AC350 - Čistička vzduchu Vornado - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AC350 Vornado vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Čistička vzduchu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AC350 - Vornado a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AC350 značky Vornado.
NÁVOD NA OBSLUHU AC350 Vornado
Označujú doplnkové informácie, ktoré sú nápomocné pri zaobchádzaní so zariadením. ÚČEL POUŽÍVANIA: Tento výrobok je určený na čistenie vzduchu výlučne v interiérových obytných priestoroch. Nie je určené na priemyselné použitie. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za poškodenia spôsobené nedodržaním týchto inštrukcií, alebo nevhodným používaním produktu.
Slovensky 166 Slovensky Každé takéto konanie ruší platnosť záruky. VAROVANIE – Pri používaní elektrických spotrebičov by sa vždy mali dodržiavať základné preventívne opatrenia, aby sa znížilo riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a zranenia osôb vrátanenasledujúceho: VAROVANIE Nebezpečenstvo pre deti a iné rizikové skupiny osôb. Detipod 12 rokov možu vykonávaťnštaláciu, prevádzku, čisteniea údržbutohto produktu iba pod dohľadom dospelejosoby. Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov. Tento spotrebičnie je určený prepoužitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí. Môžu ho používať len pokiaľ sú pod dohľadom alebo dostali pokyny týkajúce sa používania spotrebiča od osobyzodpovednej za ich bezpečnosť. Deti musiabyť pod dozoromaby sa zaistilo, že si so spotrebičom nebudú hrať. Deti sa nesmú so zariadením hrať. Deti nesmú robiť čistenie a údržbu bez dozoru. Tento produkt a materiál, v ktorom je zabalený, nie sú hračky a mali by byť umiestnené mimo dosahu detí. VAROVANIE Riziko vyplývajúce z používania a zaobchádzania so zariadením iným spôsobom než na čo bolo určené. Dbajte na dodržiavanie nasledujúcich pokynov, aby ste sa vyhli ohrozeniu osôb a majetku. Nepoužívajte tento produkt vonku, ani ho priamo nevystavujte vonkajším poveternostným podmienkam. Nepoužívajte toto zariadenie v tropickom vlhkom podnebí. Ak sa produkt prinesie z chladného do teplého prostredia (napr. počas prepravy), môže sa na jednotke vytvoriť kondenzát. Pred používaním nechajte zariadenie dosiahnuť izbovú teplotu. Nepoužívajte tento produkt na mokrom povrchu. Tento produkt nepoužívajte vo vani, sprche ani ho neumiestňujte tam, kde by mohol spadnúť do vane, prania, bazéna alebo iného kontajnera svodou. Neponárajte tento produkt do vody ani nedovoľte, aby voda kvapkala do krytu motora. Nepoužívajte ho v blízkosti pecí, kozubov, sporákov alebo iných vysokotepelných zdrojov tepla. Neumiestňujte tento produkt do blízkosti závesov ani iných voľných textílií, mohli by byť vtiahnuté do produktu, zamedziť prúdeniu vzduchu a poškodiť motor. Neprenášajte tento produkt držaním za kábel, ani nepoužívajte kábel ako rúčku, lebo by sa mohlo poškodiť vnútorné elektrické vedenie. Produkt neodpájajte ťahaním za kábel, ani kábel nenamáhajte. Pri odpájaní zo siete uchopte zástrčku, nie sieťový kábel. Neumiestňujte kábel pod podlahovú krytinu. Nezakrývajte ho kobercami, behúňmi ani podobnými prikrývkami podlahy. Neveďte kábel pod nábytkom alebo spotrebičmi. Kábel umiestnite mimo oblasti pohybu a nie tam, kde by oň mohol niekto zakopnúť. Aby sa predišlo zakopnutiu, zviňte a umiestnite sieťový kábel na bezpečnémiesto.
Nedovoľte, aby sa sieťový kábel dostal do kontaktu s vodou alebo vlhkými miestami.
Neumiestňujte napájací kábel do blízkosti zdrojov tepla, ako sú ohrievače alebo radiátory. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: na pripojenie do verejnej elektrickej siete je možné použiť len vhodnú sieťovú zásuvku so striedavým napätím 230 V a frekvenciou 50 Hz.169 Slovensky 168 Slovensky NEBEZPEČENSTVO Riziko úrazu elektrickým prúdom. Dotyk vodičov alebo komponentov pod napätím môže mať smrteľné následky! Nedotýkajte sa tohto produktu mokrými alebo vlhkými rukami. Nepoužívajte produkt, ak má poškodený kábel alebo zástrčku, alebo ak mal poruchu, spadol, alebo bol inak poškodený. Aby sa predišlo nebezpečenstvu, takýto produkt zlikvidujte, alebo ho odneste do autorizovaného servisného strediska na kontrolu a/alebo opravu. Ak je sieťový prívod poškodený, musí ho výrobca, alebo pracovník servisu, alebo iná kvalikovaná osoba nahradiť novým. Predíde sa taknebezpečenstvu. Nenaťahujte sieťový kábel, ani ho inak nenamáhajte. Nevkladajte, ani nedovoľte, aby sa cudzie predmety dostali do vstupných alebo výstupných otvorov, lebo by mohli spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar, alebo poškodenie produktu. Pred odpojením vypnite všetky ovládacie prvky. Ak sa zariadenie nebude dlhšiu dobu používať, vytiahnite ho zo sieťovej zásuvky. Neotvárajte kryt zariadenia. Servis a opravy zariadenia sa musia robiť v autorizovanom servisnom stredisku Vornado. Predíde sa tak úrazu elektrickým prúdom. Môžu sa použiť len originálne náhradné diely. Počas búrky zariadenie z bezpečnostných dôvodov vždy odpojte od sieťovej zásuvky. VAROVANIE Nebezpečenstvo nesprávnej inštalácie. Dbajte na dodržiavanie nasledujúcich pokynov, vyhnete sa ohrozeniu osôb a majetku. Zabezpečte, aby bola sieťová zásuvka ľahko dostupná a zariadenie sa dalo v prípade nebezpečenstva odpojiť. Nepoužívajte tento produkt so žiadnym externým (polovodičovým) zariadením regulovania rýchlosti, znížite tak riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nepoužívajte zariadenie v okne, znížite tak riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom a poranenia osôb. UPOZORNENIE: NEPOUŽÍVAJTE VO VÝBUŠNOM PROSTREDÍ Informácia týkajúca sa vyhlásenia o zhode ES Tento produkt zodpovedá všetkým relevantným a nevyhnutným smerniciam ES, ku ktorým patrí:
- Smernica o nízkonapäťových zariadeniach (LVD)
- Smernica o elektromagnetickej kompatibilite (EMC)
- Smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok (RoHS) Kompletné vyhlásenie o zhode je zaregistrované a dá sa získať oddovozcu Všetok baliaci materiál zlikvidujte spôsobom šetrným k životnémuprostrediu. Recyklovanie odpadu elektrických a elektronických zariadení(WEEE) Likvidácia odpadu elektrických a elektronických zariadení: toto označenie znamená, že tento výrobok by nemal byť zlikvidovaný spolu s iným domácim odpadom. Platí to v celej EÚ. Aby sa predišlo poškodeniu životného prostredia, alebo ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu, zodpovedne ho recyklujte podporovaním udržateľného využívania druhotných surovín. Na vrátenie použitého zariadenia použite systém zberných miest alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Môžu tento produkt prebrať na recykláciu bezpečnú pre životné prostredie. NIE TIETO POKYNY UCHOVÁVAJTE171 Slovensky170 Slovensky ČISTIČKY VZDUCHU CELEJ MIESTNOSTI VORNADO MAJÚ
PRESNÚ KALIBRÁCIU TRUE HEPA FILTROV
Bez správne kalibrovaného prietoku vzduchu nedosiahnu výrobky s True HEPA ltrom svoj plný ltračný potenciál. Medzery, slabo utesnené kryty ltra a nadmerná rýchlosť vzduchu znižujú účinnosť výrobku. Nezávislé testovacie laboratórium overuje, či presná kalibrácia čističky vzduchu Vornado umožňuje, aby pracovala v súlade s normami True HEPA ltrov.
DVOJSTUPŇOVÁ FILTRÁCIA
Uhlíková ltrácia zachytáva pachy a predlžuje životnosť HEPA ltra. Filtrácia HEPA 14 zachytáva 99,995 % častíc s veľkosťou 0,3 a viac mikrónov a zabezpečuje tak účinné čistenie veľkých objemov vzduchu.
Najvyšší výkon je možné dosiahnuť iba používaním orig- inálnych ltrov Vornado Carbon a HEPA 14 . Iní výrob- covia ltrov môžu potvrdzovať kompatibilitu s výrobkami Vornado, avšak čistička vzduchu Vornado je kalibrovaná tak, aby dosahovala 99,995 % mieru zachytávania častíc veľkosti 0,3 a viac mikrónov iba v prípade používania Vornado ltrov. PREDNÝ PANEL
Zachytáva väčšie počiatočné častice a pachy pre- chádzajúce jednotkou. HEPA 14 FILTER (H14) Zachytáva 99,995 % častíc s veľkosťou 0,3 a viac mi- krónov prechádzajúcich jednotkou a umožňuje prechod iba ltrovaného vzduchu do ovzdušia.
Tlačidlové ovládacie prvky na ľahkú a intuitívnu pre- vádzku.
Pohodlná dĺžka kábla 1,8 m.
Slovensky 172 Slovensky Funkcie Zapojenie, Zapnutie a Vypnutie pomocou stlačenia tlačidla Power. Rýchlosť ventilátora, 3-stupňové nastavenia pre rôzne preferencie. Stlačením tlačidla Power zvoľte nízku, strednú alebo vysokú rýchlosť, kým sa nerozsvieti požadovaný stupeň rýchlosti. Poznámka: Prach a alergény sa šíria vzduchom najviac vtedy, keď sú ľudia alebo domáci miláčikovia v miestnosti aktívni. Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, nastavte jednotku v tomto čase aktivity na najvyššiu rýchlosť, ktorá umožňuje čistenie a cirkuláciu s vysokým výkonom. Pri zníženej aktivite v miestnosti nastavte jednotku na nižšiu rýchlosť. Výmena uhlíkového ltra, Súčasťou výbavy je svetelná kon- trolka výmeny uhlíkového ltra, ktorá indikuje odporúčanie výmeny uhlíkového ltra. Návod na výmenu nájdete v časti VÝMENA FILTRA. Táto funkcia je regulovaná časom používania. Svetelná kontrolka sa rozsvieti po 4000 hodinách prevádzky.
Výmena ltra HEPA 14, Súčasťou výbavy je svetelná kon- trolka výmeny HEPA ltra, ktorá indikuje odporúčanie vý- meny HEPA ltra. Návod na výmenu nájdete v časti VÝME- NA FILTRA. Táto funkcia je regulovaná časom používania. Svetelná kontrolka sa rozsvieti po 9000 hodinách pre- vádzky. Poznámka: Prostredia užívateľov sa budú odlišovať. Čas výmeny ltra závisí od priemerných používateľských si- tuácií. Ak používate čističku vzduchu vo viac zaťaženom prostredí, potreba výmeny ltra môže nastať častejšie. V menej znečistených prostrediach môže byť životnosť ltra dlhšia ako je potvrdená.
ODPORÚČAME VÁM POUŽÍVANIE ORIGINÁLNYCH VORNADO FILTROV Najvyšší výkon je možné dosiahnuť iba používaním originálnych ltrov Vornado Carbon a HEPA. Iní výrobcovia ltrov môžu potvrdzovať kompatibilitu s výrobkami Vornado, avšak čistička vzduchu Vornado je kalibrovaná tak, aby dosahovala 99,97 % mieru zachytávania častíc veľkosti 0,3 a viac mikrónov iba v prípade používania Vornado ltrov.
3. Potiahnutím stredných úchytiek (A) odstráňte plastový nosný rám
ltra. Na uvoľnenie vrchných a spodných úchytiek bude možno nutné plastový nosný rám ltra ohnúť. Poznámka: Predný panel je upevnený magnetmi, na jeho nadvihnutie použite dostatočnú silu na prekonanie odporu magnetov.
1. Škatuľu výrobku si uchovajte na jeho uskladnenie v čase, keď ho nepoužívate.
2. Manipuláciu si uľahčite používaním rukovätí na obidvoch stranách výrobku.
3. Na dosiahnutie najlepších výsledkov položte prednú stranu výrobku (strana s
logom) smerom k stredu miestnosti, minimálne 15 cm od stien alebo nábytku na každej strane. Poznámka: Aby ste dosiahli optimálny prietok vzduchu, vzduchovému výstupu by nemali brániť žiadne prekážky. Presvedčte sa, že závesy alebo iné predmety sú dostatočne vzdialené od jednotky, aby nedošlo k ich vtiahnutiu do bočných vstupov alebo aby nebránili v prietoku vzduchu. 15 cm 15 cm
6. Vymeňte predný panel tak, že panel umiestnite mierne nad jednot-
ku a zarovnáte úchytky predného panela s otvormi v jednotke (A). Jemne zatlačte predný panel smerom dole, posúvajte do drážok úchytiek tak, aby magnety bezpečne zaistili predný panel na svo- jom mieste.
FUNKCIA BEZPEČNOSTNÉHO VYPNUTIA
Na vašu ochranu je jednotka vyrobená tak, aby mohla pracovať iba v prípade, že je predný panel na svojom mieste. Nepokúšajte sa túto bezpečnostnú funkciu predísť. Ak jednotka nepracuje po nainštalovaní predného panela, vyberte a znovu nainštalujte predný panel, aby ste zabezpečili jeho správne umiestnenie. Keď ste pripravení na uloženie jednotky, postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
3. Zakryte alebo vložte späť do maloobchodnej škatule, ak je k dis-
5. Zaistením spodných 2 úchytiek do spodných drážok (B) vymeňte
plastový nosný rám ltra. Jemným ohnutím plastového nosného rámu ltra zaistite vrchné 2 úchytky do vrchných drážok (A).
4. Použité ltre vyberte a zlikvidujte. Uhlíkový lter jednoducho
uchopte na ľubovoľnom mieste po obvode a vyberte ho. HEPA lter vyberte podržaním úchytiek (Obrázok 1) a potiahnutím. Nahraďte originálnymi ltrami Vornado. Filtre umiestnite do jed- notky a jemne stlačte po obvode ltra, čím zaistíte bezpečné umi- estnenie (Obrázok 2). Poznámka: HEPA lter sa musí do jednotky vložiť pred uhlíkovým ltrom. Podrobné znázornenia nájdete v Informáciách o výrobku. Obrázok 1 Obrázok 2
MOŽNÁ PRÍČINA A RIEŠENIEPROBLÉM Zariadenie nie je pripojené do elektrickej siete. Zasuňte sieťový kábel do elektrickej zásuvky. Predný panel môže byť nesprávne nainštalovaný. Odstráňte a znovu nainštalujte predný panel, aby ste zabezpečili jeho správne umiestnenie. Pozri VÝMENA FILTRA. Vypol istič domácnosti / prerušovač zemného spojenia alebo prepálil poistku. Resetujte istič / prerušovač zemného spojenia alebo vymeňte poistku. Požiadajte o pomoc oprávneného elektrikára. Elektrická zásuvka je opotrebovaná alebo poškodená. Použite inú zásuvku, alebo sa obráťte na kvalikovaného elektrikára. Jednotka je nastavená na nízku rýchlosť. Nastavte vyššiu rýchlosť. Nahromadenie nečistôt na ltri. Skontrolujte a vymeňte ltre. Prúdenie vzduchu je blokované. Odstráňte prekážku. Zariadenie sa nedá zapnúť. Prúdenie je slabé ale- bopomalé. Obrázok 1 Obrázok 2 ČISTENIE Pretože vašou čističkou vzduchu Vornado prúdia každý deň veľké objemy vzduchu, bude potrebné jeho pravidelné čistenie.
1. Pred čistením jednotku odpojte.
Poznámka: Na čistenie nepoužívajte benzín, riedidlá, rozpúšťadlá alebo iné chemikálie.
2. Utrite mäkkou vlhkou handričkou. (Obrázok 1)
3. Vo vnútri alebo po stranách utrite alebo povysávajte prach. Vnútro
sa odporúča čistiť pri výmene ltrov. (Obrázok 2) Ostatná údržba Vďaka neustálemu mazaniu motora nie je potrebný jeho ďalší servis. Súčasťou jednotky nie sú žiadne ďalšie opraviteľné diely okrem ltrov. ČISTENIE A ÚDRŽBA180 Slovensky Záruka a podmienky opravy Od výrobcu dostanete dobrovoľnú päťročnú záruku na materiály a zhotovenie zariadenia platnú odo dňa zakúpenia. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za poškodenie spôsobené nedodržaním týchto inštrukcií, alebo nevhodným použitím výrobku. Každé takéto počínanie zruší záruku výrobku. Táto záruka sa nevzťahuje na chyby vyplývajúce z nesprávneho použitia výrobku, na zmeny, úpravy, opravy alebo servis výrobku vykonané niekým iným než spoločnosťou Vornado alebo autorizovaným servisným strediskom, na neodbornú manipuláciu, nevhodnú údržbu, komerčné používanie, na poškodenia, ku ktorým dôjde počas prepravy alebo sú zapríčinené vyššoumocou. Akékoľvek neautorizované zmeny a opravy vykonané v neautorizovaných strediskách opravy, alebo použitie neschválených náhradných dielov sa neodporúča a žiadne dôsledky nebudú kryté podpornými službami anizárukami. Zo záruky sú vylúčené poškodenia v dôsledku nevhodného použitia výrobku, alebo použitia inak než podľa návodu. Napríklad, ale nielen: ak je výrobok vystavený vlhku, extrémnym teplotám, podmienkam prostredia, korózii, oxidácii, ak sa tekutiny vylejú na zariadenie, ak chemické látky pôsobia na výrobok, alebo iné prípady, na ktoré nemá výrobca vplyv. Predpokladom na prijatie zariadenia v servisnom oddelení je predloženie účtenky alebo faktúry. Všetky technické informácie, údaje a inštrukcie na inštaláciu, pripojenie a prevádzku obsiahnuté v tomto návode na používanie zodpovedajú najnovším dostupným informáciám v čase vytlačenia. Obsah tohto návodu sa môže nepatrne líšiť od skutočného výrobku. Všimnite si všetky prídavné informácie. Všetky názvy spoločností a názvy výrobkov sú obchodné značky ich vlastníkov. © Všetky práva vyhradené. Informácie o dovozcovi a autorizovanom servisnom stredisku nájdete na záručnom liste a na zadnej strane. ZÁRUKA Očakávame, že tento produkt je dokonalý. Ak s týmto produktom nie ste spokojní, dajte nám vedieť. © 2021 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 USA. Prerokúvaná patentová prihláška. Špecikácie podliehajú zmenám bez upozornenia. Vornado® je obchodná značka spoločnosti Vornado Air LLC. Dizajn a návrh v USA.
Notice-Facile