čističen vzduchu Vornado každý cen prochazeji velké objerny
vzduchu, jednotka bude vyzadovat pravidelné čistění.
- Před čistěním jednotku vypoje ze zásuvky.
Poznámka: Nepoužavejte k cíšení benzin, feddla, rozpoustědla ani jine
che'nicke latky.
-
Otrieme mekkym, vlhkym nadrikem. [pbr. 1]
-
Otřete prachovkou nebo vysajte vysavačem vrtíni prostor a boční strany. Čistění vrtíniho prostoru se doporučuje při výměně filtrů. (obr. 2)

text_image
ohr. 1 ohr. 2Jiná údržba
Motor se průběžné promazava a nevyžaduje žadnou údríbu. Jednotka necosahuje kromé filtrů žádné oly výžadující údržou.
102 Ceftina
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ
MOŽNÁ PŘÍČINA A ŘEŠENÍPROBLÉM
Jednotku neize zapnout.
Jednotka ner' zapojana do rásuvky. Zepoje napojaciabel do elektricka rásuvky.
Čainí panel možná noni správné umistány. Čainí panel mceu sejměta a při opátovním nasazování due to na jeho správné umistení. Via VÝMĚNA FILIRU.
Vyonul jisć domacnosti / pterušovac zemniho spojeni nebo spalil pojistku. Resetu je jistič / pterušovac zemniho spojeni noba vyměňta pojistku. Pažácijte a pomoc autorizovaného elektrikáre.
Zásuvka je opotrebená nebo poškozená. Zsaste jinou zásuvku nebo se obrafts na kvalifikoveného elektrikaře.
Proudění vzduchu je přiliš slabě nebo pomalé.
Jednotka je nastavené na nizel otáčky. Nastavte jednotku na vyšli otáčky.
Na filtru jsou nishromaděné častečky. Zkontroluje filty a pripacně je vyměně
Proučení vzduchu je blokováno. Ockstreňte překázku.
D510 143

ZÁRUKA
Ořekáváme, že tenu výrabel bude dukonalý. Pokud a tima výrablom nejste spokojem, dejre nám vědět.
Smluvni podminky pro záruku a opravy
Očekáváme, 2e tanto výrobak bude dokonalý. Pokud s timto výrobkem
nejste spokojeni, dejte nam védět.
Smluvni podmínky pro záruku a opravy
Na materiál a technické zpracování výrobku dostanete od výrobce
dobrovolnou pětiletou záruku od data zakoupani.
Výrobce nenesa odpovádnost za škody způsobané nesiodržením těchto
pokynů nebo nevhodným použitím výrobku. Takové případné počinání vede
ke ztráts nároku na záruku.
Tato záruka se nevztshuje na závasdy vyplývající z použití výrobku v rozporu
jirým nez spolecnosti Vornado nebo autorizovaným servistním pracováštem,
z hespravného zachazoni, hespravné udržby, komerčního použnani vyrobku, naškození x píesravě nebo z výši moci.
Nedoporučujeme provádět neodsouhlasené úpravy výrobku, realizovat
opravy v neautorizované opravné a použivat neschwalné nahradní díly. Na
přípodné následky se nevztahují služby podpory ani zárulka na výrobek.
použivanim výrobku v rozporu s návodem. Jedna se například o nasledující
případy: Pokud je výrobek vystaven vllku, extrémním teplotám, podminkám
prostřadí, korozi nabo oxidaci, pokud jsou na zařžení výlity tekutiny, pokud
je vyrobek vystaven vivu chemickych latek nebo pokuo cipolnostem, které výrobra nemůte myšitejne ovlivnit.
Předpokladam pro zpracování v servisním odlálení je předložení účtenky
nebo faktury.
Veškeré technické informace, údaje a pokyny k instalaci, připojení a provozu
ovedeni o torna rówadu k pruziti vychazeji z nejmovijsich informaci
dostupnych v dobit pripravy k tisku.
Obsah tohato návodu se může mirač lišn od skutačného vyrobku. Dbejte
pípadných dodatků.
Veškeré názvy firem a výrobku jsou ochrancými známkaní příslušných
vlastníků. © Všechna práva vyhrazena.
Viz zaruční list a zadní strana, kdo najdete informace o dovozci a vašom
autorizovaném servisním pracovist.
© 2020 Vorrado Air LLC, Aniserv, KS 67003, USA. Pth Monek ke perwirida in USA. Specific data on mobu
Bus opouvom vanlans, Vomado" y odravne osterká v majita spolastniki Vomaco Air LLC.
10d Ceftina
Dôležité Inštrukcie 165 Výmena filtra 175
Informácie o výrobku....170 Skladovanje....177
True HEPA filtrácia 171 Čistenie a údržba 178
Ovládecí panel....172 Riesénie Problémov....179
Použivatelské tipy 174 Ziruka 180
DÔLEŽITÉ INŠTRUKCIE PRED POUŽIVANÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY INŠTRUKCIE,
poskytnutým na to, aby sa predišlo tomuto velmi nebezpečnému riziku.
VAROVANIE
Každé takéto konanie ruši platnost záruky.
Nepouživajte tento produkt vonku, ani ho priamo nevystavujte vonkajším poveternostným podmienkam.
Nepouživajte toto zariadenie v tropickom vlhkom podnebí. Ak sa produkt prinesie z chladného do teplého prostredia (napr. počas prepravy), môže sa na jednotke vytvorit kondenzát. Pred použivaním nechajte zariadenie dosiahnuť izbovů
teplotu.
Zabezpečte, aby bola sietová zásuvka lahko dostupná a zariadenie sa dalo v prípade nebezpečenstva odpojit.
Kompletné vyhlásenie o zhode je zaregistrované a dá sa získat od dovozcu

Recyklovanie odpadu elektrických a elektronických zariadení (WEEE)
Pohodlná díža kábla 1,8 m

Bez správna kalírovaného prietoku vvedchu nedoslehnu výrooky s True HEPA filfrot svoj plný filtračný potenciál. Medzery, slabo utesnoč kryty f tru z nadromná rychlost vvedchu znížujů účínost výrobku. Nezávislé testovacie laboratorium ovanuje. ā prasná kalibrácia čericky vvedchu Vomado umožňuje, aby pracovala v sýlade s normení True HEPA filfrot.
DVOJSTUPNOVA FILTRÁCIA
Uhliková filtrácia zachytáva pachy a predšuje životnost HEPA filtra. Filtrica HEPA 14 zachytáva 99,995 % částic a velkusťou 0,3 a viac mikrónov a zabezpoduje tak účinné čistenie velkych objernov vrduchu.

ORIGINÁLNE FILTRE VORNADO
Navyšši výkon je možně dosiahnut iba použivním srig inálných filtrov Vornado Carbo a HEPA 14. Iní výrobcovia filtrov můzu potvrzdovat kompatlo litu s výrobokami Vornado, avšak častička vzduchu Vornado je kalíbrovana tak, aby dosahovals 99,995 % mieru zechytávania částic velkouli 0,3 a viac mikránov iba v pripade použivania Vornado filtrov.


Part # MD1-0050 Part # MD1-0049
170lovensky
Skramsky 171
OVLÁDACÍ PANEL

text_image
LOW MED HIGH 2 RYCHLOST VENTILÁTORA 1 FUNKCIE ZAPOJENIE 3 YÝMENA UHLÍKOVÉHO FILTRA 4 REPLACE CARBON REPLACE HEPA VÝMENA HEPA FILTRA172 Slovensky
OVLÁDACÍ PANEL
① Funkcie Zapajenie, Zapnutie a Vypnutie pomorou stlačenia tlačidla Power.
② Rýchlost ventilátora, 3-stupňové nastavenia pro rôzne preference. Šilačením tlačásla Power zvolte nízků, stredníů alebo vysoků rýchlostí, kým sa nerozsvieti požadovaný stupení rýchlostí.
- Skatulu výrobku si uchovajte na jeho uskladnenie v čase, kad ho nepouživate.
- Manipulacu si ulahčte použivarin: ukovatí na obdvoch stranách výrobku.

Navyčění výkon je možne dosiahnut čba použivním originalnych filtrov Vornado Caroo a HEPA. In výrobocovia filtrov můdu potrozovat kompatibilitu v sýrokovní Vornado, zvěs čist čka vzcuchu Vornado je kalíbrovaná tíc, elvy dosahovala 99,97 % mieru zachytátavenia částé velkostí 0,3 a vias mkrórov tíc v oriřede použivním Vornado filtrov.
POSTUP VÝMENY FILTRA
- Odpojre jednotku.
- Nadvihnutim a odkorením odstrářte preoný pane.

Poznámka: Precný pane je upevřený magnetní, na jenc nadvihručie použite dostatočnú silu na prekcnanie odporu magnetov.
Poznámka: HEPA filter sa musi do jednotky vložit pred unlikovým filtrom. Podrobné znázomenia najdete v informáciách o výrobku.

- Oznámenia o filtri CARBON vymazete stačením a podržanim taciola VÝMENA CABBON filra po dobu 3 sekund. Oznámenia o filtri HEPA vymazete stačením a podržanim taciela VÝMENA HEPA filra po dobu 3 sekund. Vypnutia sverla poterdruje vymazania indikátera.

Stlačte po dobu 3
sekünd
Poznámka: Neprováczkujta čističu vzduchu kod'nie su fitre Vornado Carbon a Vornado HEPA na svojorn mieste.
SKLADOVANIE
Ked sie pripraven na ulożenie jednotky, postupuje podła pokynów uvedených nijsie.
1. Copojte napáscí kábel a uvolnite zvázok
2. Zdvihnite jednotku oboma rukami pomocou držiakov za ruky. (Pozi TIPY UŽIVATELA)
3. Zakryte sebo eložte spát de malcebochodnej Škatule, ak je k dis pozicii. Tele zabráni tomu, aby jednotka zromaždova a prach nadčas.
4. Jednotku skladujte na chladnom a suchom mieste.
Skramby 177
ČISTENIE A ÚDRŽBA
ČISTENIE
Pretože vašou čističkou vzduchu Vornado průdla każdy den veľke
Poznámka: Na cistenie nepouživajte benzin, riediclá, rozpůstadlá
slebo iné chemikálie.
Pročny pana: može byt nospřívna nairátzlovany. Odrstářte a zrouu nairátzlujne prečny pana, aby ste zabezpečli jeho správne umiestneme. Pozí VYMLNA FILIRA.
Vypol istič domácnosti / prerušovač zerného spojenia za lebo prepá - poistku. Reselujte istič / prerušovač zerného spojenia alabo vymaňta poistku. Pořiadajte o pormos opráženendho a oktrikára.
Prucenie vzduchu je blokované. Odstrářte prekázku.
Skramsky 179

ZÁRUKA
Od výroboča dostanita dolbrovořnů příročná záruku na materialy a zhotovénie zartadenia platnů odo dňa zakupenia.
výrobca naprabsná šladnu rodpovedncsaž na poškodlanie spžasobene nečodžaním týchio inštrukci, alebo nevhodným použům výrobku. Každé tzkéto počinania mušizáruku výrobku.
alabo pouztia inak nat podla návedu. Napriklad, do niclen: ak je výrobok vystavený svíku, extrámnym teplotám, podmiankore prostredia, kordii, oxidáci, ak sa telutiny výlojá na zarodenie, ak chemcke latky působia na výrobok, slebo inté pripezy, na které nemá výrobce vplys.
Predpoklačom na prijele zariedenia v servistnom oddeleni je predloženie učtanky alabo faktury.
Všatly technické informácia, údaje a intrakcia na inázlicu, pripojenie a prevédzku obsistnuté v tomto návode na použivenie zodpovedejů najnovším dostupným informáciem v čase vyllačenia.