EINHELL TCAV 1720 DW - Aspirador

TCAV 1720 DW - Aspirador EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TCAV 1720 DW EINHELL em formato PDF.

📄 155 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL TCAV 1720 DW - page 111
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TCAV 1720 DW EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TCAV 1720 DW - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TCAV 1720 DW da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TCAV 1720 DW EINHELL

P Manual de instruções original Aspirador de cinzas

4. Caracteristicas Tecnicas

Tensión de red: 220-240 V ~ 50/60 Hz

Consumo de energia: 1250 W

Ao utilizej ferramentas, devem ser respeitas dasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulir sempre que necessario. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quelememual de instruções/estas instruções de segurança. Nao nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela nao observancia destemanual e das instruções de segurança.

Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 10)

  1. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
  2. Perigo! quando aspirar fornos e lareiras, aguardeleo menos 24 horas,de modo a que o fogo fi que totalmente extinto e espaço arrefecido.Apenas para cinza fria,vermanual de instruções!

1. Instruções de segurança

Perigo!

Leia todas as instruções de segurar e指示os. O incumprimento das instruções desegurar e指示os pode provocar choqueselétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para mais TARDE consultar.

Este aparecido não se destina a ser uso por pessoas (inclusive crianças) com limitações fisicas, sensórios ou psiquicas e experiencia ou conhecimiento insufi pacientes, a não ser quando accompanieshadas de uma persona responsavel pela sua segurarou que instrua sobre como se deve utilizes aquinaa.

As crianças devem ser mantidas sob vigilancia para garantir que não brincam com o aparelho.

  • Perigo! Para a montagem e a colocacao em funcaoamento, respeite estritamente as instruções de service.
  • Verifique se a tensão de rede indica naplaça decharacteristicas corresponde à tenso de rede existente.
  • Retire a ficha de alimentacao da corrente: se o aparecido não for utilizesao, antes deAbrir o aparecido, antes da limpeza e da manutencao.

  • Nunca limpe o aparelho com solventes.

  • Paraletalarafichadatomadaanpuxepelocabo.
  • Não deixe um aparecido em estado operacional sem vigilência.
  • Mantenha-o fora do alcance das crianças.
  • Para não danIFICAR o cabo de ligaçao à rede, evite que sera pisado, esmagado ou esticado.
  • O aparecido não pode ser utilisé se o cabo de ligação à rede não estiver em perfeitas condições.
    Autilização do cabo de ligaçao à rede deve obedecer às indentações do fabricante.
  • Cabo de ligação à rede: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm2.
  • Nunca aspire: fósforos a arder, cinza e beatas de cigarrosalready incandescentes, substancias, vapes e liquidos combustiveis, causticos, inflamáveis ou explosivos.
  • Este aparecido não se destina à aspiração de poeiras nocivas à saúde.
  • Guarde o aparelho em espaços secos.
  • Não ponha um aparecido danificado em funcionalmente.
    A manutenção está para ser realizada em postos de assistência Tecnica autorizados.
    Utilize o aparelhoapanas para os trabalhos para os quais foi concebido.
    Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes originais.
  • As indicações incluidas neste manual de instruções devem ser respeitadas. Para eles disso, devem ser respeitadas as normas de segurança e de prevenção de acidentes em vigor.
  • Perigo! O FILTER de cinza não pode ser uso para aspirar substancias perigosas!
  • Não aspire quaisquer cinzas de combustíveis improprios.
  • Não utilize oatório de cinza para aspirar objectos quentes, incandescentes ou inflamáveis (p. ex. carão vegetal, cigarros, ...).
  • Perigo! O aspirador de cinzas não é adequado para a aspiração de fuligem ou poiras finas.
  • Perigo! A substência aspirada não pode ter uma temperatura superior a 40^ .
  • Perigo! Se a temperatura dasubstancia aspirada ultrapassar os 40^ , existe perigo de incendidio.
    Perigo! Se a temperatura permitida for ultrapassada, o aspirador, o filtro de cinza e a mangueira pode fazer danificados.
    Perigo! As substancias que parecam frias no exterior, poder还会 estar quentes no inte

P

rior. Uma substancia aspirada quando podevoltar a inflamar-se na circulacao de ar.
- Antes devenir a aspirar, tem de aguardar ate a substancia a ser aspirada arrefecer por completeness. Não apague as partículas de cinza quentes com agua, poised a referencia de temperatura repentina pode provoc fissuras na salamandra.
- Quando aspirar fornos e lareiras, aguarde pelo menos 24 horas, de modo a que o fogo fique totalmente extinto e o espaço arrefecido.
- Durante a aspiração, verifique permanentemente a mangueira, o FILTER de cinza e o aspirador quando a aumento da temperatura.
- Se detectar um aumento da temperatura, deslgue immediamente o aspirador, retire a ficha da tomada e o filtro de papel. Separe o filtró de cinza do aspirador e retire a substança aspirada.
- A seguir deixe o aspirador e o FILTER de cinza arrefecer ao ar livre sob vigilancia.
- Para fazer perigos, sempre que o cabo de ligaçao à rede deste aparelho for danificado, é necessario que sera substituidoelo fabricante ouleo seu service de assistencia tecnia ou por uma persona com qualificacao.
- Por cinza fria entende-se cinza que arrefeceu o tempo suficiente e não contentem focos de combustão. Tal pode ser averiguito, penteando a cinza com um meio auxiliar metalico, antes de se utilizeo or aspirador de cinzas. Da cinza fria não irradia qualquer calor.
- Esvazie e limpe o reservatorio, antes e depois de aspirar, de modo a evacitar a acumulacao no aspirador de materiais que constitue uma energia alimentaria.
- O aspirador de cinzas não pode ser uso para a recolha de po prejudicial à saudé ( classe de po L, M, H).

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1,6) 1Pega

2 Interruptor para ligar/desligar
3 Cabeça do aparelho
4 Porta-fi Itro
5 Ligação para soprador
6 Gancho de fecho
7 Reservatório
8 Líguação para mangueira de aspiração

9 Tubo de aspiração

10 Mangueira de aspiração fl exível
11 Cartucho do filtro para pó de cinzas fino
12 Porca de orelhas
13 Pré-fi Itro
14 Rodas

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso's Service Center ou ao punto de vendla onde adquiriu o aparelho, fazendo-se accompanying de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informacoes do service de assistencia的技术ica no fim do manual.

Abra a embalagem e retire优惠政策 o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,能得到as ou peças de很小a dimensao! Existe o perigo de degliutização e asfi xia!

Aspirador de cinzas
- Manual de instruções original

3. Utilização adequada

O aspirador de cinzas é adequado para a aspi-RAÇÃO de cinza fria ou substancias aspiradas frias em salamandras, fornos a lenha ou a carvão, cinzeiros ou grelhadores.

A boaquina sô pode ser realizada para os fíns a que se destina. Qualquer outras pessoas de utilizesçao é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.

P

Chamamos a atenção para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadese o aparheiro forutilizzato no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados tíncinos

Tensao de rede: 220-240 V 50/60 Hz

Potência absorvia: 1250 W

Volume do reservoirio: 20

Classe de protecao: 11

Peso: ca. 3,9 kg

5. Antes da colocação em funciona

Antes de ligar aquina, certifi que-se de que os dados constantes da placac de caracteristicas correspondem ao dados de rede.

Aviso!

Retire sempre a fi cha de alimentacao da corrente eletrica antes de efectuar ajustes no aparelho.

5.1 Montagem do aparelho

Montagem da cabela do aparelho (fi g. 2)

A casa do aparelho (3) está fi xa ao reservatorio (7) por intermedio do gancho de fecho (6). Parautar a casa do aparelho (3), abra o gancho de fecho (6) e remove-a (3). Ao montar a casa do aparelho (3), verifi que se o gancho de fecho (6) fi ca bem entgatado.

Encaixar o tubo de aspiração (9) na extremidade da mangueira de aspiração (10).

Encaixe a mangueira de aspiracao (10) na ligacao (8) e fi xe-a rodando.

5.2 Montagem dos fi Itros Nota!

Nunca utilize o aspirador de cinzas sem o但它!
Certifique-se sempre de que os filtros está bem colocados!

Desmontagem/montagem do fi Itro de pregas (fi g. 6)

Solte primeiro a porca de orelhas (12) e retire depois o filtro de pregas (11) e o porta-filto (4), puxando. A montagem é realizada na sequencia inversa. Certifique-se sempre de que o filto está bem colocado.

Nota!

O aparelho vem equipado com um interruptor de segurarca (z) que impossibilita que o aparelho sera ligado, se o FILTER de pregas e o porta-filtro não estiverem montados.

Montagem do pré-filtro (fig. 7)

Monte o pré-fi Itro (13) conforme ilustrado na fi gura 7.

5.3 Montagem das rodas (fi g. 9)

Monte as rodas (14) conforme ilustrado na fi gura 9.

6. Operação

6.1 Interruptor para ligar/desligar (fi g. 1/2)

Para ligar ou desligar o aparelho, carregue no interruptor (2).

6.2 Soprar

Ligue a mangueira de aspiracao (10) à ligation para soprador (5) do aspirador de cinzas.

6.3 Limpeza da cabeza do aparelho

Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um pouco de sabonete liquido. Não utilize detergentes ou solventes, poi"These podem corrorer as peças de plácico do aparelho.

6.4 Limpeza do reservatorio

Consoante a sujidade, o reservatorio pode ser limpo com um pano humido e um pouco de sabonete liquido ou sob agua corrente.

6.5 Limpeza dos fi Itros

Limpe o porta-filtro (4), o filtro de pregas (11) e o pré-fi Itro (13), p. ex. sacudindo e escovando ou soprando-os com ar comprimido a baixa pressão.

P

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para evaporar perigos, sempre que o cabo de li-gação à redearetheparelhofordanifi cado, é necessárioque seja substituídopelafabricante oupeloseuserviço deassistência Tecnicaou por uma pessoas com qualificacao.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer trava- balho de limpeza.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurarca, as ranhuras de ventilacao e a carcaça do motor o mais limpo possivel.
  • Aconselhamos a limpeza do aparelho imeditamente antes cada'utilisation.

8.2 Manutenção

Verifi que regularamente e antes de cada'utilisation se os fiitos do aspirador de cinzas está bem colocados.

8.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao embarcer peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições indicacoes:

  • Tipo da boaina
  • Nível de artigo da boaia
  • Nível de identificacao daquina
  • Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

9. Eliminação e recicagem

O aparelho encontrar-se Dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessosórios são de发展目标es materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para o lixo domestico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conhecelto de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.

10. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos acessosóres em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempera-ritura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.

P

EINHELL TCAV 1720 DW - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa acos residuos de equipamentos electricos e electrônicos e a respectiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso通常是 possible ser entrega a um ponto de recolha que trate da eliminação de residuos, respeitando a leiisagem Nacional sobre residuos e respective revicagagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessos sem componentes electrónicos, que accompanying os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresce da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alteracoes痫icas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Tubo de aspiração
Consumíveis/peças consumíveis*Filtro de pregas, f itro de espuma, pré-filtro
Peças em falta
  • não incluido obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparheiro ja Functionou algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functiónamento apareça o aparecido (sintoma principal)? Descreva este erró de functiónamento.

P

os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, àsinda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao meu service de assistência Tecnica na morada指示ado no presente certificado de garantia. Se preferir, quando é possible contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência Tecnica indicado. O exercimento dos direitos de garantia está sujeito às seguides condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outra activités independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixó designado se compromete, àslem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparhços e não afectam os他们在 direitos legais de garantia. O nosso service do garantia é prestado gratamente.
  2. O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituição do mesmo. Chamamos a atençao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
  3. Excluidos pela.nossa garantia estao:

  4. Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparecido a condiçoes ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufi cientes.

  5. Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou Utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou po, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quidas).

  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.

  7. O período de garantia é de 24 mezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado o defeito.于此 excluía a reclamação de direitos de garantia après o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展ou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para Activate a garantia, denuncie o aparecido de feito outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, são excludidos pelo service de garantia devido a falta de atruição. Se o defeito do aparecido estiver abrangido pelo mesmo service de garantia, ser-lhe-á imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaporalho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes esta garantia, de acordo com as informacoes do service do assistencia Tecnica de meaual de instruções.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili nastanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im prostijedte i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TCAV 1720 DW

Categoria : Aspirador